Search result for

*calash*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: calash, -calash-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I am Vedek Latha Mabrin and I welcome you to the Calash Retreat.Ich bin Vedek Latha Mabrin. Willkommen im Calash-Refugium. The Darkness and the Light (1997)
Regarding your scheduled retreat to the Calash monastery...Was Ihren geplanten Rückzug ins Calash-Kloster betrifft... The Changing Face of Evil (1999)

WordNet (3.0)
calash(n) a woman's large folded hooped hood; worn in the 18th century, Syn. caleche
calash(n) the folding hood of a horse-drawn carriage, Syn. calash top, caleche

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Calash

n. [ F. calèche; of Slavonic origin; cf. Bohem. kolesa, Russ. koliaska calash, koleso, kolo, wheel. ] 1. A light carriage with low wheels, having a top or hood that can be raised or lowered, seats for inside, a separate seat for the driver, and often a movable front, so that it can be used as either an open or a closed carriage. [ 1913 Webster ]

The baroness in a calash capable of holding herself, her two children, and her servants. W. Irving. [ 1913 Webster ]

2. In Canada, a two-wheeled, one-seated vehicle, with a calash top, and the driver's seat elevated in front. [ 1913 Webster ]

3. A hood or top of a carriage which can be thrown back at pleasure. [ 1913 Webster ]

4. A hood, formerly worn by ladies, which could be drawn forward or thrown back like the top of a carriage. [ 1913 Webster ]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top