ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*chiko*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: chiko, -chiko-
Possible hiragana form: ちこ
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's "Mehico." The "X" is an "H." I'm presuming Texas is "Tehas."Die sagen "Mechiko." Das X wird wie ein CH ausgesprochen. Texas heißt wohl "Techas." The Ridiculous 6 (2015)
I mean... if you ignore the college dyke haircut and the complete disregard for technical precision, Ich meine, abgesehen von der burschikosen Frisur und der fehlenden technischen Präzision Boogie Dark (2015)
Oh, she was the strangest tomboy.Sie war furchtbar burschikos. AKA WWJD? (2015)
Sachiko happily everafter.Glücks-Sachiko. Corpse Party (2015)
The missing student is SachikoDie fehlende Schülerin ist Sachiko Corpse Party (2015)
So that is the story of Sachiko-chanDas ist also die Geschichte von Sachiko Corpse Party (2015)
Sachiko is Kisaragi Academy's patron saint.Sachiko ist die Schutzheilige der Schule. Corpse Party (2015)
I heard about this Sachiko charm, with the right incantations She will bless us forever and we'll never part.Ich kenne die Glücks-Sachiko, mit der richtigen Beschwörung segnet sie uns und wir werden uns nie trennen. Corpse Party (2015)
We seize this paper Sachiko doll evenly, chant the words, "Sachiko-san, if you please"Wir greifen alle nach der Papier-Sachiko-Puppe, Sagt die Worte: "Sachiko, könntest du bitte" Corpse Party (2015)
Sachiko-san, if you please.Sachiko, könntest du bitte. Corpse Party (2015)
(Sachiko Happily Everafter Charm)(Glücks-Sachiko Beschwörung) Corpse Party (2015)
Once the "Sachiko Happily Everafter" incantation has been doneWenn die "Glücks-Sachiko" Corpse Party (2015)
The two children's bodies have been found But Shinozaki Sachiko is still unaccounted forDie Leichen der beiden Kinder wurden gefunden aber Sachiko Shinozaki bleibt verschollen Corpse Party (2015)
The "Sachiko Happily Everafter" story turned out to be true...Die "Glücks-Sachiko" -Geschichte ist also wahr... Corpse Party (2015)
If we do the reversal incantation for "Sachiko Happily EverAfter" we can escape.Mit der Umkehrformel der "Glücks-Sachiko" kommen wir hier raus. Corpse Party (2015)
It seems that there are others that have been summoned by the "Sachikio Happily Everafter" charm.Es scheint dass auch andere durch die "Glückssachiko" hier gelandet sind. Corpse Party (2015)
To invert the charm, take the number of people present, plus Sachiko... Shout out the previous incantation.Then put the pieces together.Nehmen die Anzahl der Leute + Sachiko, um den Spruch umzukehren... sprechen so oft die vorherige Formel und fügen die Fetzen zusammen. Corpse Party (2015)
The real perpetrator of the murders... The one who killed the children, was Sachiko.Der Mörder...der auch die Kinder getötet hat, ist Sachiko. Corpse Party (2015)
We need to find Sachiko and find out the truth, otherwise these children won't be able to ascend.Wir müssen Sachiko suchen und die Wahrheit herrausfinden, sonst können die Kinder nicht aufsteigen. Corpse Party (2015)
But if we don't make things right, Sachiko will kill Mochida.aber wenn wir das nicht klären, wird Sachiko Mochida töten. Corpse Party (2015)
Mochida is looking for Sachiko!Mochida sucht nach Sachiko! Corpse Party (2015)
Sachiko-chan?Sachiko? Corpse Party (2015)
Sachiko ordered for me not to be lonely.Sachiko will nicht dass ich alleine bin. Corpse Party (2015)
Hurry to the dark basement, there you will find what remains of Sachiko.Schnell in den Keller, dort findet ihr Sachikos Überreste. Corpse Party (2015)
No, not my Sachiko...Nein, nicht meine Sachiko... Corpse Party (2015)
Sachiko.Sachiko. Corpse Party (2015)
Sachiko...Sachiko... Corpse Party (2015)
The curse from the very beginning with Sachiko.Der Fluch startete mit Sachiko. Corpse Party (2015)
Sachiko and her mother was murdered, resentment from that generated this curse.Sachiko und ihre Mutter wurden ermordet, Der Groll darüber verursachte den Fluch. Corpse Party (2015)
So I must help Sachiko or this curse will always exist.Ich muss Sachiko helfen oder der Fluch wird nie enden. Corpse Party (2015)
We need to find Sachiko's body.Wir müssen Sachikos Leiche finden. Corpse Party (2015)
Sachiko was murdered in front of these stairs, then taken into that basement.Sachiko wurde vor diesen Stufen ermordet und dann in den Keller gebracht. Corpse Party (2015)
The Sachiko paper doll piece, do you still have it?Hast du noch den Sachiko-Fetzen? Corpse Party (2015)
Sachiko...Sachiko... Corpse Party (2015)
"Sachiko killed the children and brought them to me.""Sachiko tötete dir Kinder und brachte sie zu mir." Corpse Party (2015)
"Stop it Sachiko I do not want this!""Hör auf Sachiko, Ich will das nicht!" Corpse Party (2015)
Sachiko...Sachiko... Corpse Party (2015)
Perhaps Sachiko's resentment was relieved and since the curse was lifted, this dimension is starting to collapse!Sachikos Groll ist wohl verschwunden, weshalb diese Dimension zu kollabieren beginnt! Corpse Party (2015)
Start with the count of us present, and a fourth time for Sachiko.Beginnt mit der Anzahl der Anwesenden und ein viertes mal für Sachiko. Corpse Party (2015)
Sachiko-san, if you please!Sachiko, könntest du bitte! Corpse Party (2015)
Sachiko-san, if you please!Sachiko, könntest du bitte! Corpse Party (2015)
Are you Chiko?Hey, bist du Chiko? Chiko (2008)
- You're Chiko, aren't you?- Du bist doch Chiko oder nicht? Chiko (2008)
This is Machiko.Hallo, hier ist Machiko. Shisha no gakuensai (2000)
- Chiko-Man.- Chiko-Man. Chiko (2008)
[ crowd cheering and applauding ] [ host ] And now, it's my distinct pleasure to introduce to you none other than Ichiko from Yokohama!Und nun darf ich euch vorstellen: Die großartige Ichiko aus Yokohama! Episode #1.1 (2016)
Michiko.Michiko? Kintsugi (2016)
Rough and tumble.-...burschikose Typ? Chapter Three: Let 'Em In (2016)
Michiko.Michiko! Duck and Cover (2016)
Michiko!Michiko! Duck and Cover (2016)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
chikoDoes Toshio like Sachiko?
chikoI like Sachiko better.
chikoI like Sachiko better than Akiko.
chikoAre you going out with Sachiko?
chikoThe statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.
chikoHaruki and Machiko were very happy to see each other again.
chikoI guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.
chikoI was invited to Sachiko's party.
chikoWho do you like better, Akiko or Sachiko?
chikoSachiko is most popular in our class.
chikoMichiko talks as if she had been to the Arctic herself.
chikoOh, the phone's ringing. It must be Machiko.
chikoI know who likes Sachiko.
chikoSachiko is more popular than Judy.
chikoFew people can speak English better than Sachiko.
chikoWho do you like better, Sachiko or Akiko?
chikoWho likes Sachiko?

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
chikos

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
美智子[Měi zhì zǐ, ㄇㄟˇ ㄓˋ ㄗˇ,   ] Empress Michiko of Japan [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
持ち込む[もちこむ, mochikomu] TH: นำเข้ามา  EN: to lodge (vt)
持ち込む[もちこむ, mochikomu] TH: พกติดตัวเข้าไป(ในร้าน)  EN: to take something into ..
打ち込む[うちこむ, uchikomu] TH: ตอก  EN: to drive in (e.g. nail, stake)
打ち込む[うちこむ, uchikomu] TH: ทุ่มเท  EN: to devote oneself to
打ち込む[うちこむ, uchikomu] TH: ขว้างลูกเข้าไป(ในกีฬาเบสบอล)  EN: to shoot into
打ち込む[うちこむ, uchikomu] TH: พุ่งตัวลงไปอย่างแรง  EN: to smash

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Chicoree { m }; Chicorée { m }; Schikoree { m } [ bot. ] [ cook. ]chicory; witloof [Add to Longdo]
burschikos { adj }pert [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
持ち込み(P);持込み[もちこみ, mochikomi] (n) bring-your-own (e.g. food and drink); carry-on (e.g. luggage); (P) #8,101 [Add to Longdo]
勝ち越し[かちこし, kachikoshi] (n) more wins than losses (sport); (P) #16,397 [Add to Longdo]
持ち込む(P);持込む[もちこむ, mochikomu] (v5m, vt) to lodge; to take something into ...; to bring in; (P) #18,545 [Add to Longdo]
いちこめ[ichikome] (n) (abbr) (from 100メートル個人メドレー) 100 metre individual medley (swimming) [Add to Longdo]
かちかち(P);こちこち(P);カチカチ;コチコチ[kachikachi (P); kochikochi (P); kachikachi ; kochikochi] (adv-to, adv) (1) (on-mim) ticktock; (2) (on-mim) chinking (e.g. of a hammer against rock); knocking; (adj-no, adj-na) (3) (on-mim) dry and hard; (frozen) stiff; (4) (on-mim) hidebound; die-hard; stubborn; obstinate; bigoted; (5) (on-mim) scared stiff; tense; nervous; frightened; (P) [Add to Longdo]
しゃちほこ張る;鯱張る[しゃちほこばる;しゃっちょこばる(鯱張る);しゃちこばる(鯱張る), shachihokobaru ; shacchokobaru ( shachihokobaru ); shachikobaru ( shachihokobaru )] (v5r) (1) to stand on ceremony; (2) to stiffen up (the nerves); to be tense [Add to Longdo]
ねちっこい;ねちこい[nechikkoi ; nechikoi] (adj-i) persistent; obstinate; stubborn; pigheaded [Add to Longdo]
めばち;めばちこ[mebachi ; mebachiko] (n) (めばちこ is Osaka dialect) sty (on the eyelid); stye [Add to Longdo]
アンチコドン[anchikodon] (n) anticodon [Add to Longdo]
アンチコピー技術[アンチコピーぎじゅつ, anchikopi-gijutsu] (n) { comp } anti-copying technology (software) [Add to Longdo]
キャッチコピー[kyacchikopi-] (n) catch copy (in copywriting, large text that appears in ads or brochures to catch the reader's attention) [Add to Longdo]
グルココルチコイド[gurukokoruchikoido] (n) glucocorticoid [Add to Longdo]
コルチコイド[koruchikoido] (n) corticoid [Add to Longdo]
コルチコステロイド[koruchikosuteroido] (n) corticosteroid [Add to Longdo]
コンクリート打込;コンクリート打込み;コンクリート打ち込み[コンクリートうちこみ, konkuri-to uchikomi] (n) placing of concrete; positioning concrete [Add to Longdo]
スチコン[suchikon] (n) Styrol condensor [Add to Longdo]
スピーチコンテスト;スピーチ・コンテスト[supi-chikontesuto ; supi-chi . kontesuto] (n) speech contest [Add to Longdo]
チコリ;チコリー[chikori ; chikori-] (n) chicory [Add to Longdo]
トレンチコート[torenchiko-to] (n) trench coat; (P) [Add to Longdo]
ハチ公[ハチこう, hachi kou] (n) statue of Hachiko (a dog) at Shibuya station [Add to Longdo]
ビーチコート[bi-chiko-to] (n) beach coat [Add to Longdo]
ピンチコック[pinchikokku] (n) pinchcock [Add to Longdo]
ブチ壊す;打ち壊す;打壊す;打ち毀す;ぶち壊す[ブチこわす(ブチ壊す);うちこわす(打ち壊す;打壊す;打ち毀す);ぶちこわす(打ち壊す;打壊す;打ち毀す;ぶち壊す), buchi kowasu ( buchi kowasu ); uchikowasu ( uchi kowasu ; da kowasu ; uchi kowasu )] (v5s, vt) to destroy; to spoil; to crush; to break by striking; to wreck [Add to Longdo]
ペチコート[pechiko-to] (n) petticoat [Add to Longdo]
ペチコートガバメント[pechiko-togabamento] (n) petticoat government [Add to Longdo]
ポルティコ;ポーチコ;ポルチコ;ポーティコ[poruteiko ; po-chiko ; poruchiko ; po-teiko] (n) portico (ita [Add to Longdo]
マルチコーディネーション[maruchiko-deine-shon] (n) multicoordination [Add to Longdo]
マルチコア[maruchikoa] (n) { comp } multicore [Add to Longdo]
ミネラルコルチコイド[minerarukoruchikoido] (n) mineral corticoid [Add to Longdo]
一ころ[いちころ, ichikoro] (n) trouncing; beating somebody hands down [Add to Longdo]
一個人[いちこじん;いっこじん, ichikojin ; ikkojin] (n, adj-no) private person; individual [Add to Longdo]
壱越[いちこつ, ichikotsu] (n) (See 黄鐘・こうしょう, 十二律) (in Japan) 1st note of the ancient chromatic scale (approx. D) [Add to Longdo]
壱越調[いちこつちょう;いちこちちょう, ichikotsuchou ; ichikochichou] (n) (in gagaku) scale similar to Mixolydian mode on D [Add to Longdo]
遠近[えんきん;おちこち, enkin ; ochikochi] (n) distance; perspective; far and near; here and there [Add to Longdo]
下町言葉[したまちことば, shitamachikotoba] (n) (See 山の手言葉) working-class accent or dialect [Add to Longdo]
化粧用打ち粉[けしょうよううちこ, keshouyouuchiko] (n) (See タルカムパウダー) talcum powder [Add to Longdo]
機内持ち込み[きないもちこみ, kinaimochikomi] (adj-no) (of luggage, etc.) able to be taken into the cabin of the aircraft; carry-on [Add to Longdo]
熊公八公[くまこうはちこう, kumakouhachikou] (n) (See 熊さん八っつあん) the average Joe; your average nice guy; Joe Blow; Joe Bloggs [Add to Longdo]
撃ち込む[うちこむ, uchikomu] (v5m) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades) [Add to Longdo]
撃ち殺す;打ち殺す;撃殺す;打殺す[うちころす, uchikorosu] (v5s, vt) to shoot to death [Add to Longdo]
公地公民[こうちこうみん, kouchikoumin] (n) (See 私地私民) complete state ownership of land and citizens (proclaimed by the Taika reforms) (Ritsuryo period) [Add to Longdo]
口コミ[くちコミ(P);クチコミ, kuchi komi (P); kuchikomi] (n) (1) word of mouth; (2) comment on an Internet forum or web page; (P) [Add to Longdo]
口言葉[くちことば, kuchikotoba] (n) words in common use [Add to Longdo]
口子[くちこ, kuchiko] (n) { food } (See 海鼠子) dried sea-cucumber ovaries [Add to Longdo]
口小言[くちこごと, kuchikogoto] (n) scolding; faultfinding [Add to Longdo]
鉱質コルチコイド[こうしつコルチコイド, koushitsu koruchikoido] (n) mineral corticoid; mineralocorticoid [Add to Longdo]
子持昆布[こもちこんぶ, komochikonbu] (n) kelp with herring roe (sushi type) [Add to Longdo]
市子;巫子;神巫[いちこ, ichiko] (n) (1) (See 巫女・みこ・2) sorceress; medium; female fortuneteller; (2) (市子 only) (arch) child from the city [Add to Longdo]
持ち越し;持越し[もちこし, mochikoshi] (n, vs) (1) (col) (See 持ち越す) work, items, etc. carried over from earlier; (2) hangover; what you ate the day before (and is still being digested) [Add to Longdo]
持ち越す[もちこす, mochikosu] (v5s, vt) (See 持ち越し) to carry over; to carry forward; to keep (for later); to defer; (P) [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
アンチコピー技術[アンチコピーぎじゅつ, anchikopi-gijutsu] anti-copying technology (software) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
勝ち越し[かちこし, kachikoshi] Punktvorsprung, Punktevorsprung (im Sport) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top