ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*damit*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: damit, -damit-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
adamite(แอด' ดะไมทฺ) n. ผู้สืบเนื่องต่อมาจากอาดัม, มนุษย์, ผู้นิยมลัทธิเปลือยการหรืออาบแดด, นักอาบแดดเปลือยกาย. -adamitic, -adamitical adj.

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
damit(adv) ครั้นแล้ว, ดังนั้น, หลังจากนั้น, และแล้ว

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Are you calling me a liar?- Wollen Sie damit sagen, ich lüge? Bye Bye Monkey (1978)
How did he make this thing-Wie kann man damit...? Sword Dancer (2005)
- What about it?- Was ist damit? It Lives Again (1978)
You're gone anyway.Was hat denn das damit zu tun? Tough Enough (2006)
What about it?- Was ist damit? Jaws 2 (1978)
Should I cancel our trip so you can go on the date you might have?Die Reise absagen, damit du zu deinem Date gehen kannst? Me and You and Everyone We Know (2005)
Am I making the property value go down?Senke ich damit den Immobilienwert? Four Brothers (2005)
- Lump it!- Mich damit abfinden! The Outrage: Part 2 (1980)
Well... I... I...Aber ich wollte nur.... ich wollte doch damit nur... oh Gott. The Economy Drive (1980)
What's the goal here?Was bezweckt er damit? What He Beheld (2008)
What do you mean?Aber, aber was meinen Sie damit? The Death List (1981)
I mean... What are they for?Die ganzen Flugblätter, was bezwecken Sie damit? Noroi: The Curse (2005)
Then pay a witness to throw the cops onto the wrong suspect.Zeugen werden geschmiert, damit die Bullen die Falschen verdächtigen. Four Brothers (2005)
Just back off!Hör einfach damit auf. Not a Drop to Drink (1982)
Let her hear your voice.Damit sie deine Stimme hört. Still Walking (2008)
You don't mean...?Willst du damit sagen... Evil Under the Sun (1982)
This is the end of our relationship? That makes me sad.Ist unsere Beziehung damit beendet? Me and You and Everyone We Know (2005)
- Why, whatever do you mean?- Was meinen Sie damit? A Steele at Any Price (1983)
- Is that an issue for you?Hast du ein Problem damit? Tough Enough (2006)
- You want this upstairs?- Du willst damit die Treppe hoch? Tough Enough (2006)
Say no more.Ich gebe es dir, damit du hier wohnst. Hotel of Dreams (1984)
- What do you mean?Was meinst du damit? Wolf Creek (2005)
- What am I supposed to do with it?- Was soll ich damit machen? Star Wreck: In the Pirkinning (2005)
What do you mean?Was meinst du damit? Ewoks: The Battle for Endor (1985)
How's that relevant?Was hat das damit zu tun? The Class (2008)
What do you mean?Was willst du damit sagen? A Zed & Two Noughts (1985)
Just be ready.Nur, damit du Bescheid weißt. Killer K.I.T.T. (1986)
Then when she saw Nicholas with-Als sie dann Nicholas damit sah... Steele, Inc. (1986)
-Why is it so special?- Was ist denn damit? Betty Blue (1986)
Come on, don't do that.Komm, hör auf damit. Armed and Dangerous (1986)
It doesn't matter if I like you or not.Das hat nichts damit zu tun, ob ich Sie mag oder nicht. Sleeper (2005)
Put it back!Zurück damit! Nothing in Common (1986)
Let s compare notes beforehand so we don't overlap.Aber lass uns vorher darüber reden, damit wir uns nicht überschneiden. Sleeper (2005)
Has anyone been fooling with it?- Oh nein. - Hat jemand damit herumgespielt? Hellowe'en (1987)
Hey, stop that.Hör auf damit. Ghost in the Machines (2011)
How's that?Wie wär's damit? Angel Heart (1987)
She put herself at great risk.Sie hat viel damit riskiert. Children of Men (2006)
what does that mean?Was meinst du damit? Police Story 2 (1988)
He promised to stop soon.Er versprach mir, damit aufzuhören. The Bubble (2006)
- Don't go there, please.- Fang bloß nicht damit an. Four Brothers (2005)
Eh?Ich meine, wir müssen uns wohl damit abfinden, dass er weg ist. Love Birds (2011)
Give me that!Weg damit! The Prisoner (1989)
We can't fight like this.Damit kannst du nicht kämpfen. The Great Yokai War (2005)
- So what you asking?- Was willst du damit sagen? What is New Orleans? (2011)
What's up here?Was ist damit? Lean on Me (1989)
-Do you get farwith that?Kommst du weit damit? Ashes from the Sky (2008)
I can handle this.Ich komme damit klar. Stuart Little 3: Call of the Wild (2005)
He's making everyone feel better.Er kuschelt sich an alle und macht ihnen damit Mut. The Great Yokai War (2005)
No, Sunekosuri!Hör auf damit, Beinreiber! The Great Yokai War (2005)
Stay here!Jetzt ist Schluss damit. Bitter Harvest (1990)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
damita
damitz

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Adamite

n. [ From Adam. ] 1. A descendant of Adam; a human being. [ 1913 Webster ]

2. (Eccl. Hist.) One of a sect of visionaries, who, professing to imitate the state of Adam, discarded the use of dress in their assemblies. [ 1913 Webster ]

Preadamite

n. [ Cf. F. préadamite. ] 1. An inhabitant of the earth before Adam. [ 1913 Webster ]

2. One who holds that men existed before Adam. [ 1913 Webster ]

Preadamitic

a. Existing or occurring before Adam; preadamic; as, preadamitic periods. [ 1913 Webster ]

German-Thai: Longdo Dictionary
damitด้วยสิ่งนั้น
damitเพื่อที่จะ

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
die ... Frage und die damit verbundenen Problemethe ... question and its many ramifications [Add to Longdo]
sich damit abfindento lump it [Add to Longdo]
sich damit abfinden, etw. zu tunto be contented to do sth. [Add to Longdo]
sich damit auseinander setzen, warum ...to tackle the problem of why [Add to Longdo]
damittherewith [Add to Longdo]
damitwith it [Add to Longdo]
damit nicht; dass nichtlest [Add to Longdo]
damit rechnen; darauf zählen; veranschlagen | rechnend | gerechnet | er/sie rechnetto reckon | reckoning | reckoned | he/she reckons [Add to Longdo]
Zeit damit vertrödeln, etw. zu tunto muck around at doing sth. [Add to Longdo]
den ganzen Abend damit zubringento make an evening of it [Add to Longdo]
die damit zusammenhängenden Fragenthe related issues [Add to Longdo]
Bitte belasten Sie damit mein Konto.Please debit my account with your expenses. [Add to Longdo]
Damit ist die Sache endgültig entschieden.That settles the matter once and for all. [Add to Longdo]
Damit ist die Sache erledigt.That settles the matter. [Add to Longdo]
Damit haben wir eine Pleite erlebt.It was a disaster. [Add to Longdo]
Damit ist es endgültig aus.That's over for good. [Add to Longdo]
Damit ist mir nicht gedient.This won't serve my turn. [Add to Longdo]
Damit kannst du dich begraben lassen!It's not worth a tinker's damn! [Add to Longdo]
Damit können Sie bei mir nicht landen.That cuts no ice with me. [Add to Longdo]
Damit lockt man keinen Hund hinterm Ofen hervor. [ übtr. ]It's nothing to write home about. [Add to Longdo]
Das hängt damit zusammen, dass ...That is connected with ... [Add to Longdo]
Das hängt damit zusammen, dass ...That has to do with the fact that ... [Add to Longdo]
Du hättest nichts damit zu tun.It wouldn't involve you. [Add to Longdo]
Du wirst dich eben damit abfinden müssen.If you don't like it you can lump it. [Add to Longdo]
Er begründete es damit, dass ...He explained (justified) it by the fact that ... [Add to Longdo]
Er gibt sich damit zufrieden.He puts up with it. [Add to Longdo]
Er hielt damit nicht hinterm Berg.He made no bones about it. [Add to Longdo]
Es ist mir Ernst damit.I mean it. [Add to Longdo]
Gehen Sie sparsam damit um!Use it sparingly! [Add to Longdo]
Hör auf damit!Cut it out! [Add to Longdo]
Hör auf damit!Don't go on like that! [Add to Longdo]
Ich habe nichts damit zu tun.It is none of my doing. [Add to Longdo]
Ich kann nichts damit anfangen.I can't do anything with it. [Add to Longdo]
Ich werde schon damit auskommen.I'll make do with it. [Add to Longdo]
Kommst du damit klar?Can you manage it okay? [Add to Longdo]
Schluss damit!There's an end of it! [Add to Longdo]
Sie eilen nicht sehr damit.They're taking their time about it. [Add to Longdo]
Was für Erfahrungen haben Sie damit gemacht?How did you find it? [Add to Longdo]
Was hat es damit auf sich?What's it all about? [Add to Longdo]
Was soll damit geschehen?What's to be done with it? [Add to Longdo]
Was willst du damit bezwecken?What do you expect to achieve by that? [Add to Longdo]
Was wollen Sie damit sagen?What do you mean by this? [Add to Longdo]
Weg damit!Hence with it! [Add to Longdo]
Wie steht's damit?How about that? [Add to Longdo]
Wir werden damit fertig.We can cope with that. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top