ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*be lor*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: be lor, -be lor-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I helped Lorraine.Ich habe Lorraine geholfen. Perishable (2014)
And I've asked Lord Merton.Ich habe Lord Merton gefragt. A Moorland Holiday (2014)
Dear Lorelei:Liebe Lorelei: Victor Frankenstein (2015)
Hail shri Ram!Lang lebe Lord Ram! The Spectacle (2015)
I got Lorraine.Ich habe Lorraine. Open Season: Scared Silly (2015)
I saw Lorin.Ich habe Lorin gesehen. Changeling (2016)
I didn't love Lorin.Ich habe Lorin nicht geliebt. Changeling (2016)
I betrayed Lord Benton for you.Sie ist dort nicht sicher. Ich habe Lord Benton verraten. Wolves (2016)
But, Father, I love Lorenzo, and I'm not afraid of poverty.Aber Vater, ich liebe Lorenzo, ich habe keine Angst vor Armut. The Devil's Brother (1933)
I've been through that with you before.Ich habe Lorraine hergebracht, also muss ich sie wieder wegbringen. The Man Who Came to Dinner (1942)
I don't know, maybe Lord Voldermortผมไม่รู้ฮะ , บางทีลอร์ดโวลเดอร์มอร์ Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
Zio Vittorio, they can't be lording it around in my area, they've already done so much, I've warned them more than once.ทำไมมืดจัง ? ทำไมอยู่มืดๆ ? Gomorrah (2008)
But you shouldn't be lording it over everybody just 'cause you've caught a couple of breaks.แต่เธอไม่ควรทำเหมือนกับเป็นพระเจ้ากับทุกคน แค่เพราะว่าเธอโชคดีบ้างเท่านั้นเอง Mama Spent Money When She Had None (2009)
But someday he could be Lord of a Holdfast or sit on the King's Council.แต่สักวัน เขาเป็น ลอร์ดของดินแดนอื่นได้ หรือมาเป็น ที่ปรึกษาในสภากษัตริย์ Cripples, Bastards, and Broken Things (2011)
Can I be Lord of a Holdfast?ข้าเป็นลอร์ด ของดินแดนอื่นได้ไหม Cripples, Bastards, and Broken Things (2011)
If your father's lord, how can you be lord too?ถ้าพ่อเจ้าเป็นลอร์ด แล้วเจ้าจะเป็นลอร์ด ด้วยได้อย่างไร You Win or You Die (2011)
If Bran can't be Lord of Winterfell before me, หากแบรนเป็นลอร์ดแห่งวินเทอร์เฟลก่อนข้าไม่ได้ Fire and Blood (2011)
I was raised to be Lord of Winterfell.พวกเขาเป็นความหวังเดียวที่เขา จะหนีออกจากแดนเหนือโดยหัวยังอยู่บนบ่า The Prince of Winterfell (2012)
Joffrey's mother will become his sister-in-law and your son will be Loras' nephew?มารดาของจอฟฟรีก็จะเป็นพี่สาวเจ้า ส่วนลูกเจ้าจะเป็นลูกพี่ลูกน้องลอรัส Second Sons (2013)
He'll be Lord of Winterfell one day.วันหนึ่งเขาจะได้ครองวินเทอร์เฟล The Bear and the Maiden Fair (2013)
Hi. I'm Elise. You must be Lorraine.สวัสดีค่ะ ฉันเอลิส คุณคงเป็นลอร์เรน Insidious: Chapter 2 (2013)
But... you'd be Lord of Winterfell.แต่ว่า... เจ้าจะได้เป็นลอร์ดแห่งวินเทอร์เฟลนะ The House of Black and White (2015)
One day I'll be Lord of Winterfell and Warden of the North.วันนึง ข้าจะเป็นจ้าวแห่งวินเทอร์เฟล และผู้ครองแคว้นเหนือ The Gift (2015)
I served the former Lord Masanori Fukushima of Hiroshima.Ich habe Lord Masanori Fukushima gedient. Harakiri (1962)
He admitted killing Lord Curtain, and threatened to kill Lady Curtain as well if she won't help him to escape.Er sagte, er habe Lord Curtain getötet, und er werde auch Lady Curtain umbringen, wenn ich ihm nicht zur Flucht verhelfe. Again the Ringer (1965)
- What's going on? - They killed Lord MacRashley!- Der liebe Lord Rashley wurde ermordet! Fantomas vs. Scotland Yard (1967)
I wasn't the one who murdered Lord MacRashley.Ich habe Lord Rashley nicht umgebracht! Ich schwör's Ihnen! Fantomas vs. Scotland Yard (1967)
LeBeau cooked the squab Lorraine.LeBeau hat Taube Lorraine gekocht. Klink's Masterpiece (1970)
LeBeau has a special recipe for squab Lorraine.Oh ja. LeBeau hat ein Spezialrezept für Taube Lorraine. Klink's Masterpiece (1970)
( chuckles ) Some more... squab Lorraine, huh?Mehr Taube Loraine, was? Klink's Masterpiece (1970)
I've not seen Lore for two days, we've got to be carefulIch habe Lore seit zwei Tagen nicht gesehen. Wir müssen vorsichtig sein. Don't Deliver Us from Evil (1971)
Lore is no longer functioning, sir.Ich habe Lore ausgeschaltet, Sir. Descent: Part II (1993)
Meet the women who shared his passion... as he searched for true love... and relive Biff's happiest moment... as in 1973 he realized his romantic dream... by marrying his high school sweetheart Lorraine Baines McFly.Treffen Sie die, die seine Leidenschaft teilte, als er nach wahrer Liebe suchte, und erleben Sie Biffs glu"cklichsten Moment, als er 1973 seinen romantischen Traum realisierte... und seine High School-Liebe Lorraine Baines McFly heiratete. Back to the Future Part II (1989)
- I love Lord Byron.- Ich liebe Lord Byron. Let It Ride (1989)
I have killed LorenzinoIch habe Lorenzino erschlagen Simon Boccanegra (1995)
Hail, Lord Hrothgar!Hoch lebe Lord Hrothgar! Heroes and Demons (1995)
Hail, Lord Hrothgar!Hoch lebe Lord Hrothgar! Heroes and Demons (1995)
I ran into Lord Nichols.Ich habe Lord Nichols getroffen. Dear Boy (2000)
The same person who always needed to work out her own problems... and take care of herself, because that's the way I was born.Dieselbe Lorelai, die ihre Probleme immer allein gelöst hat und für sich selbst sorgte, weil ich so geboren wurde. The Lorelais' First Day at Chilton (2000)
I believe I have located the parents of Loran.Ich glaube, ich habe Lorans Eltern ausfindig gemacht. The Light (2001)
I love Lorna.- Ich liebe Lorna. Igby Goes Down (2002)
Dear lords, kind patrons and art-lovers!Liebe Lords, freundliche Gönner und Kunstgeliebte! Swades (2004)
O scion of Raghu race, come to rescue meSchauen Sie Lord Ram ist gekommen, Grube Lord Ram ist gekommen Swades (2004)
Look Lord Ram has come, Mine Lord Ram has comeSchauen Sie Lord Ram ist gekommen, Grube Lord Ram ist gekommen Swades (2004)
I... have met Lord Nicholas, actually.Ich habe Lord Nicholas bereits kennengelernt. The Princess Diaries 2: Royal Engagement (2004)
"Dear Lorelai, I was shocked and saddened by your decision not to be at home when I came by for Rory's things. ""Liebe Lorelai, ich war schockiert und traurig, weil du mich "nicht empfangen hast, als ich heute Rorys Sachen abholen wollte." New and Improved Lorelai (2005)
I ordered Lorne to park her just outside of sensor range.Ich habe Lorne angewiesen, sie außerhalb der Sensoren zu halten. Allies (2006)
I've already sent Lorne in Jumper 6 to recover the second pod.Ich habe Lorne in Jumper 6 danach geschickt. The Long Goodbye (2006)

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ทะนงศักดิ์(v) be proud, See also: be self-confident, be lordly, Syn. ทระนงศักดิ์, หยิ่งในศักดิ์ศรี, Thai Definition: ถือดีในอำนาจของตัว

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top