พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*cipro*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: cipro, -cipro-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
reciprocal(adj) ซึ่งกันและกัน, See also: ต่างตอบแทนกัน, ซึ่งแลกเปลี่ยนประโยชน์กัน, Syn. mutual, exchanged
reciprocal(n) จำนวนเลขที่กลับกัน (ทางคณิตศาสตร์), Syn. complement
reciprocate(vi) ตอบแทน, See also: แลกเปลี่ยน, Syn. exchange, reply
reciprocate(vt) ตอบแทนกัน, See also: แลกเปลี่ยนกัน, Syn. correlate, interchange
reciprocate(vi) เคลื่อนไปข้างหน้าและข้างหลังสลับกัน, See also: เคลื่อนไปมา
reciprocate(vt) ทำให้เคลื่อนไปข้างหน้าและข้างหลังสลับกัน, See also: ทำให้เคลื่อนไปมา
reciprocity(n) การพึ่งพาอาศัยกัน, See also: การแลกเปลี่ยนกัน, Syn. interchange, exchange

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
reciprocal(รีซิพ'ระเคิล) adj. ซึ่งกันและกัน, ต่างตอบแทนกัน n. สิ่งที่เป็นไปทั้งสองฝ่าย, การแลกเปลี่ยนกัน, หมูไปไก่มา, จำนวนเลขที่กลับกัน, See also: reciprocality n., Syn. mutual
reciprocate(รีซิพ'ระเคท) vt. แลกเปลี่ยนกัน, ยื่นหมูยื่นแมว, รู้สึกต่างตอบแทนกัน, ทำให้เคลื่อนไปข้างหน้าและถอยหลังสลับกัน vi. ตอบแทน, สนอง, ตอบสนอง, แลกเปลี่ยน, เคลื่อนไปมา, See also: reciprocative adj. reciprocatory adj. reciprocation n. reciprocator n.
reciprocity(เรสซะพรอส'ซิที) n. ความสัมพันธ์ซึ่งกันและกัน, การแลกเปลี่ยน, การแลกแลกเปลี่ยนผลประโยชน์, Syn. mutuality

English-Thai: Nontri Dictionary
reciprocal(adj) กลับส่วนกัน, ทำนองเดียวกัน, ซึ่งกันและกัน
reciprocal(n) การแลกเปลี่ยนกัน, เลขที่กลับกัน
reciprocate(vt) ตอบแทน, ย้อนกลับ, แลกเปลี่ยนกัน, ตอบสนอง
reciprocation(n) การตอบแทน, การแลกเปลี่ยน, การตอบสนอง
reciprocity(n) การตอบแทน, การแลกเปลี่ยน, การค้าระหว่างประเทศ

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
passive reciprocationการตอบสนองแบบกสานติ์ [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
piston engine; reciprocating engineเครื่องยนต์ลูกสูบ [พลังงาน ๒๖ ม.ค. ๒๕๔๕]
piston engine reciprocating engineเครื่องยนต์ลูกสูบ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
legislation, reciprocalการออกกฎหมายต่างตอบแทน (ระหว่างมลรัฐ) (อเมริกัน) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
reciprocal contractสัญญาต่างตอบแทน [ ดู bilateral contract และ synallagmatic contract ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
reciprocal exchangeชมรมประกันภัยกันและกัน [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
reciprocal insuranceการประกันภัยกันและกัน [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
reciprocal legislationการออกกฎหมายต่างตอบแทน (ระหว่างมลรัฐ) (อเมริกัน) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
reciprocal relations; relations, reciprocalความสัมพันธ์แบบถ้อยทีถ้อยปฏิบัติ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
reciprocating chillerเครื่องทำของเหลวเย็นแบบลูกสูบ [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
reciprocating compressorเครื่องอัดแก๊สทำความเย็นแบบลูกสูบ, คอมเพรสเซอร์แบบลูกสูบ [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
reciprocating engine; piston engineเครื่องยนต์ลูกสูบ [พลังงาน ๒๖ ม.ค. ๒๕๔๕]
reciprocating engine; piston engineเครื่องยนต์ลูกสูบ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
reciprocityภาวะถ้อยทีถ้อยปฏิบัติ, ภาวะตอบสนองกัน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
reciprocalส่วนกลับ [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
reciprocal arm; reciprocal clasp armแขนพยุง [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
reciprocal assimilationการกลมกลืนกันและกัน [สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕]
reciprocal clasp arm; reciprocal armแขนพยุง [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
reciprocityการตอบแทนกันและกัน [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
reciprocity๑. ภาวะถ้อยทีถ้อยปฏิบัติ (ก. ระหว่างประเทศ)๒. ภาวะตอบสนองกัน (ก. ทั่วไป) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
relations, reciprocal; reciprocal relationsความสัมพันธ์แบบถ้อยทีถ้อยปฏิบัติ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
active reciprocationการตอบสนองแบบกัมมันต์ [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Ciprofloxacinไซโปรฟลอกซาซิน [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Reciprocity of Rank of Envoysหมายถึง การถ้อยทีถ้อยปฏิบัติต่อกันในเรื่องตำแหน่งของทูต กล่าวคือ ประเทศทั้งหลายถือธรรมเนียมปฏิบัติในการแลกเปลี่ยนทูตที่มีตำแหน่งเท่าเทียม กัน ดังนั้น หากประเทศหนึ่งส่งทูตไปประจำอีกประเทศหนึ่ง ในตำแหน่งเอกอัครราชทูตวิสามัญผู้มีอำนาจเต็ม ประเทศนั้นก็คาดว่าประเทศผู้รับย่อมจะให้ถ้อยทีถ้อยปฏิบัติต่อกัน โดยส่งเอกอัครราชทูตวิสามัญผู้มีอำนาจเต็มของตนไปประจำที่ประเทศผู้ส่งด้วย พึงสังเกตว่าการถ้อยทีถ้อยปฏิบัติกันเช่นนี้มิใช่เป็นระเบียบข้อบังคับของ กฏหมายระหว่างประเทศ หากเป็นการแสดงไมตรีจิตมิตรภาพต่อกันระหว่างประเทศทั้งหลายมากกว่า [การทูต]
reciprocityหลักถ้อยทีถ้อยประติบัติหรือการประติบัติต่างตอบแทน [การทูต]
Arm, Reciprocalตะขอโอบฟัน [การแพทย์]
Arm, Reciprocal Claspแขนโอบยึด [การแพทย์]
Connection, Reciprocalการติดต่อแบบ2ทาง [การแพทย์]
reciprocation pumpreciprocation pump, เครื่องสูบน้ำลูกสูบชัก [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]
Movement of Arm and Leg, Reciprocallyคืบหรือคลานโดยมีความสัมพันธ์ของแขนและขา [การแพทย์]
Movement, Reciprocalการเคลื่อนย้ายตนเองไปรอบๆบ้านโดยการคลาน [การแพทย์]

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
สนอง(v) reply, See also: respond, answer, return, retaliate, reciprocate, repay, repay a favour, Syn. แทน, ตอบสนอง, รับสนอง, Example: ข้อจำกัดทางสรีระของมนุษย์ทำให้เราไม่สามารถสนองความต้องการต่างๆ ของร่างกายได้โดยลำพัง, Notes: (เขมร)
ต่อกัน(adv) each other, See also: mutually, reciprocally, one another, Syn. กัน, ซึ่งกันและกัน, กันและกัน, Example: ความสัมพันธ์ของเราที่ยืดยาวเพราะเราดีต่อกันเสมอมา
ตอบแทน(v) requite, See also: reward, compensate, renumerate, reprisal, repay, reciprocate, Syn. ทดแทน, ชดเชย, ตอบสนอง, ชดใช้, Example: ลูกๆ ควรตอบแทนพระคุณของพ่อแม่ด้วยการทำตัวเป็นคนดี, Thai Definition: ทำทดแทนแก่ผู้ทำก่อน, ให้ทดแทนแก่ผู้ให้ก่อน
ซึ่งกันและกัน(adv) each other, See also: mutually, reciprocally, one another, Syn. กัน, ต่อกัน, กันและกัน, Example: พวกเราต่างช่วยเหลือซึ่งกันและกัน
กฎแห่งกรรม(n) reciprocal deeds, See also: law of cause and death, karmic law, law of action, Example: คำสอนเรื่องกฎแห่งกรรมชี้ให้เห็นว่ามนุษย์แต่ละคนมีกรรมเป็นผู้สร้าง และมีลักษณะเฉพาะส่วนบุคคลแตกต่างกันตามกรรม, Thai Definition: กฎธรรมชาติที่ว่าด้วยผลแห่งกรรมที่ผู้กระทำจักต้องได้รับ
การตอบแทน(n) return, See also: requital, retaliation, remuneration, reciprocation, compensation, reprisal, Syn. การชดเชย, การทดแทน, การตอบสนอง, Example: การตอบแทนผู้มีพระคุณสามารถกระทำได้หลายแบบ
การทดแทน(n) returning, See also: reward, compensation, repayment, reimbursement, reciprocation, Syn. การตอบแทน, การชดเชย, Example: การที่บุคลากรมีความเชี่ยวชาญด้านคอมพิวเตอร์มากขึ้นจะเป็นการทดแทนปัญหาการว่างงานลงได้ระดับหนึ่ง
การสลับ(n) alternation, See also: reciprocation, taking turn, Syn. การสับ, การเปลี่ยน, Thai Definition: การเปลี่ยนแทนที่กันไปมา, การคั่นเป็นลำดับ
สิ่งตอบแทน(n) return, See also: repayment, reciprocation, Example: ผมยินดีมาสาธิตให้ชมโดยไม่เรียกร้องสิ่งตอบแทนใดๆ ทั้งสิ้น, Thai Definition: สิ่งที่ให้กับผู้อื่นเมื่อทำสิ่งหนึ่งสิ่งใดให้
กตัญญูรู้คุณ(v) be grateful to someone (and reciprocate with loyalty), See also: be a client (in a patron-client relationship), Syn. กตัญญู, กตัญญูกตเวที, Ant. เนรคุณ, อกตัญญู, Example: เด็กจะถูกสอนให้กตัญญูรู้คุณต่อพ่อแม่และญาติผู้ใหญ่ผู้มีอุปการะคุณ, Thai Definition: รู้คุณที่ผู้อื่นทำแก่ตน

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
กัน[kan] (x) EN: one another ; each other ; mutually ; together ; jointly  FR: l'un et l'autre ; l'un l'autre ; ensemble ; entre eux ; réciproque
สนอง[sanøng] (v) EN: reply ; respond ; answer ; return ; retaliate ; reciprocate ; repay ; repay a favour  FR: répondre à
ส่วนกลับ[suan klap] (x) EN: reciprocal
ถ้อยทีถ้อยอาศัยกัน[thøithīthøi āsai kan] (adj) EN: reciprocal ; mutually dependent ; dependent upon one another
ทด[thot] (v) EN: repay ; return ; reciprocate ; compensate ; indemnify ; recompense ; reimburse ; pay back  FR: restituer ; redonner
ตอบสนอง[tøpsanøng] (v) EN: respond ; answer ; reciprocate ; requite
ตอบแทน[tøpthaēn] (v) EN: requite ; reward ; compensate ; renumerate ; reprisal ; repay ; reciprocate  FR: récompenser ; rénumérer ; guerdonner (vx)
ตรงกันข้าม[trongkankhām] (adv) EN: on the contrary ; conversely ; vice versa ; against ; right across  FR: à l'opposé ; au contraire ; en revanche ; inversement ; réciproquement ; vice versa = vice-versa

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
ciproHer feeling for him was reciprocated.
ciproHis affection for Saori was not reciprocated.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
reciprocal
reciprocant
reciprocate
reciprocity
reciprocants
reciprocated
reciprocates
reciprocating

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
reciprocal
reciprocals
reciprocate
reciprocity
reciprocally
reciprocated
reciprocates
reciprocating
reciprocation
unreciprocated

WordNet (3.0)
ciprofloxacin(n) an oral antibiotic (trade name Cipro) used against serious bacterial infections of the skin or respiratory tract or urinary tract or bones or joints, Syn. Cipro
nonreciprocal(adj) not reciprocal, Ant. reciprocal
nonreciprocating(adj) not moving alternately forward and backward
reciprocal(n) something (a term or expression or concept) that has a reciprocal relation to something else, Example: risk is the reciprocal of safety
reciprocal(adj) concerning each of two or more persons or things; especially given or done in return, Syn. mutual, Ant. nonreciprocal, Example: reciprocal aid; reciprocal trade; mutual respect; reciprocal privileges at other clubs
reciprocal(adj) of or relating to the multiplicative inverse of a quantity or function, Example: the reciprocal ratio of a:b is b:a
reciprocal cross(n) hybridization involving a pair of crosses that reverse the sexes associated with each genotype, Syn. reciprocal
reciprocal inhibition(n) a method of behavior therapy based on the inhibition of one response by the occurrence of another response that is mutually incompatible with it; a relaxation response might be conditioned to a stimulus that previously evoked anxiety, Syn. reciprocal-inhibition therapy
reciprocality(n) a relation of mutual dependence or action or influence, Syn. reciprocity
reciprocal pronoun(n) a pronoun or pronominal phrase (as `each other') that expresses a mutual action or relationship between the individuals indicated in the plural subject, Example: The sentence `They cared for each other' contains a reciprocal pronoun
reciprocate(v) act, feel, or give mutually or in return, Example: We always invite the neighbors and they never reciprocate!
reciprocate(v) alternate the direction of motion of, Example: the engine reciprocates the propeller
reciprocating engine(n) an internal-combustion engine in which the crankshaft is turned by pistons moving up and down in cylinders
reciprocation(n) the act of making or doing something in return
reciprocation(n) alternating back-and-forth movement
reciprocative(adj) given or done or owed to each other, Syn. reciprocatory
reciprocative(adj) moving alternately backward and forward, Syn. reciprocatory
reciprocity(n) mutual exchange of commercial or other privileges
in return(adv) (often followed by `for') in exchange or in reciprocation, Syn. reciprocally, Example: gave up our seats on the plane and in return received several hundred dollars and seats on the next plane out; we get many benefits in return for our taxes
interchange(n) mutual interaction; the activity of reciprocating or exchanging (especially information), Syn. give-and-take, reciprocation
inversely(adv) in an inverse or contrary manner; ; - F.A.Geldard, Syn. reciprocally, Example: inversely related; wavelength and frequency are, of course, related reciprocally
law of equivalent proportions(n) (chemistry) law stating that the proportions in which two elements separately combine with a third element are also the proportions in which they combine together, Syn. law of reciprocal proportions
mho(n) a unit of conductance equal to the reciprocal of an ohm, Syn. reciprocal ohm, siemens, S
multiplicative inverse(n) (mathematics) one of a pair of numbers whose product is 1: the reciprocal of 2/3 is 3/2; the multiplicative inverse of 7 is 1/7, Syn. reciprocal
mutually(adv) in a mutual or shared manner, Syn. reciprocally, Example: the agreement was mutually satisfactory; the goals of the negotiators were not reciprocally exclusive
saber saw(n) a portable power saw with a reciprocating blade; can be used with a variety of blades depending on the application and kind of cut; generally have a plate that rides on the surface that is being cut, Syn. jigsaw, reciprocating saw
unanswered(adj) not returned in kind, Syn. unrequited, unreciprocated, Example: unrequited (unanswered) love

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
nonreciprocating

adj. not reciprocating. [ Narrower terms: nonreciprocal (vs. reciprocal) ] WordNet 1.5 ]

Reciprocal

a. [ L. reciprocus; of unknown origin. ] 1. Recurring in vicissitude; alternate. [ 1913 Webster ]

2. Done by each to the other; interchanging or interchanged; given and received; due from each to each; mutual; as, reciprocal love; reciprocal duties. [ 1913 Webster ]

Let our reciprocal vows be remembered. Shak. [ 1913 Webster ]

3. Mutually interchangeable. [ 1913 Webster ]

These two rules will render a definition reciprocal with the thing defined. I. Watts. [ 1913 Webster ]

4. (Gram.) Reflexive; -- applied to pronouns and verbs, but sometimes limited to such pronouns as express mutual action. [ 1913 Webster ]

5. (Math.) Used to denote different kinds of mutual relation; often with reference to the substitution of reciprocals for given quantities. See the Phrases below. [ 1913 Webster ]


Reciprocal equation (Math.), one which remains unchanged in form when the reciprocal of the unknown quantity is substituted for that quantity. --
Reciprocal figures (Geom.), two figures of the same kind (as triangles, parallelograms, prisms, etc.), so related that two sides of the one form the extremes of a proportion of which the means are the two corresponding sides of the other; in general, two figures so related that the first corresponds in some special way to the second, and the second corresponds in the same way to the first. --
Reciprocal proportion (Math.), a proportion such that, of four terms taken in order, the first has to the second the same ratio which the fourth has to the third, or the first has to the second the same ratio which the reciprocal of the third has to the reciprocal of the fourth. Thus, 2:5: :20:8 form a reciprocal proportion, because 2:5: :1/20:1/8. --
Reciprocal quantities (Math.), any two quantities which produce unity when multiplied together. --
Reciprocal ratio (Math.), the ratio between the reciprocals of two quantities; as, the reciprocal ratio of 4 to 9 is that of 1/4 to 1/9. --
Reciprocal terms (Logic), those terms which have the same signification, and, consequently, are convertible, and may be used for each other.
[ 1913 Webster ]

Syn. -- Mutual; alternate. -- Reciprocal, Mutual. The distinctive idea of mutual is, that the parties unite by interchange in the same act; as, a mutual covenant; mutual affection, etc. The distinctive idea of reciprocal is, that one party acts by way of return or response to something previously done by the other party; as, a reciprocal kindness; reciprocal reproaches, etc. Love is reciprocal when the previous affection of one party has drawn forth the attachment of the other. To make it mutual in the strictest sense, the two parties should have fallen in love at the same time; but as the result is the same, the two words are here used interchangeably. The ebbing and flowing of the tide is a case where the action is reciprocal, but not mutual. [ 1913 Webster ]

Reciprocal

n. 1. That which is reciprocal to another thing. [ 1913 Webster ]

Corruption is a reciprocal to generation. Bacon. [ 1913 Webster ]

2. (Arith. & Alg.) The quotient arising from dividing unity by any quantity; thus 1/4 is the reciprocal of 4; 1/(a + b) is the reciprocal of a + b. The reciprocal of a fraction is the fraction inverted, or the denominator divided by the numerator. [ 1913 Webster ]

Reciprocality

n. The quality or condition of being reciprocal; reciprocalness. [ R. ] [ 1913 Webster ]

Reciprocally

adv. 1. In a reciprocal manner; so that each affects the other, and is equally affected by it; interchangeably; mutually. [ 1913 Webster ]

These two particles do reciprocally affect each other with the same force. Bentley. [ 1913 Webster ]

2. (Math.) In the manner of reciprocals. [ 1913 Webster ]


Reciprocally proportional (Arith. & Alg.), proportional, as two variable quantities, so that the one shall have a constant ratio to the reciprocal of the other.
[ 1913 Webster ]

Reciprocalness

n. The quality or condition of being reciprocal; mutual return; alternateness. [ 1913 Webster ]

Reciprocate

v. t. To give and return mutually; to make return for; to give in return; to interchange; to alternate; as, to reciprocate favors. Cowper. [ 1913 Webster ]

Reciprocate

v. i. [ imp. & p. p. Reciprocated p. pr. & vb. n. Reciprocating. ] [ L. reciprocatus, p. p. of reciprocare. See Reciprocal. ] To move forward and backward alternately; to recur in vicissitude; to act interchangeably; to alternate. [ 1913 Webster ]

One brawny smith the puffing bellows plies,
And draws and blows reciprocating air. Dryden. [ 1913 Webster ]


Reciprocating engine, a steam, air, or gas engine, etc., in which the piston moves back and forth; -- in distinction from a rotary engine, in which the piston travels continuously in one direction in a circular path. --
Reciprocating motion (Mech.), motion alternately backward and forward, or up and down, as of a piston rod.
[ 1913 Webster ]

Reciprocation

n. [ L. reciprocatio: cf. F. réciprocation. ] 1. The act of reciprocating; interchange of acts; a mutual giving and returning; as, the reciprocation of kindness. [ 1913 Webster ]

2. Alternate recurrence or action; as, the reciprocation of the sea in the flow and ebb of tides. Sir T. Browne. [ 1913 Webster ]

Reciprocity

n. [ Cf. F. réciprocité. See Reciprocal. ] 1. Mutual action and reaction. [ 1913 Webster ]

2. Reciprocal advantages, obligations, or rights; reciprocation. [ 1913 Webster ]


Reciprocity treaty, or
Treaty of reciprocity
, a treaty concluded between two countries, conferring equal privileges as regards customs or charges on imports, or in other respects.
[ 1913 Webster ]

Syn. -- Reciprocation; interchange; mutuality. [ 1913 Webster ]

Reciprocornous

a. [ L. reciprocus returning, reciprocal + cornu horn. ] (Zool.) Having horns turning backward and then forward, like those of a ram. [ R. ] Ash. [ 1913 Webster ]

Reciprocous

a. Reciprocal. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Reciprok

a. [ F. réciproque, L. reciprocus. ] Reciprocal. [ Obs. ] B. Jonson. [ 1913 Webster ]

Reciproque

a. & n. [ F. réciproque. ] Reciprocal. Bacon. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
回报[huí bào, ㄏㄨㄟˊ ㄅㄠˋ,   /  ] (in) return; reciprocation; payback; retaliation; to report back; to reciprocate #3,527 [Add to Longdo]
倒数[dào shù, ㄉㄠˋ ㄕㄨˋ,   /  ] (math.) reciprocal #7,964 [Add to Longdo]
对等[duì děng, ㄉㄨㄟˋ ㄉㄥˇ,   /  ] equal status; equal treatment; parity (under the law); equity; reciprocity #19,667 [Add to Longdo]
互惠[hù huì, ㄏㄨˋ ㄏㄨㄟˋ,  ] reciprocal #24,581 [Add to Longdo]
往复[wǎng fù, ㄨㄤˇ ㄈㄨˋ,   /  ] to reciprocate #43,528 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
交換[こうかん, koukan] (n, vs) exchange; interchange; switching; reciprocity; barter; substitution; replacement; clearing (of checks, cheques); (P) #2,286 [Add to Longdo]
相互(P);双互[そうご, sougo] (n, adj-no) mutual; reciprocal; (P) #3,014 [Add to Longdo]
お互い;御互い[おたがい, otagai] (n) mutual; reciprocal; each other #4,262 [Add to Longdo]
互いに[たがいに, tagaini] (adv) (See お互いに) mutually; with each other; reciprocally; together; (P) #6,699 [Add to Longdo]
互い[たがい, tagai] (n) mutual; reciprocal; (P) #11,811 [Add to Longdo]
交互[こうご, kougo] (n, adj-no) mutual; reciprocal; alternate; (P) #11,929 [Add to Longdo]
返す(P);反す(P)[かえす, kaesu] (v5s, vt) (1) (esp. 返す) (See 帰す・かえす) to return (something); to restore; to put back; (2) to turn over; to turn upside down; to overturn; (3) (esp. 返す) to pay back; to retaliate; to reciprocate; (suf, v5s) (4) (after the -masu stem of a verb) to repeat ...; to do ... back; (P) #12,243 [Add to Longdo]
お互いに;御互いに[おたがいに, otagaini] (adv) (pol) (See 互いに) mutually; with each other; reciprocally; together; both [Add to Longdo]
リシプロシティー;レシプロシティー[rishipuroshitei-; reshipuroshitei-] (n) reciprocity [Add to Longdo]
レシプロ[reshipuro] (n) (abbr) reciprocating engine [Add to Longdo]
レシプロエンジン[reshipuroenjin] (n) reciprocating engine [Add to Longdo]
往復ポンプ[おうふくポンプ, oufuku ponpu] (n) reciprocating pump [Add to Longdo]
往復機関[おうふくきかん, oufukukikan] (n) reciprocating engine [Add to Longdo]
応酬[おうしゅう, oushuu] (n, vs) (1) exchange; reciprocation; give-and-take; return; (2) reply; riposte; (P) [Add to Longdo]
逆数[ぎゃくすう, gyakusuu] (n) reciprocal number [Add to Longdo]
互に[かたみに, katamini] (adv) mutually; reciprocally; together [Add to Longdo]
互恵[ごけい, gokei] (n) reciprocity; mutual benefit [Add to Longdo]
互恵関税[ごけいかんぜい, gokeikanzei] (n) reciprocal duties or tariffs [Add to Longdo]
互恵条約[ごけいじょうやく, gokeijouyaku] (n) a reciprocal treaty [Add to Longdo]
互恵的利他主義[ごけいてきりたしゅぎ, gokeitekiritashugi] (n) reciprocal altruism [Add to Longdo]
互恵貿易[ごけいぼうえき, gokeiboueki] (n) reciprocal trade [Add to Longdo]
互酬[ごしゅう, goshuu] (n) (See 互酬性) reciprocity [Add to Longdo]
互酬性[ごしゅうせい, goshuusei] (n) reciprocity [Add to Longdo]
交互作用[こうごさよう, kougosayou] (n) (mutual) interaction; reciprocal action; interplay [Add to Longdo]
心の交流[こころのこうりゅう, kokoronokouryuu] (n) spiritual exchange; reciprocal flow of feeling [Add to Longdo]
双対[そうつい;そうたい, soutsui ; soutai] (n) { math;physics } reciprocity; duality (physics) [Add to Longdo]
相互主義[そうごしゅぎ, sougoshugi] (n) principle of reciprocity [Add to Longdo]
相互訪問[そうごほうもん, sougohoumon] (n) mutual visitation; reciprocal visits [Add to Longdo]
相反[そうはん, souhan] (adj-f) (1) reciprocal; antithetic; contrary; (n) (2) repulsion (in medicine) [Add to Longdo]
相反性[そうはんせい, souhansei] (adj-na) reciprocal [Add to Longdo]
相反則不軌[そうはんそくふき, souhansokufuki] (n) reciprocity failure [Add to Longdo]
相反定理[そうはんていり, souhanteiri] (n) reciprocity theorem (physics) [Add to Longdo]
相反的[そうはんてき, souhanteki] (adj-na, adv) reciprocal; reciprocally [Add to Longdo]
反数[はんすう, hansuu] (n) reciprocal number [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Boxermotor { m }opposed cylinder engine; engine with pistons reciprocating [Add to Longdo]
Erwiderung { f }reciprocality [Add to Longdo]
Gegenseitigkeit { f }reciprocity [Add to Longdo]
Kehrwert { m }reciprocal value [Add to Longdo]
Kehrwert vonreciprocal of [Add to Longdo]
Kolbenmotor { m }reciprocating engine [Add to Longdo]
Reziproke { f } [ math. ]reciprocal [Add to Longdo]
Reziprozität { f }reciprocity [Add to Longdo]
Wechselwirkung { f }reciprocation [Add to Longdo]
dankendreciprocating [Add to Longdo]
danktreciprocates [Add to Longdo]
erwidern (Gefühl)to reciprocate [Add to Longdo]
gegenseitigreciprocative [Add to Longdo]
hin- und herbewegen; auf- und abbewegento reciprocate [Add to Longdo]
hin- und hergehen; auf- und abgehento reciprocate [Add to Longdo]
sich revanchierento reciprocate [Add to Longdo]
reziprok { adj }reciprocal [Add to Longdo]
reziprok; umgekehrt { adj }reciprocal [Add to Longdo]
umgekehrt { adv }reciprocally [Add to Longdo]
vergelten | vergeltend | vergeltet | vergelteteto reciprocate | reciprocating | reciprocates | reciprocated [Add to Longdo]
wechselseitigreciprocal [Add to Longdo]
wechselseitig { adv }reciprocally [Add to Longdo]
wechselseitig gebento reciprocate [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top