ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*bellis*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: bellis, -bellis-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
embellish(vt) ประดับ, See also: ตกแต่ง, Syn. adorn, decorate, ornament
embellishment(n) การตกแต่ง, See also: การประดับประดา, Syn. adornment, decoration, ornament
embellishment(n) เครื่องตกแต่ง, See also: เครื่องประดับ, Syn. ornament
embellish with(phrv) ตกแต่งด้วย, See also: ประดับประดาด้วย, Syn. decorate with
embellish with(phrv) เพิ่มข้อมูล (ที่ไม่เป็นจริง), See also: เพิ่มรายละเอียด ที่ไม่เป็นจริง

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
embellish { embellishedvt. ประดับ, เสริมแต่ง, เพิ่มข้อปลีกย่อย., See also: embellisher n. ดูembellish embellishment n. ดูembellish
embellishes }vt. ประดับ, เสริมแต่ง, เพิ่มข้อปลีกย่อย., See also: embellisher n. ดูembellish embellishment n. ดูembellish
embellishingvt. ประดับ, เสริมแต่ง, เพิ่มข้อปลีกย่อย., See also: embellisher n. ดูembellish embellishment n. ดูembellish

English-Thai: Nontri Dictionary
embellish(vt) ทำให้งาม, ประดับ, แต่งเติม, เสริมแต่ง, ตกแต่ง
embellishment(n) การทำให้งาม, การประดับ, การแต่งเติม, การเสริมแต่ง

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Tell, in Brittany, the inhabitants of the rebel town have a right to housing.Geh nach Aremorica und sag, dass alle Bewohner des rebellischen Dorfes Astérix: Le domaine des dieux (2014)
Let's start looking for a home for a rebellious Russian daughter.Lasst uns nach einem Heim für eine rebellische, russische Tochter suchen. Of Children and Travelers (2014)
She's not a criminal. Far from it.Sie ist keine rebellische jugendliche Göre. Béatrice et la thérapie (2014)
Rebellious, defiant and uncontrollable.Rebellisch, aufsässig und unkontrollierbar. Insurgent (2015)
I'm a bit of a rebel. I like traveling.Ich bin von Natur aus sehr rebellisch und liebe es umherzustreifen. The Miracle (2015)
Bellissima.Bellissima. Antipasto (2015)
They're very rebellious.Sie sind sehr rebellisch. The Walk (2015)
Once upon a time, Josephine was rather rebellious.Es gab einmal eine Zeit, da war Josephine eher rebellisch. They All Asked for You (2015)
Where do you get that rebellious fire in your belly?Woher haben Sie dieses rebellische Feuer, das in Ihnen brennt? What the Little Bird Told Him (2015)
Can I take this opportunity to say that I have no rebellious fire here.Bei der Gelegenheit wollte ich sagen, dass in mir kein rebellisches Feuer brennt. Nada. What the Little Bird Told Him (2015)
There are always the rebellious.Es gibt immer die Rebellischen. The Blitzkrieg Button (2015)
Godere questo bellisimo desserto de zeppole.Godere questo bellisimo desserto de zeppole. Face Value (2015)
What happened to that rebellious girl with the leather jacket and the motorcycle?Was ist mit diesem rebellischen Mädchen passiert, mit der Lederjacke und dem Motorrad? Castle, P.I. (2015)
Luckily for him, he died before my rebellious teenage years.Zum Glück für ihn, starb er vor meinen rebellischen Teenager-Jahren. Rash Decisions (2015)
Bellissima... you are woman enough for the both of us.Bellissima... Du bist Frau genug für uns beide. She Wants Revenge (2015)
and destroy peasant rebel army with fist of fire of which make many, many nightmares to children and men!Und zerstören rebellische Bauernarmee mit große Feuerfaust und machen viele Albtraum für Kinder und Menschen. Hank After Dark (2015)
With the prince of Granada as captive, his father, sultan, will surrender his rebellious city, the last safe haven for the infidels.Mit dem Prinzen von Granada als Geisel wird sein Vater, der Sultan, seine rebellische Stadt aufgeben. Die letzte Zuflucht der Ungläubigen. Assassin's Creed (2016)
Mirkovich and Cibelli's field reports.Mirkovich und Cibellis Ermittlungsberichte. Jack Reacher: Never Go Back (2016)
Cibelli's wife is pregnant with their first.Cibellis Frau erwartet ihr erstes Kind. Jack Reacher: Never Go Back (2016)
So far, I've been a rebellious teenager, lover, waitress, gallery director, Ich war schon rebellischer Teenager... Geliebte, Kellnerin, The Girl on the Train (2016)
I wanted to stay that vibrant, irreverent person. And now I'm policing your groceries?Ich wollte diese rebellische, dynamische Person bleiben und jetzt überwache ich deine Einkäufe? Mothers and Daughters (2016)
Make the craziest, nastiest, freest, most revolutionary piece you ever did in it.Mach dein bisher irrstes, krassestes, freiestes und rebellischstes Piece. Forget Safety, Be Notorious (2016)
Thank you. Please write in my rebellious streak.Das passt zu meiner rebellischen Natur. Café Society (2016)
And the last thing I want is to be responsible for some trigger-happy revolutionary or, in your case, a rebellious bookworm.Schon gar nicht will ich für einen schießwütigen Revolutionär verantwortlich sein. Oder in Ihrem Fall, einen rebellischen Bücherwurm. Kindred Spirits (2016)
How's that for a rebellious bookworm?Wie schlägt sich der rebellische Bücherwurm? Kindred Spirits (2016)
This is the old me, a rebellious brunette hacker who didn't listen to anyone else's rules but her own.- Das ist mein altes Ich, eine rebellische, brünette Hackerin, die sich keinen anderen Regeln beugt, außer den eigenen. A.W.O.L. (2016)
But the one thing that they all have in common is that the Devil is essentially a rebellious son.Aber alle Mythen haben gemeinsam, dass der Teufel ein rebellischer Sohn ist. Favorite Son (2016)
In jest, my dear boy, when you become mutinous and presumptuous.Im Scherz, mein Lieber. Als Sie rebellisch und anmaßend waren. Scientia Potentia Est (2016)
A rebellious girl hooks up with an escort agency where her stepfather is a client. Alec Baldwin. Pre-yoga.Rebellisches Mädchen heuert bei Escort-Agentur an, wo ihr Stiefvater Kunde ist, Alec Baldwin, vor Yoga. Winter (2016)
Yes, because your voice had a beautiful... una bellissima tessitura.Ihre Stimme hatte so einen schönen Klang, bellissima... La Fiamma (2016)
Yeah, that was us being rebellious.Ja, wir waren echt rebellisch. For Richer or Poorer (2016)
And she also has an attitude... hostility and rebellion toward authority.Sie hat auch eine feindselige, rebellische Einstellung zu Autoritäten. Amanda Knox (2016)
He did. But he's proving to be slightly more rebellious than we'd hoped.Aber er ist etwas rebellischer, als wir gehofft hatten. Blood Ties (2016)
The Hand is concerned with this rebellious streak you've shown.Die Hand macht sich Sorgen um Ihren rebellischen Anflug. Felling Tree with Roots (2017)
I was feeling rebellious.Ich fühlte mich rebellisch. Tape 6, Side A (2017)
That would sort of be antithetical to the whole...Dann wär's ja nicht rebellisch. Tape 6, Side A (2017)
But I'm liking this rebellious spirit, Jeanie.Aber mir gefällt dein rebellisches Temperament. The Rabbit Hole (2017)
Where'd that rebellious spirit go, Jeanie?Wo ist das rebellische Temperament geblieben? The Rabbit Hole (2017)
Why sell a nuclear weapon once when I can steal it back and sell it to another rebel sucker?Warum eine Atomwaffe nur einmal verkaufen, wenn ich sie doch zurückstehlen und an einen anderen rebellischen Scheißer verkaufen kann. Bratva (2017)
Your rebel spirit, your steadfastness, your crass yet effective use of language, you, Mr. Rory, represent the best of what our new nation can be.Ihr rebellischer Geist, Ihre Hartnäckigkeit, Ihre drastische, doch effektive Wortwahl... Sie, Mr. Rory, repräsentieren das Beste, was unsere neue Nation sein kann. Turncoat (2017)
As for the winchesters, like any rebellious hunter, they will be investigated. And, if found guilty, executed.Und was die Winchesters betrifft, werden sie wie alle rebellischen Jäger überprüft und, falls für schuldig befunden, hingerichtet. The British Invasion (2017)
I decided that my mother views me as a child because I never went through a rebellious phase, so, I got an earring.Ich habe entschieden, dass meine Mutter mich wohl nur als ein Kind betrachtet hat, weil ich nie eine rebellische Phase durchlaufen habe, also habe ich mir einen Ohrring stechen lassen. The Holiday Summation (2017)
He was a man who sought solace in alcohol, and had a rebel soul, and was proud of his Irish rebel heritage.Er war jemand, der seinen Kummer im Alkohol ertränkte. Er hatte eine rebellische Seele. Er war stolz auf seine rebellische irische Abstammung. The Mission Begins (2017)
But it was at odds with the rebel outsider.Aber das stand im Widerspruch zu seiner rebellischen Außenseiter-Natur. The Mission Begins (2017)
You're like a rebellious kid.Du bist wie ein rebellisches Kind. The Mysterious Million Yen Women (2017)
Your Majesty thinks me a rebel?Eure Majestät findet mich rebellisch? The Private Lives of Elizabeth and Essex (1939)
Tell me, tell me.Bellissima. Roman Holiday (1953)
IN THE MOST MINUTE DETAIL...Sie hatte große, gequälte, rebellische Augen. The Glass Slipper (1955)
KOVIN, THE EYES...Die traurigen, rebellischen Augen. The Glass Slipper (1955)
Your courage... in refusing to attend the special muster called by a rebel party faction, has not been forgotten by the Fijhrer.Ihr Mut, der in dem demonstrativen Fernbleiben von dem rebellischen Sonderappell der Parteiopposition zum Ausdruck kommt, ist vom Führer nicht vergessen worden. Lissy (1957)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
bellisA "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences.
bellisJealousy embellishes a page of the epic.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
สิ่งประดับ(n) decorations, See also: ornamentation, embellishment, adornment, furniture, Syn. เครื่องประดับ, เครื่องตกแต่ง, Example: เขากวาดสายตาไปรอบๆ ห้องโล่งที่ปราศจากสิ่งประดับตกแต่งใดๆ นอกจากโต๊ะเตี้ยกลางห้องตัวหนึ่งเท่านั้น
เครื่องประดับ(n) decorations, See also: ornamentation, embellishment, adornment, furniture, Syn. เครื่องตกแต่ง, สิ่งประดับ, Example: ประติมากรรมซึ่งแฝงอยู่กับศิลปกรรมอื่นๆ เป็นเครื่องประดับตกแต่งศิลปสถานและศิลปวัตถุให้เกิดคุณค่าความงาม, Count Unit: ชิ้น, ชุด
เครื่องประดับ(n) decorations, See also: ornamentation, embellishment, adornment, Syn. เครื่องเพชรพลอย, Example: ครูไปทำงานเป็นช่างออกแบบเฟอร์นิเจอร์และเครื่องประดับเพชรพลอยต่างๆ ให้กับห้างบีกริมของเยอรมัน, Count Unit: ชิ้น, ชุด, Thai Definition: เครื่องตกแต่งกายมี สร้อย แหวน นาฬิกา เป็นต้น
เครื่องตกแต่ง(n) decorations, See also: ornamentation, embellishment, adornment, furniture, Syn. เครื่องประดับ, สิ่งประดับ, Example: เขาจัดประมูลวัตถุโบราณต่างๆ ไม่ว่าจะเป็น รูปเคารพศิลปะ เครื่องประดับ เครื่องตกแต่ง และวัตถุมีค่าต่างๆ, Count Unit: ชิ้น
เสริมสวย(v) beautify, See also: embellish, prettify, Syn. ปรุงแต่ง, แต่ง, เสริมแต่ง, Example: ทุกวันอาทิตย์ เธอจะไปเสริมสวยที่สถานเสริมความงามแถวสีลม, Thai Definition: ตกแต่งให้ดูสวยงามขึ้น (มักใช้แก่สตรี)
แต่ง(v) decorate, See also: adorn, ornament, embellish, beautify, garnish, Syn. ประดับ, ตกแต่ง, ขจิต, รจิต, Example: ช่างแต่งชายกระโปรงให้เธอด้วยดิ้นสีเงิน, Thai Definition: จัดให้งาม
ประดิดประดอย(v) elaborate, See also: decorate, embellish, adorn, trim, Syn. ประดอย, Example: เธอนั่งประดิดประดอยร้อยพวงมาลัย, Thai Definition: บรรจงทำให้งดงามและละเอียดลออยิ่งขึ้น
ประดับประดา(v) decorate, See also: adorn, embellish, furnish, ornament, bedeck, trim, garnish, festoon, Syn. ประดับ, ตกแต่ง, เสริมแต่ง, แต่งแต้ม, Example: ถนนประดับประดาด้วยธงทิว
ประดับ(v) decorate, See also: adorn, embellish, furnish, ornament, bedeck, garnish, festoon, trim, Syn. ประดับประดา, ตกแต่ง, เสริมแต่ง, แต่งแต้ม, Example: เธอเก็บดอกไม้ป่าเหล่านี้มาประดับโต๊ะอาหาร
การจัดแต่ง(n) decoration, See also: adornment, ornament, embellishment, Example: การจัดแต่งสวนเป็นงานที่ฉันรัก
ขจิต(v) decorate, See also: ornament, adorn, bedeck, embellish, set, Syn. ประดับ, ตกแต่ง
ความราบเรียบ(n) plainness, See also: unembellishment, Syn. ความเรียบ, Example: ผืนน้ำอันเวิ้งว้างบางแห่งมีความราบเรียบแต่บางตอนกลับมีริ้วลอนคลื่นเล็กเต้นพลิ้ว, Thai Definition: ความราบเสมอกัน
อลงกต(v) decorate, See also: adorn, embellish, ornament, Syn. ตกแต่ง, ประดับประดา
อลงกรณ์(n) adornment, See also: decoration, ornamentation, embellishment, Syn. การตกแต่ง, การประดับ, Notes: (บาลี)
อลงการ(n) decoration, See also: adornment, ornamentation, embellishment, Syn. การตกแต่ง, การประดับ, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
อลังการ(n) embellishment, See also: adornment, decoration, ornamentation, Syn. การตกแต่ง, การประดับ, Notes: (บาลี/สันสกฤต)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เครื่องประดับ[khreūang pradap] (n) EN: ornament ; decorations ; ornamentation ; embellishment ; adornment ; furniture ; jewelry accessory  FR: décoration [ f ] ; ornement [ m ]
ประดับ[pradap] (v) EN: decorate ; ornament ; adorn ; embellish ; enhance  FR: décorer ; orner ; embellir ; parer
ประดับบารมี[pradap bāramī] (v, exp) EN: enhance one's status ; embellish one's status
ปรุง[prung] (v) EN: decorate ; embellish ; adorn ; put the finishing touches  FR: décorer ; apporter la touche finale
เสริมสวย[soēmsūay] (v) EN: beautify ; embellish ; prettify  FR: embellir ; enjoliver
แต่ง[taeng] (v) EN: dress ; decorate ; adorn ; disguise ; embellish ; arrange  FR: décorer ; orner ; embellir ; enjoliver ; arranger
ตกแต่ง[toktaeng] (v) EN: decorate ; adorn ; ornament ; dress ; trim ; embellish ; retouch ; beautify  FR: décorer ; orner ; embellir ; rafraîchir
ตบแต่ง[toptaeng] (v) EN: beautify ; embellish ; improve the appearance ; decorate ; adorn ; ornament ; groom,   FR: décorer ; agrémenter ; parer
ต่อแต้ม[tøtaēm] (n) EN: add finishing touches to ; embellish ; retouch

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
bellis
debellis
embellish
bellissimo
iacobellis
embellished
embellishes
embellishing
embellishment

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
embellish
embellished
embellishes
embellishing
embellishment
embellishments

WordNet (3.0)
bellis(n) daisy, Syn. genus Bellis
embellishment(n) elaboration of an interpretation by the use of decorative (sometimes fictitious) detail, Syn. embroidery
embellishment(n) a superfluous ornament
common daisy(n) low-growing Eurasian plant with yellow central disc flowers and pinkish-white outer ray flowers, Syn. English daisy, Bellis perennis
deck(v) be beautiful to look at, Syn. decorate, grace, embellish, beautify, adorn
decorate(v) make more attractive by adding ornament, colour, etc., Syn. ornament, grace, embellish, beautify, adorn
embroider(v) add details to, Syn. lard, aggrandise, dramatize, embellish, aggrandize, pad, dramatise, blow up
fancify(v) make more beautiful, Syn. beautify, prettify, embellish, Ant. uglify
ornamentation(n) the act of adding extraneous decorations to something, Syn. embellishment
plain(adj) lacking embellishment or ornamentation, Syn. bare, unembellished, unornamented, spare

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Disembellish

v. t. [ Pref. dis- + embellish: cf. F. désembellir. ] To deprive of embellishment; to disadorn. Carlyle. [ 1913 Webster ]

Embellish

v. t. [ imp. & p. p. Embellished p. pr. & vb. n. Embellishing. ] [ OE. embelisen, embelisshen, F. embellir; pref. em- (L. in) + bel, beau, beautiful. See Beauty. ] To make beautiful or elegant by ornaments; to decorate; to adorn; as, to embellish a book with pictures, a garden with shrubs and flowers, a narrative with striking anecdotes, or style with metaphors.

Syn. -- To adorn; beautify; deck; bedeck; decorate; garnish; enrich; ornament; illustrate. See Adorn. [ 1913 Webster ]

Embellisher

n. One who embellishes. [ 1913 Webster ]

Embellishment

n. [ Cf. F. embellissement. ] 1. The act of adorning, or the state of being adorned; adornment. [ 1913 Webster ]

In the selection of their ground, as well as in the embellishment of it. Prescott. [ 1913 Webster ]

2. That which adds beauty or elegance; ornament; decoration; as, pictorial embellishments. [ 1913 Webster ]

The graces and embellishments of the exterior man. I. Taylor. [ 1913 Webster ]

over-embellish

v. t. To embellish excessively; to render too ornate or complicated. [ PJC ]

Variants: over-embellish
over-embellished

adj. marked by elaborate rhetoric and many figures of speech.
Syn. -- empurpled, flowery, ornate, purple. [ WordNet 1.5 ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xiū, ㄒㄧㄡ, ] to decorate; to embellish; to repair; to build; to study; to write; to cultivate #2,064 [Add to Longdo]
美化[měi huà, ㄇㄟˇ ㄏㄨㄚˋ,  ] to make more beautiful; to decorate; embellishment #11,623 [Add to Longdo]
润饰[rùn shì, ㄖㄨㄣˋ ㄕˋ,   /  ] to adorn; to embellish #111,017 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Aufsässigkeit { f }; rebellische Gesinnung { f }; Abtrünnigkeit { f }rebelliousness [Add to Longdo]
Radkappe { f } [ auto ]hubcap; hub cap; wheel hub cap; wheel embellisher [Add to Longdo]
Verleumder { m }libellist [Add to Longdo]
Verschönerung { f }; Verzierung { f } | Verschönerungen { pl }embellishment | embellishmentse [Add to Longdo]
Zierrat { m }; Zierat { m } [ alt ]decoration; embellishment [Add to Longdo]
aufrührerisch; rebellisch { adj }insurgent; rebellious [Add to Longdo]
rebellisch; aufrührerisch; meuternd { adj }mutinous [Add to Longdo]
rebellisch; aufrührerisch; meuternd { adv }mutinously [Add to Longdo]
rebellisch { adj }rebellious [Add to Longdo]
rebellisch; abtrünnig { adj }rebel [Add to Longdo]
rebellisch { adv }rebelliously [Add to Longdo]
schmucklosunembellished [Add to Longdo]
verschönern | verschönernd | verschönert | verschönert | verschönerteto embellish | embellishing | embellished | embellishes | embellished [Add to Longdo]
Kleiner (Friedlicher) Kampffisch { m } (Betta imbellis) [ zool. ]peaceful betta [Add to Longdo]
Zierrillen { pl }embellishment [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
妻(P);夫;具[つま, tsuma] (n) (1) (妻, 夫 only) (usu. 妻) wife; (2) (妻, 夫 only) (arch) dear (formerly used by romantically linked men and women to refer to one another); (3) (uk) garnish (esp. one served with sashimi); (4) (uk) embellishment; (P) #991 [Add to Longdo]
修飾[しゅうしょく, shuushoku] (n, vs) (1) ornamentation; embellishment; decoration; adornment; polish up (writing); (2) { ling } modification; qualification #17,351 [Add to Longdo]
小節[しょうせつ, shousetsu] (n) (1) undulating melodic ornamentation or embellishment, esp. in folk and popular songs; (2) unit of timber measurement #19,194 [Add to Longdo]
奇談;綺談[きだん, kidan] (n) romantic story; colorful story; colourful story; highly embellished story [Add to Longdo]
飾り石[かざりいし, kazariishi] (n) semi-precious stone; ornate stone; embellished stone [Add to Longdo]
尾ひれをつける;尾鰭を付ける;尾ひれを付ける[おひれをつける, ohirewotsukeru] (exp, v1) to exaggerate; to embellish (a story, rumor, etc.) [Add to Longdo]
尾鰭;尾ひれ[おひれ, ohire] (n) (1) tail and fins; (2) embellishment (of a story, rumor, etc.); exaggeration [Add to Longdo]
粉飾[ふんしょく, funshoku] (n, vs) makeup; toilet; embellishment; (P) [Add to Longdo]
文飾[ぶんしょく, bunshoku] (n, vs) literary embellishments [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top