ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: brig, -brig- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ brig | (n) เรือที่มีเสากระโดง 2 เสา | bright | (adj) จ้า, See also: ฉาน | bright | (adj) ฉูดฉาด, See also: สีสดใส, สีเจิดจ้า | bright | (adj) เฉียบแหลม, See also: หลักแหลม, หัวไว, เร็ว, Syn. brilliant, smart, Ant. dull | brigade | (n) กองพลน้อย, Syn. corps | brigand | (n) อาชญากรที่ปล้นของคนเดินทาง | brighten | (vi) ทำให้สว่าง, Syn. lighten, Ant. darken | brighten | (vi) สว่าง, See also: สดใส | brightly | (adv) เจิดจ้า, See also: สว่าง | brigadier | (n) พนักงานตำแหน่งสูงของกองทัพอังกฤษ (คำย่อคือ Brig.) | brightness | (n) ความสว่าง, See also: ความผ่องใส, ความแจ่มใส, ความสดใส, Syn. brilliant, Ant. darkness | bright-eyed | (adj) เต็มไปด้วยความสนใจและความศรัทธา | brighten up | (phrv) ทำให้สว่างขึ้น | brighten up | (phrv) เพิ่มบรรยากาศที่ดี, See also: ทำให้สดใสขึ้น, ทำให้สนุกสนาน, เพิ่มสีสันให้กับ | brigadier general | (n) นายพลจัตวากองทัพบก | get a bright idea | (idm) ฉุกคิดขึ้นมา, See also: คิดออก | look on the bright side | (idm) ร่าเริงและมีความหวัง | bright-eyed and bushy-tailed | (sl) กระตือรือร้น, See also: ตื่นตัว, กระฉับกระเฉง |
|
| brig | (บริก) n. เรือใบสองเสา, ห้องคุกในเรือ, สถานที่กักขัง | brigade | (บริเกด') { brigaded, brigading, brigades } n. กองพัน, กองทหารขนาดใหญ่, กลุ่มคนหรือหมู่คณะที่รวมกันเพื่อทำการอย่างใดอย่างหนึ่ง. vt. จัดเป็นกองพัน, จัดเป็นกลุ่ม, Syn. group | brigadier | (บริกกะเดียร์') n. นายพลจัตวา, นายพลจัตวากองทัพบก, See also: brigadiership n. | brigadier general | n. นายพลจัตวากองทัพบก | brigand | (บริก'เกินดฺ) n. โจร, โจรผู้ร้าย, See also: brigandage n. ดูbrigand brigandism n. ดูbrigand brigandish adj. ดูbrigand | brigantine | n. เรือใบสองเสากระโดง | bright | (ไบรทฺ) adj. สว่าง, โชติช่วง, ใส, สดใส, แจ่มใส, ร่าเริง, ฉลาด, หลักแหลม, มีชีวิตชีวา, มีชื่อเสียงโด่งดัง., See also: brights n. ไฟหน้ารถที่ใช้ส่องให้สว่างจ้า, ความสว่างจ้า brightish adj. ดูbright | brighten | (ไบร'เทิน) vt. ทำให้สว่าง, ทำให้ร่าเริง vi. เปล่งแสง, สว่าง, ร่าเริง, เบิกบาน, Ant. darken | brightness | n. ภาวะที่สว่าง | brightwork | n. ส่วนที่เป็นโลหะที่เป็นเงา | buckbrigade | n. แถวคนส่งถังน้ำดับไฟ | fire brigade | n. หน่วยดับเพลิง, กองดับเพลิง |
| brig | (n) เรือสำเภา | brigade | (n) กองทหาร, กองพลน้อย, กองพัน, กลุ่มคน, หมู่คณะ | brigadier | (n) หัวหน้ากอง | brigand | (n) โจร, ผู้ร้าย | brigandage | (n) การโจรกรรม, การขโมย, การปล้น | bright | (adj) สว่างไสว, ช่วงโชติ, แจ่มใส, แจ่มแจ้ง, สดใส, ร่าเริง, ฉลาด | bright | (adv) สว่างไสว, แจ่มใส, แจ่มแจ้ง, สดใส, ร่าเริง, ฉลาด, หลักแหลม | brighten | (vi, vt) สว่างขึ้น, แจ่มใสขึ้น, ร่าเริง, เบิกบาน, สดใส, เปล่งปลั่ง, แจ่มแจ้ง | brightness | (n) ความสว่าง, ความสว่างไสว, ความแจ่มใส, ความเปล่งปลั่ง, ความฉลาด | FIRE fire brigade | (n) กองดับเพลิง, หน่วยดับเพลิง |
| | | - I'm Bob, by the way. | Oh, übrigens, ich bin Bob. Must Love Dogs (2005) | It's one of the Trickster's Brigade. | Das ist einer von der Trickster-Brigade. Turn Left (2008) | It's actually a personal record for this clinic. | - Übrigens ein absoluter Rekord für diese Klinik. Heavy (2005) | And you know what? | Und übrigens. Forgetting Sarah Marshall (2008) | - I'm all wet and sticky. | - Ich bin voll klebrig überall. Hustle & Flow (2005) | By the way, what happened exactly? | Übrigens, erklärt mir mal jemand, was hier genau abgegangen ist? Big Nothing (2006) | My brigade's behind bars. | Meine Brigade sitzt. Der Verrat (2010) | I'm Marcus... by the way. | Ich bin Marcus... übrigens. What Lies Beneath (2010) | - Look, look... | Sein klebriges Ding! Red State (2011) | What more remains? | Was ist noch übrig? Richard II (2012) | What remains of it. | Was davon übrig ist. The Borgia Bull (2012) | - You too. | Übrigens: Sjukdomen (2012) | The name's B-Dawg. | Ich bin übrigens B-Dawg. Treasure Buddies (2012) | This is all that is left. | Das ist alles, was übrig ist. Everything Is Illuminated (2005) | You, too. | Übrigens... Who Am I? (2013) | one bullet left. | Wir haben nur noch eine Kugel übrig. Detention of the Dead (2012) | There's nothing. | Nichts übrig. The Brick Dance (2007) | Leftovers. | Übrig gebliebene. The Watchers on the Wall (2014) | Where is he, anyway? | Wo ist er übrigens? Mommy Dearest (2014) | "And may I add I love your dress? | Hübsches Kleid, übrigens. Inside Out (2015) | In my dreams I'll sleep with anyone. My father, my mother... even myself as a child. | Übrigens schlafe ich in meinen Träumen mit allen möglichen, meinem Vater, meiner Mutter, sogar mit mir selbst als Kind. Time to Leave (2005) | Brigitte! | Brigitte! Etre ou ne pas être... père! (2015) | Next. Oh, well, I guess that leaves me. | Dann bin wohl nur noch ich übrig! Sea of Fear (2006) | - Did she have something on you? | - Hatte sie was für Sie übrig? The Thin Red Line (2008) | By the way... | Übrigens... The Secret Life of Pets (2016) | What, sticky? | Wie, klebrig? Deadly Velvet: Part 1 (2016) | DADDY'S STILL PLAYING. ARE YOU WINNING? | - Tja, Chester, wir beide sind noch übrig. Raygin' Bulls (2005) | There will be nothing left of you. | Es wird nichts von dir übrig sein. Where Nothing Stays Buried (2016) | By the way, I hope we catch 328 fish today. | Ich hoffe übrigens, dass wir heute 328 Fische fangen. My Best Friend (2017) | There's nothing left in this relationship. | Es ist nichts übrig von dieser Beziehung. Salaam Namaste (2005) | So what remains? | Was bleibt also übrig? Die Spieler. Fidelity (2017) | He made quite a splash. | Blieb nicht viel übrig. High Sierra (1941) | Well, looks like were out in the cold. | Nun ja, sieht aus, als wären wir übrig. The Greatest Show on Earth (1952) | Brigadoon Brigadoon | Brigadoon, Brigadoon Brigadoon (1954) | You didn't even leave me a crumb. | Du hast mir nicht einen Krümel übrig gelassen. Tideland (2005) | What else can I do? | Was bleibt mir anderes übrig? The Horde (2012) | One game left, boys. | Ein Spiel übrig, Jungs. The Blue Line Job (2012) | By the way, huge fan. | Übrigens, ich bin ein großer Fan. Bolt (2008) | Hey, clear the way in the old bazaar, Hey you, let us through, it's a bright new star, Oh, come, be the first on your block to meet his eye! | เฮ้ เปิดทางในตลาด เฮ้ เจ้าน่ะ ให้เราผ่านด้วย นี่คืนดาราคนใหม่ โอ้ มา เป็นคนแรกที่จะได้สบตาเขา Aladdin (1992) | Let us brighten this firmament. | รัศมีดาราจะพุ่งขึ้นจับท้องฟ้า The Bodyguard (1992) | If, when you open your eyes, the day is sunny and bright, so shall your future be. | ถ้า ตอนที่เธอลืมตา ท้องฟ้ามีแสงแดดและส่องสว่าง อนาคตเธอก็จะเป็นเช่นนั้น Wuthering Heights (1992) | She burned too bright for this world. | ให้สีสันจัดจ้าน แก่โลกมากเกินไป Wuthering Heights (1992) | I ain't sayin' he's bright - he ain't. | ผมไม่ได้บอกว่าเขาฉลาด Of Mice and Men (1992) | Just a box with bright colored paper | มันก็เป็นแค่กล่องที่ห่อด้วยกระดาษสีสดใส The Nightmare Before Christmas (1993) | Whose bright idea was it to get rid of him ? | ใครบังอาจสั่งเก็บเขา Schindler's List (1993) | You are the brightest witch of your age I've ever met. Enough talk, Remus! | ในวัยนี้ที่ฉันเคยเจอ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) | See you tomorrow morning, Scully. Bright and early. | นี่เป็นเหตุผลว่า ทำไม พวกเขาใส่อักษร "I" ไว้ในคำว่า F.B.I. Deep Throat (1993) | I can recall a bright light outside and a presence in the room. | ผมสามารถเข้าถึงความจำเก็บกด ในคืนที่น้องสาวผมหายไป Deep Throat (1993) | Never brighter than the floor, okay? | ไม่สว่างกว่าพื้นเสมอ เข้าใจมั้ย Léon: The Professional (1994) | He's young, not terribly bright. | เขาเป็นคนหนุ่มสาวไม่สดใสชะมัด The Shawshank Redemption (1994) |
| brig | She had bright black eyes. | brig | The boy was bright-eyed with delight at the present. | brig | It was a bright and clear Sunday morning. | brig | She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person. | brig | Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night. | brig | The sun is the brightest star. | brig | A very bright idea came to my mind. | brig | The moon was bright last night. | brig | Man likes bright sunshine. | brig | A bright child is curious about life and reality. | brig | She is always bright and smiling. | brig | She is as bright as any in her class. | brig | She is not only pretty, but also bright. | brig | The day was bright, nor were there clouds above. | brig | The bright red flowers stood out among the greens. | brig | He is very bright, and his brother is as bright. | brig | His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future. | brig | Her skirt was a cheerful shade of bright green. | brig | The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. | brig | Their eyes were all bright. | brig | He was such a bright boy others admired him. | brig | Mike is the brightest student in class. | brig | He is the brightest in the class. | brig | He is what we call a bright boy. | brig | She decorated her room with bright color. | brig | The star is so bright as to be seen with the naked eye. | brig | Edison was not a bright student. | brig | The diamond shone brightly. | brig | The bright sun was shining. | brig | I'm not a university student, but I'm brighter than them. | brig | The mother may well be proud of her bright son. | brig | But his eyes were blue and bright. | brig | The cloth was dyed bright red. | brig | The sun is brighter than the moon. | brig | The logs flamed brightly. | brig | Sunlight brightens the room. | brig | The flowers brightened the room. | brig | The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want. | brig | The sun was shining bright. | brig | He may well be proud of his bright son. | brig | I don't like this quiet tie. Show me a brighter one. | brig | The minute I have something to drink, I turn bright red. | brig | A full moon is shining bright in the sky. | brig | The bright boy comprehended the concept of geometry. | brig | The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | brig | The moon fell brightly on the water. | brig | This is too bright. | brig | He was dazzled by the bright light. | brig | Tom has a bright career as a medical doctor. | brig | In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. |
| ภาส | (n) light, See also: brightness, Syn. แสง, ความสว่าง, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | โศก | (n) bright green | สดใส | (v) be bright, See also: be lively, be vivacious, be cheerful, Syn. ผ่องใส, แจ่มใส, Ant. สลด, หดหู่ | จรัส | (adv) brightly, See also: brilliantly, lustrously, shiningly, clearly, prosperously, Syn. แจ่มแจ้ง, รุ่งเรือง, สว่าง, Example: ดาวบางดวงมีแสงส่องจรัสสว่างเด่น บางดวงก็เล็กย่อมลงมา | โพลง | (adv) brightly, See also: glaringly, luminously, ablaze, Syn. สว่างแจ้ง, สุกสว่าง, Example: พวกเราช่วยกันเก็บหาไม้ฟืนมาสุมให้ไฟลุกโพลง | ยับ | (adv) dazzlingly, See also: brightly, Syn. แสงแวบๆ, ยิบๆ, Example: แสงอาทิตย์ยามเย็นสะท้อนผิวน้ำที่แผ่กว้างเต้นยิบยับกระทบตา | ใย | (adj) bright, See also: clear, attractive, fine and delicate, Syn. นวลบาง, บางๆ, ละเอียดอ่อน, Example: หล่อนผัดหน้าขาวเป็นนวลใย | เรือง | (adj) shining, See also: glowing, bright, glittering, brilliant, fluorescent, Syn. สุกสว่าง, สุกใส, เรืองรอง, Ant. มืด, Example: ท้องฟ้าแห่งความหวังก็ดูจะมีทางทอแสงเรืองได้ | วายร้าย | (n) criminal, See also: villain, evil man, bandit, brigand, gangster, Syn. คนร้าย, Ant. คนดี, Example: เขาได้รับการยกย่องจากวายร้ายทั้งหลายว่าเป็นนายกรัฐมนตรีของอาณาจักรแก๊งสเตอร์ที่แท้จริง, Count Unit: คน | สว่างจ้า | (v) be brightly lit, See also: be ablaze with light, be flooded with light, Ant. มืดมิด, Example: เมืองกรุงสว่างจ้าด้วยแสงไฟ, Thai Definition: มีแสงกระจ่างแจ้ง | ส่องสว่าง | (v) illuminate, See also: shine, light up, brighten, Ant. มืดมัว, Example: โคมไฟบนโต๊ะเขียนหนังสือยังคงส่องสว่างอยู่ | สาง | (v) dawn, See also: grow light, brighten, be dawn, Example: เราจะพักกันที่นี่ รอจนกว่าฟ้าจะสาง, Thai Definition: ท้องฟ้าที่เริ่มตั้งแต่มีความมืดน้อยลงตามลำดับ จนกว่าจะสว่างแจ้ง | สุกปลั่ง | (v) shine, See also: be bright, be shinning, be lustrous, glow, gleam, be radiant, shimmer, Syn. อร่าม, แวววาว, Ant. หม่น, Example: ทองคำบริสุทธิ์นั้นสุกปลั่ง ไม่มีโลหะอื่นใดเปรียบ, Thai Definition: มันเป็นเงาวาวคล้ายทองเหลืองที่ถูกขัดถู | อัจฉริยะ | (adj) genius, See also: bright, exceptional, outstanding, gift, Example: เด็กฉลาดคนนี้เข้าทดสอบเชาวน์ปัญญาแล้วถูกจัดอยู่ในกลุ่มเด็กอัจฉริยะ, Thai Definition: ที่มีความรู้ความสามารถเกินกว่าระดับปกติ | เปล่งรัศมี | (v) glow, See also: shine, gleam, glimmer, brighten, Example: สร้อยทองเปล่งรัศมีเหลืองอร่ามอยู่ที่ลำคอของชายคนนั้น | ขัดเงา | (v) polish, See also: burnish, furbish, shine, brighten, wax, Syn. ขัดมัน, Thai Definition: ขัดถูให้เงา, ขัดถูให้วาว | คิดตก | (v) look at the bright side of things, See also: not take to heart, take philosophically, Syn. ปล่อยวาง, Thai Definition: พิจารณาจนเห็นจริงแล้วปล่อยไปตามสภาพ | ความใส | (n) brightness, See also: clearness, limpidity, transparency, translucency, Syn. ความกระจ่าง, ความใสสะอาด, Example: ความใสของน้ำทำให้มองเห็นปลาทุกตัวที่ว่ายอยู่ | มันเงา | (v) be shiny, See also: be glossy, be lustrous, be sleek, be polished, be varnished, be bright, Syn. มันแผลบ, มันปลาบ, Example: ผมของเธอเป็นมันเงาเมื่อกระทบกับแสงแดด | มันเงา | (adj) shiny, See also: glossy, lustrous, sleek, polished, bright, Syn. มันแผลบ, มันปลาบ, Ant. ด้าน, Example: ฉันค่อยๆ เข็นกระเป๋า เพราะกลัวพื้นที่มันเงาจะเป็นรอย | ปลอดโปร่ง | (v) be clear (of the weather), See also: be fine, be sunny bright, Syn. สดใส, แจ่มใส, Example: หลังจากที่มีฝนตกมาหลายวันเพิ่งจะมีวันนี้เองที่อากาศปลอดโปร่ง, Thai Definition: ผ่องใสปราศจากความขุ่นมัว | แผ้ว | (adj) clean, See also: shinning, bright, clear, spotless unblemished, Syn. สดใส, สะอาด, หมดจด, บริสุทธิ์, ผ่องแผ้ว, แผ้วผ่อง, Example: เด็กคนนี้หน้าตาแผ้วผ่องใสดี ท่านคงจะชอบ | พิโลน | (adj) shining, See also: lustrous, bright, Syn. สุกใส, Thai Definition: ที่เปล่งประกายผุดผ่อง | พิสุทธิ์ | (adj) clean, See also: bright, brilliant, Syn. สะอาด, สุกใส, วิสุทธิ์ | แพรวพราย | (adj) glittering, See also: shining, bright, sparkling, luminous, twinkling, flashing, Syn. พรายแพรว, พราวแพรว, Example: พระนางประดับองค์ด้วยเครื่องเพชรแพรวพราย, Thai Definition: เลื่อม, แวววาว, พรายๆ | ไพโรจน์ | (adj) bright, See also: prosperous, brilliant, shining, Syn. รุ่งเรือง, สุกใส, รุ่งโรจน์ | ภาณุ | (n) light, See also: brightness, rays of light, Syn. แสงสว่าง, แสง | เป็นมัน | (v) be glossy, See also: be bright, be shiny, be lustrous, be glazed, Syn. เป็นเงา, วาว, Ant. ด้าน, Example: พื้นผิวของภาชนะเป็นมันวาววับ เพราะถูกขัดถูมาอย่างดี, Thai Definition: ใสสว่างแบบมีแสงสะท้อนออกมา | เป็นเงา | (v) be glossy, See also: be bright, be shiny, Syn. เป็นมัน, วาว, Ant. ด้าน, Example: รองเท้าของนักเรียนเป็นเงา เพราะขัดมาอย่างดี | มันปลาบ | (adj) shiny, See also: polished, bright, burnished, varnished, glossy, lustrous, Syn. มันแผลบ, มันเงา, เป็นเงาวับ, เงาวับ, Ant. ด้าน, Example: พ่อเดินเข้าไปในพื้นห้องที่มันปลาบนั้น | เปล่งปลั่ง | (v) glow, See also: shine, bright, radiant (of look), glow (with health), lustrous, Syn. สดใส, ผ่องแผ้ว, ผ่อง, ผุดผ่อง, ผ่องใส, ปลั่ง, Ant. หมอง, Example: หน้าของเธอเปล่งปลั่งขึ้นมากเพราะกำลังมีครรภ์, Thai Definition: มีน้ำมีนวลดี | โปร่ง | (v) clear, See also: bright, fine, Syn. ปลอดโปร่ง, แจ่มใส, โล่ง, Ant. อึมครึม, ครึ้ม, มัวซัว, Example: อากาศในระยะนี้หนาวเย็นเกือบทั่วไปและท้องฟ้าจะค่อนข้างโปร่งเป็นส่วนมาก, Thai Definition: เป็นช่องโล่ง, ไม่ทึบ | ผ่อง | (adj) bright, See also: clear, fair, shiny, Syn. ผุดผ่อง, เปล่งปลั่ง, สดใส, ผ่องแผ้ว, ผ่องใส, Ant. หมอง, Example: หล่อนเคยเห็นเมียเขาหน้าตาสะสวย แถมมีผิวพรรณผ่องไปทั้งตัว | ผ่องแผ้ว | (v) clean, See also: pure, clear, bright, Syn. เปล่งปลั่ง, ผ่อง, ผุดผ่อง, Ant. หมอง, Example: หน้าตาของเธอผ่องแผ้วไม่มีราคี | ผ่องใส | (adj) cheerful, See also: bright, pure, fine, fresh, Syn. แจ่มใส, สุขใจ, รื่นรมย์, ชื่นบาน, Ant. เศร้าหมอง, หมองมัว, Example: คนที่มีสุขภาพร่างกายแข็งแรงย่อมมีจิตใจที่ผ่องใสสามารถทำงานได้อย่างดีมีประสิทธิภาพ | มันปลาบ | (adj) shiny, See also: polished, bright, burnished, varnished, glossy, lustrous, Syn. มันแผลบ, มันเงา, เป็นเงาวับ, เงาวับ, Ant. ด้าน, Example: พ่อเดินเข้าไปในพื้นห้องที่มันปลาบนั้น | เรืองรอง | (adv) brightly, See also: brilliantly, Example: กว่าเขาจะทบทวนอ่านโพยเสร็จ ฟ้าทางทิศตะวันออกเหนือแนวขุนเขาทอดยาวเหยียดก็เริ่มสว่างเรืองรอง, Thai Definition: สุกสว่าง | เรืองแสง | (v) fluorescent, See also: be bright, glow, gleam, Example: สารเรืองแสงจะมองไม่เห็นด้วยตาเปล่า แต่จะเรืองแสงทันทีที่ถูกแสงอุลตร้าไวโอเล็ต, Thai Definition: มีแสงสว่าง | เรืองแสง | (adj) fluorescent, See also: bright, Example: ปลาหลายชนิดที่อาศัยอยู่ในมหาสมุทร มีอวัยวะเรืองแสงอยู่บนลำตัว, Thai Definition: แผ่ความสว่างออกไปได้ | วิภา | (n) ray, See also: light, splendour, brightness, clearness, lustre, Syn. รัศมี, แสงสว่าง, ความสุกใส, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | วิโรจ | (adj) bright, See also: illuminating, shinning, brilliant, prosperous, Syn. วิโรจน์, สว่าง, แจ่มใส, รุ่งเรือง, รุ่งโรจน์, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | เวโรจน์ | (n) brightness, See also: prosperity, progress, brilliance, Syn. ความรุ่งเรือง, ความสดใส, ความสุกใส, Notes: (บาลี) | สมองใส | (v) be clear-headed, See also: be bright, Syn. หัวใส, Ant. สมองทึบ, Example: ี้เด็กนักเรียนสมองใสมากที่สามารถคิดประดิษฐ์เครื่องแบบนี้ขึ้นมาได้, Thai Definition: คิดได้อย่างทะลุปรุโปร่ง, คิดได้โดยคาดไม่ถึง | สมองใส | (adj) clear-headed, See also: bright, Syn. หัวใส, Ant. สมองทึบ, Example: คนสมองใสทั้งหลายมักจะใช้วิธีการแกมโกงมาหากินกับคนที่ไม่รู้อยู่เสมอ | อำไพ | (adj) bright, See also: radiant, brilliant, Syn. สว่าง, สุกใส | อาภา | (n) light, See also: brightness, ray, Syn. อาภาส, แสง, รัศมี, ความสว่าง, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | อาภาส | (n) light, See also: ray, brightness, Syn. อาภา, รัศมี, แสงสว่าง, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | อาโลก | (n) light, See also: brightness, Thai Definition: แสงสว่าง, ความสว่าง, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | เอี่ยม | (adj) bright, See also: clear, Syn. ผ่อง | โอภาส | (n) brightness, See also: brilliance, Thai Definition: ความสุกใส, ความเปล่งปลั่ง, Notes: (บาลี) |
| อัจฉริยะ | [atchariya] (adj) EN: ingeniuos ; intelligent ; genius ; bright ; exceptional ; outstanding ; gifted FR: génial ; intelligent ; ingénieux ; talentueux ; surdoué | ฉลาด | [chalāt] (adj) EN: clever ; intelligent ; ingenious ; bright ; sagacious ; smart ; shrewd FR: intelligent ; ingénieux ; brillant ; malin ; rusé ; perspicace ; astucieux | ชาญฉลาด | [chānchalāt] (adj) EN: clever ; wise ; smart ; sharp ; bright ; dexterous ; cunning FR: ingénieux ; inventif ; intelligent | ชาด | [chāt] (n) EN: cinnabar ; annatto ; rouge ; vermilion ; bright red ; maroon | เฉียบแหลม | [chīeplaēm] (adj) EN: bright ; clever ; smart ; keen ; shrewd ; astute ; acute FR: subtil ; sagace | ช่วง | [chūang] (adj) EN: bright ; radiant ; dazzling ; luminous ; brilliant ; shining FR: brillant ; lumineux | แดงแจ๊ด | [daēng jaēt] (adj) EN: bright red | แดงก่ำ | [daēng kam] (v, exp) EN: be red ; be flushed ; be bright red ; be intense red ; be ruddy | แดงเลือดนก | [daēng leūat nok] (adj) EN: vermilion ; bright red ; scarlet FR: vermillon ; cramoisi | แดงสด | [daēng sot] (adj) EN: vermilion ; bright red ; scarlet FR: vermillon ; écarlate | แดดจ้า | [daēt jā] (n, exp) EN: glaring sun ; scorching sun ; bright sunlight FR: soleil radieux [ m ] | แดดจัด | [daēt jat] (n) EN: strong sunlight ; bright sunlight ; glaring sun | จ้า | [jā] (adj) EN: intense ; strong ; bright | แจ่ม | [jaem] (adj) EN: bright ; brilliant ; clear ; limpid FR: clair ; lumineux | แจ่มจ้า | [jaemjā] (adv) EN: brightly ; brilliantly ; magnificently ; gorgeously | แจ่มกระจ่าง | [jaemkrajāng] (v) EN: be bright ; be clear ; be distinct ; be obvious | แจ่มใส | [jaemsai] (adj) EN: bright ; brilliant ; fine ; clear ; fresh ; good FR: radieux ; sans nuage | แจ่มใส | [jaemsai] (adj) EN: alert ; awake ; untroubled ; cheerful ; bright | แจ้ง | [jaēng] (adj) EN: clear ; bright ; distinct ; plain ; apparent ; obvious ; explicit FR: clair ; évident ; apparent | แจ๊ด = แจด | [jaēt] (adv) EN: brightly ; strongly ; intensely ; glaringly ; terribly | จัดจ้า | [jatjā] (v) EN: be bright ; be shining ; be radiant | ขโมย | [khamōi] (n) EN: thief ; burglar ; pilferer FR: voleur [ m ] ; voleuse [ f ] ; cambrioleur [ m ] ; cambrioleuse [ f ] ; chapardeur [ m ] (fam.) ; chapardeuse [ f ] (fam.) ; larron [ m ] (litt.) ; détrousseur [ m ] (liit. - vx) ; malandrin [ m ] (litt. - vx) ; brigand [ m ] (vx) | ขัดเงา | [khat-ngao] (v) EN: polish ; burnish ; furbish ; shine ; brighten ; wax FR: polir ; faire briller ; cirer | คิดตก | [khittok] (v) EN: look at the bright side of things ; not take to heart ; take philosophically FR: considérer avec philosophie | คม | [khom] (adj) EN: keen ; clever ; bright ; intelligent ; witty ; sagacious ; acute FR: spirituel ; astucieux ; perspicace | ความสว่าง | [khwām sawāng] (n) EN: brightness ; light ; brilliance ; clearness ; flame FR: brillance [ f ] ; luminosité [ f ] ; éclat [ m ] | กองทัพน้อย | [køngthap nøi] (n, exp) EN: brigade ; minor army FR: brigade [ f ] | แง่ดี | [ngāe dī] (n, exp) EN: optimism looking on the bright/good side | นกยอดข้าวหางแพนหัวแดง | [nok yøt khāo hāng phaēn hūa daēng] (n, exp) EN: Bright-capped Cisticola ; Golden-headed Cisticola FR: Cisticole à couronne dorée [ f ] ; Cisticole couturière [ f ] ; Cisticole à tête jaune [ f ] | นวล | [nūan] (adj) EN: creamy-white ; pale ; light-coloured ; clear and bright ; ivory FR: crème (inv.) ; couleur ivoire ; blanc ivoire | เป็นมัน | [pen man] (v) EN: be glossy ; be bright ; be shiny ; be lustrous ; be glazed | โพลง | [phlōng] (adv) EN: brightly ; glaringly ; luminously | พลจัตวา | [phon-jattawā] (n, exp) EN: brigadier ; brigadier general ; one-star general FR: général de brigade [ m ] | เปล่งปลั่ง | [plengplang] (v) EN: glow ; shine ; bright | ปราดเปรื่อง | [prātpreūang] (adj) EN: brilliant ; bright ; sharp ; quick-witted ; smart ; clever ; sagacious ; intelligent | โปร่ง | [prōng] (adj) EN: clear ; bright ; fine ; clean FR: clair | โปร่งตา | [prōngtā] (v, exp) EN: look bright and airy ; look pleasant ; have a clean look | เรือง | [reūang] (adj) EN: shining ; glowing ; bright ; glittering ; brilliant ; fluorescent FR: brillant ; luisant | แสงสว่าง | [saēngsawāng] (n) EN: bright light ; strong light FR: lumière vive [ f ] ; luminosité [ f ] | ใส | [sai] (x) EN: clear ; limpid ; pure ; bright ; transparent ; unclouded FR: clair ; limpide ; transparent | สาง | [sāng] (v) EN: dawn ; grow light ; brighten ; be dawn | แสวง | [sawaēng] (v) EN: strive for ; seek ; pursue ; go after FR: ambitionner ; désirer ; rechercher ; poursuivre ; briguer ; convoiter | แสวงอำนาจ | [sawaēng amnāt] (v, exp) FR: briguer le pouvoir | สว่าง | [sawāng] (x) EN: bright ; brilliant ; luminous ; shining ; dazzling ; blazing FR: brillant ; lumineux ; clair ; éclatant ; radieux | ส่องสว่าง | [søng sawāng] (v, exp) EN: illuminate ; shine ; light up ; brighten FR: illuminer ; irradier | สดใส | [sotsai] (adj) EN: bright ; lively ; vivacious ; cheerful FR: vif ; vivant | วาว | [wāo] (adj) EN: shiny ; lustrous ; glossy ; bright ; sparkling FR: brillant ; luisant | ยอง | [yøng] (adv) EN: brightly ; glisteningly ; shiningly ; glowingly ; glitteringly ; sparklingly ; limpidly ; lustrously ; incandescently ; luminously | ยองใย | [yøngyai] (adj) EN: fine ; clear ; healthily ; glowingly ; lovely ; bright |
| | | abu hafs al-masri brigades | (n) a terrorist group that has worked with Al Qaeda; claimed responsibility for attacks in Iraq and Turkey | aksa martyrs brigades | (n) a militant offshoot of al-Fatah that is the newest and strongest and best equipped faction active in the West Bank; responsible for many deadly attacks in Israel in 2002, Syn. al-Aksa Martyrs Brigades, Martyrs of al-Aqsa | albright's disease | (n) fibrous dysplasia of bone affecting multiple bones, Syn. polyostotic fibrous dysplasia | alex boncayao brigade | (n) an urban hit squad and guerrilla group of the Communist Party in the Philippines; formed in the 1980s, Syn. Revolutionary Proletarian Army, RPA-ABB, ABB | balbriggan | (n) a cotton knit fabric used for underwear | brig | (n) two-masted sailing vessel square-rigged on both masts | brig | (n) a penal institution (especially on board a ship) | brigade | (n) army unit smaller than a division | brigade | (v) form or unite into a brigade | brigadier | (n) a general officer ranking below a major general, Syn. brigadier general | brigandine | (n) a medieval coat of chain mail consisting of metal rings sewn onto leather or cloth | brigantine | (n) two-masted sailing vessel square-rigged on the foremast and fore-and-aft rigged on the mainmast, Syn. hermaphrodite brig | bright | (adj) emitting or reflecting light readily or in large amounts, Ant. dull | bright | (adj) having striking color, Syn. vivid, brilliant | bright | (adj) characterized by quickness and ease in learning, Syn. smart | bright | (adj) having lots of light either natural or artificial | bright | (adj) made smooth and bright by or as if by rubbing; reflecting a sheen or glow, Syn. burnished, shiny, shining, lustrous | bright | (adj) splendid | bright | (adj) clear and sharp and ringing, Syn. brilliant | bright | (adj) characterized by happiness or gladness | bright | (adj) full or promise, Syn. hopeful, promising | bright as a new penny | (adj) (metaphor) shining brightly | brighten | (v) make lighter or brighter, Syn. lighten, lighten up, Ant. darken | brightly-colored | (adj) having a bright color, Syn. brightly-coloured | brightness | (n) the location of a visual perception along a continuum from black to white, Ant. dullness | brightness | (n) intelligence as manifested in being quick and witty, Syn. smartness, cleverness | brightness constancy | (n) the tendency for a visual object to be perceived as having the same brightness under widely different conditions of illumination | brighton | (n) a city in East Sussex in southern England that is a popular resort; site of the University of Sussex | bright-red | (adj) of the red of fresh raspberries, Syn. raspberry-red | brigit | (n) Celtic goddess of fire and fertility and agriculture and household arts and wisdom; later associated with Saint Bridget | cantabrigian | (n) a resident of Cambridge | fire brigade | (n) a private or temporary organization of individuals equipped to fight fires, Syn. fire company | fire brigade | (n) British name for a fire department | fulbright | (n) United States senator who is remembered for his creation of grants that fund exchange programs of teachers and students between the United States and other countries (1905-1995), Syn. William Fulbright, James William Fulbright | qassam brigades | (n) the military arm of Hamas responsible for suicide bombings and other attacks on Israel, Syn. Iz Al-Din Al-Qassam Battalions, Salah al-Din Battalions | radio brightness | (n) the strength of a radio wave picked up by a radio telescope | red brigades | (n) a Marxist-Leninist terrorist organization that arose out of a student protest movement in the late 1960s; wants to separate Italy from NATO and advocates violence in the service of class warfare and revolution; mostly inactive since 1989, Syn. BR, Brigate Rosse | azure | (adj) of a deep somewhat purplish blue color similar to that of a clear October sky, Syn. cerulean, sky-blue, bright blue | bandit | (n) an armed thief who is (usually) a member of a band, Syn. brigand | bridget | (n) Irish abbess; a patron saint of Ireland (453-523), Syn. St. Bride, St. Bridget, Saint Bridget, Saint Brigid, Bride, Brigid, Saint Bride, St. Brigid | brilliantly | (adv) with brightness, Syn. bright, brightly | clear up | (v) become clear, Syn. clear, light up, brighten, Ant. overcast | fatah revolutionary council | (n) a Palestinian international terrorist organization that split from the PLO in 1974; has conducted terrorist attacks in 20 countries, Syn. Black September, Fatah-RC, Revolutionary Organization of Socialist Muslims, Arab Revolutionary Brigades, Abu Nidal Organization, ANO | japanese red army | (n) a terrorist group organized in 1970 to overthrow the Japanese government and monarchy and to foment world revolution; is said to have close ties with Palestinian terrorists, Syn. Anti-Imperialist International Brigade, JRA | luminosity | (n) the quality of being luminous; emitting or reflecting light, Syn. light, brightness, luminance, brightness level, luminousness | marsh marigold | (n) swamp plant of Europe and North America having bright yellow flowers resembling buttercups, Syn. meadow bright, water dragon, kingcup, cowslip, Caltha palustris, May blob | nephritis | (n) an inflammation of the kidney, Syn. Bright's disease | nilsson | (n) Swedish operatic soprano who played Wagnerian roles (born in 1918), Syn. Marta Brigit Nilsson, Brigit Nilsson | silver lining | (n) a consoling aspect of a difficult situation, Syn. bright side | undimmed | (adj) not made dim or less bright, Syn. bright, Ant. dimmed |
| Brig | n. A bridge. [ Scot. ] Burns. [ 1913 Webster ] | Brig | n. [ Shortened from Brigantine. ] (Naut.) A two-masted, square-rigged vessel. [ 1913 Webster ] Hermaphrodite brig, a two-masted vessel square-rigged forward and schooner-rigged aft. See Illustration in Appendix. [ 1913 Webster ]
| Brig | n. [ Origin unknown. ] (Nav.) On a United States man-of-war, the prison or place of confinement for offenders. [ Webster 1913 Suppl. ] | Brigade | n. [ F. brigade, fr. It. brigata troop, crew, brigade, originally, a contending troop, fr. briga trouble, quarrel. See Brigand. ] 1. (Mil.) A body of troops, whether cavalry, artillery, infantry, or mixed, consisting of two or more regiments, under the command of a brigadier general. [ 1913 Webster ] ☞ Two or more brigades constitute a division, commanded by a major general; two or more divisions constitute an army corps, or corps d'armée. [ U.S. ] [ 1913 Webster ] 2. Any body of persons organized for acting or marching together under authority; as, a fire brigade. [ 1913 Webster ] Brigade inspector, an officer whose duty is to inspect troops in companies before they are mustered into service. -- Brigade major, an officer who may be attached to a brigade to assist the brigadier in his duties. [ 1913 Webster ]
| Brigade | v. t. [ imp. & p. p. Brigaded; p. pr. & vb. n. Brigading. ] (Mil.) To form into a brigade, or into brigades. [ 1913 Webster ] | Brigadier general | [ F. brigadier, fr. brigade. ] (Mil.) An officer in rank next above a colonel, and below a major general. He commands a brigade, and is sometimes called, by a shortening of his title, simple a brigadier. [ 1913 Webster ] | Brigand | n. [ F. brigand, OF. brigant light-armed soldier, fr. LL. brigans light-armed soldier (cf. It. brigante.) fr. brigare to strive, contend, fr. briga quarrel; prob. of German origin, and akin to E. break; cf. Goth. brikan to break, brakja strife. Cf. Brigue. ] 1. A light-armed, irregular foot soldier. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] 2. A lawless fellow who lives by plunder; one of a band of robbers; especially, one of a gang living in mountain retreats; a highwayman; a freebooter. [ 1913 Webster ] Giving them not a little the air of brigands or banditti. Jeffery. [ 1913 Webster ] | Brigandage | n. [ F. brigandage. ] Life and practice of brigands; highway robbery; plunder. [ 1913 Webster ] | Brigandine | n. [ F. brigandine (cf. It. brigantina), fr. OF. brigant. See Brigand. ] A coast of armor for the body, consisting of scales or plates, sometimes overlapping each other, generally of metal, and sewed to linen or other material. It was worn in the Middle Ages. [ Written also brigantine. ] Jer. xlvi. 4. [ 1913 Webster ] Then put on all thy gorgeous arms, thy helmet, And brigandine of brass. Milton. [ 1913 Webster ] | Brigandish | a. Like a brigand or freebooter; robberlike. [ 1913 Webster ] | Brigandism | n. Brigandage. [ 1913 Webster ] | Brigantine | n. [ F. brigantin, fr. It. brigantino, originally, a practical vessel. See Brigand, and cf. Brig ] 1. A practical vessel. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] 2. A two-masted, square-rigged vessel, differing from a brig in that she does not carry a square mainsail. [ 1913 Webster ] 3. See Brigandine. [ 1913 Webster ] | Brigge | n. A bridge. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | Bright | v. i. See Brite, v. i. [ 1913 Webster ] | Bright | a. [ OE. briht, AS. beorht, briht; akin to OS. berht, OHG. beraht, Icel. bjartr, Goth. baírhts. √94. ] 1. Radiating or reflecting light; shedding or having much light; shining; luminous; not dark. [ 1913 Webster ] The sun was bright o'erhead. Longfellow. [ 1913 Webster ] The earth was dark, but the heavens were bright. Drake. [ 1913 Webster ] The public places were as bright as at noonday. Macaulay. [ 1913 Webster ] 2. Transmitting light; clear; transparent. [ 1913 Webster ] From the brightest wines He 'd turn abhorrent. Thomson. [ 1913 Webster ] 3. Having qualities that render conspicuous or attractive, or that affect the mind as light does the eye; resplendent with charms; as, bright beauty. [ 1913 Webster ] Bright as an angel new-dropped from the sky. Parnell. [ 1913 Webster ] 4. Having a clear, quick intellect; intelligent. [ 1913 Webster ] 5. Sparkling with wit; lively; vivacious; shedding cheerfulness and joy around; cheerful; cheery. [ 1913 Webster ] Be bright and jovial among your guests. Shak. [ 1913 Webster ] 6. Illustrious; glorious. [ 1913 Webster ] In the brightest annals of a female reign. Cotton. [ 1913 Webster ] 7. Manifest to the mind, as light is to the eyes; clear; evident; plain. [ 1913 Webster ] That he may with more ease, with brighter evidence, and with surer success, draw the bearner on. I. Watts. [ 1913 Webster ] 8. Of brilliant color; of lively hue or appearance. [ 1913 Webster ] Here the bright crocus and blue violet grew. Pope. [ 1913 Webster ] ☞ Bright is used in composition in the sense of brilliant, clear, sunny, etc.; as, bright-eyed, bright-haired, bright-hued. [ 1913 Webster ] bright side the positive or favorable aspects of a situation. -- to look on the bright side to focus the attention on favorable aspects of a situation; to minimize attention to possible negative or unfavorable factors in a situation. [ PJC ] Syn. -- Shining; splending; luminous; lustrous; brilliant; resplendent; effulgent; refulgent; radiant; sparkling; glittering; lucid; beamy; clear; transparent; illustrious; witty; clear; vivacious; sunny. [ 1913 Webster ] | Bright | n. Splendor; brightness. [ Poetic ] [ 1913 Webster ] Dark with excessive bright thy skirts appear. Milton. [ 1913 Webster ] | Bright | adv. Brightly. Chaucer. [ 1913 Webster ] I say it is the moon that shines so bright. Shak. [ 1913 Webster ] | Bright | { } v. t. To be or become overripe, as wheat, barley, or hops. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] Variants: Brite | Brighten | v. t. [ imp. & p. p. Brightened p. pr. & vb. n. Brightening. ] [ From Bright, a. ] 1. To make bright or brighter; to make to shine; to increase the luster of; to give a brighter hue to. [ 1913 Webster ] 2. To make illustrious, or more distinguished; to add luster or splendor to. [ 1913 Webster ] The present queen would brighten her character, if she would exert her authority to instill virtues into her people. Swift. [ 1913 Webster ] 3. To improve or relieve by dispelling gloom or removing that which obscures and darkens; to shed light upon; to make cheerful; as, to brighten one's prospects. [ 1913 Webster ] An ecstasy, which mothers only feel, Plays round my heart and brightens all my sorrow. Philips. [ 1913 Webster ] 4. To make acute or witty; to enliven. Johnson. [ 1913 Webster ] | Brighten | v. i. [ AS. beorhtan. ] To grow bright, or more bright; to become less dark or gloomy; to clear up; to become bright or cheerful. [ 1913 Webster ] And night shall brighten into day. N. Cotton. [ 1913 Webster ] And, all his prospects brightening to the last, His heaven commences ere world be past. Goldsmith. [ 1913 Webster ] | Bright-harnessed | a. Having glittering armor. [ Poetic ] Milton. [ 1913 Webster ] | Brightly | adv. 1. Brilliantly; splendidly; with luster; as, brightly shining armor. [ 1913 Webster ] 2. With lively intelligence; intelligently. [ 1913 Webster ] Looking brightly into the mother's face. Hawthorne. [ 1913 Webster ] | Brightness | n. [ AS. beorhines. See Bright. ] 1. The quality or state of being bright; splendor; luster; brilliancy; clearness. [ 1913 Webster ] A sudden brightness in his face appear. Crabbe. [ 1913 Webster ] 2. Acuteness (of the faculties); sharpness 9wit. [ 1913 Webster ] The brightness of his parts . . . distinguished him. Prior. [ 1913 Webster ] Syn. -- Splendor; luster; radiance; resplendence; brilliancy; effulgence; glory; clearness. [ 1913 Webster ] | Bright's disease | [ From Dr. Bright of London, who first described it. ] (Med.) An affection of the kidneys, usually inflammatory in character, and distinguished by the occurrence of albumin and renal casts in the urine. Several varieties of Bright's disease are now recognized, differing in the part of the kidney involved, and in the intensity and course of the morbid process. [ 1913 Webster ] | Brightsome | a. Bright; clear; luminous; brilliant. [ R. ] Marlowe. [ 1913 Webster ] | Brigose | a. [ LL. brigosus, It. brigoso. See Brigue, n. ] Contentious; quarrelsome. [ Obs. ] Puller. [ 1913 Webster ] | Brigue | n. [ F. brigue, fr. LL. briga quarrel. See Brigand. ] A cabal, intrigue, faction, contention, strife, or quarrel. [ Obs. ] Chesterfield. [ 1913 Webster ] | Brigue | v. i. [ F. briguer. See Brigue, n. ] To contend for; to canvass; to solicit. [ Obs. ] Bp. Hurd. [ 1913 Webster ] | Cantabrigian | n. A native or resident of Cambridge; esp. a student or graduate of the university of Cambridge, England. [ 1913 Webster ] | Demibrigade | n. [ Cf. F. demi- brigade. ] A half brigade. [ 1913 Webster ] | Embright | v. t. To brighten. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Eyebright | n. (Bot.) A small annual plant (Euphrasia officinalis), formerly much used as a remedy for diseases of the eye. [ 1913 Webster ] | Subrigid | a. Somewhat rigid or stiff. [ 1913 Webster ] | Subriguous | a. [ L. subriguus; sub under + riguus watered, akin to rigare to water. ] Watered or wet beneath; well-watered. [ Obs. ] Blount. [ 1913 Webster ] |
| 白 | [bái, ㄅㄞˊ, 白] white; snowy; pure; bright; empty; blank; plain; clear; to make clear; in vain; gratuitous; free of charge; reactionary; anti-communist; funeral; to stare coldly; to write wrong character; to state; to explain; vernacular; spoken lines in opera; surname B #755 [Add to Longdo] | 光 | [guāng, ㄍㄨㄤ, 光] light; ray; bright; only; merely; to use up #773 [Add to Longdo] | 明 | [míng, ㄇㄧㄥˊ, 明] clear; bright; to understand; next; the Ming dynasty (1368-1644); surname Ming #1,072 [Add to Longdo] | 亮 | [liàng, ㄌㄧㄤˋ, 亮] light; bright #1,237 [Add to Longdo] | 彩 | [cǎi, ㄘㄞˇ, 彩] (bright) color; variety; applause; applaud; (lottery) prize #2,173 [Add to Longdo] | 大队 | [dà duì, ㄉㄚˋ ㄉㄨㄟˋ, 大 队 / 大 隊] group; a large body of; production brigade #2,605 [Add to Longdo] | 聪明 | [cōng ming, ㄘㄨㄥ ㄇㄧㄥ˙, 聪 明 / 聰 明] acute (of sight and hearing); clever; intelligent; bright; smart #3,121 [Add to Longdo] | 爽 | [shuǎng, ㄕㄨㄤˇ, 爽] bright; clear; crisp; open; frank; straightforward; to feel well; fine; pleasurable; invigorating; to deviate #3,212 [Add to Longdo] | 景 | [jǐng, ㄐㄧㄥˇ, 景] bright; circumstance; scenery; surname Jing #3,379 [Add to Longdo] | 心灵 | [xīn líng, ㄒㄧㄣ ㄌㄧㄥˊ, 心 灵 / 心 靈] bright; smart; quick-witted; heart; thoughts; spirit #3,417 [Add to Longdo] | 熊 | [xióng, ㄒㄩㄥˊ, 熊] bear; to scold; to rebuke; brilliant light; to shine brightly; surname Xiong #3,714 [Add to Longdo] | 鲜明 | [xiān míng, ㄒㄧㄢ ㄇㄧㄥˊ, 鲜 明 / 鮮 明] bright; clear-cut; distinct #5,790 [Add to Longdo] | 光明 | [guāng míng, ㄍㄨㄤ ㄇㄧㄥˊ, 光 明] bright (future); promising #5,971 [Add to Longdo] | 锦 | [jǐn, ㄐㄧㄣˇ, 锦 / 錦] brocade; embroidered work; bright #6,358 [Add to Longdo] | 囧 | [jiǒng, ㄐㄩㄥˇ, 囧] variant of 冏, velvetleaf (Abutilon avicennae), plant of the jute family; bright; used as emoticon ("smiley") meaning sad :-(, depressed or frustrated #6,488 [Add to Longdo] | 辉 | [huī, ㄏㄨㄟ, 辉 / 輝] bright; glorious #6,925 [Add to Longdo] | 朗 | [lǎng, ㄌㄤˇ, 朗] clear; bright #6,926 [Add to Longdo] | 明亮 | [míng liàng, ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧㄤˋ, 明 亮] brightness #8,865 [Add to Longdo] | 光大 | [Guāng dà, ㄍㄨㄤ ㄉㄚˋ, 光 大] abbr. for China Everbright Bank 中国光大银行 #10,006 [Add to Longdo] | 明朗 | [míng lǎng, ㄇㄧㄥˊ ㄌㄤˇ, 明 朗] bright; clear; obvious; forthright; open-minded; bright and cheerful #10,310 [Add to Longdo] | 鲜艳 | [xiān yàn, ㄒㄧㄢ ㄧㄢˋ, 鲜 艳 / 鮮 艷] bright-colored; gaily-colored #10,950 [Add to Longdo] | 明月 | [míng yuè, ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ, 明 月] bright moon; refers to 夜明珠, a legendary pearl that can glow in the dark #11,391 [Add to Longdo] | 璀璨 | [cuǐ càn, ㄘㄨㄟˇ ㄘㄢˋ, 璀 璨] bright #15,408 [Add to Longdo] | 明媚 | [míng mèi, ㄇㄧㄥˊ ㄇㄟˋ, 明 媚] bright and beautiful #16,455 [Add to Longdo] | 清明 | [Qīng míng, ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ, 清 明] Qingming or Pure Brightness, 5th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 5th-19th April; the Qingming festival (Pure brightness or tomb-sweeping), 4th-6th April #16,595 [Add to Longdo] | 灿 | [càn, ㄘㄢˋ, 灿 / 燦] glorious; bright; brilliant; lustrous; resplendent #16,876 [Add to Longdo] | 光亮 | [guāng liàng, ㄍㄨㄤ ㄌㄧㄤˋ, 光 亮] bright #16,992 [Add to Longdo] | 晖 | [huī, ㄏㄨㄟ, 晖 / 暉] bright; radiant #17,156 [Add to Longdo] | 晟 | [shèng, ㄕㄥˋ, 晟] brightness of sun; splendor #18,826 [Add to Longdo] | 鲜红 | [xiān hóng, ㄒㄧㄢ ㄏㄨㄥˊ, 鲜 红 / 鮮 紅] scarlet; bright red #19,036 [Add to Longdo] | 烁 | [shuò, ㄕㄨㄛˋ, 烁 / 爍] bright; luminous #20,818 [Add to Longdo] | 光光 | [guāng guāng, ㄍㄨㄤ ㄍㄨㄤ, 光 光] bright; shiny; smooth; naked; bald; penniless #21,458 [Add to Longdo] | 爽朗 | [shuǎng lǎng, ㄕㄨㄤˇ ㄌㄤˇ, 爽 朗] clear and bright (of weather and personality) #21,597 [Add to Longdo] | 高招 | [gāo zhāo, ㄍㄠ ㄓㄠ, 高 招] wise move; masterstroke; bright ideas #22,627 [Add to Longdo] | 皓 | [hào, ㄏㄠˋ, 皓] bright; luminous; white (esp. bright white teeth of youth or white hair of old age) #23,358 [Add to Longdo] | 镐 | [hào, ㄏㄠˋ, 镐 / 鎬] bright; place name; stove #24,413 [Add to Longdo] | 炳 | [bǐng, ㄅㄧㄥˇ, 炳] bright; brilliant; luminous #24,602 [Add to Longdo] | 天明 | [tiān míng, ㄊㄧㄢ ㄇㄧㄥˊ, 天 明] dawn, early morning (lit., when the sky gets bright) #25,711 [Add to Longdo] | 清明节 | [Qīng míng jié, ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄝˊ, 清 明 节 / 清 明 節] Qingming (Pure brightness or tomb-sweeping) festival, beginning of April in China, September in Japan, 3 day long celebration for the dead #26,262 [Add to Longdo] | 聪慧 | [cōng huì, ㄘㄨㄥ ㄏㄨㄟˋ, 聪 慧 / 聰 慧] bright; witty; intelligent #26,294 [Add to Longdo] | 耿 | [gěng, ㄍㄥˇ, 耿] bright; honest; upright; surname Geng #27,845 [Add to Longdo] | 朝气蓬勃 | [zhāo qì péng bó, ㄓㄠ ㄑㄧˋ ㄆㄥˊ ㄅㄛˊ, 朝 气 蓬 勃 / 朝 氣 蓬 勃] full of youthful energy (成语 saw); vigorous; energetic; a bright spark #28,327 [Add to Longdo] | 光洁 | [guāng jié, ㄍㄨㄤ ㄐㄧㄝˊ, 光 洁 / 光 潔] bright and clean #28,822 [Add to Longdo] | 消防队 | [xiāo fáng duì, ㄒㄧㄠ ㄈㄤˊ ㄉㄨㄟˋ, 消 防 队 / 消 防 隊] fire brigade; fire department #29,150 [Add to Longdo] | 粲 | [càn, ㄘㄢˋ, 粲] beautiful; bright; splendid; smilingly #30,972 [Add to Longdo] | 神采 | [shén cǎi, ㄕㄣˊ ㄘㄞˇ, 神 采] expression; bright #31,540 [Add to Longdo] | 贲 | [bì, ㄅㄧˋ, 贲 / 賁] bright #33,271 [Add to Longdo] | 灵机一动 | [líng jī yī dòng, ㄌㄧㄥˊ ㄐㄧ ㄧ ㄉㄨㄥˋ, 灵 机 一 动 / 靈 機 一 動] a bright idea suddenly occurs (成语 saw); to hit upon an inspiration; to be struck by a brainwave #33,634 [Add to Longdo] | 晔 | [yè, ㄧㄝˋ, 晔 / 曄] bright light; to sparkle #33,811 [Add to Longdo] | 烂漫 | [làn màn, ㄌㄢˋ ㄇㄢˋ, 烂 漫 / 爛 漫] brightly colored; unaffected (i.e. behaving naturally) #36,141 [Add to Longdo] |
| | | 師 | [し, shi] (n) (1) teacher; master; one's mentor; (n, suf) (2) religious leader; (suf) (3) specialist; (n) (4) (arch) five-battalion brigade comprising 2500 men (Zhou-dynasty Chinese army) #908 [Add to Longdo] | 明 | [めい, mei] (n) (1) brightness; (2) clarity; acumen; (3) power of vision #1,177 [Add to Longdo] | 明;清 | [さや, saya] (adv) (1) (arch) clearly; brightly; (2) cleanly; purely #1,177 [Add to Longdo] | 旅団 | [りょだん, ryodan] (n) brigade; (P) #4,808 [Add to Longdo] | 明るい(P);明い(io) | [あかるい, akarui] (adj-i) (1) bright; colourful; (2) cheerful; (3) (as 〜に明るい) familiar (with); knowledgeable (about); (4) fair (e.g. politics); clean; (P) #7,947 [Add to Longdo] | 英明 | [えいめい, eimei] (adj-na, n) intelligent; wise; bright; brilliant; clear-sighted; (P) #10,040 [Add to Longdo] | 風月 | [ふうげつ, fuugetsu] (n) nature's beauty (cool breeze and bright moon) #13,840 [Add to Longdo] | 光明 | [こうみょう(P);こうめい, koumyou (P); koumei] (n) (1) bright light; (2) hope; bright future; (3) { Buddh } light emanating from a buddha or bodhisattva, symbolizing their wisdom and compassion; (P) #15,179 [Add to Longdo] | 光る | [ひかる, hikaru] (v5r, vi) to shine; to glitter; to be bright; (P) #15,446 [Add to Longdo] | 鮮やか(P);鮮か(io) | [あざやか, azayaka] (adj-na) (1) vivid; bright; brilliant; clear; fresh; vibrant; (2) skillful; skilful; adept; adroit; deft; brilliant; beautiful; fine; excellent; (P) #18,375 [Add to Longdo] | からり | [karari] (adv-to, adv) (1) (on-mim) clatter (noise made by hard objects coming in contact, e.g. a door flinging open); (2) (on-mim) bright and clear (e.g. sky); (3) (on-mim) nicely dry (e.g. laundry); crisp (e.g. tempura); (4) (on-mim) cheerful and open-hearted; (5) (on-mim) changing suddenly and completely; (6) (on-mim) completely forgetting something; (P) [Add to Longdo] | きらっ;キラッ | [kiratsu ; kiratsu] (adv-to) (on-mim) glittering; glitteringly; sparkling; twinkling; brightly [Add to Longdo] | ぽうっと | [poutto] (adv, vs) (1) (on-mim) shrill whistling sound; (2) reddening or brightening slightly; (3) rush of blood to the head [Add to Longdo] | め組 | [めぐみ, megumi] (n) (arch) fire brigade (in Edo) [Add to Longdo] | め組の頭 | [めぐみのかしら, meguminokashira] (n) (arch) fire brigade chief (in Edo); chief fireman [Add to Longdo] | アルシオーネ | [arushio-ne] (n) Alcyone (star in Taurus, brightest of the Pleiades) [Add to Longdo] | カッと(P);かっと | [katsu to (P); katto] (adv, vs) (1) (on-mim) flaring up; burning hotly; suddenly becoming bright; (2) (on-mim) flying into a rage; losing one's cool; (3) (on-mim) opening suddenly and widely (e.g. eyes, mouth); (4) (on-mim) (arch) acting resolutely; (P) [Add to Longdo] | ニシキベラ属 | [ニシキベラぞく, nishikibera zoku] (n) Thalassoma (genus of brightly colored fish of the wrasse family Labridae) [Add to Longdo] | ニット | [nitto] (n) (1) knit; knitted fabric; knitted garments; (2) nit (unit of surface brightness equal to 1 candela per square meter); (P) [Add to Longdo] | ヌーンブライト | [nu-nburaito] (n) noon bright [Add to Longdo] | ピカッと;ぴかっと | [pikatsu to ; pikatto] (adv, vs) (See ぴかぴか) brightly; dazzlingly; sparklingly; brilliantly (shining) [Add to Longdo] | ブライトネス | [buraitonesu] (n) brightness [Add to Longdo] | ブライト運動 | [ブライトうんどう, buraito undou] (n) Bright's movement (movement comprised of naturalists, atheists, agnostics, etc.) [Add to Longdo] | ブライト病 | [ブライトびょう, buraito byou] (n) (obs) (obsc) (See 腎炎) Bright's disease (i.e. chronic nephritis) [Add to Longdo] | ブリガンチン | [buriganchin] (n) brigantine [Add to Longdo] | ブリッグ | [buriggu] (n) brig (ship) [Add to Longdo] | ポッと;ぽっと | [potsu to ; potto] (adv, vs) (1) (on-mim) slightly (blushing); (2) (on-mim) suddenly (getting bright, flaring up, flashing on, etc.); (3) (on-mim) distractedly [Add to Longdo] | 一一九番(P);119番 | [ひゃくじゅうきゅうばん, hyakujuukyuuban] (n) ambulance and fire brigade emergency tel. no. (in Japan); (P) [Add to Longdo] | 羽白 | [はじろ, hajiro] (n) any duck with white specula (bright patches on the wings) [Add to Longdo] | 羽白鴨 | [はじろがも, hajirogamo] (n) (obsc) (See 羽白) any duck with white specula (bright patches on the wings) [Add to Longdo] | 炎色 | [えんしょく, enshoku] (n) flame (color, colour); flame scarlet; bright reddish; orange [Add to Longdo] | 艶々(P);艶艶 | [つやつや, tsuyatsuya] (adv, n) glossy; bright; slick; (P) [Add to Longdo] | 艶艶した;艶々した | [つやつやした, tsuyatsuyashita] (adj-f) (uk) bright; glossy [Add to Longdo] | 黄蘗色 | [きはだいろ, kihadairo] (n) (See 黄蘗) bright yellow (the color of amur corktree bark) [Add to Longdo] | 佳月 | [かげつ, kagetsu] (n) good month; bright moon [Add to Longdo] | 華燭 | [かしょく, kashoku] (n) bright light [Add to Longdo] | 海上自衛隊警務隊 | [かいじょうじえいたいけいむたい, kaijoujieitaikeimutai] (n) military police brigade (navy) [Add to Longdo] | 赫々;赫赫;嚇嚇;嚇々 | [かくかく;かっかく, kakukaku ; kakkaku] (adj-t, adv-to) brilliant; bright; glorious [Add to Longdo] | 赫奕 | [かくえき;かくやく, kakueki ; kakuyaku] (adj-t, adv-to) (arch) bright; beaming; brilliant; glowing [Add to Longdo] | 輝かしい(P);耀かしい;赫かしい;輝やかしい(io) | [かがやかしい, kagayakashii] (adj-i) brilliant; glorious; glittering; bright; splendid (e.g. achievement, success); promising (e.g. future); (P) [Add to Longdo] | 輝かす | [かがやかす, kagayakasu] (v5s, vt) to light up; to brighten [Add to Longdo] | 輝線 | [きせん, kisen] (n) bright line [Add to Longdo] | 輝度 | [きど, kido] (n) brightness; clearness; luminance; (P) [Add to Longdo] | 空挺旅団 | [くうていりょだん, kuuteiryodan] (n) Airborne Brigade [Add to Longdo] | 警務隊 | [けいむたい, keimutai] (n) military police brigade (land army) [Add to Longdo] | 幻月 | [げんげつ, gengetsu] (n) (See 幻日) paraselene; moon dog; moondog (bright spot on either side of the moon caused by refraction of moonlight through ice crystals in the atmosphere) [Add to Longdo] | 幻日 | [げんじつ, genjitsu] (n, adj-no) (See 幻月) parhelion; sun dog; sundog (bright spot on either side of the sun caused by refraction of sunlight through ice crystals in the atmosphere) [Add to Longdo] | 光らす | [ひからす, hikarasu] (v5s, vt) to make something bright; to shine; to polish [Add to Longdo] | 光り物;光物 | [ひかりもの, hikarimono] (n) (1) luminous body like a shooting star; (2) any bright metal; (3) sliced fish with the silver skin left on (iwashi, aji, sayori, sanma, kohada, etc.) [Add to Longdo] | 光輝 | [こうき, kouki] (n) brightness; splendour; splendor; (P) [Add to Longdo] |
| | 余す | [あます, amasu] uebriglassen [Add to Longdo] | 余る | [あまる, amaru] uebrig_sein, ueberschreiten [Add to Longdo] | 官憲 | [かんけん, kanken] Behoerde, Obrigkeit, Beamte [Add to Longdo] | 宵越し | [よいごし, yoigoshi] vom_Abend_vorher (uebrig) [Add to Longdo] | 残す | [のこす, nokosu] uebriglassen [Add to Longdo] | 残る | [のこる, nokoru] uebrigbleiben [Add to Longdo] | 粘る | [ねばる, nebaru] klebrig_sein, zaeh_sein, ausdauernd_sein, beharrlich_sein [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |