ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*chabli*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: chabli, -chabli-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
chablis(แซบ'ลี) n. เหล้าองุ่นขาวที่ไม่มีรสหวาน

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I got some Chablis on ice...Ich habe eisgekühlten Chablis... Loplop (2015)
I borrowed it, and I broke it on this big beautiful bottle of Chablis.Ich lieh ihn mir aus und zerbrach ihn an dieser tollen Flasche Chablis. Plan B (2015)
The 2012 Premier Cru Chablis.Der 2012er Premier Cru Chablis. Father of the Year (2016)
- Oh, Chabli!-Chablis... mmh! Om du bare hadde holdt det du lovet (2016)
- Then it will be chablis.- Also Chablis. Les espions (1957)
Oh, good Chablis should always have a little bite. Now, a few swigs of that every day before school, and you'll have all the courage you need to be yourself. Really?- ไวน์ขาวดีๆรสจะแรงหน่อย ทีนี้จิบไอ้นี่ทุกวันก่อนมาโรงเรียน จะเพิ่มความกล้าให้เธอ เป็นตัวของตัวเอง The Rhodes Not Taken (2009)
Maybe a small glass of chablis.อาจจะเหล้าองุ่นขาวแก้วเล็กๆ Turn of the Shoe (2013)
I'll take the hors d'oeuvres, clear soup... fillet of sole... salad... and some of your very good Chablis.Wir nehmen die Horsd'oeuvres, klare Brühe, das Seezungenfilet, Salat und einen Chablis. Dessert bestellen wir später. Exodus (1960)
Clos-Vougeot, and the Burgundies: Romane, Chambertin... And the Beaujolais:Clos Vougeot, Bourgogne, Romanée, Chambertin, Beaune, Pommard, Chablis, dann gibt es Beaujolais, Pouilly-Fuissé, Moulin à Vent... Jules and Jim (1962)
-A nice Chablis? -Yes, yes.- Einen guten Chablis? The Americanization of Jeannie (1965)
- Cold chicken, asparagus and a bottle of Chablis.Kaltes Hühnchen, Spargel und eine Flasche Chablis. A Countess from Hong Kong (1967)
Would His Excellency prefer a subtle Grenache or some Chablis?Würden Exzellenz einen milden Grenache oder Chablis vorziehen? The Bargain (1968)
Chablis, please.Oh, ja. Chablis, bitte. Gourmet Night (1975)
- Number 36, Chablis Grand Cru.- Nummer 36, Chablis Grand Cru. Marathon Man (1976)
The great Chablis of the world are almost always green-eyed.Die besten Chablis der Welt haben fast immer grüne Augen. Marathon Man (1976)
A bottle of Chablis, HarryEin Fläschchen Chablis, Harry. Battle Creek Brawl (1980)
But if I'm here, it's not merely to sip Chablis at the equator.Aber ich bin nicht nur hier, um Chablis zu genießen. Das ist wichtig, gut. L'Africain (1983)
I took the liberty of selecting a '71 Chablis.Ich habe mir erlaubt, einen 71er Chablis dazu auszuwählen. Teil 3 (1984)
One filled with a fine French Chablis, the other with ordinary tap water.Eines gefüllt mit französischem Chablis, das andere mit Leitungswasser. Hell Week (1987)
I've got Scotch, I've got vodka, there's a nice Chablis...Ich habe Scotch, Wodka, einen guten Chablis... Fatal Attraction (1987)
Chabliss, State Parole.Chabliss, Staatliche Bewährungsbehörde. F/X2 (1991)
That's the last of our Chablis.Bitter! - Das war die letzte Flasche Chablis. Ingaló (1992)
Nigel's been tapping my potentialities for years... haven't you, Nigel?- Französischer Chablis, Sir. - Nigel nutzt mein Potenzial seit Jahren. Bitter Moon (1992)
Chablis, please.Chablis, bitte. Dumb and Dumber (1994)
Moustapha and King are Chablis.Für Moustapha und King Chablis. Ed Wood (1994)
Chablis is a pretty name.Chablis ist ein hübscher Name. Midnight in the Garden of Good and Evil (1997)
The person you see now is just little old simple Chablis.Im Moment siehst du nur die gute. alte. normale Chablis. Midnight in the Garden of Good and Evil (1997)
But in the evenings when I put on my gowns and my makeup and my jewelry and my perfume I become "The Lady Chablis."Aber am Abend wenn ich meine Kleider anziehe und mein Make-up auflege meinen Schmuck und mein Parfum trage dann werde ich zur Lady Chablis. Midnight in the Garden of Good and Evil (1997)
If I catch any of you bitches near him, honey I want you to know you'll have to deal with the Lady Chablis the Doll, the Grand Empress, and my motherfucking ice pick.Wenn ich eine von euch Schlampen in seiner Nähe erwische dann kriegt ihr's mit Lady Chablis der Puppe. der Großen Kaiserin und meinem Eispickel zu tun. Midnight in the Garden of Good and Evil (1997)
- Chablis, it's a subpoena!- Chablis. das ist eine Vorladung! Midnight in the Garden of Good and Evil (1997)
My name's Chablis.Ich heiße Chablis. Midnight in the Garden of Good and Evil (1997)
I'm the Lady Chablis.Ich bin die Lady Chablis. Midnight in the Garden of Good and Evil (1997)
- Mrs. Chablis...- Mrs. Chablis. Midnight in the Garden of Good and Evil (1997)
Course, Miss Chablis.Natürlich. Miss Chablis. Midnight in the Garden of Good and Evil (1997)
I cooked my Chablis' famous chicken.Ich habe Chablis berühmtes Huhn gekocht. Midnight in the Garden of Good and Evil (1997)
Chablis' Kicking Chicken.Chablis' Superhuhn. Midnight in the Garden of Good and Evil (1997)
Be advised that on your last single, you sampled the backing vocal from the Chablis' 1968 song, "Riff Wit It" for which F-Note Records controls the recording rights.Auf Ihrer letzten Single gab's ein Sampling der Backing Vocals aus dem Chablis'-1968-Song "Riff Wit It". Für den F-Note Records die alleinigen Verwertungsrechte hat. A Hit Is a Hit (1999)
Then i'll go over, take the cork out of the chablis, and move some fish onto my plate and maybe even eat a little of it.Dann gehe ich, ziehe den Korken aus dem Chablis und lege einen Fisch auf meinen Teller. Vielleicht esse ich sogar etwas davon. The Five Obstructions (2003)
With it, a bottle of chablis.Dazu eine Flasche Chablis. The Five Obstructions (2003)
Who needs more Chablis?Wer will noch Chablis? EuroTrip (2004)
- Stop this movie, you goat!Trink einen Schluck, Chablis. - Du Säufer! Clash of Egos (2006)
On her first day of sobriety, Bree Van De Kamp found an old cork which reminded her just how much she craved Chablis.An ihrem ersten nüchternen Tag fand Bree Van De Kamp einen alten Korken, der sie daran erinnerte, wie sehr sie sich nach Chablis sehnte. Everybody Says Don't (2006)
* You make my dreams come true *Guter Chablis muss ein bisschen beißen. The Rhodes Not Taken (2009)
The Cheverny and the Chablis Premier Cru.Cheverny und Chablis Premier Cru. The Trip (2010)
So perhaps a fruity chablis is in order.Also wäre vielleicht ein fruchtiger Chablis gut. Molly Needs a Number (2011)
Your husband has ordered an excellent Chablis.Ihr Mann hat einen exquisiten Chablis bestellt. Tricked (2012)
If we're gonna get the steak, you wanna get the Oregon Pinot.Wir bestellen das Steak und dazu den Chablis. The Babymakers (2012)
Look at that.Ein schöner Chablis. Parker (2013)
And pick up two bottles of Chablis on the way home.Und bring zwei Flaschen Chablis mit auf dem Heimweg. Compulsion (2013)
Aynsley, from across the street. You didn't tell me you were getting professional training, Ally.- Alison, noch ein Chablis obendrauf? Variations Under Domestication (2013)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
chablis

WordNet (3.0)
chablis(n) a town in north central France noted for white Burgundy wines
chablis(n) dry white table wine of Chablis, France or a wine resembling it, Syn. white Burgundy

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Chablis

‖n. [ F. ] A white wine made near Chablis, a town in France. [ 1913 Webster ]

2. a white wine resembling Chablis{ 1 }, but made elsewhere, as in California. [ PJC ]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top