มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | |
| | chairman | ประธาน, ประธานที่ประชุม [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| Mr. Chairman, the IMF has operated without oversight for 40 years. | Mr. Chairman, das IMF arbeitet seit 40 Jahren ohne Aufsicht. Mission: Impossible - Rogue Nation (2015) | Mr. Chairman. | Mr. Chairman. Mission: Impossible - Rogue Nation (2015) | Desperate times, desperate measures, Mr. Chairman. | Extreme Zeiten, extreme Maßnahmen, Mr. Chairman. Mission: Impossible - Rogue Nation (2015) | CHAIRMAN: | CHAIRMAN: Suicide Squad (2016) | Thank you, Mr. Chairman. | Danke, Mr. Chairman. Suicide Squad (2016) | - Get me the Chairman Joint Chiefs. | - Den Chairman der Joint Chiefs bitte. Chapter 51 (2016) | Mr. Chairman. | Herr Chairman. Chapter 51 (2016) | Mr. Chairman, I'm telling you, | Mr. Chairman, ich versichere Ihnen, The Hand That Feeds You (2016) | He's the Joint Chiefs Chairman of the National Guard Bureau. | Er ist Joint Chiefs Chairman im Amt der Nationalgarde. The Enemy (2016) | - Mr. Chairman. | - Mr. Chairman. Chapter 26 (2014) | - Yes, Mr. Chairman. | - ใช่นายประธาน The Ugly American (1963) | "As Honorary Chairman of the Welcoming Committee... | "ในฐานะประธานคณะกรรมการต้อนรับ... Blazing Saddles (1974) | As Chairman of the Welcoming Committee it is my privilege to extend a laurel and hearty handshake to our new nigger. | ในฐานะ ประธานคณะกรรมการต้อนรับ... ...ขอมอบช่อมะกอก ดอกมะไฟ ต้อนรับ... ...นิโกร Blazing Saddles (1974) | You were chairman of the National Council on Astronautics. | คุณเป็นประธาน ของสภาแห่งชาติในอวกาศ 2010: The Year We Make Contact (1984) | You're the NCA Chairman. | คุณประธาน เอนซีแอ 2010: The Year We Make Contact (1984) | From his headquarters in Peking... the Chairman, Mao Tse-tung, was triumphantly proclaimed leader... of the new People's Republic of China. | จากสำนักงานใหญ่ที่ปักกิ่ง ประธานเหมาเจ๋อตุงประกาศชัยชนะ เหนือตำแหน่งผู้นำ แห่งสาธารณรัฐประชาชนจีนแห่งใหม่ Seven Years in Tibet (1997) | Chairman Mao vowed that the first task of the Communist regime... is to reunite the Chinese motherland. | ประธานเหมากล่าวคำปฏิญาณว่างานแรก ภายใต้การปกครองระบอบสังคมนิยม คือการรวบรวมแผ่นดินจีน ทั้งหมดเข้าด้วยกัน Seven Years in Tibet (1997) | - Long live Chairman Mao! | -ประธานเหมาจงเจริญ The Red Violin (1998) | - Long live Chairman Mao! | -ประธานเหมาจงเจริญ The Red Violin (1998) | We have to study foreign music so we can move on as Chairman Mao said. | เราต้องศึกษาดนตรีต่างชาติ เพื่อให้เราได้ก้าวหน้าไป -อย่างที่ท่านประธานเหมาบอกไว้ไง The Red Violin (1998) | As you can see, Madam Chairman, I am no longer immortal. | ตามที่ท่านเห็น ท่านประธานหญิง... ผมไม่ได้เป็นอมตะ Bicentennial Man (1999) | Then I await your decision, Madame Chairman. | ผมจะรอคำตัดสินของท่าน Bicentennial Man (1999) | I met with Chairman before I came down. | ฉันพึ่งพบท่านประธานมานะ Autumn in My Heart (2000) | The Pentagon's on the secure line. It's the chairman. | เพนตากอนโทรมาสายพิเศษ ท่านเสนาธิการ Terminator 3: Rise of the Machines (2003) | Mr. Chairman, I need to make myself very clear. | ท่านครับ ขอให้ผมได้อธิบายก่อน Terminator 3: Rise of the Machines (2003) | Although Chairman Choi's equity share is at 25 percent... | ถึงแม้ว่าท่านประธานชอย จะถือหุ้นอยู่ 25% Oldboy (2003) | As today's chairman of Goodyear knows for corporations to dominate government a coup is no longer necessary. | แต่ประธานของบรรษัทกู๊ดเยียร์ในปัจจุบันรู้ดีว่า การจะเข้าไปครอบงำรัฐบาล ไม่จำเป็นต้องใช้การรัฐประหารอีกต่อไป The Corporation (2003) | I don't really care what the chairman of General Motors thinks is an appropriate level of emissions to come out the tailpipe of General Motors automobiles. | ประธานเจเนรัลมอเตอร์คิดว่า แก๊สพิษที่ปล่อยออกมาจากท่อไอเสียรถยนต์ อยู่ในระดับแค่ไหนจึงถือว่าเหมาะสม The Corporation (2003) | Our Chairman is trying to say that, your daughter is the one who will get scarred. | ผมไม่ได้ทะเลาะกับมาคิโนะซักหน่อย A Love Triangle of a Roller-coaster Ride Hair-trigger Crisis (2005) | I'll tell you. 'Cause the chairman is a tosser. | ประธานมันห่วยแตก Goal! The Dream Begins (2005) | -It's true, I did. -And now look at her, so elegant! Mr. Chairman, shouldn't we hurry? | ใช่แล้ว ฉันเคยจริงๆ ตอนนี้ดูเธอสิ ช่างสง่างาม ท่านประธานคะ เราควรจะรีบไม่ใช่หรอ? Memoirs of a Geisha (2005) | The money the chairman had given me, could have bought fish and rice for a month, but I gave it back in prayer, keeping only his handkerchief. | เงินที่ท่านประธานคนนั้นให้ฉัน สามารถ ซื้อปลาและข้าวได้เป็นเดือน แต่ฉันส่งมันคืนขณะอธิษฐาน เก็บไว้เพียง ผ้าเช็ดหน้าของเขา Memoirs of a Geisha (2005) | The winter I turned fifteen I saw the chairman again, | ในฤดูหนาว ชั้นอายุได้ 15 ปี ชั้นอยากเห็นท่านประธานอีกครั้ง Memoirs of a Geisha (2005) | floating in a silk kimono, the chairman at my side. | ลอยอยู่ในชุดกิโมโน โดยมีท่านประธานอยู่ข้างๆฉัน Memoirs of a Geisha (2005) | From that moment I told myself when I make tea, when I pour sake, when I dance, when I tie my kimono it will be for the chairman, until he finds me until I am his. | นับจากนาทีนั้นฉันบอกกับตัวเองเมื่อฉันชงชา เมื่อฉันผสมสาเก เมื่อฉันเต้น เมื่อฉันมัดตัวเองกับชุดกิโมโน มันจะเป็นเพื่อท่านประธานคนนั้น จนกว่าเขาจะหาฉันเจอ จนกว่าฉันจะกลายเป็นของเขา Memoirs of a Geisha (2005) | -What? Today you will meet (Chairman) Iwamura. | วันนี้เธอจะได้เจอท่านอิวามูระ Memoirs of a Geisha (2005) | Chairman Iwamura, President Nobu, this is my new younger sister Sayuri. | ท่านประธานอิวามูระ ท่านประธานโนบุ นี่เป็นน้องสาวคนใหม่ของฉัน ซายูริ Memoirs of a Geisha (2005) | That is the Chairman's diplomatic way of saying he hates sumo. | นี่เป็นวิธีพูดที่ดีของพวกประธานบริษัท ว่าเขาเกลียดซูโม่ Memoirs of a Geisha (2005) | Ah, the Chairman's picture, yes, you compensate for all my shortcomings don't you? | รูปท่านประธาน ใช่ คุณชดเชยข้อบกพร้องของผมใช่ไหม? Memoirs of a Geisha (2005) | I scoured the newspaper for the Chairman's photograph. | ฉันฉีกหนังสือพิมพ์หน้าที่มีรูปท่านประธานคนนั้น Memoirs of a Geisha (2005) | The Chairman thinks I should take more pleasure in life, music and the theatre. | ท่านประธานคิดว่าผมควรจะหาความสุขให้ตัวเองมาขึ้น เช่นบทเพลงและละคร คุณชอบแบบไหนล่ะ? Memoirs of a Geisha (2005) | The Chairman has been kind... Nobu and the Chairman are business partners, they would never bid against one another. | - ซายูริ โนบุกับท่านประธานเป็นเพื่อนกัน Memoirs of a Geisha (2005) | I will leave that to the Chairman. | ผมให้ท่านประธานไปแทนดีกว่า คุณสวยมากคืนนี้ ผมขอตัวก่อน Memoirs of a Geisha (2005) | Mameha, did you invite the Chairman to my estate this weekend? | - มาเมฮะ คุณไปเชิญท่านประธานมาที่คฤหาสถ์ผมสุดสัปดาห์นี้ไหม? เป็นงานดูดอกไม้ผลิประจำปี Memoirs of a Geisha (2005) | Chairman! | ท่านประธาน! Memoirs of a Geisha (2005) | -And the chairman? | แล้วท่านประธานล่ะคะ? Memoirs of a Geisha (2005) | The chairman and I need American financing. | ผมและท่านประธานต้องการเงินจากชาวอเมริกัน Memoirs of a Geisha (2005) | I am not accustomed to begging, but please know that if you consent, the Chairman and I would be most grateful. | แต่ได้โปรดเข้าใจว่า ถ้าคุณตกลง ท่านประธาน และผมจะรู้สึกขอบคุณมากอย่างมาก Memoirs of a Geisha (2005) | The Chairman needed me. But I was a far cry from the Geisha I had once been. | ท่านประธานต้องการฉัน แต่ฉันมาไกลจากอาชีพของฉันมาก Memoirs of a Geisha (2005) | He has the power to approve American funding for Nobu and the Chairman. | - เขามีอำนาจที่จะช่วยเหลือ เงินสำหรับโนบุและท่านประธาน เขาจะจ่ายเราเป็นเงินดอลล่าร์ไหม? Memoirs of a Geisha (2005) |
| | สังฆนายก | (n) Chairman of the Ecclesiastical | ประธานที่ประชุม | (n) chairman, See also: president, Count Unit: คน, ท่าน | สภานายก | (n) president, See also: chairman, Syn. สภาบดี, Thai Definition: ผู้เป็นประธานในที่ประชุม, Notes: (สันสกฤต) | อุปนายก | (n) vice president, See also: vice chairman, Example: เขาเคยเป็นอุปนายกสมาคมโบว์ลิ่งแห่งประเทศไทย, Count Unit: คน | นายก | (n) president, See also: chairman, Syn. ผู้นำ, Example: ท่านนายกได้กล่าวสุนทรพจน์ในการเปิดประชุมได้อย่างกินใจ, Count Unit: คน, ท่าน, Thai Definition: ผู้เป็นหัวหน้าคณะบริหารบ้านเมือง | ประธานกรรมการ | (n) committee chairman, See also: chairman of the board, Example: ผมได้รับมอบหมายให้เป็นประธานกรรมการกสช. ในพื้นที่ภาคใต้ 14 จังหวัด, Count Unit: คน | ประธาน | (n) president, See also: chairman, chief, leader, Syn. นายงาน, เจ้าของ, ผู้บังคับบัญชา, หัวหน้า, ผู้นำ, ผู้มีอำนาจ, Example: ประธานบริษัทจัดงานเลี้ยงต้อนรับพนักงานใหม่, Count Unit: คน, Thai Definition: ตำแหน่งผู้ที่เป็นหัวหน้าหรือเป็นใหญ่ในที่ประชุม | รองประธาน | (n) vice chairman, Thai Definition: เป็นตำแหน่งที่สองรองจากตำแหน่งประธาน |
| นายก | [nāyok] (n) EN: president ; chief ; chairman FR: président [ m ] | ผู้เป็นประธาน | [phū pen prathān] (n, exp) EN: president ; chairman | ประธาน | [prathān] (n) EN: chairman ; president ; chief ; leader FR: président [ m ] | รองประธาน | [røng-prathān] (n) EN: vice-chairman FR: vice-président [ m ] | สังฆนายก | [sangkhanāyok] (n) EN: Chairman of the Ecclesiastical | สภานายก | [saphānāyok] (n) EN: president ; chairman FR: président [ m ] | ตำแหน่งประธาน | [tamnaeng prathān] (n, exp) EN: chairmanship |
| | | | Chairman | n.; pl. Chairmen /plu>. 1. The presiding officer of a committee, or of a public or private meeting, or of any organized body. [ 1913 Webster ] 2. One whose business it is to cary a chair or sedan. [ 1913 Webster ] Breaks watchmen's heads and chairmen's glasses. Prior. [ 1913 Webster ] | Chairmanship | n. The office of a chairman of a meeting or organized body. [ 1913 Webster ] |
| 主席 | [zhǔ xí, ㄓㄨˇ ㄒㄧˊ, 主 席] chairperson; premier; chairman #1,341 [Add to Longdo] | 毛主席 | [Máo zhǔ xí, ㄇㄠˊ ㄓㄨˇ ㄒㄧˊ, 毛 主 席] Chairman Mao; Mao Zedong 毛澤東|毛泽东 (1893-1976), Chinese communist leader #1,676 [Add to Longdo] | 董事长 | [dǒng shì zhǎng, ㄉㄨㄥˇ ㄕˋ ㄓㄤˇ, 董 事 长 / 董 事 長] chairman of the board; chairman #3,103 [Add to Longdo] | 总裁 | [zǒng cái, ㄗㄨㄥˇ ㄘㄞˊ, 总 裁 / 總 裁] chairman; director-general (of a company etc) #3,591 [Add to Longdo] | 副总裁 | [fù zǒng cái, ㄈㄨˋ ㄗㄨㄥˇ ㄘㄞˊ, 副 总 裁 / 副 總 裁] vice-chairman; deputy director (of a company etc) #6,852 [Add to Longdo] | 阿巴斯 | [Ā bā sī, ㄚ ㄅㄚ ㄙ, 阿 巴 斯] Abbas (name); Mahmoud Abbas (1935-), also called Abu Mazen, Palestinian leader, Chairman of the Palestinian National Authority (PNA) from 2005 #13,673 [Add to Longdo] | 盖茨 | [Gài cí, ㄍㄞˋ ㄘˊ, 盖 茨 / 蓋 茨] Gates (name); Bill Gates (1955-), chairman of Microsoft; Robert Gates (1943-), US Secretary of Defense since 2006 #18,010 [Add to Longdo] | 海德 | [hǎi dé, ㄏㄞˇ ㄉㄜˊ, 海 德] Hyde (e.g. House Judiciary Chairman Henry Hyde) #41,680 [Add to Longdo] | 林森 | [Lín Sēn, ㄌㄧㄣˊ ㄙㄣ, 林 森] Lin Sen (1868-1943), revolutionary politician, colleague of Sun Yat-sen, chairman of the Chinese nationalist government (1928-1932) #60,471 [Add to Longdo] | 李明博 | [Lǐ Míng bó, ㄌㄧˇ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄛˊ, 李 明 博] Lee Myung-bak (1941-), South Korean businessman, one-time chairman of Hyundai, President of South Korea from 2007 #64,156 [Add to Longdo] | 薄瑞光 | [Bó Ruì guāng, ㄅㄛˊ ㄖㄨㄟˋ ㄍㄨㄤ, 薄 瑞 光] Raymond Burghard (1945-), US diplomat and ambassador to Vietnam 2001-2004, chairman of American Institute in Taiwan from 2006 #135,726 [Add to Longdo] | 图克 | [tú kè, ㄊㄨˊ ㄎㄜˋ, 图 克 / 圖 克] (Gary L.) Tooker (Motorola Chairman of the Board) #281,617 [Add to Longdo] | 副议长 | [fù yì zhǎng, ㄈㄨˋ ㄧˋ ㄓㄤˇ, 副 议 长 / 副 議 長] vice-chairman [Add to Longdo] | 向巴平措 | [Xiàng bā píng cuò, ㄒㄧㄤˋ ㄅㄚ ㄆㄧㄥˊ ㄘㄨㄛˋ, 向 巴 平 措] Qiangba Puncog (1947-), chairman of government of Tibet (i.e. governor) [Add to Longdo] | 比尔・盖茨 | [Bǐ ěr· Gài cí, ㄅㄧˇ ㄦˇ· ㄍㄞˋ ㄘˊ, 比 尔 ・ 盖 茨 / 比 爾 ・ 蓋 茨] Bill Gates (1955-), founder and chairman of Microsoft [Add to Longdo] | 蓋兹 | [Gài zī, ㄍㄞˋ ㄗ, 蓋 兹 / 蓋 茲] variant of 蓋茨|盖茨; (Bill) Gates (chairman of Microsoft) [Add to Longdo] | 连战 | [Lián Zhàn, ㄌㄧㄢˊ ㄓㄢˋ, 连 战 / 連 戰] Lien Chan (1936-), Taiwanese politician, former vice-president and chairman of Guomintang [Add to Longdo] | 阿不来提.阿不都热西提 | [Ā bù lái tí Ā bù dū rè xī tí, ㄚ ㄅㄨˋ ㄌㄞˊ ㄊㄧˊ ㄚ ㄅㄨˋ ㄉㄨ ㄖㄜˋ ㄒㄧ ㄊㄧˊ, 阿 不 来 提 . 阿 不 都 热 西 提 / 阿 不 來 提 . 阿 不 都 熱 西 提] Abdulaidi Amudurexiti (chairman of Xinjiang autonomous region) [Add to Longdo] |
| | 会長 | [かいちょう, kaichou] (n) president (of a society); chairman; (P) #1,116 [Add to Longdo] | 司会 | [しかい, shikai] (n, vs) chairmanship; leading a meeting; presenter; host; (P) #2,494 [Add to Longdo] | 議長 | [ぎちょう, gichou] (n) chairman; speaker (e.g. of assembly); president (e.g. of council, senate, etc.); moderator (e.g. of a newsgroup); (P) #2,953 [Add to Longdo] | 主宰 | [しゅさい, shusai] (n, vs) supervision; chairmanship; (P) #7,828 [Add to Longdo] | 主席(P);首席(P) | [しゅせき, shuseki] (n, adj-no) (1) head; chief; (n) (2) (主席 only) chairman; governor; president; (3) (首席 only) top student; head of the class; (4) top seat; first desk (in orchestra); (P) #8,290 [Add to Longdo] | 座長 | [ざちょう, zachou] (n) chairman; (P) #18,142 [Add to Longdo] | チェアマン | [chieaman] (n) chairman; (P) [Add to Longdo] | 委員長 | [いいんちょう, iinchou] (n) committee chairman; (P) [Add to Longdo] | 仮議長 | [かりぎちょう, karigichou] (n) acting chairman; acting president [Add to Longdo] | 議院運営委員長 | [ぎいんうんえいいいんちょう, giin'un'eiiinchou] (n) House Steering Committee Chairman [Add to Longdo] | 議長を務める | [ぎちょうをつとめる, gichouwotsutomeru] (exp, v1) to act as chairman [Add to Longdo] | 国家公安委員会委員長 | [こっかこうあんいいんかいいいんちょう, kokkakouan'iinkaiiinchou] (n) National Public Safety Commission Chairman [Add to Longdo] | 国家公安委員長 | [こっかこうあんいいんちょう, kokkakouan'iinchou] (n) (abbr) (See 国家公安委員会委員長) National Public Safety Commission Chairman [Add to Longdo] | 司会者 | [しかいしゃ, shikaisha] (n) chairman; moderator; toastmaster; master of ceremonies; chairperson; (P) [Add to Longdo] | 司会役 | [しかいやく, shikaiyaku] (n) (See 司会者) moderator; host; chairman [Add to Longdo] | 主宰者 | [しゅさいしゃ, shusaisha] (n) president; chairman [Add to Longdo] | 取締役会長 | [とりしまりやくかいちょう, torishimariyakukaichou] (n) chairman of board of directors [Add to Longdo] | 政調会長 | [せいちょうかいちょう, seichoukaichou] (n) chairman of (party) policy bureau; policy chief [Add to Longdo] | 正副議長 | [せいふくぎちょう, seifukugichou] (n) chairman and vice-chairman [Add to Longdo] | 総務会長 | [そうむかいちょう, soumukaichou] (n) chairman of executive council (usu. of a party); chairman of the general affairs committee [Add to Longdo] | 道主 | [どうしゅ, doushu] (n) chairman of the Aikikai (Aikido World Headquarters) [Add to Longdo] | 副議長 | [ふくぎちょう, fukugichou] (n) vice-chairman [Add to Longdo] | 理事長 | [りじちょう, rijichou] (n) board chairman [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |