ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: distant, -distant- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| distant | (ดิส'เทินทฺ) adj. ไกล, ยาวนาน, ไม่ต่อเนื่องกัน, แยกกัน, ไม่คุ้นเคย., See also: distantness n., Syn. far, apart, reserved, Ant. near | equidistant | adj. ซึ่งมีระยะทางเท่ากัน |
| | | | - Yeah, that's Distant Star Pathfinder. | Ja, das ist "Distant Star Pathfinder". Closure (2015) | I was gonna check out the Distant Star facility | Ich wollte zusammen mit Fitz und Simmons die "Distant Star" Closure (2015) | There was an ambush at the Distant Star facility. | Es gab einen Hinterhalt bei der "Distant Star" Closure (2015) | Gentlemen, welcome to distant vistas. | Meine Herren, willkommen bei Distant Vistas. Finish the Song (2016) | It appeared that minute, life bearing spores drifting in clouds across a distant galaxy had been touched by unknown rays from a dying sun, and had hatched into a colossal monster | จู่ๆก็พบละอองฟุ้งกระจาย ล่อยลองทั่วอวกาศ สัมผัสกับลำแสงจากดวงอาทิตย์ The Cement Garden (1993) | All they saw were men with masks. They were distant. | เห็นผู้ร้ายสวมหน้ากาก Heat (1995) | He did not know the name of Rigel, but he saw it... ... and knew soon they would be out, and he would have all his distant friends. | เขาไม่ทราบชื่อของ รีเกล ที่ แต่เขาเห็นมันและรู้ว่าเร็ว ๆ นี้ พวกเขาจะออกไปและเขาจะมี The Old Man and the Sea (1958) | They will record that the next day the president of the United States looked out the White House window and the premier of the Soviet Union looked out the Kremlin window and saw the new distant sun in the sky. | พวกเขาจะบันทึกว่าในวัน ถัดไป ประธานาธิบดีของ สหรัฐอเมริกา มองออกไปนอกหน้าต่าง ทำเนียบขาว 2010: The Year We Make Contact (1984) | But you are someone who occupies my mind... and my heart... in this distant land where I have gone. | แต่เธอเป็นคนที่อยู่ในความคิด และจิตใจของฉัน ในดินแดนอันแสนห่างไกล ที่ฉันจากมานี้ Seven Years in Tibet (1997) | (distant clattering) | ไม่เข้าใจเลยจริงๆ Fight Club (1999) | We don't want any more visitors, well-wishers or distant relations! | เราต้อนรับไม่ไหวแล้ว ญาติมิตรแขกเหรื่อล้นบ้านข้าแล้ว The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | Strangers from distant lands, friends of old you've been summoned here to answer the threat of Mordor. | อาคันตุกะต่างถิ่น สหายเก่าเเก่... ...เรามาชุมนุมกัน เพื่อรับมือกับพวกมอร์ดอร์ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | In that pure white landscape... you feel like you're on some strange, distant world. | ในผืนดินที่ขาวบริสุทธิ์นั้น... เธอจะรู้สึกเหมือนกับว่า อยู่ในโลกที่แสนประหลาด, ห่างไกลออกไป. Millennium Actress (2001) | I came to Hagrid from a distant land in the pocket of a traveler. | ฉันมาหาแฮกริดจากแดนไกลโพ้น ในกระเป๋าของนักเดินทางคนหนึ่ง Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | We heard a distant cry coming from an abandoned shed. | เราได้ยินเสียงร้องไห้แว่วๆ มาจากเพิงร้าง Mona Lisa Smile (2003) | My pedestal is all but a distant memory. | แท่นศิลาของข้า ดูมันจะเลือนลางจากความทรงจำเต็มที Mulan 2: The Final War (2004) | And if in some distant place in the future we see each other in our new lives, | และในวันหนึ่ง ที่ใดที่หนึ่งในอนาคต เราจะได้พบว่าเราทั้งคุ๋มีชีวิตใหม่ The Notebook (2004) | You always had a part of you that was distant and hard to approach and a defensive aura | ตลอดเวลา คุณเหมือนอยู่ห่างไกล ยากที่จะเข้าไปไกล้ชิด ...เหมือนมีม่านแสงกั้นอยู่ Be with You (2004) | [ Distant roaring ] | [ Distant roaring ] King Kong (2005) | It is a distant memory now. | ก็ลืมๆกันไปแล้ว The Amityville Horror (2005) | And it is a distant memory now, and the house is fine. | เป็นแค่ความทรงจำที่ล้างเลือน / และมันเป็นบ้านที่น่าอยู่จริงๆ The Amityville Horror (2005) | She wants him to marry this girl named Olivia, who I think is a distant cousin. | เธออยากจะให้ทอม แต่งงานกับผู้หญิงที่ชื่อโอลิเวีย Match Point (2005) | Ever since we came back from the countryside you've been distant, evasive. | ตั้งแต่ที่เรากลับจากบ้านชานเมือง คุณห่างเหิน ไม่ยอมพบหน้า Match Point (2005) | That distant sound you hear is wedding bells. | เชื่อชั้นสิคุณว่าอีกเดี๋ยวระฆังวิวาห์ลั่นแน่ๆ Imagine Me & You (2005) | Janet, if I've been difficult or distant for the last couple of days, I hope you'll understand. | Janet, ถ้าฉันเหมือนลำบากหรือทำตัวห่างไกล... ...สำหรับ2วันที่ผ่านมานี้, ฉันหวังว่าคุณคงเข้าใจ Firewall (2006) | A distant second. | เป็นความสนใจส่วนตัว The Wicker Man (2006) | basically, we're folding space in a higher dimension to create an instantaneous link between two distant points. | Right. WeII, I don't know how a ceII phone works. I just know how to use it. Deja Vu (2006) | [ rock music ] [ kids partying distantly ] | - - Chapter Three 'One Giant Leap' (2006) | From a distant universe. | จากจักรวาลอันไกลพ้น See-Through (2007) | you've just been a bit distant lately. | คุณดูห่างเหินไป Morning Comes (2007) | What, are you listening for the distant sound of screaming? | ชื่อเขาอยู่บนชาร์ทนี่ เอาละออกไปได้แล้ว, ฉันจะทำงาน Alone (2007) | I always caused trouble, so they all became distant from me. | ผมชอบสร้างปัญหาเสมอ, ดังนั้นพวกเค้าทั้งหมด ก็เลยอยู่ให้ห่างจากผม. Flowers for My Life (2007) | Then when he gets home, you're just a distant third to Sloppy Joes and a bad sitcom. | แล้วพอเขากลับบ้าน นายก็เป็นแค่ สิ่งที่สามรองจากเบอร์เกอร์เนื้อ และละครตลกห่วย ๆ Charlie Bartlett (2007) | I'd probably say how my job is a distant second to my daughter, and so help me God, if you get out of line, | ฉันคงจะพูดตามงานของฉัน เป็นอันดับรองลงมาเพื่อลูกสาวฉัน และขอพระเจ้าจงช่วย ถ้าเธอไม่เชื่อฟัง Charlie Bartlett (2007) | Mr. N is on the line telling us his sweetie pie is acting distant. | "คุณNอยู่ในสายกับเราบอกว่า คนรักของเขาทำตัวห่างเหิน" Enchanted (2007) | After successfully mating and producing offspring, the men are often distant and uninvolved, leaving their women to hunt, gather and provide for their families. | หลังจากแต่งงานกัน และมีลูกมีหลาน ผู้ชายก็มักห่างออกไป ไม่ค่อยยุ่งเกี่ยว The Nanny Diaries (2007) | actually, the ninth was a distant relative of... | ความจริง, คนที่9 เป็นญาติห่างๆของ... Namastey London (2007) | That's why you're so distant from her. | คุณทำการเป็นปฏิปักษ์ กับผลประโยชน์ของบริษัท Chapter Seventeen 'Company Man' (2007) | We're neither close nor distant. | เราไม่ได้สนิทกันหรือห่างเหินกันทั้งนั้นแหละ We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007) | (distant): Help! | ช่วยฉันด้วย Chuck Versus the Marlin (2008) | By the time the warehouse is rebuilt, we'll be a distant memory for the ATF. | แต่ในระหว่างที่สร้าง คลังสินค้าขึ้นใหม่ เราต้องจำเอาไว้ว่าอยู่ไห้ห่างๆ พวกเจ้าหน้าที่รัฐบาลกลางเอาไว้ AK-51 (2008) | He's a distant nephew. | เจาเป็นหลานชายผมเอง ทางฝั่งแม่น่ะ ฮวัง กี ดง Scandal Makers (2008) | A distant cousin, perhaps. Maybe they, too, were sent to find Akator. | ญาติห่างๆมั้ง พวกเขาถูกส่งให้ออกไปหาอะเกเตอร์ Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008) | Along with St. Petersburg, Paris, Middle Earth, distant planets and Shangri-la. | แล้วก็เซนต์ปีเตอร์สเบิร์ก ปารีส ใจกลางโลก ดวงดาวที่ห่างไกล แม้กระทั่งสรวงสวรรค์ Inkheart (2008) | I want to recover those distant and blurred memories | ข้าต้องหามัน... Three Kingdoms (2008) | Look, if she's acting like she's distant or something... | ฟังนะ ถ้าเขาทำตัวแบบ ห่างเหินหรืออะไรแบบนั้น The Happening (2008) | Secondly, I must be distant and alluring, and play hard to get. | อย่างที่สอง ทำตัวห่างเหินและก็ยั่วเค้า เล่นตัวอีกซักหน่อย Angus, Thongs and Perfect Snogging (2008) | I knew you were distant. | หนูรู้อยู่ว่าพ่อทำตัวห่างเหิน The Reader (2008) | Bad harvests and famine became a distant memory. | ความอดอยากและการเพาะปลูกที่ล้มเหลว กลายเป็นความทรงจำอันห่างไกล Home (2009) | And they set out in the Universe seeking distant suns to harvest. | พวกเค้าออกตระเวณจักวาล หาดวงอาทิตย์ไกลโพ้นเพื่อเก็บเกี่ยว Transformers: Revenge of the Fallen (2009) |
| | ลิบ | (adj) far apart, See also: far, distant, remote, almost out of sight, Syn. ลิบลิ่ว, ลิบตา, Example: ฉันมองลงไปยังเชิงดอยที่อยู่ไกลลิบ เห็นแปลงดอกไม้หลากสีสรรอยู่ที่นั่นด้วย, Thai Definition: สุดสายตา (ใช้เฉพาะไกลกับสูง) | นำลิ่ว | (adv) distantly, See also: remotely, Syn. นำโด่ง, Example: พ่อเดินนำลิ่วไปไกลจนพวกเราเดินตามไม่ทัน, Thai Definition: ล่วงหน้าไปไกล | เหินห่าง | (v) become estranged, See also: become distant, Syn. ห่างเหิน, ห่าง, Ant. สนิทสนม, Example: สังคมสมัยใหม่ที่เน้นคุณค่าปัจเจกนิยมแยกสังคมออกเป็นส่วนๆ จนทำให้คนในสังคมเหินห่างจากกัน, Thai Definition: ไม่สนิทสนมดังเก่า, ไม่ค่อยได้ไปมาหาสู่หรือติดต่อกันเหมือนเดิม | ไกลโพ้น | (adj) remote, See also: far, distant, Syn. ไกลมาก, Example: บรรพบุรุษของเขาได้อพยพจากประเทศจีนผืนแผ่นดินใหญ่อันไกลโพ้นมาตั้งแต่อยู่ในวัยหนุ่มสาวแล้ว, Thai Definition: ไกลเหลือเกิน | ความห่างเหิน | (n) estrangement, See also: distantness, alienation, Example: ครอบครัวเดี่ยวที่ต่างคนต่างอยู่พ่อแม่กับลูกจะมีความห่างเหินกันมากขึ้น และความผูกพันกันจะลดลง, Thai Definition: สภาวะที่ไม่สนิทสนมคุ้ยเคยเหมือนดังเก่า, ภาวะที่ไม่ค่อยได้ไปมาหาสู่ติดต่อกันเหมือนเดิม | วิทูร | (adj) far, See also: distant, remote, Syn. ไกล, ห่าง, Thai Definition: พ้นออกไป, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ตีห่าง | (v) act estrange, See also: act indifferent or distant, alienate, set apart, Syn. ตีตัวออกห่าง, Example: พักนี้ดูเหมือนว่าเขาจะตีห่างเธอออกไปเรื่อยๆ นะ, Count Unit: เข้าใกล้, เข้าหา, Thai Definition: ไม่คบหาสมาคมด้วยเหมือนเดิม, ไม่ใกล้ชิดเหมือนเคย, ตีตัวออกห่าง | แต่ไกล | (adv) from a distant land, See also: from afar, from a faraway place, Ant. ใกล้ๆ, Example: ชาวบ้านเห็นรถวิ่งฝุ่นตลบมาแต่ไกล | ถิ่นทุรกันดาร | (n) wilderness area, See also: remote area, distant area, isolated area, Example: พระและมิชชันนารีได้พยายามไปเผยแพร่ศาสนาในถิ่นทุรกันดาร หรือดินแดนต่างๆ ทั้งที่ยังไม่เจริญหรือล้าหลัง, Thai Definition: ดินแดนหรือพื้นที่ที่ยังไม่เจริญ | ทิวไม้ | (n) line of trees, See also: row of trees, distant stretch of trees, Example: แสงอาทิตย์ฉายขึ้นทางทิวไม้ด้านทิศตะวันออก สว่างไสวไปทั่วทุ่ง, Count Unit: ทิว, แถว, Thai Definition: แถวต้นไม้ที่เห็นไกลๆ | คลับคล้าย | (v) vaguely remember, See also: resemble distantly, Syn. รางๆ, คลับคล้ายคลับคลา, Example: เขารู้สึกคลับคล้ายว่าเคยเจอเหตุการณ์แบบนี้มาก่อน, Thai Definition: จำได้บ้างไม่ได้บ้าง, เห็นไม่ถนัด | คลับคล้ายคลับคลา | (v) vaguely remember, See also: resemble distantly, Syn. รางๆ, คลับคล้าย, Example: ฉันคลับคล้ายคลับคลาว่าเคยเห็นเขาที่ไหนมาก่อน, Thai Definition: จำได้บ้างไม่ได้บ้าง, เห็นไม่ถนัด | ทุรกันดาร | (v) be faraway, See also: be long way off, be distant, be remote, Thai Definition: ที่ไปมาลำบากมาก, ที่ห่างไกลความเจริญ, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ทุรกันดาร | (adj) faraway, See also: long way off, distant, remote, absent, Thai Definition: ที่ไปมาลำบากมาก, ที่ห่างไกลความเจริญ, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ไกล | (adv) far, See also: remotely, distantly, long, Syn. ห่าง, ไกลลิบ, ห่างไกล, Ant. ใกล้, Example: เจ้าเหมียววิ่งหนีเจ้าด่างไปไกล | ระยะไกล | (adj) faraway, See also: distant, Ant. ระยะใกล้, Example: หากมีความจำเป็นต้องถ่ายภาพระยะใกล้มาก หรือต้องการสัดส่วนที่ถูกต้อง ควรใช้เลนส์ถ่ายภาพระยะไกล | ญาติห่างๆ | (n) distant relative, Example: เขารู้แต่ว่าแม่สั่งให้เขาไปรับญาติห่างๆ คนหนึ่งที่หมอชิตเช้าวันนี้ | สุดลูกหูลูกตา | (adv) distantly, See also: invisibly, Example: ที่ฟาร์มโชคชัย ท่านจะได้สัมผัสวิญญาณแห่งทุ่งหญ้าคาวบอยตะวันตก ซึ่งกว้างไกลสุดลูกหูลูกตา, Thai Definition: ไกลจนไม่สามารถมองเห็นได้ |
| ห่าง | [hāng] (adj) EN: distant ; remote FR: distant ; éloigné ; espacé | เหินห่าง | [hoēnhāng] (v) EN: become estranged ; become distant ; keep sb. at a distance FR: se distancier ; aliéner | คลับคล้าย | [khlapkhlāi] (v) EN: vaguely remember ; resemble distantly | คลับคล้ายคลับคลา | [khlapkhlāikhlapkhlā] (n) EN: vaguely remember ; resemble distantly | ไกล | [klai] (adj) EN: far ; remote ; distant ; long FR: loin ; lointain ; éloigné ; distant | ไกลลิบ | [klailip] (adv) EN: out of sight of FR: lointain ; distant ; hors de vue | ลิบ | [lip] (adj) EN: far apart ; far ; distant ; remote ; almost out of sight FR: lointain ; au loin | มึน | [meun] (v) EN: become estranged ; be distant ; be standoffish ; be on bad terms | มึนตึง | [meunteung] (v) EN: be standoffish ; show coolness ; turn a cold shoulder to ; put on a serious look FR: être distant ; montrer de la froideur ; bouder ; battre froid à qqn. (litt.) | เหม่อ | [møe] (adj) EN: listless ; inattentive ; vacant ; distant FR: distrait ; rêveur ; inattentif ; étourdi | นำลิ่ว | [namliu] (adv) EN: distantly ; remotely FR: éloigné ; à distance | นิราศ | [nirāt] (v) EN: be exiled to a distant place , depart ; part from | ถือเนื้อถือตัว | [theūneūatheūtūa] (adj) EN: aloof ; reserved ; distant | ถือตัว | [theūtūa] (adj) EN: aloof ; reserved ; distant | แว่ว | [waeo] (adj) EN: distant ; indistinct | ญาติห่างๆ | [yāt hāng-hāng] (n, exp) EN: distant relative FR: famille éloignée [ f ] ; lointain parent [ m ] ; parent éloigné [ m ] | หยิ่ง | [ying] (x) EN: haughty ; proud ; aloof ; arrogant ; vain FR: hautain ; arrogant ; fier ; vaniteux ; distant ; prétentieux |
| | | | Distant | a. [ F., fr. L. distans, -antis, p. pr. of distare to stand apart, be separate or distant; dis- + stare to stand. See Stand. ] 1. Separated; having an intervening space; at a distance; away. [ 1913 Webster ] One board had two tenons, equally distant. Ex. xxxvi. 22. [ 1913 Webster ] Diana's temple is not distant far. Shak. [ 1913 Webster ] 2. Far separated; far off; not near; remote; -- in place, time, consanguinity, or connection; as, distant times; distant relatives. [ 1913 Webster ] The success of these distant enterprises. Prescott. [ 1913 Webster ] 3. Reserved or repelling in manners; cold; not cordial; somewhat haughty; as, a distant manner. [ 1913 Webster ] He passed me with a distant bow. Goldsmith. [ 1913 Webster ] 4. Indistinct; faint; obscure, as from distance. [ 1913 Webster ] Some distant knowledge. Shak. [ 1913 Webster ] A distant glimpse. W. Irving. [ 1913 Webster ] 5. Not conformable; discrepant; repugnant; as, a practice so widely distant from Christianity. Syn. -- Separate; far; remote; aloof; apart; asunder; slight; faint; indirect; indistinct. [ 1913 Webster ] | Distantial | a. Distant. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] More distantial from the eye. W. Montagu. [ 1913 Webster ] | Distantly | adv. At a distance; remotely; with reserve. [ 1913 Webster ] | Equidistant | a. [ L. aequidistans, -antis; aequus equal + distans distant: cf. F. équidistant. ] Being at an equal distance from the same point or thing. -- E`qui*dis"tant*ly, adv. Sir T. Browne. [1913 Webster] | Inequidistant | a. Not equally distant; not equidistant. [ 1913 Webster ] |
| 远 | [yuǎn, ㄩㄢˇ, 远 / 遠] far; distant; remote #764 [Add to Longdo] | 远远 | [yuǎn yuǎn, ㄩㄢˇ ㄩㄢˇ, 远 远 / 遠 遠] distant #3,062 [Add to Longdo] | 远处 | [yuǎn chù, ㄩㄢˇ ㄔㄨˋ, 远 处 / 遠 處] distant place #5,676 [Add to Longdo] | 深处 | [shēn chù, ㄕㄣ ㄔㄨˋ, 深 处 / 深 處] abyss; depths; deepest or most distant part #6,145 [Add to Longdo] | 遥远 | [yáo yuǎn, ㄧㄠˊ ㄩㄢˇ, 遥 远 / 遙 遠] distant; remote #6,371 [Add to Longdo] | 遥 | [yáo, ㄧㄠˊ, 遥 / 遙] distant; remote; far; far away #8,970 [Add to Longdo] | 远方 | [yuǎn fāng, ㄩㄢˇ ㄈㄤ, 远 方 / 遠 方] far away; a distant location #9,196 [Add to Longdo] | 疏 | [shū, ㄕㄨ, 疏] to dredge; to clear away obstruction; thin; sparse; scanty; distant (relation); not close; to neglect; negligent; surname Shu; to present a memorial to the Emperor; commentary; annotation #9,848 [Add to Longdo] | 远端 | [yuǎn duān, ㄩㄢˇ ㄉㄨㄢ, 远 端 / 遠 端] far end; remote end; remote; distant #18,718 [Add to Longdo] | 渺茫 | [miǎo máng, ㄇㄧㄠˇ ㄇㄤˊ, 渺 茫] uncertain; remote; distant and indistinct; vague #19,052 [Add to Longdo] | 远洋 | [yuǎn yáng, ㄩㄢˇ ㄧㄤˊ, 远 洋 / 遠 洋] distant seas; the open ocean (far from the coast) #19,515 [Add to Longdo] | 攸 | [yōu, ㄧㄡ, 攸] distant, far; adverbial prefix #20,480 [Add to Longdo] | 上古 | [shàng gǔ, ㄕㄤˋ ㄍㄨˇ, 上 古] the distant past; ancient times; antiquity; early historical times #20,994 [Add to Longdo] | 缅 | [miǎn, ㄇㄧㄢˇ, 缅 / 緬] distant; Myanmar or Burma (abbr. for 緬甸|缅甸) #23,574 [Add to Longdo] | 源远流长 | [yuán yuǎn liú cháng, ㄩㄢˊ ㄩㄢˇ ㄌㄧㄡˊ ㄔㄤˊ, 源 远 流 长 / 源 遠 流 長] lit. source is distant and the flow is long (成语 saw); fig. sth goes back to the dim and distant past; a lot of water has flowed under the bridge since then #26,940 [Add to Longdo] | 远航 | [yuǎn háng, ㄩㄢˇ ㄏㄤˊ, 远 航 / 遠 航] distant sea voyage #30,667 [Add to Longdo] | 遥遥 | [yáo yáo, ㄧㄠˊ ㄧㄠˊ, 遥 遥 / 遙 遙] distant; remote #30,688 [Add to Longdo] | 隐隐约约 | [yǐn yǐn yuē yuē, ㄧㄣˇ ㄧㄣˇ ㄩㄝ ㄩㄝ, 隐 隐 约 约 / 隱 隱 約 約] faint; distant; barely audible #30,912 [Add to Longdo] | 苍茫 | [cāng máng, ㄘㄤ ㄇㄤˊ, 苍 茫 / 蒼 茫] boundless; vast; hazy (distant horizon) #33,304 [Add to Longdo] | 隔膜 | [gé mó, ㄍㄜˊ ㄇㄛˊ, 隔 膜] a diaphram (anatomy); distant (socially aloof); divided by lack of mutual comprehension; a nonexpert #34,000 [Add to Longdo] | 迥 | [jiǒng, ㄐㄩㄥˇ, 迥] distant #35,978 [Add to Longdo] | 本家 | [běn jiā, ㄅㄣˇ ㄐㄧㄚ, 本 家] a member of the same clan; a distant relative with the same family name #41,087 [Add to Longdo] | 山珍海味 | [shān zhēn hǎi wèi, ㄕㄢ ㄓㄣ ㄏㄞˇ ㄨㄟˋ, 山 珍 海 味] exotic delicacies; luxury foodstuff from distant locations #49,260 [Add to Longdo] | 远房 | [yuǎn fáng, ㄩㄢˇ ㄈㄤˊ, 远 房 / 遠 房] distantly related; a distant relative #49,894 [Add to Longdo] | 亲疏 | [qīn shū, ㄑㄧㄣ ㄕㄨ, 亲 疏 / 親 疏] close and distant (relatives) #52,580 [Add to Longdo] | 遐 | [xiá, ㄒㄧㄚˊ, 遐] abandon; distant #54,137 [Add to Longdo] | 远游 | [yuǎn yóu, ㄩㄢˇ ㄧㄡˊ, 远 游 / 遠 遊] to travel far; distant wanderings #59,960 [Add to Longdo] | 逶迤 | [wēi yí, ㄨㄟ ㄧˊ, 逶 迤] winding (of road, river etc); curved; long; distant #60,649 [Add to Longdo] | 远亲 | [yuǎn qīn, ㄩㄢˇ ㄑㄧㄣ, 远 亲 / 遠 親] a distant relative #66,821 [Add to Longdo] | 辽远 | [liáo yuǎn, ㄌㄧㄠˊ ㄩㄢˇ, 辽 远 / 遼 遠] distant; far away; remote #73,003 [Add to Longdo] | 邃 | [suì, ㄙㄨㄟˋ, 邃] deep; distant; mysterious #73,337 [Add to Longdo] | 远缘 | [yuǎn yuán, ㄩㄢˇ ㄩㄢˊ, 远 缘 / 遠 緣] distantly related; remote affinity #78,671 [Add to Longdo] | 疏淡 | [shū dàn, ㄕㄨ ㄉㄢˋ, 疏 淡] sparse; thin; distant #91,982 [Add to Longdo] | 不即不离 | [bù jí bù lí, ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ ㄅㄨˋ ㄌㄧˊ, 不 即 不 离 / 不 即 不 離] be neither too familiar nor too distant; keep sb at arm's length #134,386 [Add to Longdo] | 远水不解近渴 | [yuǎn shuǐ bù jiě jìn kě, ㄩㄢˇ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄝˇ ㄐㄧㄣˋ ㄎㄜˇ, 远 水 不 解 近 渴 / 遠 水 不 解 近 渴] lit. distant water does not cure present thirst; fig. urgent need; a slow remedy does not address immediate needs #145,445 [Add to Longdo] | 远天 | [yuǎn tiān, ㄩㄢˇ ㄊㄧㄢ, 远 天 / 遠 天] heaven; the distant sky #246,362 [Add to Longdo] | 亲疏贵贱 | [qīn shū guì jiàn, ㄑㄧㄣ ㄕㄨ ㄍㄨㄟˋ ㄐㄧㄢˋ, 亲 疏 贵 贱 / 親 疏 貴 賤] close and distant, rich and poor (成语 saw); everyone; all possible relations #397,039 [Add to Longdo] | 逴 | [chuò, ㄔㄨㄛˋ, 逴] apparent; distant; highly #865,184 [Add to Longdo] | 最远 | [zuì yuǎn, ㄗㄨㄟˋ ㄩㄢˇ, 最 远 / 最 遠] furthest; most distant; at maximum distance [Add to Longdo] | 无穷远点 | [wú qióng yuǎn diǎn, ㄨˊ ㄑㄩㄥˊ ㄩㄢˇ ㄉㄧㄢˇ, 无 穷 远 点 / 無 窮 遠 點] point at infinity (math.); infinitely distant point [Add to Longdo] | 眇眇 | [miǎo miǎo, ㄇㄧㄠˇ ㄇㄧㄠˇ, 眇 眇] sublime; solitary; distant or remote; to gaze off into the distance [Add to Longdo] | 窵 | [diào, ㄉㄧㄠˋ, 窵] deep; distant; profound [Add to Longdo] | 逌 | [yóu, ㄧㄡˊ, 逌] distant; joyous; satisfied [Add to Longdo] | 远征军 | [yuǎn zhēng jūn, ㄩㄢˇ ㄓㄥ ㄐㄩㄣ, 远 征 军 / 遠 征 軍] expeditionary force; army on a distant expedition [Add to Longdo] | 远门 | [yuǎn mén, ㄩㄢˇ ㄇㄣˊ, 远 门 / 遠 門] (to go to) distant parts; faraway; a distant relative [Add to Longdo] | 远门近枝 | [yuǎn mén jìn zhī, ㄩㄢˇ ㄇㄣˊ ㄐㄧㄣˋ ㄓ, 远 门 近 枝 / 遠 門 近 枝] near and distant relatives [Add to Longdo] | 边裔 | [biān yì, ㄅㄧㄢ ㄧˋ, 边 裔 / 邊 裔] remote area; distant marches [Add to Longdo] | 邎 | [yáo, ㄧㄠˊ, 邎] variant of 遙|遥, distant; remote; far; far away [Add to Longdo] | 隐隐绰绰 | [yǐn yǐn chuò chuò, ㄧㄣˇ ㄧㄣˇ ㄔㄨㄛˋ ㄔㄨㄛˋ, 隐 隐 绰 绰 / 隱 隱 綽 綽] faint; distant; indistinct [Add to Longdo] |
| 遠い | [とおい, tooi] TH: ระยะห่างหรือนาน EN: distant |
| | 彼 | [かれ, kare] (n) (1) (uk) (See 何れ・1, 此れ・1, 其れ・1) that (indicating something distant from both speaker and listener (in space, time or psychologically), or something understood without naming it directly); (2) that person (used to refer to one's equals or inferiors); (3) (arch) over there; (4) (あれ only) (col) down there (i.e. one's genitals); (5) (あれ only) (col) period; menses; (int) (6) hey (expression of surprise or suspicion); eh?; (n) (7) that (something mentioned before which is distant psychologically or in terms of time); (P) #451 [Add to Longdo] | 未来 | [みらい, mirai] (n, adj-no) (1) the future (usually distant); (2) future tense; (3) the world to come; (P) #1,685 [Add to Longdo] | ああ | [aa] (adv) (See 斯う, 然う, 如何・どう) like that (used for something or someone distant from both speaker and listener); so; (P) #3,331 [Add to Longdo] | 遠 | [とお, too] (adj-no) distant; (P) #4,573 [Add to Longdo] | 遠山 | [えんざん(P);とおやま, enzan (P); tooyama] (n) distant mountain; (P) #7,491 [Add to Longdo] | 遠く | [とおく, tooku] (adj-no, n-adv, n) far away; distant; at a distance; distant place; by far; (P) #7,514 [Add to Longdo] | 彼方 | [かなた(P);あなた, kanata (P); anata] (pn, adj-no) (1) (uk) (See 何方・どちら・1, 此方・こちら・1, 其方・1) that way (direction distant from both speaker and listener); over there; yonder; (2) that one (something physically distant from both speaker and listener, or something not visible but known by both speaker and listener); that; (pn) (3) (あちら is pol.) that person (someone physically distant from both speaker and listener, or someone not present but known by both speaker and listener); (4) there (place distant from both speaker and listener); over there; foreign country (esp. a Western nation); (P) #9,485 [Add to Longdo] | 遠い | [とおい, tooi] (adj-i) far; distant; (P) #9,513 [Add to Longdo] | 遥か(P);遙か(iK) | [はるか, haruka] (adj-na, adv, n) far; far away; distant; remote; far off; (P) #9,565 [Add to Longdo] | 遠隔 | [えんかく, enkaku] (n, adj-no) distant; remote; isolated; (P) #10,972 [Add to Longdo] | 去る(P);避る | [さる, saru] (v5r, vi) (1) to leave; to go away; (2) to pass; to elapse; (3) to be distant; (v5r, vt) (4) to send away; to drive off; to divorce; (suf, v5r) (5) (after a -masu stem, esp. of a suru verb) ... completely; (adj-pn) (6) (去る only) (ant #11,001 [Add to Longdo] | 其の | [その, sono] (adj-pn) (1) (uk) (See 何の・どの, 此の, 其れ・1, 彼の) that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; (int) (2) um...; er...; uh...; (P) #13,302 [Add to Longdo] | あんな | [anna] (adj-pn) (See こんな, そんな, どんな・1) such (about something or someone distant from both speaker and listener, or about a situation unfamiliar to both speaker and listener); so; that; sort of; (P) #15,898 [Add to Longdo] | 彼等;彼ら | [あれら, arera] (n, adj-no) (1) (uk) (See 彼・あれ・1) those (indicating something distant from both speaker and listener, or something understood without naming it directly); (2) (arch) they (of people) (used to refer to one's equals or inferiors) #19,705 [Add to Longdo] | 雲居;雲井(ateji) | [くもい, kumoi] (n) (1) (arch) sky; (2) cloud; (3) distant place; high place; (4) imperial court [Add to Longdo] | 縁が遠い | [えんがとおい, engatooi] (exp, adj-i) (See 縁の遠い) distantly related [Add to Longdo] | 縁の遠い | [えんのとおい, ennotooi] (exp, adj-i) (See 縁が遠い) distantly related [Add to Longdo] | 遠々しい;遠遠しい | [とおどおしい, toodooshii] (adj-i) distant (behavior, etc.); reserved [Add to Longdo] | 遠い目 | [とおいめ, tooime] (exp) distant look; faraway look [Add to Longdo] | 遠め | [とおめ, toome] (n, adj-na) distant; far [Add to Longdo] | 遠縁 | [とおえん, tooen] (n, adj-no) distant relative [Add to Longdo] | 遠音 | [とおね, toone] (n) distant sound [Add to Longdo] | 遠火 | [とおび, toobi] (n) distant fire; fire at some distance (in cooking) [Add to Longdo] | 遠隔地 | [えんかくち, enkakuchi] (n) distant (remote) land [Add to Longdo] | 遠景 | [えんけい, enkei] (n) vista; background; perspective; distant view [Add to Longdo] | 遠見 | [えんけん;とおみ, enken ; toomi] (n, vs) looking into distance; watchtower; distant view [Add to Longdo] | 遠交近攻 | [えんこうきんこう, enkoukinkou] (n) policy of cultivating distant countries while working to conquer those nearby [Add to Longdo] | 遠国 | [えんごく;おんごく, engoku ; ongoku] (n) distant land; remote country [Add to Longdo] | 遠戚 | [えんせき, enseki] (n) distant relative [Add to Longdo] | 遠退く;遠のく | [とおのく, toonoku] (v5k, vi) to become distant; to recede [Add to Longdo] | 遠地 | [えんち, enchi] (n) distant place; remote point [Add to Longdo] | 遠方 | [えんぽう(P);おちかた, enpou (P); ochikata] (n, adj-no) long way; distant place; (P) [Add to Longdo] | 遠望 | [えんぼう, enbou] (n, vs) vista; distant view [Add to Longdo] | 遠鳴り | [とおなり, toonari] (n) distant peals (thunder); distant roar (sea) [Add to Longdo] | 遠目 | [とおめ, toome] (adj-na, n, adj-no) distant view; farsightedness [Add to Longdo] | 遠来 | [えんらい, enrai] (n) foreign or distant visitor [Add to Longdo] | 遠雷 | [えんらい, enrai] (n) distant thunder [Add to Longdo] | 往事渺茫 | [おうじびょうぼう(uK), oujibyoubou (uK)] (adj-t, adv-to) (arch) (See 往事茫々) memories of the past events (being, becoming) far and distant [Add to Longdo] | 往事茫々;往事茫茫 | [おうじぼうぼう, oujiboubou] (adj-t, adv-to) (arch) (See 往事渺茫) memories of the past events (being, becoming) far and distant [Add to Longdo] | 隔たる(P);距たる | [へだたる, hedataru] (v5r, vi) to be distant; (P) [Add to Longdo] | 敬遠 | [けいえん, keien] (n, vs) (1) pretending to respect someone while in fact staying distant from him; (2) keeping at a distance; (3) kicking upstairs; giving a batter an "intentional walk"; (P) [Add to Longdo] | 後々;後後 | [あとあと;のちのち, atoato ; nochinochi] (n-adv, n-t) distant future [Add to Longdo] | 似非親 | [えせおや, eseoya] (n) distant disinterested parent [Add to Longdo] | 常世 | [とこよ, tokoyo] (n) (1) eternalness; forever unchanging; (2) (abbr) (See 常世の国) distant land over the sea; world of the dead [Add to Longdo] | 常世の国 | [とこよのくに, tokoyonokuni] (n) distant country; heaven; hades [Add to Longdo] | 水臭い(P);水くさい | [みずくさい, mizukusai] (adj-i) stand-offish; distant; not frank; reserved; watery; (P) [Add to Longdo] | 水虫 | [みずむし, mizumushi] (n) (1) athlete's foot; (2) (uk) water boatman (esp. species Hesperocorixa distanti); (3) (uk) Asellus hilgendorfi (species of aquatic sowbug) [Add to Longdo] | 水天彷彿;水天髣髴 | [すいてんほうふつ, suitenhoufutsu] (n) view in the distant offing where the sea and skyline cannot be distinguished [Add to Longdo] | 絶海 | [ぜっかい, zekkai] (n) distant seas [Add to Longdo] | 先々(P);先先 | [さきざき, sakizaki] (n-adv, n-t) (1) distant future; inevitable future; (2) places one goes to; (P) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |