“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*besorgen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: besorgen, -besorgen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We dig up another man.Wir besorgen uns einen anderen Mann. Tough Enough (2006)
Then not too heavy. Lacey, get me samples of all this?- Lacey, können Sie mir Muster besorgen? We've Got Magic to Do (2005)
Could you get us a table? Of course.- Können Sie uns einen Tisch besorgen? We've Got Magic to Do (2005)
Find it.- Besorgen Sie sie. Police Story 2 (1988)
I'm gonna get new clothes.Ich werde euch neue Klamotten besorgen. Frankenhooker (1990)
Maybe we should get one of those machines to help her up the stairs.Vielleicht sollten wir eine dieser Maschinen besorgen, die ihr die Stufen rauf hilft? The Gorilla Dissolution (2014)
We get a nurse.Wir besorgen eine Pflegerin. The Gorilla Dissolution (2014)
We need to go get some more food.- Wir müssen uns mehr Essen besorgen. The Inheritance (2014)
And I got my hands on some higher cognitive data crystals.Ich kann überlegene kognitive Datenkristalle besorgen. I Almost Prayed (2014)
Nuri and Ali are in a government building [ the rebels ] and get us papers to arms procurement.Nuri und Ali sind in einem Regierungsgebäude [ der Rebellen ] und besorgen uns Papiere zur Waffenbeschaffung. Point and Shoot (2014)
Let's get a warrant out for him, too.Besorgen wir uns auch einen Durchsuchungsbefehl für seine Wohnung. ...Goodbye (2014)
I'll get you a new one, I swear.Ich schwöre, ich werde dir eine neue besorgen. Who Shaves the Barber? (2014)
Well, then it's good that I was really out getting you... This.Dann ist ja gut, dass ich in Wahrheit unterwegs war, um dir... das zu besorgen. Moot Point (2014)
I just--I need to get him something to let him know what that means to me.Ich muss ihm einfach etwas besorgen, um ihn wissen zu lassen, was mir das bedeutet. Moot Point (2014)
You can't just get a new one.Sie können nicht einfach ein neues besorgen. B.J. and the A.C. (2014)
So we'll get another place.Dann besorgen wir uns einen anderen Ort. Panopticon (2014)
At the very least, I'll get an air mattress for the bathroom floor.Als Mindestes, muss ich eine Luftmatratze für den Badezimmerboden besorgen. West Side Story (2014)
Could you push my lunch?Können Sie mir was zum Mittag besorgen? Charlie and the Hot Latina (2014)
And just so you know, every time you made me run down the street to get your skinny latte, I put whole milk in it and stirred it with my finger.Und nur das Sie es wissen, jedes Mal, wenn Sie mich runtergeschickt haben, um Ihnen diesen Diät-Latte zu besorgen, habe ich fette Kaffeesahne hineingetan und mit meinem Finger umgerührt. Charlie and the Hot Latina (2014)
And when he leaves, I'm gonna get myself an Oscar.Und wenn er geht, werde ich mir einen Oscar besorgen. Charlie and the Hot Latina (2014)
I think we should get a cake.Ich denke, wir sollten eine Torte besorgen. Charlie and the Hot Latina (2014)
She suggested I get a reborn.Sie schlug vor, ich solle mir ein Reborn besorgen. Inconceivable (2014)
And I told her she didn't have to give up the baby, that she could get help, that the important part here was that she didn't harm her baby.Und ich sagte ihr, dass sie das Baby nicht aufgeben müsse, dass sie sich Hilfe besorgen könne, dass der wichtige Teil war, dass sie ihrem Baby nichts angetan hat. Inconceivable (2014)
Maybe we should just get a dog. Aah!Vielleicht sollten wir uns einfach einen Hund besorgen. Inconceivable (2014)
Aaron, let's take those leads off and get you some water.Aaron, nehmen wir diese Kontakte ab und besorgen ihnen etwas Wasser. All in the Family (2014)
Get a bigger boat.- Er soll sich ein größeres Boot besorgen. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
I think you can get it for me...Ich glaube, Ihr könnt sie mir besorgen. Snow Drifts (2014)
Yeah. How quick can you get me a passport, ticket to the Maldives and 15 grand in cash?Wie schnell kannst du mir einen Pass, ein Ticket auf die Malediven und 15 Riesen in Bar besorgen? S U C K (2014)
I just need to dump the car and get another, unless you would like to buy me one.Ich muss nur den Wagen beseitigen und einen anderen besorgen, es sei denn, Sie wollen mir einen kaufen. Thanks for the Memories (2014)
Well, the good news is that this place is pretty secure... but if you're gonna be here for a few days, we're gonna have to get you some food.Also, die gute Nachricht ist, dass dieser Ort ziemlich sicher ist... aber wenn wir einige Tage hier sind, müssen wir dir etwas zu essen besorgen. The Grand Experiment (2014)
Has he got any shit?Kann er was besorgen? Whatever It Takes (2014)
Danny's gonna want to see you when he gets out.Komm, ich werde dir einen Platz besorgen. Danny wird dich sehen wollen, wenn er herauskommt. Ku I Ka Pili Koko (2014)
You're going to get me that diamond.Sie werden mir den Diamanten besorgen. Borrowed Time (2014)
I'll get what you need.Ich werde euch besorgen, was ihr braucht. Borrowed Time (2014)
Lionel, gonna need you to pull a copy of a 1994 police report from Westchester.Lionel, du musst mir eine Kopie eines Polizeiberichts aus '94 aus Westchester besorgen. Most Likely to... (2014)
Tiny can give you one today.Tiny kann Ihnen heute eine besorgen. The Prisoner's Dilemma (2014)
You're the one who said you couldn't make an alias that would pass secret service muster.Sie haben gesagt, Sie könnten keine Identität für einen Secret Service Agenten besorgen. Death Benefit (2014)
I can get however much money you need.Ich kann soviel Geld besorgen, wie sie brauchen. Death Benefit (2014)
'Cause I can get it.Denn das kann ich besorgen. Death Benefit (2014)
Maybe I should just get a cat.Vielleicht sollte ich mir einfach einen Kater besorgen. Charlie and His Probation Officer's Daughter (2014)
We should probably get her something for this.Wir sollten ihr dafür wahrscheinlich etwas besorgen. And the New Lease on Life (2014)
If it's a supper... Abigail will likely be getting supplies at the market near his house.Abigail wird Zutaten für das Essen auf dem Markt besorgen. Challenge (2014)
You provide the names, we provide the attainders.Sie besorgen die Namen, wir lassen ihnen ihre Bürgerrechte entziehen. Challenge (2014)
Uh, I'll... I'll get a peds gurney.Ähm, ich... ich werde eine Kinder-Trage besorgen. Throwing It All Away (2014)
Get prints, any identifying marks, find out if he was born here, seen here.Besorgen Sie Fingerabdrücke, irgendwelche Erkennungszeichen, finden Sie heraus, ob er hier geboren oder schon mal gesehen wurde. Throwing It All Away (2014)
And you should get someone to assist you, too.Und Sie sollten sich jemanden besorgen, der assistiert. Throwing It All Away (2014)
Uh, clear an O.R., page Robbins, and set up for a redo sternotomy.Ähm, besorgen Sie einen OP, piepen Sie Robbins an, und bereiten Sie alles für eine Wiederherstellungs--Sternotomie vor. Throwing It All Away (2014)
You don't have to get Shepherd coffee or fix Callie's baby schedule or... relax me.Du musst Shepherd keinen Kaffee besorgen oder dich um Callies Baby-Zeitplan kümmern oder... mich entspannen. Throwing It All Away (2014)
Because, you know, I can get one of those breathing mask things.Weil, weißt du, ich könnte mir so eine Atemmaske besorgen. Ma lalo o ka 'ili (2014)
Your Mamma is no longer with us.Etwas groß vielleicht. Doch das wird reichen, bis wir was Neues besorgen. Your Father. My Friend (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
beliefern; besorgen; versorgen; verschaffen | beliefert; besorgtto provide | provided [Add to Longdo]
jdm. etw. besorgenget someone sth.; provide s.o. with s.th. [Add to Longdo]
sich etw. besorgento get sth.; to buy sth. [Add to Longdo]
besorgen; erledigento see to; to deal with; to manage [Add to Longdo]
sich etw. verschaffen; besorgento get [Add to Longdo]
Dem werde ich's besorgen!I'll give him what for! [Add to Longdo]
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.Never put off till tomorrow what you can do today. [Add to Longdo]
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.There's no time like the present. [Add to Longdo]
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.Procrastination is the thief of time. [Add to Longdo]
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.A stitch in time saves nine. [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
処理[しょり, shori] besorgen, erledigen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top