“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*bärtig*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: bärtig, -bärtig-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Iove sausage, and bearded clam?Liebeswurst und bärtige Muschel? The Couch Trip (1988)
But I'm-I'm house-sitting for him and I appear to have misplaced his bearded dragon, which is not good for anybody.Aber ich passe für ihn auf und ich scheine seinen bärtigen Drachen verloren zu haben, das ist für niemanden gut. Enough Nemesis to Go Around (2014)
Now we are going to hunt down Mr. Strong and that curious bearded bastard before they warn Tallmadge.- Wir jagen Mr. Strong... und diesen neugierigen, bärtigen Bastard, bevor sie Tallmadge warnen. Challenge (2014)
Me as the bearded Bernhardt.Ich als die bärtige Bernhardt. Edward Mordrake: Part 1 (2014)
It is intolerable that mustached barbarians threatenEs ist inakzeptabel, dass diese schnurrbärtigen Barbaren Astérix: Le domaine des dieux (2014)
The civilization of wild mustaches... is finally eradicated!Die Zivilisation der schnurrbärtigen Barbaren ist endlich ausgelöscht! Astérix: Le domaine des dieux (2014)
So you're a bearded guy magnet.Das lockt bärtige Typen an. I'm with the Maestro (2014)
So, you had an overwhelming need to pray to the patron saint of bearded ladies?Also, hattet Ihr ein überwältigendes Bedürfnis zu beten, zum Schutzpatron der bärtigen Damen? Three Queens (2014)
The frame cut off the bottom of his beard, so how was I to know it was braided into a beardy tail? - Mmm.Das Bild hörte bei seinem Bart auf, woher sollte ich dann also wissen, dass er zu einem bärtigen Schwanz geflochten wurde? Dice (2014)
"with a hairy chin."und ein bärtiges Kinn. Pixels (2015)
Let's go see if the bearded lady will give you a beej.Mal schauen, ob dir die Bärtige Dame einen bläst. Hell and Back (2015)
What's it about, bearded ladies and midgets?Worum geht's da, um bärtige Damen und Zwerge? Mother's Day (2015)
It means bearded pig.Es bedeutet, bärtiges Schwein. Pilot (2015)
Tatiana had a bearded pig.Tatiana hatte ein bärtiges Schwein. Pilot (2015)
A bearded cop.Ein bärtiger Cop. Pilot (2015)
I think it's the bearded guy.Ich tippe auf den Bärtigen. Pressions (2015)
I'm just a bearded guy in white pants.Nur ein bärtiger Typ in weißer Hose. Tongue-Tied (2015)
You both believe in Jewish bearded guys.Ihr glaubt beide an bärtige jüdische Typen. The Maternal Combustion (2015)
At least the bearded man that I believe in preaches love and compassion.Der bärtige Mann, an den ich glaube predigt wenigstens Liebe und Mitleid. The Maternal Combustion (2015)
When my father told me we were marrying, I half expected a fat, bearded beast.als mein Vater sagte wir würden heiraten, habe ich eigentlich ein fettes, bärtiges Monster erwartet. The Gift (2015)
But which holiday requires monopedal pink birds and a band of barbate pygmies?Wofür braucht man denn pinkfarbene Vögel... und bärtige Zwergmenschen? Awakening (2015)
Félicité, also known as "Nanny" or the Bearded Lady.Félicité, auch "Amme" genannt oder die Bärtige. Marguerite (2015)
She's also a medium and believe me, the Bearded Lady never makes mistakes!Sie ist auch ein Medium. Glauben Sie mir, die Bärtige irrt sich nie! Marguerite (2015)
But don't fret... The wise old man is right behind you.Aber sei unbesorgt der weißbärtige Mann steht hinter dir. Husband Factor (2015)
He spun a too-familiar yarn about a bearded cowboy killer.Er spann ein allzu vertrautes Garn um einen bärtigen Cowboy Killer. T-Bone and the Iceman (2015)
Because it means our way of life is something strange, something to queue up and buy a ticket to see, a museum exhibit, a fat lady in the circus.- Warum? Das heißt, unser Lebensstil ist seltsam. Man bezahlt dafür Eintrittsgeld... wie im Museum oder für die bärtige Frau im Zirkus. Episode #6.6 (2015)
'Cause it's, like, mostly guys with beards that creep me out, but, I don't know, you're cool.Das sind meistens bärtige Männer, die mir Angst machen. - Aber du bist cool. Cherry Blossoms (2015)
- Hmm? You're playing like a bearded tsunami.Sie spielen wie ein bärtiger Tsunami. Touché Maestro, Touché (2015)
Oh, um, I've heard it on good authority that you can sit at Patti's desk today, 'cause she flew to San Francisco.Der Schnurrbärtige stach den Ärmsten nieder. The Dead sind abgehauen. Pilot (2015)
That's that appraiser mafk from the park with his bearded Barbapapa ass.Das ist der verdammte Gutachter vom Park, dieser bärtige Barbapapa. A Three Tiered Shit Dyke (2016)
Yo, Beardo, where did you go?Yo, Bärtiger, wo steckst du? Brrap Brrap Pew Pew (2016)
Plus, we are ruled by a fascist bearded giant!Und wir werden von einem bärtigen, faschistischen Riesen regiert! It Sounded Nicer in My Head (2016)
Let's use some guy's hand to call down heaven on a phone and let some beardy white guy decide.Nehmen wir die Hand von jemandem und rufen den Himmel an und lassen so einen bärtigen Weißen entscheiden. Call and Response (2016)
The Author's power is far greater than that bearded old man wanted you to believe.Die Macht des Autors ist stärker, als es dich der bärtige alte Mann glauben lassen wollte. Ich zerstörte den Füller. Labor of Love (2016)
I mean, when you say "survivalists," I see bearded guys wearing gas masks digging holes in their backyards to build shelters.Wenn du "Überlebenskünstler" sagst, dann denke ich an bärtige Männer mit Gasmasken, die im Hinterhof Löcher graben, um einen Bunker zu bauen. Ready or Not (2016)
I saw him. He looked at me. I saw his horrible, bearded face.Ich habe sein bärtiges Gesicht gesehen. Judgment (2016)
I do not have a beard.Seht euch den Bärtigen an! A Room of One's Own (2016)
Sadly, under pressure from local psychos, my drama teacher, a man I'll call gay guy with a neck beard, in order to protect Mr. Walter M. Healy's anonymity, has caved and agreed to "purify" the plot of Once Upon a Mattress.Unter Druck von Spinnern aus der Gegend hat leider mein Schauspiellehrer, den ich bärtigen Schwulen nennen werde, um die Identität von Mr. Walter M. Healy zu beschützen, nachgegeben und zugestimmt, den Inhalt von Once Upon a Mattress zu "säubern". Speech & Debate (2017)
Big dark beard man also there 2 p.m. for red thing.Großer Bärtiger auch dort, um 14 Uhr, wegen rotem Dingsda. Dead Serious Rick (2017)
Afife, is that milquetoast with an almond-shaped mustache your husband?Afife, ist etwa dieser mandelbärtige Milchjunge dein Ehemann? Vezir Parmagi (2017)
Zeke, you old whiskered Cupid, you!Zeke, du alter, bärtiger Liebesgott, du. The Big Trail (1930)
Take this bearded symphony to the bandstand...Bringt den bärtigen Symphoniker zur Bühne und At the Circus (1939)
Inside, you're as whiskered as the Smith Brothers.Im Innern sind Sie bärtig wie der Weihnachtsmann. The Talk of the Town (1942)
Mm-hmm. Mustn't overlook that little bearded fellow and his goggle-eyed friend.Wir dürfen auch diesen kleinen Bärtigen nicht vergessen, und seinen glotzäugigen Freund. Pursuit to Algiers (1945)
The father image, the bearded man, is Dr. Edwardes.Und diese Vaterfigur... der bärtige Mann... ist Dr. Edwardes. Spellbound (1945)
A game of twenty-one with a bearded man who was evidently Dr. Edwardes.Er spielte 21 mit einem bärtigen Mann, der offensichtlich Dr. Edwardes war. Spellbound (1945)
Friends! Let's drink to an old white bearded fool who was never young. Professor Faust!Meine Freunde, trinken wir auf einen bärtigen Alten, der die Jugend nie kannte. Beauty and the Devil (1950)
- And this is Esmeralda, our bearded lady.Das ist Esmeralda, die bärtige Dame. Saboteur (1942)
Leopoldo, look at these pictures.Riccardo, ich bin sicher, das ist der Grundschritt. Sieh her. Wer ist der Bärtige? I Vitelloni (1953)
If even for that bearded Karla, but we were drinking for 3 days!Wenn es auch auf den bärtigen Karl war. Drei Tage haben wir getrunken! Tikhiy Don (1957)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
bärtigbearded [Add to Longdo]
schnurrbärtig { adj }moustached; mustached [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top