ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*befristet*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: befristet, -befristet-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-Yes, temporary cards.Ja, befristete. The Bubble (2006)
I walked away from a tenure-track lectureship in the Ivy League.Ich musste eine unbefristete Lehrstelle aufgeben, in der Ivy League. Last Reasoning of Kings (2014)
Is this a temporary assignment for you?Ist Ihre Stelle befristet? Secret in Their Eyes (2015)
Temporary driver's license.Befristete Fahrerlaubnis. Anonymous (2015)
Meantime, I'm running a side business we started doing short-term rentals on our unit upstairs.Inzwischen kümmere ich mich um das Nebengeschäft, das wir angefangen haben, befristete Vermietungen unserer Wohnung im Obergeschoss. The Day Alex Left for College (2015)
He bought the Calypso and want him to let me for one franc a year.Er kauft es und ist bereit, es mir für einen Franc pro Jahr unbefristet zu vermieten. The Odyssey (2016)
Plus, if Tokyo Bay remains closed indefinitely, those costs are going to skyrocket, gentlemen.Durch die Flugausfälle in Haneda und die unbefristete Abriegelung der Bucht von Tokio wurde ein enormer wirtschaftlicher Schaden verursacht. Shin Godzilla (2016)
She's joining our group today on an open-ended contract.Sie wird ab heute auf unbefristete Zeit in unserem Team mitarbeiten. Meurtres à Avignon (2016)
"The number of tenured players will be sunset "in the coming year." What does that mean?"Die Zahl der unbefristeten Stellen wird im nächsten Jahr verringert." Symphony of Red Tape (2016)
And now you're here, hoping to land a permanent contract in a sound company like Spencer Jacobs.Und jetzt erhoffst du dir hier einen unbefristeten Vertrag bei einem starken Unternehmen wie Spencer Jacobs. La Méthode Greenberry (2016)
Which authorizes the indefinite detention of terrorism suspects.Paragraph 1021 bis 1022, ist die unbefristete Haft von Terrorismusverdächtigen zulässig. The Saint (2017)
You understand it's an openended arrangement? There's no outdate.Sie verstehen, dass es ein unbefristeter Vertrag ist? Viktor (2017)
- Indefinitely.- Unbefristet. Feast of Love (2007)
I had hoped that we could make his duty with us permanent.Ich hatte gehofft, dass er unbefristet eingestellt wird. The Night of the Generals (1967)
So we'll call a truce temporarily.Also, befristeter Waffenstillstand. The Truth Is Out There... and It Hurts (1998)
The Governing Committee has unanimously voted that you should be provided with these rooms on a permanent basis.Das Komitee hat heute einstimmig beschlossen, dass Ihnen diese Räumlichkeiten unbefristet zur Verfügung stehen. The Elephant Man (1980)
He was down there on a temporary visa.Er hatte ein befristetes Visum. Flight to Freedom (1985)
let's see... the last thing i remember... is this big flash of light.Aber das ist alles. Ja, und dass eine befristete Versicherung günstiger ist als eine Lebensversicherung. Try to Remember: Part 1 (1987)
I heard that he had long ago put himself on indefinite leave.Ich hörte, er habe sich vor langer Zeit unbefristeten Urlaub eingehandelt. Rising Sun (1993)
He can be released on limited parole and reinstated to active duty.Befristete Haftaussetzung, Wiedereinsetzen in den Polizeidienst. Demolition Man (1993)
The Department put him on leave because he's too close to Japan.Die Abteilung gab ihm unbefristeten Urlaub, weil er den Japanern zu nahe steht. Rising Sun (1993)
And I have the further unpleasant task of announcing that five challengers... scheduled to appear this evening... have been placed on indefinite suspension... pending investigation of misconduct charges.Ich habe die unangenehme Aufgabe, zu verkünden, dass die 5 Herausforderer, die heute Abend auftreten sollten, auf unbefristete Zeit gesperrt wurden, abhängig von den Ermittlungen wegen ihres Fehlverhaltens. Requiem for a Superhero (1993)
It's just a temporary position.- Nun - Es ist nur eine befristete Stelle. The Stinger (1994)
"Camp summer position."Befristeter Sommerjob. The Basketball Diaries (1995)
Couldn't we bring somebody in while she's recuperating? She could be out a year.Und wenn wir eine befristet engagieren, bis sie wieder auf den Beinen ist? Showgirls (1995)
I've been on temporary assignment here.Mein Auftrag hier ist befristet. Trials and Tribble-ations (1996)
The bottom line is, I'm suspended indefinitely till I can get it worked out.Ich bin mehr oder weniger unbefristet suspendiert, bis das problem gelöst ist. The Wheel of Fire (1998)
As permanent as these things--Eine unbefristete Stellung. Belonging (2001)
It's just a temp gig, Buff.Der Job ist befristet. Life Serial (2001)
The ODC would put him on the research payroll for a limited time.Das BVK setzte ihn für befristete Zeit... auf die Gehaltsliste. The Truth About Charlie (2002)
Had you done that, you might've learned he's short-term material.Hättest du das getan, wüsstest du, dass er nur befristet einsetzbar ist. Double or Nothing (2002)
- You lost a permanent card.- Die sind unbefristet gültig. Richard in Stars Hollow (2002)
That's right, because without an American wife... with his J1 visa status, he'd have to leave the country.Das ist korrekt. Denn mit einem befristeten Visum müsste er nach Abschluss seiner Ausbildung das Land verlassen. In Extremis (2002)
But this guy is from Saudi Arabia. He's here on a J1 visa.Aber der Mann ist aus Saudi-Arabien, er hat ein befristetes Visum... In Extremis (2002)
Our news crews are looking into this announcement but there has been no reason given for the decision so far.Es wurde eine Ausgangssperre verhängt. Vorerst unbefristet. Unsere Reporter vor Ort bemühen sich um weitere Informationen. Garuda (2004)
When it looked like Bradleywanted a loan thatwas one thing.Ich meine, es war alles klar, als dieser Bradley nur einen befristeten Überbrückungskredit wollte. Jobs for the Boys (1980)
You're on indefinite sick leave.Du bist auf unbefristete Zeit krank geschrieben. The Constant Gardener (2005)
Doyle, I just finished that piece on the dissatisfaction of the faculty... with the tenure system... and I bet a lot of my notes would overlap with Logan's story.Mein Artikel über die befristeten Arbeitsverträge ist fertig, vielleicht überschneidet sich das Thema ja mit Logans und er kann meine Notizen gebrauchen. Come Home (2005)
You do realize that Blackaparte's reign is only temporary.Schwarzapartes Herrschaft ist befristet. Deception (2005)
It's your visa, it's permanent.Es ist unbefristet. Alex Rider: Operation Stormbreaker (2006)
Alan Lloyd cut him off, whereas he had given the automakers unlimited time earlier in the day.Alan Lloyd unterbrach ihn, obwohl er den Autoherstellern vorher praktisch unbefristet Zeit gegeben hatte. Who Killed the Electric Car? (2006)
Anyway, it's only a temporary assignment.Ist ja nur ein befristeter Auftrag. The Captain's Hand (2006)
Miss Shen suffered a broken ankle and has taken an indefinite leave.Ms. Shen hat sich den Fuß gebrochen. Sie bat um unbefristete Beurlaubung. The Scourge (2006)
You've already got two dresser drawers, and right now, for a limited time, I'll throw in three more drawers and a set of ginsu knives.Du bist sowieso immer hier. Du hast sogar schon 2 Schubladen. Und jetzt gibt es befristet im Angebot 3 dazu und ein Set Ginsu-Messer. You've Been Gilmored (2006)
Temporary residence...Befristeter Aufenthalt. 4 Months, 3 Weeks and 2 Days (2007)
And give us the assurance that when this temporary life on earth ends, we will be welcomed back into your arms in your heavenly kingdom.Und gib uns die Zuversicht, dass, wenn dieses befristete Leben auf der Erde endet, wir wieder willkommen sein werden in Deinen Armen, in Deinem himmlischen Königreich. Meditations in an Emergency (2008)
Because of you, I've had to call her for no reason and told her to take a vacation with her husband.Und deinetwegen musste ich ihr raten, schnell die Wohnung zu wechseln und mit ihrem Mann unbefristeten Urlaub zu nehmen. Triad Wars (2008)
Union confederations, medical chambers and several other NGOs have released a joint statement to end practices in F-type prisons...Bezüglich der F - Typ Gefängnisse, die in Zusammenhang mit dem unbefristeten Hungerstreik des Rechtsanwalts Behiç Asci die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit erlangte wurde heute eine Erklärung veröffentlicht die von zahlreichen öffentlichen Organisationen, der DISK, KESK und der Ärztekammer von Istanbul gemeinschaftlich verabschiedet wurde. Autumn (2008)
Please make a temporary class with our top students.Ich möchte Sie um etwas bitten. Stellen Sie einen befristeten Sonderkurs zusammen. Death Bell (2008)
An indefinite leave of absence.Eine unbefristete Beurlaubung. Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Teilzeitbeschäftigte { m, f }; Teilzeitbeschäftigter; vertraglich befristeter Mitarbeitercontractor [Add to Longdo]
befristetreprieved [Add to Longdo]
befristetreprieves [Add to Longdo]
befristet; kündbar; begrenzbarterminable [Add to Longdo]
unbefristetunlimited [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top