ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*aufspießen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: aufspießen, -aufspießen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Why stay at the castle? Why didn't he just leave if both his uncles Would have his head on a pike?Warum bleibt er in der Burg und geht nicht weg, wenn beide Onkel seinen Kopf aufspießen wollen? The Gathering (2014)
I will take your fraudulent crown and I will spike your corpse to the gates of my new palace.Ich werde Euch die falsche Krone wegnehmen und Eure Leiche am Tor meines neuen Palastes aufspießen. Rendering (2014)
How could I know that he'd impale himself?Woher sollte ich wissen, dass er sich selbst aufspießen würde? The Mutilation of the Master Manipulator (2014)
Let's pike them and be on our way.Lass sie uns aufspießen und weiterfahren. Full Metal Zombie (2014)
So you don't drill through the sinkhole wall and impale him.Damit wir ihn mit dem Bohrer nicht aufspießen. Richtig. Dominoes (2014)
When I march into Europe, I will have his head upon my spear and his child at my side.Wenn ich in Europa einmarschiere, werde ich seinen Kopf auf meinem Speer aufspießen und seinen Jungen an meiner Seite haben. Dracula Untold (2014)
Six days, they claim, before the sun shrinks the leather so tight that the ribs collapse, piercing vital organs within.Sechs Tage, behaupten sie, bevor die Sonne das Leder so schrumpfen lässt, dass die Rippen brechen, von innen lebenswichtige Organe aufspießen. X. (2015)
I shall mount Roose Bolton's head on a spike.Ich lasse Roose Boltons Kopf aufspießen. The Wars to Come (2015)
Because i am lonely as hell and the idea of trying To have a conversation with some 25-year-old As she swipes through tinder, Denn ich bin verdammt einsam und der Gedanke, eine Unterhaltung mit irgendeiner 25-jährigen zu führen, während sie durch Tinder wischt, bringt mich dazu, mich am Zapfhahn aufspießen zu wollen. Brother, Can You Spare a Brain? (2015)
♪ Want to skewer him with swords ♪ ♪ Then slowly twist them ♪ ♪ All around his reproductive system ♪# Ich will ihn mit Schwertern aufspießen, und sie dann langsam drehen, # # überall in seinem Fortpflanzungssystem. # Pilot (2015)
We want to skewer them with sticks, not with our pricks, you beast-lover.Wir wollen sie mit Stöcken aufspießen, nicht mit unseren Dingern, du Tierliebhaber. Pilot: Part 1 (2015)
I'd rather be run through by a British bayonet and have my body buried in an unmarked grave than turn back after we have come this far!Lieber soll mich ein britisches Bajonett aufspießen und mein Leichnam in einem namenlosen Grab liegen, als dass ich umkehre, nachdem wir so weit gekommen sind. Vengeance Is Mine (2016)
I'm supposed to... spear a fish?Ich soll... einen Fisch aufspießen? Impractical Applications (2016)
Impalement?Aufspießen? The Would-Be Prince of Darkness (2016)
Stab, hook, slice.stechen, aufspießen, schneiden. The Unflinching Spark (2016)
Stab, hook, slice.stechen, aufspießen, schneiden. The Unflinching Spark (2016)
Call me crazy, but I think the line about kicking the hornet's nest also applies to stabbing angry, prehistoric-looking monsters.Nenn mich verrückt, aber ich glaube, der Spruch über das Stechen ins Wespennest gilt auch für aufspießende, wütende, prähistorisch aussehende Monster. No Place Like Home (2017)
I hope he kills Fier a Bras.- Er soll Barabbas aufspießen! Fanfan la Tulipe (1952)
But to a condemned slave like Joshua, it could make the difference between death on the spikes and life in the copper mines of Sinai.Aber für einen verdammten Sklaven wie Josua... könnte es den Unterschied zwischen Tod durch Aufspießen und Leben in den Kupferminen von Sinai bedeuten. The Ten Commandments (1956)
If I could impale the monster with my hook... fastened by a line to the scissors, then push the scissors off the ledge.Wenn ich das Monster mit dem Haken aufspießen konnte der mit einem Faden an der Schere hing, welche ich dann herunterstoßen würde. The Incredible Shrinking Man (1957)
They should be put on a spit and roasted like yon boar.Man sollte sie aufspießen und braten wie junge Wildschweine. The Court Jester (1955)
Get impaled?Mich aufspießen? The Atomic Job (2016)
Crompton, who has vowed to run at least three Germans through with his bayonet before the battle is over.Crompton sagte, er werde drei Deutsche mit seinem Bajonett aufspießen. The Diary of an Unknown Soldier (1959)
Why, at 4:00, we're going to expose evil- strip it bare, push it out into the light dissect it, pinpoint it, eliminate it, exorcise it, denude it, destroy it!Nun, um 16 Uhr werden wir das Böse entlarven. Es bloßstellen, es ins Licht zerren, es sezieren, es aufspießen, es eliminieren, es exorzieren, es entblößen, es zerstören! Four O'Clock (1962)
I am going to impale you, even if you are my only heir.Ich werde dich aufspießen, und wenn du 100 mal mein Erbe bist. Invincible Masked Rider (1963)
What would you do in front of this barbarian, capable of impaling you?Und was würdest du tun, wenn du Kunden besuchst, die Menschen auf Pfählen aufspießen? Pharaoh (1966)
Now I've got you Gauls, I'll have you eaten by the lions.Diesmal lass ich euch aufspießen, Gallier. Asterix (1967)
- Ah. [ Gambler ] You betting'? Wake up, you sucker.die sich von denen aufspießen lassen wollen? Il soldato di ventura (1976)
I wasn't supposed to have a real duel, I hate you. (growling) Don't do that!Wo soll ich dich durchlöchern und aufspießen? Il soldato di ventura (1976)
What delays thee, page?Knappe! Ich lasse dich aufspießen! Unidentified Flying Oddball (1979)
- Because I'll spear you in the tits. - Yeah?- Weil ich deine Möpse aufspießen würde. Freaks of Nature (2015)
- What is that?- Karten aufspießen? They Call Me Renegade (1987)
It brings them up to the surface where I can spear them.Er bringt sie an die Oberfläche, wo ich sie aufspießen kann. The Blue Lagoon (1980)
"...where I can spear them.""wo ich sie aufspießen kann." The Blue Lagoon (1980)
I'll spear you.Ich werde dich aufspießen. The Blue Lagoon (1980)
I thought I might... help you skewer a while.Ich könnte dir beim Aufspießen zur Hand gehen. The Border (1982)
It's the first time in two days that I haven't skewered something to a stick and hung it over a campfire.Das ist das erste Mal in 2 Tagen, dass ich etwas nicht aufspießen und über ein Lagerfeuer halten muss. Weekend (1984)
But a fish is going to spear you.Der Fisch wird dich aufspießen. The Emerald Forest (1985)
Card pinning.Nein, Karten aufspießen. They Call Me Renegade (1987)
Impale me on a fence?Aufspießen auf 'nem Zaun? Just Married... with Children (1988)
That's very fοrmal fοr a man yοu almοst skewered. Where I cοme frοm, skewering is mοre persοnal.Wenn schon aufspießen, hätte ich es gerne persönlicher. Miss Marple: A Caribbean Mystery (1989)
your naked infants spitted upon pikes... whiles the mad mothers with their howls confused... do break the clouds!Die nackten Kinderleiber auf Lanzen aufspießen, während ihre Mütter im Wahnsinn rasen und ihr Geheul zum Himmel sich erhebt, werden die Wolken vor Entsetzen fliehen! Henry V (1989)
The Yanks will take Dante, put him on a spit and have a barbecue.Die Amis würden Dante aufspießen und genüsslich rösten. The Russia House (1990)
You want me to sharpen it and have him stab the food?Soll ich es anspitzen, damit er das Essen aufspießen kann? Frankie and Johnny (1991)
One day that woman's gonna cut herself on her own tongue and bleed to death.Eines Tages wird sie sich noch mit der eigenen Zunge aufspießen und verbluten. The Man in the Moon (1991)
I only remember bits and pieces of it but he... the jist of it was that he was going to... impale me with hisIch weiß nicht mehr genau, ich kann mich nur bruchstückhaft erinnern, aber er wollte mich kurz und bündig gesagt... aufspießen mit seinem... The Last Seduction (1994)
maim you after my meeting.Pech und Schwefel nach dem Meeting aufspießen. Hercules (1997)
I could kill a guy with these things.Mit den Dingern kann ich ja jemanden aufspießen. Pleasantville (1998)
Concentrate! Focus and then stab it!Erst konzentrieren, dann fokusieren und anschließend aufspießen. Chinese Torture Chamber Story 2 (1998)
Let's see, killing zombies, torching sewer monsters and...Nun, da hätten wir Zombies-Töten, Monster-Aufspießen. Revelations (1998)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
aufspießen | aufspießendto impale | impaling [Add to Longdo]
aufspießento spike [Add to Longdo]
(Fleisch) aufspießento skewer; to spit [Add to Longdo]
aufspießendgoring [Add to Longdo]
durchbohren; durchdringen; aufspießen | durchbohrend; durchdringend; aufspießend | durchbohrt; durchdrungen; aufgespießt | durchbohrt | durchbohrt; durchdringtto pierce | piercing | pierced | pierces | pierces [Add to Longdo]
spießen; aufspießen; durchbohrento spear [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top