ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*consequences.*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: consequences., -consequences.-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You've messed with the great and powerful Max... and now must suffer the consequences.แกได้เจอกับเรื่องยุ่งๆซะแล้วและนี่เป็นอำนาจของแม็กซ์... และตอนนี้พวกแกจะได้รับผลกรรม. Hocus Pocus (1993)
When we return, it is time for teacher to teach Chulalongkorn and others any subject she wish, as long as king know first, so can be prepared for consequences.When we return, it is time for teacher to teach Chulalongkorn and others any subject she wish, as long as king know first, so can be prepared for consequences. Anna and the King (1999)
You wished for freedom. You must accept the consequences.นายอยากได้อิสรภาพ ก็ต้องรับผลที่ตามมา Bicentennial Man (1999)
Look at your moves, Lex. They're rash, no thought to their consequences.ดูท่าทางของแกสิ เล็กซ์ หุนหันพลันแล่นซะเหลือเกิน ไม่คิดหน้าคิดหลังให้ดีเลย Hothead (2001)
If you fail me, there will be consequences.ถ้าให้หนูตก มันจะมีผลตามมา Mona Lisa Smile (2003)
You're in time for truth or consequences.มาทันเวลาบอกเล่าความจริงพอดี Mona Lisa Smile (2003)
It means you don't steal my girl unless you're ready to accept the consequences.เว้นแต่ว่า มึงพร้อมที่จะรับผลที่จะตามมา The Girl Next Door (2004)
Noah and Allie gave a remarkably convincing portrayal of a boy and a girl traveling down a very long road with no regard for the consequences.โนอาห์กับอัลลีย์ได้มอบรูปภาพสุดพิเศษของเด็กชายและหญิง ท่องเที่ยวลงไป/ตามหนทางที่ยาวไกล ไม่มีการจับจ้อง/ที่ผลสุดท้าย The Notebook (2004)
He has to follow his dreams. Gosh darn the consequences.เขาต้องทำตามความฝัน โดยไม่ต้องสนใจสิ่งอื่นใด Charlie and the Chocolate Factory (2005)
That's what happens when you shoplift, there's consequences.ขโมยของก็ต้องเจอแบบนี้แหละ ทำกรรมไว้ก็รับไป Four Brothers (2005)
You will respect the rules of this school or face the consequences.เธอต้องทำตามกฎของโรงเรียน ไม่งั้นต้องเจอปัญหา Loving Annabelle (2006)
We need to consider the implications, the consequences.เราต้องคำนึงถึงผลที่จะตามมา Bandidas (2006)
We both face completely unacceptable consequences.เราทั้งสองกำลังเผชิญหน้ากับ ผลสืบเนื่องที่ไม่สามารถยอมรับได้ An Inconvenient Truth (2006)
But this new power that we have also brings a responsibility to think about its consequences.แต่พลังอำนาจใหม่ที่เรามีนี้นำเอาความรับผิดชอบ ในการคำนึงถึงผลสืบเนื่องของมันมาด้วย An Inconvenient Truth (2006)
old habits plus old technology have predictable consequences.ความเคยชินเก่าๆบวกกับเทคโนโลยีเก่า มีผลสืบเนื่องที่สามารถคาดการณ์ได้ An Inconvenient Truth (2006)
old habits that are hard to change plus new technology can have dramatically altered consequences.ความเคยชินเก่าๆที่เปลี่ยนยากบวกกับเทคโนโลยีใหม่ สามารถทำให้เกิดผลสืบเนื่องที่เปลี่ยนไปอย่างมาก An Inconvenient Truth (2006)
I mean, when we were juniors, it was one thing, but we're seniors now, and this whole virgin thing is starting to have some serious consequences.แต่เราอยู่มัธยมแล้ว และการเป็นบริสุทธิ์นี่ เริ่มเป็นปัญหาแล้ว American Pie Presents: The Naked Mile (2006)
That means you can do whatever you want up there with no consequences.ฉันหมายความว่า เธอทำอะไรได้ตามใจชอบเลยที่นั่น โดยไม่ต้องคำนึงถึงผลที่จะตามมา American Pie Presents: The Naked Mile (2006)
That means he could do whatever he wants this weekend with no consequences.หมายความว่า เขาทำอะไรก็ได้เสาร์อาทิตย์นี้ โดยไม่มีความผิด American Pie Presents: The Naked Mile (2006)
Sara... just do what you're told, otherwise there will be consequences... that will affect us all.ซาร่า... แค่ทำตามที่พ่อบอก หรือลูกอยากให้มันเกิดสิ่งไม่ดีขึ้น Scan (2006)
Next time you bad-mouth me to one of my superiors, there are going to be serious consequences.คราวหน้าถ้านายไปว่าร้ายฉันให้เจ้านายฟังอีกละก็ \ เตรียมตัวรับกรรมไว้ได้เลย คราวหน้าถ้านายไปว่าร้ายฉันให้เจ้านายฟังอีกละก็ \ เตรียมตัวรับกรรมไว้ได้เลย Riots, Drills and the Devil: Part 2 (2005)
If Angel molested me, as the evidence seems to indicate, then he should face the consequences.ถ้าแองเจิ้ลล่วงละเมิดฉันตามที่หลักฐานมันฟ้อง เขาก็ควรยอมรับผลที่ตามมา คุณคิดว่างั้นมั้ย Left Turn Ahead (2007)
Do whatever you want to but you'II also have to face the consequences...ไม่ว่าคุณจะทำอะไร แต่คุณต้องรับผิดชอบ... Namastey London (2007)
Now, if you don't tell me what you saw, there will be consequences.แล้ว, ถ้าแกไม่บอกฉันว่าแกเห็นอะไร/Nจะมีผลตามมาแน่ ๆ Photo Finish (2007)
But human weakness has its consequences. It always has.พวกมนุษย์พออ่อนแอก็กลับกรอก เป็นอย่างนั้นเสมอมา The Haunting of Molly Hartley (2008)
If you insist on flaunting your ways in front of mortals, there will be consequences.ถ้าพวกแกพยายามแผลงฤทธิ์ ใส่มนุษย์ต่อไป ก็เตรียมรับผลที่จะตามมาด้วย Mine (2008)
And now he's suffering the consequences.และตอนนี้เขากำลังทรมานจากการกระทำนั้น Chapter Five 'Angels and Monsters' (2008)
Think of the consequences.คิดถึงสิ่งที่จะตามมาสิ Ghosts (2008)
We're way past consequences.เราผ่านเรื่องนั้นมานานแล้ว Ghosts (2008)
I know it would take a brave woman to defy him, knowing the consequences.ฉันรู้ว่าต้องอาศัยหญิงที่กล้าหาญ ที่จะต่อต้านเขา รู้ถึงผลกระทบที่จะตามมา Minimal Loss (2008)
You broke the rules. There are consequences.แกทำผิดกฎ นั่นคือประเด็น You're Gonna Love Tomorrow (2008)
I released him. I'll take the consequences.หม่อมฉันขอสารภาพฝ่าบาท หม่อมฉันปล่อยเขาเอง หม่อมฉันยอมรับผลของการกระทำ Lancelot (2008)
I know the consequences. I've accepted that.ฉันรู้ผลลัพท์ที่จะเกิดและยอมรับมัน The Curious Case of Benjamin Button (2008)
These are the consequences.ผลลัพท์ก็เป็นแบบนี้ล่ะ The Other Boleyn Girl (2008)
There are always consequences.ทุกอย่างมันมีผลตามมาเสมอ Jumper (2008)
I warned this council when it put its trust in Lord Miraz there would be consequences.ข้าเตือนในสภาแล้วเมื่อครั้งมอบ ความวางใจให้ลอร์ดมิราซ มันจะมีผลตามมา ไม่ ไม่ The Chronicles of Narnia: Prince Caspian (2008)
So if you decide not to sign, may dealt with the consequences.ดังนั้นถ้าคุณไม่เซ็น เหตุการ์ณบางอย่างอาจจะตามมา Quantum of Solace (2008)
Mr. President, you came to office promising peace, but no sooner did you get into the White House than US involvement in Vietnam deepened and the war was prolonged with calamitous consequences.ท่านปธน. ท่านเข้าไปยัง สำนักงานพร้อมสัญญาสร้างสันติภาพ แต่ท่านเข้าไปอยู่ในทำเนียบขาวได้ไม่นาน Frost/Nixon (2008)
As pathologists, we'll learn the nature of disease and its causes... its processes, development, consequences.สำหรับแพทย์ทางพยาธิวิทยา เราจะศึกษา เกี่ยวกับธรรมชาติของเชื้อโรค และสาเหตุ กระบวนการของมัน พัฒนาการ และผลที่ตามา Pathology (2008)
Otherwise, there will be consequences.ไม่งั้น จะมีอะไรเกิดขึ้น City of Ember (2008)
Consequences.ที่ต้องคิด Under & Out (2008)
If she does something wrong, she can live with the consequences.เธอก็ต้องใช้ชีวิต จากผลที่ตามมา Chapter Five 'Exposed' (2009)
We need to start dealing with the consequences.เราจะต้องเผชิญกับความยุ่งยาก The Mother Lode (2009)
I made it very clear that you had one day to accomplish your job, or there would be consequences.ฉันแสดงออกอย่างชัดเจนว่า พวกแกมีเวลา 1 วัน ที่จะทำงานให้สำเร็จ Cowboys and Indians (2009)
If parsons traces this back to either of us, there will be consequences.ถ้าพาร์สันตามมาถึงเรา จะต้องมีเรื่องแน่ London. Of Course (2009)
If parsons traces this back to either of us, there will be consequences.ถ้าพาร์สันแกะรอยถึง1ในพวกเรา เรื่องจะยาว They Had to Tweeze That Out of My Kidney (2009)
Because, Johnny, not all of us have the luxury... of doing whatever the hell we want... and never suffering the consequences.ก็เพราะนะ จอห์นนี่ เราไม่วิเศษวิโส ทำในสิ่งที่อยากทำ และไม่เคยห่วงผลที่ตามมา Dare (2009)
They don't understand the terrible consequences.เขาไม่เข้าใจถึง ปัญหาของมัน Gokusen: The Movie (2009)
Challenging a delusion like his can have unpredictable consequences.เราทำนายผลจากการท้าทายคนที่หลงผิดอย่างเขาไม่ได้หรอกครับ Roadkill (2009)
And calling forth that kind of energy... has consequences.การเรียกพลังงานแบบนั้นออกมา... ต้องมาผลกรรม Frenzy (2009)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
consequences.Automation is bound to have important social consequences.
consequences.He wanted to do it, whatever the consequences.
consequences.If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.
consequences.That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.
consequences.That doctrine will no doubt lead to serious consequences.
consequences.Their decision will bring about serious consequences.
consequences.You should abide by consequences.

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Das kann ernste Folgen haben.This may have serious consequences. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top