| ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: curse, -curse- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | curse | (n) การขับออกจากศาสนา | | curse | (n) คำสาปแช่ง, Syn. oath, dirty word | | curse | (n) ต้นเหตุของความหายนะ, Syn. scourge, affliction | | curse | (vt) ทำให้เจ็บปวด, See also: ทำให้ทุกข์ทรมาน | | curse | (vi) สาบาน, Syn. swear | | curse | (vt) สาปแช่ง | | cursed | (adj) ซึ่งถูกสาป, Syn. under a curse | | cursed | (adj) น่ารำคาญ, See also: น่ารังเกียจ, Syn. hateful, detestable | | curse with | (phrv) โชคร้ายที่มี (บางสิ่งหรือบางคน), Ant. bless with |
| |
| | accursed | (อะเคอร์' ซิค) adj. ถูกสาปแช่ง, เคราะห์ร้าย, น่าชิงชัง, อัปรีย์. -accursedness n., Syn. cursed, doomed, condemned | | curse | (เคิร์ส) n. คำสาปแช่ง, คำแช่งด่า, คำสบถ, ความหายนะ, ภัยภิบัติ, ความอัปมงคล, สิ่งระยำ, คนระยำ, สิ่งที่ร้าย, สิ่งที่ถูกสาปแช่ง, การขับออกจากศาสนา vt. นำความชั่วร้ายหรือความหายนะ vi. สาปแช่ง, สบถ, Syn. exoriate, damn | | cursed | (เคอร์ซฺทฺ) adj. ซึ่งถูกสาปแช่ง, ชั่วร้าย, น่ารังเกียจ, See also: cursedness n. ดูcursed, Syn. damned, Ant. laudatory |
| | accursed | (adj) ถูกแช่ง, ถูกสาป, เคราะห์ร้าย, อัปรีย์ | | curse | (vt) สาป, สบถ, แช่ง, แช่งด่า | | cursed | (adj) ถูกสาป, ถูกแช่ง |
| | สบถ | (v) swear, See also: curse, abuse, revile, imprecate, Example: เขาสบถว่าถ้าผิดคำพูดขอให้ฟ้าผ่าตาย, Thai Definition: อ้างสิ่งศักดิ์สิทธิ์ให้ลงโทษตนเองเมื่อไม่เป็นไปอย่างพูด, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | | แช่งด่า | (v) curse, See also: damn, execrate, denounce, anathematize, Syn. สาปแช่ง, แช่งชักหักกระดูก, Example: ชาวบ้านพากันแช่งด่าโจรที่ขโมยพระของวัดไปขาย, Thai Definition: กล่าวคำหยาบด้วยตั้งใจมุ่งร้ายเพื่อให้ผู้อื่นเป็นเช่นนั้น | | คำสาป | (n) curse, See also: malediction, Syn. คำแช่ง, คำสาปแช่ง, Example: เด็กเล็กๆ เข้าไปรดน้ำมนต์เพื่อแก้คำสาป, Thai Definition: ถ้อยคำที่กล่าวขึ้นเพื่อแสดงความปรารถนาให้เกิดสิ่งร้ายแก่ผู้อื่น | | คำสาปแช่ง | (n) curse, See also: malediction, Syn. คำแช่ง, คำสาป, Example: คำสาปแช่งได้กลายเป็นจริงขึ้นแล้วในวันนี้, Thai Definition: ถ้อยคำที่กล่าวขึ้นเพื่อแสดงความปรารถนาให้เกิดสิ่งร้ายแก่ผู้อื่น | | คำแช่ง | (n) curse, See also: malediction, Syn. คำสาป, คำสาปแช่ง, Example: ภายหลังเมื่อเขามรณะแล้วคำแช่งได้กลายเป็นจริงขึ้นแล้ว, Thai Definition: ถ้อยคำที่กล่าวขึ้นเพื่อแสดงความปรารถนาให้เกิดสิ่งร้ายแก่ผู้อื่น | | มือบอน | (adj) cursed with restless hand, See also: apt to pick up things, Syn. มืออยู่ไม่สุข, Example: เขาถูกเพื่อนมือบอนผูกเชือกที่หูกางเกงปล่อยให้เดินลากหางยาวเฟื้อย, Thai Definition: อาการที่มืออยู่ไม่สุข ชอบดึงทึ้งข้าวของหรือขีดเขียนทำสกปรก เป็นต้น | | ผรุสวาท | (n) curse, See also: vituperation, Syn. คำหยาบ, คำสบถ, คำสาปแช่ง, คำด่า, Example: เขากล่าวผรุสวาทต่อหน้าผม, Thai Definition: วาจาหยาบคาย, Notes: (บาลี) | | ผรุสวาท | (v) curse, See also: abuse, Syn. ด่าทอ, สาปแช่ง, Example: ลุงผรุสวาทออกมาอย่างแสนแค้น, Thai Definition: กล่าววาจาหยาบคาย | | สาปแช่ง | (v) curse, See also: hex, jinx, Syn. แช่ง, แช่งชัก, แช่งชักหักกระดูก, Example: ชาวบ้านสาปแช่งเธอและครอบครัวของเธอ คำทุกคำยังคงก้องอยู่ในหูของเธอ, Thai Definition: ด่าว่าร้ายให้เป็นไปต่างๆ ในทางที่ไม่ดี | | สาป | (v) bewitch, See also: spell, hex, curse, Syn. สาปสรร, Example: ถ้าใครกล่าวเท็จพระองค์จะสาปผู้นั้นให้เป็นท้องมาน, Thai Definition: กล่าวคำให้ร้ายให้เป็นไปต่างๆ, Notes: (บาลี) | | เจ้าประคู้น | (int) my god, See also: exclamation of solicitation, prayer, to make a wish or curse, Example: เจ้าประคู้น เกิดชาติหน้าฉันใดขอให้ข้าพเจ้ามั่งมีศรีสุขด้วยเทอญ, Thai Definition: เพี้ยนมาจาก เจ้าประคุณ เป็นคำอุทาน ในการอ้อนวอน อธิษฐาน บนบาน สาปแช่ง เป็นต้น | | ทวนสบถ | (v) break the curse, See also: break an oath, Ant. ทำตามสบถ, Thai Definition: ไม่ทำตามคำสบถ | | ก่น | (v) reproach, See also: abuse, curse, swear, Syn. ด่าว่า, ด่า, แช่ง | | จังไร | (v) be accursed, See also: be cursed, be doomed, be ill-fated, Syn. จัญไร, เลวทราม, Thai Definition: ไม่เป็นมงคล | | ด่า | (v) abuse, See also: swear, curse, Syn. ด่าทอ, ดุด่า, บริภาษ, ดุ, ว่ากล่าว, Example: เขาชี้หน้าด่าไปทั่วตลาด, Thai Definition: ใช้ถ้อยคำว่าคนอื่นด้วยคำหยาบช้าเลวทราม | | ด่าทอ | (v) revile, See also: condemn, rebuke, reprove, hurl, curse, Syn. ด่า, ด่าตอบกัน, ด่าว่า, ดุด่า, บริภาษ, Example: แม่เลี้ยงด่าทอลูกเลี้ยงอย่างเสียๆ หายๆ | | ถูกกระทำ | (v) hex, See also: curse, Thai Definition: ถูกทำร้ายโดยวิธีใช้เวทมนตร์ต่างๆ | | จัญไร | (v) be accursed, See also: be cursed, be doomed, be ill-fated, Syn. จังไร, เลวทราม, Ant. ดี, Example: นายห้างคนนี้จัญไรจริงๆ แม้คนท้องใกล้คลอดก็ยังบังคับให้ทำงาน, Thai Definition: เป็นเสนียด, ไม่เป็นมงคล | | สาปส่ง | (v) curse, See also: scold, Syn. สาปแช่ง, Ant. อวยพร, Example: ชาวบ้านสาปส่งพวกข้าราชการที่โกงกินภาษีของพวกเขา, Thai Definition: พูดให้ได้รับผลร้ายเพราะความโกรธหรือเกลียด |
| | แช่ง | [chaēng] (v) EN: curse ; swear ; abuse ; damn ; execrate FR: maudire ; médire | | แช่งด่า | [chaēngdā] (v) EN: curse ; damn ; execrate ; denounce ; anathematize | | ด่า | [dā] (v) EN: abuse ; swear ; curse ; call names FR: jurer ; blasphémer ; injurier ; maudire | | ด่าทอ | [dāthø] (v) EN: revile ; condemn ; rebuke ; reprove ; hurl ; curse FR: gronder ; réprimander | | เห่า | [hao] (v) EN: swear ; abuse ; curse FR: jurer ; maudire | | จัญไร | [janrai] (adj) EN: horrid ; cursed ; damned ; wicked ; evil FR: maudit ; damné ; ignoble ; diabolique ; mauvais | | เจ้าตำรับ | [jao tamrap] (n) EN: pioneer ; initiator ; originator ; leading exponent FR: pionnier [ m ] ; précurseur [ m ] | | มือบอน | [meūbøn] (adj) EN: cursed with restless hand ; apt to pick up things ; thievish | | ผู้บุกเบิก | [phūbukboēk] (n) EN: Innovator ; pioneer ; forerunner FR: innovateur [ m ] ; pionnier [ m ] ; précurseur [ m ] | | ผู้ริเริ่ม | [phūriroēm] (n) EN: pioneer ; innovator ; trailblazer ; initiator ; originator FR: pionnier [ m ] ; précurseur [ m ] ; innovateur [ m ] ; initiateur [ m ] | | สบถ | [sabot] (v) EN: swear ; curse ; abuse ; revile ; imprecate | | สาป | [sāp] (v) EN: bewitch ; spell ; hex ; curse FR: maudire | | สาปแช่ง | [sāpchaeng] (v, exp) EN: curse FR: anathématiser | | ถูกกระทำ | [thūkkratham] (v) EN: be a victim of black magic ; hex ; curse |
| | | | | accurse | (v) curse or declare to be evil or anathema or threaten with divine punishment, Syn. comminate, anathemise, anathemize, anathematize, anathematise, execrate | | curse | (n) profane or obscene expression usually of surprise or anger, Syn. expletive, curse word, cuss, swearword, oath, swearing, Example: expletives were deleted | | curse | (n) a severe affliction, Syn. torment | | curse | (v) utter obscenities or profanities, Syn. imprecate, blaspheme, cuss, swear, Example: The drunken men were cursing loudly in the street | | curse | (v) heap obscenities upon, Example: The taxi driver who felt he didn't get a high enough tip cursed the passenger | | curse | (v) wish harm upon; invoke evil upon, Syn. maledict, imprecate, bedamn, damn, anathemise, anathemize, beshrew, Ant. bless, Example: The bad witch cursed the child | | cursed crowfoot | (n) annual herb growing in marshy places, Syn. Ranunculus sceleratus, celery-leaved buttercup | | cursed with | (adj) burdened with, Syn. stuck with, Example: stuck with the tab | | bane | (n) something causing misery or death, Syn. scourge, curse, nemesis, Example: the bane of my life | | damned | (adv) in a damnable manner, Syn. damnably, cursedly, Example: kindly Arthur--so damnably , politely , endlessly persistent! | | excommunicate | (v) exclude from a church or a religious community, Syn. curse, unchurch, Ant. communicate, Example: The gay priest was excommunicated when he married his partner | | execration | (n) an appeal to some supernatural power to inflict evil on someone or some group, Syn. curse, condemnation | | hex | (n) an evil spell, Syn. whammy, curse, jinx, Example: a witch put a curse on his whole family; he put the whammy on me | | smuggler | (n) someone who imports or exports without paying duties, Syn. moon curser, moon-curser, contrabandist, runner | | venereal disease | (n) a communicable infection transmitted by sexual intercourse or genital contact, Syn. sexually transmitted disease, Cupid's disease, Venus's curse, social disease, dose, Cupid's itch, venereal infection, STD, VD |
| | Accurse | v. t. [ OE. acursien, acorsien; pref. a + cursien to curse. See Curse. ] To devote to destruction; to imprecate misery or evil upon; to curse; to execrate; to anathematize. [ 1913 Webster ] And the city shall be accursed. Josh. vi. 17. [ 1913 Webster ] Thro' you, my life will be accurst. Tennyson. [ 1913 Webster ] | | Accurst | { } p. p. & a. Doomed to destruction or misery; cursed; hence, bad enough to be under the curse; execrable; detestable; exceedingly hateful; -- as, an accursed deed. Shak. -- Ac*curs"ed*ly, adv. -- Ac*curs"ed*ness, n. [ 1913 Webster ] Variants: Accursed | | Curse | v. i. To utter imprecations or curses; to affirm or deny with imprecations; to swear. [ 1913 Webster ] Then began he to curse and to swear. Matt. xxi. 74. [ 1913 Webster ] His spirits hear me, And yet I need must curse. Shak. [ 1913 Webster ] | | Curse | v. t. [ imp. & p. p. Cursed r Curst; p. pr. & vb. n. Cursing. ] [ AS. cursian, corsian, perh. of Scand. origin; cf. Dan. korse to make the sign of the cross, Sw. korsa, fr. Dan. & Sw. kors cross, Icel kross, all these Scand. words coming fr. OF. crois, croiz, fr. L. crux cross. Cf. Cross. ] 1. To call upon divine or supernatural power to send injury upon; to imprecate evil upon; to execrate. [ 1913 Webster ] Thou shalt not . . . curse the ruler of thy people. Ex. xxii. 28. [ 1913 Webster ] Ere sunset I'll make thee curse the deed. Shak. [ 1913 Webster ] 2. To bring great evil upon; to be the cause of serious harm or unhappiness to; to furnish with that which will be a cause of deep trouble; to afflict or injure grievously; to harass or torment. [ 1913 Webster ] On impious realms and barbarous kings impose Thy plagues, and curse 'em with such sons as those. Pope. [ 1913 Webster ] To curse by bell, book, and candle. See under Bell. [ 1913 Webster ]
| | Curse | n. [ AS. curs. See Curse, v. t. ] 1. An invocation of, or prayer for, harm or injury; malediction. [ 1913 Webster ] Lady, you know no rules of charity, Which renders good for bad, blessings for curses. Shak. [ 1913 Webster ] 2. Evil pronounced or invoked upon another, solemnly, or in passion; subjection to, or sentence of, divine condemnation. [ 1913 Webster ] The priest shall write these curses in a book. Num. v. 23. [ 1913 Webster ] Curses, like chickens, come home to roost. Old Proverb. [ 1913 Webster ] 3. The cause of great harm, evil, or misfortune; that which brings evil or severe affliction; torment. [ 1913 Webster ] The common curse of mankind, folly and ignorance. Shak. [ 1913 Webster ] All that I eat, or drink, or shall beget, Is propagated curse. Milton. [ 1913 Webster ] The curse of Scotland (Card Playing), the nine of diamonds. -- Not worth a curse. See under Cress. Syn. -- Malediction; imprecation; execration. See Malediction. [ 1913 Webster ] | | Cursed | a. Deserving a curse; execrable; hateful; detestable; abominable. [ 1913 Webster ] Let us fly this cursed place. Milton. [ 1913 Webster ] This cursed quarrel be no more renewed. Dryden. [ 1913 Webster ] | | Cursedly | adv. In a cursed manner; miserably; in a manner to be detested; enormously. [ Low ] [ 1913 Webster ] | | Cursedness | n. 1. The state of being under a curse or of being doomed to execration or to evil. [ 1913 Webster ] 2. Wickedness; sin; cursing. Chaucer. [ 1913 Webster ] 3. Shrewishness. “My wife's cursedness.” Chaucer. [ 1913 Webster ] | | Curser | n. One who curses. [ 1913 Webster ] | | Excurse | v. t. [ See excurrent. ] To journey or pass thought. [ R. ] [ 1913 Webster ] | | Occurse | n. [ L. occursus. ] Same as Occursion. [ Obs. ] Bentley. [ 1913 Webster ] | | Precurse | n. [ L. praecursus. ] A forerunning. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] | | Uncurse | v. t. [ 1st pref. un- + curse. ] To free from a curse or an execration. Shak. [ 1913 Webster ] |
| | 骂人 | [mà rén, ㄇㄚˋ ㄖㄣˊ, 骂 人 / 罵 人] to swear or curse (at people) #10,119 [Add to Longdo] | | 诅咒 | [zǔ zhòu, ㄗㄨˇ ㄓㄡˋ, 诅 咒 / 詛 咒] curse #11,575 [Add to Longdo] | | 咒 | [zhòu, ㄓㄡˋ, 咒] put a curse on #11,702 [Add to Longdo] | | 詈 | [lì, ㄌㄧˋ, 詈] curse; scold #21,958 [Add to Longdo] | | 见鬼 | [jiàn guǐ, ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄟˇ, 见 鬼 / 見 鬼] curse it!; to hell with it! #22,519 [Add to Longdo] | | 咒语 | [zhòu yǔ, ㄓㄡˋ ㄩˇ, 咒 语 / 咒 語] curse; spell #24,659 [Add to Longdo] | | 咒骂 | [zhòu mà, ㄓㄡˋ ㄇㄚˋ, 咒 骂 / 咒 罵] damn; curse #25,862 [Add to Longdo] | | 唾骂 | [tuò mà, ㄊㄨㄛˋ ㄇㄚˋ, 唾 骂 / 唾 罵] to spit on and curse; to revile #57,344 [Add to Longdo] | | 肏 | [cào, ㄘㄠˋ, 肏] copulate; (curse) to fuck #63,025 [Add to Longdo] | | 诅 | [zǔ, ㄗㄨˇ, 诅 / 詛] curse; swear (oath) #76,844 [Add to Longdo] | | 恶骂 | [è mà, ㄜˋ ㄇㄚˋ, 恶 骂 / 惡 罵] to curse fiercely #127,456 [Add to Longdo] | | 叱骂 | [chì mà, ㄔˋ ㄇㄚˋ, 叱 骂 / 叱 罵] to curse; to berate angrily #138,038 [Add to Longdo] | | 傌 | [mà, ㄇㄚˋ, 傌] to curse, to revile, to abuse; to scold #699,232 [Add to Longdo] | | 他妈 | [tā mā, ㄊㄚ ㄇㄚ, 他 妈 / 他 媽] (taboo curse) darned; damn it!; fucking [Add to Longdo] | | 桐人 | [tóng rén, ㄊㄨㄥˊ ㄖㄣˊ, 桐 人] puppet burial object; wooden effigy buried to put a curse on sb [Add to Longdo] | | 桐木偶 | [tóng mù ǒu, ㄊㄨㄥˊ ㄇㄨˋ ㄡˇ, 桐 木 偶] puppet burial object; wooden effigy buried to put a curse on sb [Add to Longdo] | | 满城尽带黄金甲 | [Mǎn chéng jìn dài huáng jīn jiǎ, ㄇㄢˇ ㄔㄥˊ ㄐㄧㄣˋ ㄉㄞˋ ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄚˇ, 满 城 尽 带 黄 金 甲 / 滿 城 盡 帶 黃 金 甲] Curse of the Golden Flower (2007), period drama movie by Zhang Yimou [Add to Longdo] | | 腹诽 | [fù fěi, ㄈㄨˋ ㄈㄟˇ, 腹 诽 / 腹 誹] silent curse or disagreement; unspoken criticism [Add to Longdo] | | 蛊祝 | [gǔ zhù, ㄍㄨˇ ㄓㄨˋ, 蛊 祝 / 蠱 祝] to curse sb; to place a jinx [Add to Longdo] | | 詈词 | [lì cí, ㄌㄧˋ ㄘˊ, 詈 词 / 詈 詞] insult; curse [Add to Longdo] |
| | 呪い(P);詛い;咒い | [のろい, noroi] (n) curse; spell; malediction; (P) #8,214 [Add to Longdo] | | 罰 | [ばつ, batsu] (n) (divine) punishment; curse; retribution; (P) #8,741 [Add to Longdo] | | 呪;咒 | [じゅ, ju] (n) (1) spell; curse; (2) { Buddh } dharani; mantra #14,235 [Add to Longdo] | | カース | [ka-su] (n) curse [Add to Longdo] | | 悪態をつく | [あくたいをつく, akutaiwotsuku] (exp, v5k) to call a person names; to curse [Add to Longdo] | | 悪罵 | [あくば, akuba] (n, vs) curse; vilification [Add to Longdo] | | 厭魅;魘魅 | [えんみ, enmi] (n) killing someone with a magical curse [Add to Longdo] | | 解ける | [ほどける, hodokeru] (v1, vi) (1) to be solved; (2) (See 解ける・ほどける) to loosen; to come untied; (3) to be removed (e.g. restrictions); to be cleared (e.g. misunderstandings); to be broken (e.g. spells, curses); (4) (See 溶ける) to melt; (P) [Add to Longdo] | | 恨む(P);怨む;憾む | [うらむ, uramu] (v5m, vt) (1) to resent; to curse; to feel bitter; to blame; to bear a grudge; (2) (esp. 憾む) to regret; (P) [Add to Longdo] | | 呪う | [まじなう, majinau] (v5u) (1) (arch) to pray that one avoids disaster or illness; to pray; (2) to pray for the death or misfortune of another; to curse; (3) to treat illness with prayer [Add to Longdo] | | 呪う(P);詛う | [のろう, norou] (v5u, vt) to curse; to put a curse on; to detest intensely; (P) [Add to Longdo] | | 呪り;呪 | [かしり, kashiri] (n) (arch) spell; curse [Add to Longdo] | | 呪わしい | [のろわしい, norowashii] (adj-i) hateful; accursed [Add to Longdo] | | 呪言 | [じゅごん;じゅげん, jugon ; jugen] (n) spell; curse; incantation [Add to Longdo] | | 呪縛 | [じゅばく, jubaku] (n, vs) curse; spell [Add to Longdo] | | 呪詛;呪咀 | [じゅそ, juso] (n, vs) curse; malediction; hex [Add to Longdo] | | 人を呪わば穴二つ | [ひとをのろわばあなふたつ, hitowonorowabaanafutatsu] (exp) (id) A curse will rebound on yourself as well; Curses, like chickens, come home to roost [Add to Longdo] | | 調伏 | [ちょうぶく;じょうぶく, choubuku ; joubuku] (n, vs) curse; exorcism [Add to Longdo] | | 田芥;田芥子 | [たがらし;タガラシ, tagarashi ; tagarashi] (n) (1) (uk) celery-leaved buttercup (Ranunculus sceleratus); cursed buttercup; (2) (See 種漬花) woodland bittercress (Cardamine flexuosa); wavy bittercress [Add to Longdo] | | 毒づく;毒突く | [どくづく, dokuduku] (v5k, vt) to curse (at someone); to call someone names [Add to Longdo] | | 罵り | [ののしり, nonoshiri] (n, adj-no) abuse; curse; swearing; insult [Add to Longdo] | | 罰当たり;罰当り | [ばちあたり, bachiatari] (adj-na, n, adj-no) damned; cursed; accursed [Add to Longdo] | | 冒とく;冒涜;冒讀(iK);冒瀆(oK) | [ぼうとく, boutoku] (n, vs) (uk) blasphemy; curse; profanity; sacrilege; desecration [Add to Longdo] | | 魔剣 | [まけん, maken] (n) cursed sword [Add to Longdo] | | 憑拠 | [ひょうきょ, hyoukyo] (n, vs) devil possession; curse [Add to Longdo] | | 祟り | [たたり, tatari] (n) curse [Add to Longdo] | | 祟る | [たたる, tataru] (v5r, vi) to curse; to cast a spell [Add to Longdo] | | 蠱 | [まじ, maji] (n) (1) (arch) (See 蠱物) charmed and cursed; (2) something that bewilders; something that leads one astray; the work of demons [Add to Longdo] | | 蠱物 | [まじもの, majimono] (n, vs) (1) (arch) (See 蠱) charmed and cursed; (2) something that bewilders; something that leads one astray; the work of demons [Add to Longdo] | | 詛呪 | [そじゅ, soju] (n) (obsc) curse [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |