| ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: convers, -convers- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | converse | (n) การสนทนา, See also: การพูดคุย, Syn. conversation | | converse | (vi) คุยโต้ตอบกับคอมพิวเตอร์ | | converse | (vi) สนทนา, See also: พูดคุย, Syn. talk, speak, have a talk with | | converse | (n) ความตรงกันข้าม, Syn. opposite, reverse | | converse | (adj) ที่ตรงกันข้าม, Syn. opposite, reversed | | conversant | (adj) ที่มีประสบการณ์, See also: ที่มีความเชี่ยวชาญ, Syn. experienced, skilled | | conversion | (n) การเปลี่ยนความเชื่อ, See also: การเปลี่ยนศาสนา | | conversion | (n) การเปลี่ยนแปลง, Syn. alternation, change, changeover | | conversion | (n) การแปลงหน่วยวัด | | conversion | (n) สิ่งที่เปลี่ยนแปลง | | conversable | (adj) ที่คุยด้วยง่าย, Syn. affable | | converse on | (phrv) พูดคุยเกี่ยวกับ | | conversation | (n) การสนทนา, See also: การพูดคุย, Syn. talk, communication | | converse with | (phrv) พูดคุยกับ, See also: สนทนากับ | | conversational | (adj) ที่เกี่ยวกับการสนทนา, Syn. colloquial | | converse about | (phrv) พูดคุยเกี่ยวกับ | | conversationist | (n) คนที่ช่างสนทนา, See also: ผู้ที่ชอบการพูดคุย, ผู้ที่มีทักษะในการสนทนา, Syn. conversationalist | | conversationalist | (n) คนที่ช่างสนทนา, See also: ผู้ที่ชอบการพูดคุย, ผู้ที่มีทักษะในการสนทนา, Syn. conversationist | | criminal conversation | (n) การเป็นชู้, Syn. adultery, fornication | | strike up a conversation | (idm) เริ่มพูดคุยกับ |
| |
| | conversable | (คันเวอ'ซะเบิล) adj. น่าพูดจาได้, ซึ่งรวมกันที่จุดหรือเส้นเดียวกันได้, เกี่ยวกับการสนทนาที่เหมาะสม., See also: conversableness n. ดูconversable | | conversant | (คันเวอ'เซินทฺ) adj. คุ้นเคย, รอบรู้, เชี่ยวชาญ., See also: conversance n. ดูconversant conversancy n. ดูconversant, Syn. acquainted, learned, skilled | | conversation | (คอนเวอเซ'เชิน) n. การสนทนา การคุยกัน, การคบค้าสมาคม, ความสามารถในการสังคมกับคนอื่น, ลักษณะการครองชีพ, Syn. talk | | conversational | (คอนเวอเซ'เชินเนิล) adj. เกี่ยวกับการสนทนา, ซึ่งสนทนาได้, Syn. colloquial | | conversationalist | (คอนเวอเซ'ชะนัลลิสทฺ) n. นักสนทนา, ผู้ที่สนทนาเก่ง | | conversazione | (คอนเวอซาซิออ'นี่) n. การชุมนุมเพื่อสนทนาแลกเปลี่ยนข้อคิดเห็น (โดยเฉพาะเกี่ยวกับเรื่องวิชาการหรือศิลปะวรรณกรรม) | | converse | (คันเวิร์ส') { conversed, conversing, converses } vi. สนทนา, คุยกัน. n. (คอน'เวิร์ส) การสนทนา, การคุยกัน, ความตรงกันข้าม, การกลับกัน, คนที่มีนิสัยตรงกันข้าม, ข้อเสนอที่กลับกันกับอีกข้อเสนอหนึ่ง adj. (คันเวิร์ส') ซึ่งตรงกันข้ามซึ่งกลับกัน | | conversion | (คันเวอ'เชิน) n. การเปลี่ยนแปลง, ภาวะที่ถูกเปลี่ยนแปลง, การเปลี่ยน (ศาสนา ความเชื่อ พรรคหรืออื่น ๆ) , การแลกเปลี่ยน, การแปลงหนี้., See also: conversional adj. ดูconversion conversionary adj. ดูconversion | | conversion table | n. ตารางเปรียบเทียบค่าของหน่วยน้ำหนักหรือปริมาตร, ตารางเปลี่ยนเงินตรา | | file conversion | การแปลงสภาพแฟ้มหมายถึง การแปลงรูปแบบ (format) การเก็บข้อมูลจาก แบบหนึ่งไปเป็นอีกแบบหนึ่ง เพื่อให้นำไปใช้กับโปรแกรม ต่างชนิดกันได้ เช่น ถ้าต้องการจะใช้โปรแกรม Word Perfect เรียกแฟ้มข้อมูลที่พิมพ์เก็บไว้โดยใช้โปรแกรม WordStar มาดูบนจอภาพ ก็จะต้องมีการแปลงสภาพแฟ้มจากแฟ้ม ข้อมูลของ Word Perfect เป็น WordStar ก่อน ดู import ประกอบ |
| | conversant | (adj) คุ้น, เคยชิน, รอบรู้, ชำนาญ, เชี่ยวชาญ | | conversation | (n) การสนทนา, การปฏิสันถาร, การติดต่อ, การพูดคุยกัน | | conversational | (adj) ชอบสนทนา, ชอบพูดคุย | | converse | (adj) กลับกัน, ตรงกันข้าม, แปลง, เปลี่ยน | | converse | (n) ความตรงกันข้าม, คนที่มีนิสัยตรงกันข้าม | | converse | (vi) สนทนา, ปฏิสันถาร, ติดต่อ, พูดคุย | | conversely | (adv) โดยตรงกันข้าม, โดยกลับกัน | | conversion | (n) การเปลี่ยนแปลง, การแปลงหนี้, การเปลี่ยนศาสนา, การแลกเปลี่ยน |
| | | | conversative | (adj) เกี่ยวกับการติดต่อพูดคุยกันระหว่างผู้คนในสังคม |
| | ในทางกลับกัน | (conj) conversely, See also: on the other hand, Syn. ในทางตรงกันข้าม, Example: ผู้บริหารโรงพยาบาลพิจารณาว่าควรจะมีแพทย์ด้านใดเพิ่มขึ้นหรือไม่ ในทางตรงกันข้ามก็อาจจะพิจารณาว่าควรจะลดแพทย์ด้านใดลงด้วย | | สนทนา | (v) talk, See also: converse, speak, Syn. เล่า, บอก, พูด, เจรจา | | ตัดรำคาญ | (v) end the conversation, Example: เขารีบพูดตัดบทเพื่อตัดรำคาญคำถามเซ้าซี้จากย่า, Thai Definition: ทำเพื่อให้เลิกเซ้าซี้ | | วิสาสะ | (v) speak, See also: converse, be acquainted, associate, get together, socialize, Example: ชาวบ้านจะมีโอกาสวิสาสะกันในทางสังคม ก็ในวันตรุษสารทนี่เอง, Thai Definition: สมาคม, พูดคุย, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | | เสวนา | (v) associate, See also: mix (with the crowd), talk, speak, converse, Syn. พูดคุย, Example: ศาลาประชาคมเป็นที่ชาวบ้านพากันแวะเวียนมาพบปะสังสรรค์เสวนาปัญหาต่างๆ รวมทั้งเป็นที่พักพิงของคนเดินทาง | | สำนึก | (v) be aware of, See also: be conscious of, be mindful of, be conversant with, be familiar with, Syn. รู้สึก, รับรู้, Example: ทุกคนสำนึกอยู่ในใจดีว่า การที่ครูสั่งสอนเอาจริงเอาจังก็เพราะต้องการให้ได้ดี | | สื่อสาร | (v) communicate, See also: chat, speak, talk, chatter, converse, utter, Syn. ติดต่อสื่อสาร, Example: คนต่างชาติต่างภาษาสื่อสารกันไม่รู้เรื่อง | | บทพูด | (n) dialogue, See also: conversation, Example: งานแสดงของเขาเริ่มต้นด้วยการเป็นตัวประกอบและมีบทพูดเพียงไม่กี่ประโยค, Thai Definition: บทสนทนาในละครหรือภาพยนตร์ | | การโต้ตอบ | (n) conversation, See also: talk, discussion, debate, Example: ระบบยูนิกซ์ได้สร้างคำสั่งในรูปแบบของการโต้ตอบสนทนากันระหว่างผู้ใช้ 2 คน, Thai Definition: การตอบกันไปมาในเรื่องนั้นๆ | | สนทนา | (v) talk, See also: chat, speak, converse, Syn. พูด, คุย, Ant. ฟัง, Example: บ่ายวันศุกร์ของสัปดาห์ที่ผ่านมาเราได้สนทนากับผู้บริหารหมายเลข 2 ของพรรค, Thai Definition: พูดจาหารือกัน | | คุย | (v) talk, See also: chat, speak, converse, Syn. พูด, สนทนา, Ant. ฟัง, Example: ครูห้ามเด็กคุยเสียงดังในห้องเรียน | | คู่สนทนา | (n) interlocutor, See also: conversationalist, talker, speaker, discourser, colloquist, Syn. คู่คุย, เพื่อนคุย, Example: หลังจากที่ได้ไปร่วมงานโรงเรียนด้วยกัน อาจารย์สุวนิจและอาจารย์สมชายก็กลายเป็นคู่สนทนากัน, Count Unit: คู่ | | เคย | (v) be accustomed to, See also: be familiar with, be used to, be acclimatized to, be conversant with, Syn. คุ้น, ชิน | | พบปะสนทนา | (v) meet and converse, Syn. พบปะ, Example: แม้ในช่วงเวลาสั้นๆ ก็ได้มีโอกาสพบปะสนทนากับอาจารย์จากมหาวิทยาลัยที่มีความสนใจในเรื่องของบทบาทหญิงชาย ในสังคมญี่ปุ่น | | พูดคุย | (v) chat, See also: talk, converse, chatter, Syn. สนทนา, คุย, Example: หลวงปู่สามารถพูดคุยได้กับทุกๆ คนและทุกๆ เรื่องอย่างสนุกสนาน, Thai Definition: พูดจาคุยกันกับผู้อื่น | | สนทนาปราศรัย | (v) talk with, See also: converse, talk, have a conversation with, Syn. พูดคุย, สนทนา, โอภาปราศรัย, Example: ผู้ว่าฯ สนทนาปราศรัยกับนักข่าวอย่างเป็นกันเองในงานเลี้ยงน้ำชา, Thai Definition: ทักทายกันด้วยวาจา | | สังสนทนา | (v) converse, See also: talk, speak, Syn. สั่งสนทนา, คุย, พูดคุย, สนทนา, Example: องค์ประชุมกำลังสังสนทนาอย่างออกรสถึงประเด็นอันเผ็ดร้อน, Thai Definition: พูดจาหารือหรือพูดคุยกัน | | ตัดบท | (v) interrupt, See also: cut short, cut into, break in on, make a conclusion, break off the conversation, Syn. รวบรัดตัดความ, Example: นักการเมืองมักตัดบทเมื่อถูกสื่อมวลชนซักถามถึงปัญหาความขัดแย้งระหว่างพรรคการเมือง, Thai Definition: พูดให้ยุติเรื่องกัน | | เจรจา | (v) negotiate, See also: converse, discuss, talk, confer, Syn. พูด, พูดจา, สนทนา, Example: เราต้องเจรจาด้วยถ้อยคำสุภาพอ่อนน้อมไม่แสดงอาการเย่อหยิ่งจองหองหรืออวดดี, Thai Definition: พูดจากันอย่างเป็นทางการ | | ปฏิสันถาร | (n) greeting, See also: salutation, welcome, small talk, light conversation, Syn. การทักทายปราศรัย, การต้อนรับ, Ant. บึ้งตึง, บึ้งใบ้, Example: พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงมีพระราชปฏิสันถารกับทูตานุทูตทีละคนโดยทั่วหน้า | | ปราศรัย | (v) address, See also: speak, make a speech, be engaged in conversation, Syn. พูด, อภิปราย, Example: หัวหน้าพรรคเดินทางมาปราศรัยหาเสียงช่วยเพื่อช่วยลูกพรรคที่ลงสมัครรับเลือกตั้ง | | การผันแปร | (n) alteration, See also: change, shift, turn, transformation, deviation, conversion, modification, Syn. การแปรผัน, การแปร, การเปลี่ยนแปลง, การกลับกลาย, Example: สาเหตุใหญ่ๆ ที่ทำให้เกิดการผันแปรในยีนได้แก่รังสีไวรัสและยาบางชนิด, Thai Definition: การกลับกลายไป, การเปลี่ยนแปลงไป | | หมักบ่ม | (v) ferment, See also: undergo fermentation, converse by a ferment, Syn. หมัก, บ่ม, Example: ไวน์ที่ดีต้องหมักบ่มในอุณหภูมิที่พอเหมาะ, Thai Definition: แช่ไว้, เก็บทิ้งไว้ | | ความเปลี่ยนแปลง | (n) change, See also: variation, alteration, conversion, Syn. การเปลี่ยนแปลง, Ant. ความมั่นคง, Example: การแก้ไขรัฐธรรมนูญทำให้เกิดความเปลี่ยนแปลงในหลายๆ ด้าน | | สนทนา | (v) discuss, See also: talk, converse, Syn. เจรจา, คุย, Example: วันนี้ผมได้สนทนากับผู้เชี่ยวชาญเรื่องการเลี้ยงกล้วยไม้, Thai Definition: พูดกันไปมาด้วยเรื่องต่างๆ, Notes: (บาลี) |
| | บทพูด | [botphūt] (n) EN: dialogue ; conversation FR: dialogue [ m ] ; conversation [ f ] | | บทสนทนา | [botsonthana] (n) EN: conversation ; dialog FR: conversation [ f ] ; dialogue [ m ] | | บทสนทนาภาษาอังกฤษ | [botsonthana phāsā Angkrit] (n, exp) EN: English conversation | | บทสนทนาระหว่าง ... กับ ... | [botsonthana rawāng ... kap ...] (n, exp) FR: conversation entre ... et ... [ f ] | | ชิน | [chin] (v, exp) EN: be accustomed to ; be used to ; get used to ; be familiar with ; be acclimatized to ; accustom ; be conversant with FR: être habitué à ; être accoutumé de | | เจน | [jēn] (v) EN: be well-versed ; be conversant ; be experienced ; be familiar ; be skilled at ; be practiced of ; be experienced through ; be skillful FR: être habitué ; être familiarisé avec ; avoir l'expérience de ; s'y connaître ; être rompu à | | เจรจา | [jēnrajā = jēnjā] (v) EN: talk ; speak ; converse ; discuss ; negotiate ; confer ; exchange views FR: négocier ; discuter ; converser ; échanger un point de vue | | การผันแปร | [kān phanpraē] (n) EN: alteration ; change ; shift ; turn ; transformation ; deviation ; conversion ; modification | | การแปลงสภาพ | [kān plaēng saphāp] (n, exp) EN: conversion | | การปรับปรุงโครงสร้างหนี้ | [kān prapprung khrōngsāng nī] (n, exp) EN: debt restructuring ; debt rescheduling ; debt conversion FR: restructuration de dette [ f ] | | การสนทนา | [kān sonthanā] (n) EN: talk ; conversation ; causerie FR: conversation [ f ] ; entretien [ m ] ; discussion [ f ] | | การสนทนาที่กร่อยมาก | [kān sonthanā thī krǿi māk] (xp) EN: insipid conversation | | เคย | [khoēi] (x) EN: be used to ; be accustomed ; be familiar with ; be acclimatized to ; be conversant with FR: avoir l'habitude de ; être habitué à ; avoir déjà ; être accoutumé | | คุย | [khui] (v) EN: talk ; chat ; converse ; have a talk ; have a conversation FR: bavarder ; converser ; causer ; discuter ; s'entretenir | | คุยกัน | [khui kan] (v) EN: chat together ; discuss FR: bavarder ; discuter ; converser ; faire la causette ; tailler une bavette (inf.) | | คุ้น | [khun] (v) EN: be familiar ; be conversant ; intimate ; acquaint ; be accustomed ; be well-known ; be used to ; habituate FR: être familier ; être habitué ; être intime | | ในทางกลับกัน | [nai thāng klapkan] (conj) EN: conversely ; on the other hand | | ปฏิสันถาร | [patisanthān] (n) EN: greeting ; salutation ; welcome ; small talk ; light conversation FR: salutations [ fpl ] | | พบปะสนทนา | [phoppa sonthanā] (v, exp) EN: meet and converse FR: discuter ensemble | | พูดจา | [phūtjā] (v) EN: converse ; speak ; confer FR: converser | | พูดคุย | [phūtkhui] (v) EN: chat ; talk ; converse ; chatter ; discuss FR: bavarder ; converser | | ปราศรัย | [prāsai] (v) EN: make a speech ; deliver a speech ; make an address ; speak ; be engaged in conversation FR: faire un discours ; adresser un discours | | สำนึก | [samneuk] (v) EN: realize ; appreciate ; be aware (of) ; know ; feel contrite ; call to mind ; perceive ; be aware of ; be conscious of ; be mindful of ; be conversant with ; be familiar with FR: avoir le sentiment ; apprécier ; percevoir ; sentir ; avoir conscience ; réaliser | | เสพูด | [sē phūt] (v, exp) EN: be evasive ; be foxy FR: détourner la conversation ; être évasif | | สื่อสาร | [seūsān] (v) EN: communicate ; chat ; speak ; talk ; chatter ; converse ; utter FR: communiquer ; converser | | สนทนา | [sonthanā] (v) EN: converse ; talk ; discuss ; chat ; have a conservation ; speak FR: discuter ; converser ; dialoguer ; échanger des propos ; chatter ; clavarder (Québ.) | | สนทนาปราศรัย | [sonthanā prāsai] (v, exp) EN: talk with ; converse with ; have a conversation with ; have a cordial talk with | | ตัดบทการสนทนา | [tatbot kān sonthanā] (v, exp) FR: couper court à une conversation ; couper court à un entretien | | ทะลุกลางปล้อง | [thaluklāngplǿng] (v, exp) EN: interrupt ; cut in ; be saucy ; break into the middle of a conversation impolitely ; chip in FR: interrompre la conversation | | ตรงกันข้าม | [trongkankhām] (adv) EN: on the contrary ; conversely ; vice versa ; against ; right across FR: à l'opposé ; au contraire ; en revanche ; inversement ; réciproquement ; vice versa = vice-versa | | ตรงข้าม | [trongkhām] (prep) EN: to the contrary ; conversely FR: en face ; vis-à-vis de ; à l'opposé de | | ตัวอย่างบทสนทนา | [tūayāng botsonthana] (n, exp) EN: model conversation | | วางหูโทรศัพท์ | [wang hū thōrasap] (v, exp) EN: ring off ; hang up FR: raccrocher le téléphone ; couper la conversation téléphonique |
| | convers | 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. | | convers | After school, I go to an English school to practice English conversation. | | convers | Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news. | | convers | A new topic came up in conversation. | | convers | An old man broke into our conversation. | | convers | A phone call often interrupts your conversation. | | convers | As their conversation was in French, I could not understand a word. | | convers | At the very least, I'd like to be able to have everyday conversations. | | convers | Being a good conversationalist does not just mean being a good speaker of English. | | convers | By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. | | convers | Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth. | | convers | Colloquial speech is used in everyday conversation. | | convers | Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language. | | convers | Deaf people can converse in sign language. | | convers | Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations. | | convers | Don't interrupt our conversation. | | convers | Don't throw a wet blanket over our conversation. | | convers | Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life? | | convers | Enjoy intellectual conversations. | | convers | He broke in on our conversation. | | convers | He changed the topic of conversation. | | convers | He conversed with those exchange students. | | convers | He edged himself into our conversation. | | convers | He found it very hard to keep the conversation going. | | convers | He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. | | convers | He has a lot of topics for conversation. | | convers | He has no conversation. | | convers | He introduced the problem of education into conversation. | | convers | He often breaks into the middle of a conversation. | | convers | He overheard the conversation by accident. | | convers | He's always breaking into our conversation. | | convers | He suddenly cut into our conversation. | | convers | He tried to memorize the conversation. | | convers | I'd been on my own all week and was starving for conversation. | | convers | I didn't take part in the conversation. | | convers | I enjoyed the conversation we had this afternoon. | | convers | If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk. | | convers | If you are to go to America, you had better learn English conversation. | | convers | I had an interesting conversation with my neighbor. | | convers | I had my doubts but this last conversation cleared them all up. | | convers | I hold the converse opinion. | | convers | I inferred from our conversation that he was unhappy with his job. | | convers | I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time. | | convers | I'm e-mailing to follow up on our phone conversation this morning. | | convers | In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily. | | convers | In the course of our conversation, he referred to his youth. | | convers | In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets. | | convers | It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal. | | convers | It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No. | | convers | I wonder where she studied English conversation. |
| | | | conversant | (adj) (usually followed by `with') well informed about or knowing thoroughly, Syn. familiar, Example: conversant with business trends; familiar with the complex machinery; he was familiar with those roads | | conversation | (n) the use of speech for informal exchange of views or ideas or information etc. | | conversationalist | (n) someone skilled at conversation, Syn. conversationist, schmoozer | | conversation piece | (n) something interesting that stimulates conversation | | conversation stopper | (n) a remark to which there is no polite conversational reply, Syn. stopper | | converse | (n) a proposition obtained by conversion | | converse | (v) carry on a conversation, Syn. discourse | | converse | (adj) of words so related that one reverses the relation denoted by the other, Example: `parental' and `filial' are converse terms | | converse | (adj) turned about in order or relation, Syn. transposed, reversed, Example: transposed letters | | conversely | (adv) with the terms of the relation reversed, Example: conversely, not all women are mothers | | conversion | (n) an event that results in a transformation, Syn. changeover, transition | | conversion | (n) a change in the units or form of an expression:, Example: conversion from Fahrenheit to Centigrade | | conversion | (n) a successful free throw or try for point after a touchdown | | conversion | (n) a spiritual enlightenment causing a person to lead a new life, Syn. spiritual rebirth, rebirth | | conversion | (n) (psychiatry) a defense mechanism represses emotional conflicts which are then converted into physical symptoms that have no organic basis | | conversion | (n) a change of religion, Example: his conversion to the Catholic faith | | conversion | (n) interchange of subject and predicate of a proposition | | conversion | (n) act of exchanging one type of money or security for another | | conversion | (n) the act of changing from one use or function or purpose to another | | conversion disorder | (n) a mental disorder characterized by the conversion of mental conflict into somatic forms (into paralysis or anesthesia having no apparent cause), Syn. conversion reaction, conversion hysteria | | conversion factor | (n) factor by which a quantity that is expressed in one set of units must be multiplied in order to convert it into another set of units | | converso | (n) (medieval Spain and Portugal) a Jew or Moor who professed to convert to Christianity in order to avoid persecution or expulsion | | data conversion | (n) conversion from one way of encoding data to another way | | telephone conversation | (n) a conversation over the telephone | | acquaintance | (n) personal knowledge or information about someone or something, Syn. conversancy, familiarity, conversance | | adultery | (n) extramarital sex that willfully and maliciously interferes with marriage relations, Syn. criminal conversation, fornication, Example: adultery is often cited as grounds for divorce | | colloquial | (adj) characteristic of informal spoken language or conversation, Syn. conversational, Example: wrote her letters in a colloquial style; the broken syntax and casual enunciation of conversational English | | colloquially | (adv) with the use of colloquial expressions, Syn. conversationally, informally, Example: this building is colloquially referred to as The Barn | | interlocutor | (n) a person who takes part in a conversation, Syn. conversational partner |
| | Conversable | a. [ Cf. F. conversable. ] Qualified for conversation; disposed to converse; sociable; free in discourse. [ 1913 Webster ] While young, humane, conversable, and kind. Cowper. [ 1913 Webster ] | | Conversableness | n. The quality of being conversable; disposition to converse; sociability. [ 1913 Webster ] | | Conversably | adv. In a conversable manner. [ 1913 Webster ] | | Conversance | n. The state or quality of being conversant; habit of familiarity; familiar acquaintance; intimacy. [ R. ] [ 1913 Webster ] | | Conversancy | n. Conversance [ R. ] [ 1913 Webster ] | | Conversant | a. [ L. conversans, p. pr. of conversari: cf. F. conversant. ] 1. Having frequent or customary intercourse; familiary associated; intimately acquainted. [ 1913 Webster ] I have been conversant with the first persons of the age. Dryden. [ 1913 Webster ] 2. Familiar or acquainted by use or study; well-informed; versed; -- generally used with with, sometimes with in. [ 1913 Webster ] Deeply conversant in the Platonic philosophy. Dryden. [ 1913 Webster ] he uses the different dialects as one who had been conversant with them all. Pope. [ 1913 Webster ] Conversant only with the ways of men. Cowper. [ 1913 Webster ] 3. Concerned; occupied. [ 1913 Webster ] Education . . . is conversant about children. W. Wotton. [ 1913 Webster ] | | Conversant | n. One who converses with another; a convenser. [ R. ] [ 1913 Webster ] | | Conversantly | adv. In a familiar manner. [ 1913 Webster ] | | Conversation | n. [ OE. conversacio (in senses 1 & 2), OF. conversacion, F. conversation, fr. L. conversatio frequent abode in a place, intercourse, LL. also, manner of life. ] 1. General course of conduct; behavior. [ Archaic ] [ 1913 Webster ] Let your conversation be as it becometh the gospel. Philip. i. 27. [ 1913 Webster ] 2. Familiar intercourse; intimate fellowship or association; close acquaintance. “Conversation with the best company.” Dryden. [ 1913 Webster ] I set down, out of long experience in business and much conversation in books, what I thought pertinent to this business. Bacon. [ 1913 Webster ] 3. Commerce; intercourse; traffic. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] All traffic and mutual conversation. Hakluyt. [ 1913 Webster ] 4. Colloquial discourse; oral interchange of sentiments and observations; informal dialogue. [ 1913 Webster ] The influence exercised by his [ Johnson's ] conversation was altogether without a parallel. Macaulay. [ 1913 Webster ] 5. Sexual intercourse; as, criminal conversation. Syn. -- Intercourse; communion; commerce; familiarity; discourse; dialogue; colloquy; talk; chat. -- Conversation, Talk. There is a looser sense of these words, in which they are synonymous; there is a stricter sense, in which they differ. Talk is usually broken, familiar, and versatile. Conversation is more continuous and sustained, and turns ordinarily upon topics or higher interest. Children talk to their parents or to their companions; men converse together in mixed assemblies. Dr. Johnson once remarked, of an evening spent in society, that there had been a great deal of talk, but no conversation. [ 1913 Webster ] | | Conversational | a. Pertaining to conversation; in the manner of one conversing; as, a conversational style. Thackeray. [ 1913 Webster ] | | Conversationalist | n. A conversationist. [ 1913 Webster ] | | Conversationed | a. Aaquaintea with m`nners aod deportment; behaved. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Till she be better conversationed, . . . I'll keep As far from her as the gallows. Beau. & Fl. [ 1913 Webster ] | | Conversationism | n. A word or phrase used in conversation; a colloquialism. [ 1913 Webster ] | | Conversationist | n. One who converses much, or who excels in conversation. Byron. [ 1913 Webster ] | | Conversative | a. Relating to intercourse with men; social; -- opposed to contemplative. [ 1913 Webster ] She chose . . . to endue him with the conversative qualities of youth. Sir H. Wotton. [ 1913 Webster ] | | Conversazione | ‖n.; pl. Conversazioni /plu>. [ It. See Conversation. ] A meeting or assembly for conversation, particularly on literary or scientific subjects. Gray. [ 1913 Webster ] These conversazioni [ at Florence ] resemble our card assemblies. A. Drummond. [ 1913 Webster ] | | Converse | v. i. [ imp. & p. p. Conversed p. pr. & vb. n. Conversing. ] [ F. converser, L. conversari to associate with; con- + versari to be turned, to live, remain, fr. versare to turn often, v. intens. of vertere to turn See Convert. ] 1. To keep company; to hold intimate intercourse; to commune; -- followed by with. [ 1913 Webster ] To seek the distant hills, and there converse With nature. Thomson. [ 1913 Webster ] Conversing with the world, we use the world's fashions. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ] But to converse with heaven - This is not easy. Wordsworth. [ 1913 Webster ] 2. To engage in familiar colloquy; to interchange thoughts and opinions in a free, informal manner; to chat; -- followed by with before a person; by on, about, concerning, etc., before a thing. [ 1913 Webster ] Companions That do converse and waste the time together. Shak. [ 1913 Webster ] We had conversed so often on that subject. Dryden. [ 1913 Webster ] 3. To have knowledge of, from long intercourse or study; -- said of things. [ 1913 Webster ] According as the objects they converse with afford greater or less variety. Locke. Syn. -- To associate; commune; discourse; talk; chat. [ 1913 Webster ] | | Converse | n. 1. Frequent intercourse; familiar communion; intimate association. Glanvill. [ 1913 Webster ] 'T is but to hold Converse with Nature's charms, and view her stores unrolled. Byron. [ 1913 Webster ] 2. Familiar discourse; free interchange of thoughts or views; conversation; chat. [ 1913 Webster ] Formed by thy converse happily to steer From grave to gay, from lively to severe. Pope. [ 1913 Webster ] | | Converse | a. [ L. conversus, p. p. of convertere. See Convert. ] Turned about; reversed in order or relation; reciprocal; as, a converse proposition. [ 1913 Webster ] | | Converse | n. 1. (Logic) A proposition which arises from interchanging the terms of another, as by putting the predicate for the subject, and the subject for the predicate; as, no virtue is vice, no vice is virtue. [ 1913 Webster ] ☞ It should not (as is often done) be confounded with the contrary or opposite of a proposition, which is formed by introducing the negative not or no. [ 1913 Webster ] 2. (Math.) A proposition in which, after a conclusion from something supposed has been drawn, the order is inverted, making the conclusion the supposition or premises, what was first supposed becoming now the conclusion or inference. Thus, if two sides of a sides of a triangle are equal, the angles opposite the sides are equal; and the converse is true, i.e., if these angles are equal, the two sides are equal. [ 1913 Webster ] | | Conversely | adv. In a converse manner; with change of order or relation; reciprocally. J. S. Mill. [ 1913 Webster ] | | Converser | n. One who engages in conversation. [ 1913 Webster ] | | Conversible | a. Capable of being converted or reversed. Hammond. [ 1913 Webster ] | | Conversion | n. [ L. conversio: cf. F. conversion. See Convert. ] 1. The act of turning or changing from one state or condition to another, or the state of being changed; transmutation; change. [ 1913 Webster ] Artificial conversion of water into ice. Bacon. [ 1913 Webster ] The conversion of the aliment into fat. Arbuthnot. [ 1913 Webster ] 2. The act of changing one's views or course, as in passing from one side, party, or from of religion to another; also, the state of being so changed. “Conversion to Christianity.” Prescott. [ 1913 Webster ] 3. (Law) An appropriation of, and dealing with the property of another as if it were one's own, without right; as, the conversion of a horse. [ 1913 Webster ] Or bring my action of conversion And trover for my goods. Hudibras. [ 1913 Webster ] 4. (Logic) The act of interchanging the terms of a proposition, as by putting the subject in the place of the predicate, or the contrary. [ 1913 Webster ] 5. (Math.) A change or reduction of the form or value of a proposition; as, the conversion of equations; the conversion of proportions. [ 1913 Webster ] 6. (Mil.) (a) A change of front, as a body of troops attacked in the flank. (b) A change of character or use, as of smoothbore guns into rifles. [ 1913 Webster ] 7. (Theol.) A spiritual and moral change attending a change of belief with conviction; a change of heart; a change from the service of the world to the service of God; a change of the ruling disposition of the soul, involving a transformation of the outward life. [ 1913 Webster ] He oft Frequented their assemblies, . . . and to them preached Conversion and repentance, as to souls In prison under judgments imminent. Milton. [ 1913 Webster ] | | Conversive | a. 1. Capable of being converted or changed. [ 1913 Webster ] 2. Ready to converse; social. [ Archaic ] Feltham. [ 1913 Webster ] | | Inconversable | a. Incommunicative; unsocial; reserved. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | | Inconversant | a. Not conversant; not acquainted; not versed; unfamiliar. [ 1913 Webster ] | | Reconversion | n. A second conversion. [ 1913 Webster ] | | Unconversion | n. The state of being unconverted; impenitence. [ R. ] [ 1913 Webster ] | | Undoubtful | See abolishable. See absolvable. See absurd. See abundant. See accordant. See adoptable. See adventurous. See affable. See affectionate. See afraid. See alliable. See allowable. See alterable. See ambiguous. See ambitious. See amendable. See -American. See amusive. See angular. See anxious. See apocryphal. See apostolic. See apparent. See appeasable. See applausive. See appreciable. See apprehensible. See apprehensive. See approachable. See artificial. See artistic. See assailable. See attainable. See attentive. See authentic. See available. See bailable. See bearable. See beautiful. See beliefful. See believable. See beneficial. See benevolent. See blamable. See blemishable. See blissful. See boastful. See bold. See bookish. See bounteous. See bribable. See brotherly. See burdensome. See businesslike. See busy. See candid. See canonical. See captious. See careful. See celestial. See ceremonious. See challengeable. See changeable. See chary. See chastisable. See cheerful. See cheery. See childish. See chivalrous. See choleric. See christianlike. See circumspect. See civic. See classible. See classic. See classical. See cleanly. See clear. See clerical. See clerklike. See close. See cloudy. See clubbable. See coagulable. See cogitable. See collectible. See comic. See commendable. See commercial. See communicable. See communicative. See compact. See companionable. See compassionate. See compellable. See competitive. See complaisant. See compliant. See complimentary. See concealable. See concurrent. See conditionate. See confinable. See confutable. See congealable. See congenial. See conjugal. See conjunctive. See conquerable. See consecrate. See containable. See contaminate. See contradictable. See contrite. See convenable. See conventional. See conversable. See conversant. See convertible. See coquettish. See cordial. See corpulent. See correspondent. See corruptible. See corruptive. See costly. See counselable. See countable. See counterfeit. See courteous. See courtierlike. See courtly. See crafty. See creatable. See critical. See crystalline. See cultivable. See curious. See customary. See dangerous. See daughterly. See dead. See deceivable. See decidable. See decipherable. See declinable. See decomposable. See definable. See delectable. See deliberate. See delightful. See deliverable. See democratic. See demonstrable. See demonstrative. See deniable. See derogatory. See descendible. See describable. See desirable. See desirous. See despondent. See devout. See diaphanous. See diligent. See diminishable. See discernible. See disciplinable. See discordant. See discoverable. See dissolvable. See distinguishable. See dividable. See divine. See domestic. See doubtful. [ 1913 Webster ] Variants: Undomestic, Undivine, Undividable, Undistinguishable, Undissolvable, Undiscoverable, Undiscordant, Undisciplinable, Undiscernible, Undiminishable, Undiligent, Undiaphanous, Undevout, Undespondent, Undesirous, Undesirable, Undescribable, Undescendible, Underogatory, Undeniable, Undemonstrative, Undemonstrable, Undemocratic, Undeliverable, Undelightful, Undeliberate, Undelectable, Undefinable, Undecomposable, Undeclinable, Undecipherable, Undecidable, Undeceivable, Undead, Undaughterly, Undangerous, Uncustomary, Uncurious, Uncultivable, Uncrystalline, Uncritical, Uncreatable, Uncrafty, Uncourtly, Uncourtierlike, Uncourteous, Uncounterfeit, Uncountable, Uncounselable, Uncostly, Uncorruptive, Uncorruptible, Uncorrespondent, Uncorpulent, Uncordial, Uncoquettish, Unconvertible, Unconversant, Unconversable, Unconventional, Unconvenable, Uncontrite, Uncontradictable, Uncontaminate, Uncontainable, Unconsecrate, Unconquerable, Unconjunctive, Unconjugal, Uncongenial, Uncongealable, Unconfutable, Unconfinable, Unconditionate, Unconcurrent, Unconcealable, Uncomplimentary, Uncompliant, Uncomplaisant, Uncompetitive, Uncompellable, Uncompassionate, Uncompanionable, Uncompact, Uncommunicative, Uncommunicable, Uncommercial, Uncommendable, Uncomic, Uncollectible, Uncogitable, Uncoagulable, Unclubbable, Uncloudy, Unclose, Unclerklike, Unclerical, Unclear, Uncleanly, Unclassical, Unclassic, Unclassible, Uncivic, Uncircumspect, Unchristianlike, Uncholeric, Unchivalrous, Unchildish, Uncheery, Uncheerful, Unchastisable, Unchary, Unchangeable, Unchallengeable, Unceremonious, Uncelestial, Uncareful, Uncaptious, Uncanonical, Uncandid, Unbusy, Unbusinesslike, Unburdensome, Unbrotherly, Unbribable, Unbounteous, Unbookish, Unbold, Unboastful, Unblissful, Unblemishable, Unblamable, Unbenevolent, Unbeneficial, Unbelievable, Unbeliefful, Unbeautiful, Unbearable, Unbailable, Unavailable, Unauthentic, Unattentive, Unattainable, Unassailable, Unartistic, Unartificial, Unapproachable, Unapprehensive, Unapprehensible, Unappreciable, Unapplausive, Unappeasable, Unapparent, Unapostolic, Unapocryphal, Unanxious, Unangular, Unamusive, Un-American, Unamendable, Unambitious, Unambiguous, Unalterable, Unallowable, Unalliable, Unafraid, Unaffectionate, Unaffable, Unadventurous, Unadoptable, Unaccordant, Unabundant, Unabsurd, Unabsolvable, Unabolishable | | Unyielding | See accommodating. See aching. See ailing. See aiming. See alarming. See altering. See appreciating. See approving. See aspiring. See assisting. See attempting. See attending. See bearing. See befitting. See beginning. See believing. See bleaching. See bleeding. See blemishing. See blenching. See blossoming. See blushing. See boding. See branching. See breathing. See burning. See calculating. See ceasing. See changing. See charming. See communicating. See complaining. See complying. See conceiving. See conducing. See confessing. See conniving. See consenting. See considering. See conspiring. See consulting. See consuming. See contending. See contriving. See conversing. See convincing. See dawning. See decaying. See delaying. See depending. See derogating. See deserving. See desiring. See despairing. See detesting. See deviating. See differencing. See discerning. See discording. See discriminating. See disobliging. See dispensing. See dissembling. See dissolving. See distinguishing. See distracting. See disturbing. See doubting. See dreading. See drooping. See ebbing. See echoing. See edifying. See ending. See enduring. See engaging. See enjoying. See entering. See enterprising. See entertaining. See envying. See existing. See fadging. See fading. See fainting. See faltering. See fearing. See feigning. See fighting. See fitting. See flagging. See flattering. See flinching. See folding. See forbearing. See foreboding. See foreseeing. See forgiving. See giving. See grudging. See harming. See heeding. See hesitating. See hoping. See hurting. See importing. See imposing. See improving. See interesting. See intermitting. See intoxicating. See inviting. See jarring. See laboring. See lingering. See listening. See loving. See meddling. See meriting. See mistrusting. See moving. See murmuring. See obliging. See observing. See offending. See opening. See pardoning. See paying. See perceiving. See performing. See perishing. See pitying. See pleasing. See possessing. See preaching. See prepossessing. See presuming. See pretending. See prevailing. See prevaricating. See profiting. See promising. See proving. See quailing. See questioning. See reasoning. See recalling. See reclining. See recurring. See referring. See reflecting. See refunding. See refusing. See rejoicing. See relaxing. See relishing. See remembering. See repenting. See repining. See reproving. See repulsing. See resisting. See resolving. See resting. See returning. See rewarding. See sanctifying. See satisfying. See searching. See seeing. See setting. See shrinking. See sinking. See sleeping. See slipping. See slumbering. See speaking. See stinting. See stirring. See stooping. See submitting. See sufficing. See suiting. See surging. See suspecting. See sweating. See swerving. See sympathizing. See tasting. See thriving. See tiring. See toiling. See trading. See trembling. See trespassing. See trifling. See vacillating. See varying. See walking. See wandering. See waning. See wasting. See wavering. See weeping. See winking. See winning. See withdrawing. See withering. See wondering. See working. See writing. See yielding. ----- and the like. [ 1913 Webster ] The above classes of words are unlimited in extent, and such compounds may be formed by any writer or speaker at will from almost all the adjectives or participles in the language, excepting those which have a recognized and usual negative correspondent with the prefix -in. No attempt will be made, therefore, to define them all in this Dictionary; many will be omitted from its Vocabulary which are negations of the simple word, and are readily explained by prefixing a not to the latter. Derivatives of these words in -ly and -ness will also, for the most part, be omitted for the same or similar reasons. [ 1913 Webster ] There will be inserted as separate articles with definitions, the following: -- [ 1913 Webster ] 1. Those which have acquired an opposed or contrary, instead of a merely negative, meaning; as, unfriendly, ungraceful, unpalatable, unquiet, and the like; or else an intensive sense more than a prefixed not would express; as, unending, unparalleled, undisciplined, undoubted, unsafe, and the like. [ 1913 Webster ] 2. Those which have the value of independent words, inasmuch as the simple words are either not used at all, or are rarely, or at least much less frequently, used; as, unavoidable, unconscionable, undeniable, unspeakable, unprecedented, unruly, and the like; or inasmuch as they are used in a different sense from the usual meaning of the primitive, or especially in one of the significations of the latter; as, unaccountable, unalloyed, unbelieving, unpretending, unreserved, and the like; or inasmuch as they are so frequently and familiarly used that they are hardly felt to be of negative origin; as, uncertain, uneven, and the like. [ 1913 Webster ] 3. Those which are anomalous, provincial, or, for some other reason, not desirable to be used, and are so indicated; as, unpure for impure, unsatisfaction for dissatisfaction, unexpressible for inexpressible, and the like. [ 1913 Webster ] II. Un- is prefixed to nouns to express the absence of, or the contrary of, that which the noun signifies; as, unbelief, unfaith, unhealth, unrest, untruth, and the like. [ 1913 Webster ] ☞ Compounds of this last class are given in full in their proper order in the Vocabulary. [ 1913 Webster ] Variants: Unwriting, Unworking, Unwondering, Unwithering, Unwithdrawing, Unwinning, Unwinking, Unweeping, Unwavering, Unwasting, Unwaning, Unwandering, Unwalking, Unvarying, Unvacillating, Untrifling, Untrespassing, Untrembling, Untrading, Untoiling, Untiring, Unthriving, Untasting, Unsympathizing, Unswerving, Unsweating, Unsuspecting, Unsurging, Unsuiting, Unsufficing, Unsubmitting, Unstooping, Unstirring, Unstinting, Unspeaking, Unslumbering, Unslipping, Unsleeping, Unsinking, Unshrinking, Unsetting, Unseeing, Unsearching, Unsatisfying, Unsanctifying, Unrewarding, Unreturning, Unresting, Unresolving, Unresisting, Unrepulsing, Unreproving, Unrepining, Unrepenting, Unremembering, Unrelishing, Unrelaxing, Unrejoicing, Unrefusing, Unrefunding, Unreflecting, Unreferring, Unrecurring, Unreclining, Unrecalling, Unreasoning, Unquestioning, Unquailing, Unproving, Unpromising, Unprofiting, Unprevaricating, Unprevailing, Unpretending, Unpresuming, Unprepossessing, Unpreaching, Unpossessing, Unpleasing, Unpitying, Unperishing, Unperforming, Unperceiving, Unpaying, Unpardoning, Unopening, Unoffending, Unobserving, Unobliging, Unmurmuring, Unmoving, Unmistrusting, Unmeriting, Unmeddling, Unloving, Unlistening, Unlingering, Unlaboring, Unjarring, Uninviting, Unintoxicating, Unintermitting, Uninteresting, Unimproving, Unimposing, Unimporting, Unhurting, Unhoping, Unhesitating, Unheeding, Unharming, Ungrudging, Ungiving, Unforgiving, Unforeseeing, Unforeboding, Unforbearing, Unfolding, Unflinching, Unflattering, Unflagging, Unfitting, Unfighting, Unfeigning, Unfearing, Unfaltering, Unfainting, Unfading, Unfadging, Unexisting, Unenvying, Unentertaining, Unenterprising, Unentering, Unenjoying, Unengaging, Unenduring, Unending, Unedifying, Unechoing, Unebbing, Undrooping, Undreading, Undoubting, Undisturbing, Undistracting, Undistinguishing, Undissolving, Undissembling, Undispensing, Undisobliging, Undiscriminating, Undiscording, Undiscerning, Undifferencing, Undeviating, Undetesting, Undespairing, Undesiring, Undeserving, Underogating, Undepending, Undelaying, Undecaying, Undawning, Unconvincing, Unconversing, Uncontriving, Uncontending, Unconsuming, Unconsulting, Unconspiring, Unconsidering, Unconsenting, Unconniving, Unconfessing, Unconducing, Unconceiving, Uncomplying, Uncomplaining, Uncommunicating, Uncharming, Unchanging, Unceasing, Uncalculating, Unburning, Unbreathing, Unbranching, Unboding, Unblushing, Unblossoming, Unblenching, Unblemishing, Unbleeding, Unbleaching, Unbelieving, Unbeginning, Unbefitting, Unbearing, Unattending, Unattempting, Unassisting, Unaspiring, Unapproving, Unappreciating, Unaltering, Unalarming, Unaiming, Unailing, Unaching, Unaccommodating |
| | 话 | [huà, ㄏㄨㄚˋ, 话 / 話] dialect; language; spoken words; speech; talk; words; conversation; what sb said #204 [Add to Longdo] | | 谈 | [tán, ㄊㄢˊ, 谈 / 談] to speak; to talk; to converse; to chat; to discuss; surname Tan #1,424 [Add to Longdo] | | 话题 | [huà tí, ㄏㄨㄚˋ ㄊㄧˊ, 话 题 / 話 題] subject (of a talk or conversation); topic #2,841 [Add to Longdo] | | 谈话 | [tán huà, ㄊㄢˊ ㄏㄨㄚˋ, 谈 话 / 談 話] talk; conversation #4,880 [Add to Longdo] | | 交谈 | [jiāo tán, ㄐㄧㄠ ㄊㄢˊ, 交 谈 / 交 談] talk with each other; converse; chat #7,312 [Add to Longdo] | | 通话 | [tōng huà, ㄊㄨㄥ ㄏㄨㄚˋ, 通 话 / 通 話] talk over telephone; hold a conversation #9,440 [Add to Longdo] | | 反之 | [fǎn zhī, ㄈㄢˇ ㄓ, 反 之] on the other hand...; conversely... #11,428 [Add to Longdo] | | 反过来 | [fǎn guo lái, ㄈㄢˇ ㄍㄨㄛ˙ ㄌㄞˊ, 反 过 来 / 反 過 來] conversely; in reverse order; in an opposite direction #11,606 [Add to Longdo] | | 转而 | [zhuǎn ér, ㄓㄨㄢˇ ㄦˊ, 转 而 / 轉 而] conversely; but rather; to turn and (address a topic, face attackers etc); to turn against sb; to turn one's thoughts back to; to come around (to a point of view) #13,004 [Add to Longdo] | | 变频 | [biàn pín, ㄅㄧㄢˋ ㄆㄧㄣˊ, 变 频 / 變 頻] frequency conversion #21,397 [Add to Longdo] | | 换算 | [huàn suàn, ㄏㄨㄢˋ ㄙㄨㄢˋ, 换 算 / 換 算] convert; conversion; translation #22,595 [Add to Longdo] | | 一席话 | [yī xí huà, ㄧ ㄒㄧˊ ㄏㄨㄚˋ, 一 席 话 / 一 席 話] what is said during a conversation; an utterance #31,225 [Add to Longdo] | | 会话 | [huì huà, ㄏㄨㄟˋ ㄏㄨㄚˋ, 会 话 / 會 話] conversation #31,365 [Add to Longdo] | | 插嘴 | [chā zuǐ, ㄔㄚ ㄗㄨㄟˇ, 插 嘴] to interrupt (sb talking); to butt in; to cut into a conversation #32,079 [Add to Longdo] | | 搭话 | [dā huà, ㄉㄚ ㄏㄨㄚˋ, 搭 话 / 搭 話] to talk; to get into conversation with; to send word #43,890 [Add to Longdo] | | 深谈 | [shēn tán, ㄕㄣ ㄊㄢˊ, 深 谈 / 深 談] have an in depth conversation; have intimate talks; discuss thoroughly #66,546 [Add to Longdo] | | 搭腔 | [dā qiāng, ㄉㄚ ㄑㄧㄤ, 搭 腔] to answer; to respond; to converse #73,823 [Add to Longdo] | | 笔谈 | [bǐ tán, ㄅㄧˇ ㄊㄢˊ, 笔 谈 / 筆 談] conversation by writing; sketches and notes #75,598 [Add to Longdo] | | 侦听 | [zhēn tīng, ㄓㄣ ㄊㄧㄥ, 侦 听 / 偵 聽] to eavesdrop; to tap (telephone conversations); to intercept and investigate #88,913 [Add to Longdo] | | 答腔 | [dā qiāng, ㄉㄚ ㄑㄧㄤ, 答 腔] to answer; to respond; to converse #101,080 [Add to Longdo] | | 博古通今 | [bó gǔ tōng jīn, ㄅㄛˊ ㄍㄨˇ ㄊㄨㄥ ㄐㄧㄣ, 博 古 通 今] conversant with things past and present; erudite and informed #116,984 [Add to Longdo] | | 交浅言深 | [jiāo qiǎn yán shēn, ㄐㄧㄠ ㄑㄧㄢˇ ㄧㄢˊ ㄕㄣ, 交 浅 言 深 / 交 淺 言 深] deep in conversation with a comparative stranger #130,740 [Add to Longdo] | | 逆定理 | [nì dìng lǐ, ㄋㄧˋ ㄉㄧㄥˋ ㄌㄧˇ, 逆 定 理] converse theorem (math.) #204,756 [Add to Longdo] | | 对话课 | [duì huà kè, ㄉㄨㄟˋ ㄏㄨㄚˋ ㄎㄜˋ, 对 话 课 / 對 話 課] conversation class [Add to Longdo] | | 简繁转换 | [jiǎn fán zhuǎn huàn, ㄐㄧㄢˇ ㄈㄢˊ ㄓㄨㄢˇ ㄏㄨㄢˋ, 简 繁 转 换 / 簡 繁 轉 換] conversion from simple to traditional Chinese characters [Add to Longdo] | | 听墙根 | [tīng qiáng gēn, ㄊㄧㄥ ㄑㄧㄤˊ ㄍㄣ, 听 墙 根 / 聽 牆 根] to eavesdrop; to listen in secret to sb's conversations [Add to Longdo] | | 听墙根儿 | [tīng qiáng gēn r, ㄊㄧㄥ ㄑㄧㄤˊ ㄍㄣ ㄦ˙, 听 墙 根 儿 / 聽 牆 根 兒] erhua variant of 聽牆根|听墙根, to eavesdrop; to listen in secret to sb's conversations, See also: 聽牆根, 听墙根 [Add to Longdo] | | 兰言 | [lán yán, ㄌㄢˊ ㄧㄢˊ, 兰 言 / 蘭 言] intimate conversation [Add to Longdo] | | 谙练 | [ān liàn, ㄢ ㄌㄧㄢˋ, 谙 练 / 諳 練] conversant; skilled; proficient [Add to Longdo] | | 变换设备 | [biàn huàn shè bèi, ㄅㄧㄢˋ ㄏㄨㄢˋ ㄕㄜˋ ㄅㄟˋ, 变 换 设 备 / 變 換 設 備] converter; conversion device [Add to Longdo] | | 迂讷 | [yū nè, ㄩ ㄋㄜˋ, 迂 讷 / 迂 訥] overcautious; conservative and dull in conversation [Add to Longdo] |
| | 交える | [まじえる, majieru] TH: ปะทะกัน | | 交える | [まじえる, majieru] EN: to converse with |
| | 会話 | [かいわ, kaiwa] (n, vs) conversation; (P) #36 [Add to Longdo] | | 話(P);話し(io);咄;噺 | [はなし, hanashi] (n) (1) talk; speech; chat; story; conversation; (2) discussions; negotiation; argument; (P) #143 [Add to Longdo] | | 変換 | [へんかん, henkan] (n, vs) change; conversion; transformation; translation; (P) #554 [Add to Longdo] | | 逆 | [ぎゃく, gyaku] (adj-na, n) (1) reverse; opposite; (2) converse (of a hypothesis, etc.); (P) #1,515 [Add to Longdo] | | 対話 | [たいわ, taiwa] (n, vs, adj-no) dialogue; discussion; conversation; interaction; (P) #2,094 [Add to Longdo] | | 話す(P);咄す | [はなす, hanasu] (v5s, vt) (1) to talk; to speak; to converse; to chat; (2) to tell; to explain; to narrate; to mention; to describe; to discuss; (3) to speak (a language); (P) #5,623 [Add to Longdo] | | 対談 | [たいだん, taidan] (n, vs) talk; dialogue; conversation; (P) #6,428 [Add to Longdo] | | 会談 | [かいだん, kaidan] (n, vs) conversation; conference (usu. between important people); discussion; interview; (P) #6,934 [Add to Longdo] | | 転向 | [てんこう, tenkou] (n, vs) conversion; shift; about-face; switch; (P) #6,973 [Add to Longdo] | | 切り替え(P);切り換え;切替え;切換え;切替(io);切換(io) | [きりかえ, kirikae] (n) exchange; conversion; replacement; switching (to); switchover; (P) #7,172 [Add to Longdo] | | 換算 | [かんさん(P);かんざん, kansan (P); kanzan] (n, vs) conversion (e.g. yen to dollars); change; exchange; translation (numerical); (P) #9,132 [Add to Longdo] | | やり取り(P);遣り取り | [やりとり, yaritori] (n, vs) giving and taking; exchange (of letters); arguing back and forth; (conversational) exchange; (P) #10,588 [Add to Longdo] | | 切る | [きる, kiru] (suf, v5r, vt) (1) (See 噛み切る) to cut (usu. to cut through); (2) (See 縁を切る) to sever (connections, ties); (3) to turn off (i.e. the light); (4) (See 電話を切る) to terminate (i.e. a conversation); to hang up (the phone); to disconnect; (5) to punch (a ticket); to tear off (a stub); (6) to open (something sealed); (7) to start; (8) to set (a limit); (9) (See 値切る) to reduce; to decrease; to discount; (10) to shake off (water, etc.); to let drip-dry (or drain); (11) to cross; (12) to do (something noticeable); (13) to turn (a vehicle); (14) to cut (the ball); (15) to shuffle (cards); (16) (See 切り札) to trump; (17) (in Go) to isolate (an opponent's stone); (suf, v5r) (18) (See 疲れきる) (after the -masu stem of a verb) to finish; to complete; (P) #11,194 [Add to Longdo] | | 落ちる(P);堕ちる;墜ちる;落る(io) | [おちる, ochiru] (v1, vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) (See 狐が落ちる・きつねがおちる) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) (See 恋に落ちる・こいにおちる, 眠りに落ちる・ねむりにおちる) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) (See 腑に落ちない・ふにおちない) to consent; to understand; (17) { comp } to crash; to freeze; (18) (of animals) to die; (19) (of fish when it gets cold) to move to the depths; (P) #11,304 [Add to Longdo] | | 談話 | [だんわ, danwa] (n, vs) a talk; conversation; (P) #14,136 [Add to Longdo] | | 引き換え(P);引換え(P);引き替え(P);引替え(P);引換 | [ひきかえ, hikikae] (n) (1) exchange; conversion; (2) on the contrary; on the other hand; (P) #14,372 [Add to Longdo] | | 改宗 | [かいしゅう, kaishuu] (n, vs) religious conversion; (P) #14,756 [Add to Longdo] | | 座談 | [ざだん, zadan] (n, vs) conversation; discussion #14,939 [Add to Longdo] | | 英会話 | [えいかいわ, eikaiwa] (n) (1) English conversation; (2) (abbr) school for English conversation #16,853 [Add to Longdo] | | 精通 | [せいつう, seitsuu] (n, vs) (1) acquaintance; having knowledge; being expert; being versed in; conversant; (2) first ejaculation; (P) #17,151 [Add to Longdo] | | 10進2進変換;十進二進変換 | [じっしんにしんへんかん, jisshinnishinhenkan] (n) { comp } decimal to binary conversion [Add to Longdo] | | AKY | [エーケイワイ, e-keiwai] (n) (sl) (from あえて空気読まない) (See 空気を読む) not noticing mood implicit to situations, conversations, etc. [Add to Longdo] | | BCG陽転 | [ビーシージーようてん, bi-shi-ji-youten] (n) (obsc) positive tuberculin conversion after a BCG vaccination [Add to Longdo] | | かくかくしかじか | [kakukakushikajika] (exp) blah-blah yadda-yadda; expression used to replace part of conversation [Add to Longdo] | | つかみ所;掴み所;摑み所(oK) | [つかみどころ, tsukamidokoro] (n) (1) (uk) point (of a conversation, etc.); sense; (2) hold; grip [Add to Longdo] | | ではまた;じゃまた | [dehamata ; jamata] (exp) (abbr) see you later (used in casual correspondence and conversation); goodbye; sincerely [Add to Longdo] | | ばつ | [batsu] (n, adj-no) (1) (See ばつが悪い) one's circumstances or condition, esp. compared to that of another; (2) coherence (e.g. of a conversation) [Add to Longdo] | | アセンブラマクロ変換支援プログラム | [アセンブラマクロへんかんしえんプログラム, asenburamakuro henkanshien puroguramu] (n) { comp } assembler macro conversion aid [Add to Longdo] | | カンバセーション | [kanbase-shon] (n) conversation [Add to Longdo] | | ケイワイ | [keiwai] (exp) (from KY, the first letters of the romaji) (See 空気読めない) to be unable to read the situation; to be unable to pick up on the mood of a conversation (e.g. A and B are complaining about C, and D joins the conversation praising C) [Add to Longdo] | | コード変換 | [コードへんかん, ko-do henkan] (n) { comp } code conversion; code translation [Add to Longdo] | | コンバージョン | [konba-jon] (n) conversion [Add to Longdo] | | コンバージョンレンズ | [konba-jonrenzu] (n) conversion lens [Add to Longdo] | | コンバース | [konba-su] (n) converse [Add to Longdo] | | コンヴァージョン | [konva-jon] (n) conversion [Add to Longdo] | | セル化 | [セルか, seru ka] (n) { comp } cell encapsulation; conversion into cells [Add to Longdo] | | データ変換 | [データへんかん, de-ta henkan] (n) { comp } data conversion [Add to Longdo] | | ハブる | [habu ru] (v5r) to exclude; to leave out (of conversations, etc.); to send to Coventry [Add to Longdo] | | バイオコンバーション | [baiokonba-shon] (n) bioconversion [Add to Longdo] | | ファイルの変換 | [ファイルのへんかん, fairu nohenkan] (n) { comp } file conversion [Add to Longdo] | | フリートーク | [furi-to-ku] (n) free conversation (wasei [Add to Longdo] | | プロトコル変換 | [プロトコルへんかん, purotokoru henkan] (n) { comp } protocol conversion [Add to Longdo] | | ベース64;Base64 | [ベースろくじゅうよん, be-su rokujuuyon] (n) Base64; binary data; text data encoding conversion defined by MIME [Add to Longdo] | | メディア変換 | [メディアへんかん, medeia henkan] (n) { comp } media conversion [Add to Longdo] | | ワープロ馬鹿 | [ワープロばか, wa-puro baka] (n) { comp } someone whose kanji-writing ability has suffered due to overreliance on the kana-to-kanji conversion systems used to input Japanese text on a computer [Add to Longdo] | | 暗黙変換 | [あんもくへんかん, anmokuhenkan] (n) { comp } implicit conversion [Add to Longdo] | | 一括変換 | [いっかつへんかん, ikkatsuhenkan] (n) { comp } batch conversion [Add to Longdo] | | 引き替えに | [ひきかえに, hikikaeni] (adv) conversely [Add to Longdo] | | 英会話学校 | [えいかいわがっこう, eikaiwagakkou] (n) English conversation school [Add to Longdo] | | 横から口を挟む;横から口をはさむ | [よこからくちをはさむ, yokokarakuchiwohasamu] (exp, v5m) to butt into a conversation (from someone uninvolved) [Add to Longdo] |
| | 10進2進変換 | [10しん2しんへんかん, 10 shin 2 shinhenkan] decimal to binary conversion [Add to Longdo] | | コード変換 | [コードへんかん, ko-do henkan] code conversion, code translation [Add to Longdo] | | セル化 | [セルか, seru ka] cell encapsulation, conversion into cells [Add to Longdo] | | データ変換 | [データへんかん, de-ta henkan] data conversion [Add to Longdo] | | ファイルの変換 | [ファイルのへんかん, fairu nohenkan] file conversion [Add to Longdo] | | プロトコル変換 | [プロトコルへんかん, purotokoru henkan] protocol conversion [Add to Longdo] | | 暗黙変換 | [あんもくへんかん, anmokuhenkan] implicit conversion [Add to Longdo] | | 仮名漢字変換形日本文入力装置 | [かなかんじへんかんがたにほんぶんにゅうりょくそうち, kanakanjihenkangatanihonbunnyuuryokusouchi] kana-to-kanji conversion Japanese input method [Add to Longdo] | | 会話型言語 | [かいわけいげんごう, kaiwakeigengou] conversational language [Add to Longdo] | | 会話型処理 | [かいわけいしょり, kaiwakeishori] conversational processing [Add to Longdo] | | 会話形 | [かいわがた, kaiwagata] conversational mode, interactive mode [Add to Longdo] | | 型変換演算子 | [かたへんかねんざんし, katahenkanenzanshi] type conversion operator [Add to Longdo] | | 形式変換 | [けいしきへんかん, keishikihenkan] format conversion [Add to Longdo] | | 光化 | [こうか, kouka] conversion to fiber optics [Add to Longdo] | | 自動変更 | [じどうへんこう, jidouhenkou] automatic conversion [Add to Longdo] | | 情報損失を伴う変換の禁止 | [じょうほうそんしつをともなうへんかんのきんし, jouhousonshitsuwotomonauhenkannokinshi] conversion prohibition in case of loss of information [Add to Longdo] | | 対話 | [たいわ, taiwa] interaction (vs), conversation, dialogue [Add to Longdo] | | 対話形 | [たいわがた, taiwagata] conversational mode, interactive mode [Add to Longdo] | | 変換 | [へんかん, henkan] conversion (vs), translation [Add to Longdo] | | 変換プログラム | [へんかんプログラム, henkan puroguramu] conversion program [Add to Longdo] | | 変換機能 | [へんかんきのう, henkankinou] conversion function [Add to Longdo] | | 変換禁止 | [へんかんきんし, henkankinshi] conversion prohibition [Add to Longdo] | | 明示変換 | [めいじへんかん, meijihenkan] explicit conversion [Add to Longdo] |
| | |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |