ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*eckman*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: eckman, -eckman-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The Department of the Sudden Departure is an elaborate smokescreen to give the public the illusion of progress. Ma'am, I'm sorry.- raffinierter Deckmantel, um der Öffentlichkeit Fortschritt vorzugaukeln. Guest (2014)
Ray Sheckman.- Ray Sheckman. Cold Case (2014)
Okay, we know that you killed Ray Sheckman and we can prove that you killed the witness, too.Gabe, tu das nicht. Wir können beweisen, dass du Ray Sheckman Ever After (2014)
Um... but we can put him at the museum where Ray Sheckman was found dead.Aber er war im Museum, in dem Ray Sheckman gefunden wurde. Sheckman? Cold Case (2014)
Hi, Mr. Sheckman.Tag, Mr. Sheckman. Cold Case (2014)
What cold case? About a year ago.- Vor etwa einem Jahr, ein ungeklärter Mordfall, ein Ray Sheckman. Cold Case (2014)
Gabe Lowan, Assistant District Attorney.Sie sind Ray Sheckman, richtig? Was bedeutet das? Cold Case (2014)
He wanted to keep the vigilante on the run, he doesn't want you exonerated.Er hat Ray Sheckman umgebracht. Cold Case (2014)
Where do we start?Wie beweisen wir, dass er Sheckman ermordet hat? Cold Case (2014)
An unsolved murder, a Ray Sheckman.Ein ungeklärter Mordfall, ein Ray Sheckman. Klingelt da was? Cold Case (2014)
Mr. Sheckman, line one for you.TOM SHECKMAN PRÄSIDENT Mr. Sheckman, ein Gespräch auf Leitung eins. Cold Case (2014)
This is Tom Sheckman.Hier spricht Tom Sheckman. Cold Case (2014)
All I found out is that this guy quit his job right after Ray Sheckman was found dead.Ich weiß jetzt, dass der Kerl gekündigt hat, nachdem Ray Sheckman tot aufgefunden wurde. Cold Case (2014)
Well, Tom Sheckman obviously thinks I can.- Kannst du sie aufspüren? Tom Sheckman geht offenbar davon aus. Cold Case (2014)
How else would Sheckman know that Heather was there, right?- Was? Gabe? Woher hätte Sheckman sonst wissen sollen, wo Heather war? Cold Case (2014)
She must've said something to Gabe and Gabe told Sheckman.Sie muss es Gabe erzählt haben, und Gabe dann Sheckman. Cold Case (2014)
And why would he even be in communication with Sheckman?Er will mich nur beschützen. Und warum sollte Gabe Kontakt zu Sheckman aufnehmen? Cold Case (2014)
Uh, you, mentioned Ray Sheckman earlier, something about a cold case.Ist er mit Ray verwandt? Sie hatten Ray Sheckman erwähnt, irgendein ungelöster Fall. Cold Case (2014)
That's the man you saw kill Ray Sheckman, you'll testify to that in court?Dieser Mann hat Ray Sheckman ermordet? Würden Sie das vor Gericht aussagen? Cold Case (2014)
Heather must've said something to Gabe and Gabe told Sheckman. No, but he would never put Heather in danger like that.Heather sagte was zu Gabe, was er Sheckman sagte. Operation Fake Date (2014)
Okay, that will work for a smoke screen.Okay, das wird als Deckmantel gehen. Gold Soundz (2014)
Not scared of the law, are you?Unter dem Deckmantel des Handels. Das tolerieren Sie? Lupin the 3rd (2014)
They need cover. How about this?Du brauchst einen Deckmantel. Freeheld (2015)
I ignored my own cowardice, conveniently hiding behind a position of political compromise.Ich habe meine Feigheit ignoriert und mich hinter dem Deckmantel des politischen Kompromisses versteckt. Last Knights (2015)
Nurse Beckman.Schwester Beckman? Whiplash (2015)
So the tour was a cover for you.Die Reisegruppe ist nur ein Deckmantel für eure Geschäfte! Hollywood Adventures (2015)
Look, I didn't know her Hollywood Adventure tour was a front for illegal activities.Ich wusste nicht, dass die Hollywood-Adventure-Tour nur ein Deckmantel für ihre illegalen Aktivitäten ist. Hollywood Adventures (2015)
The unholy comforter to a legion of gangsters and hit men.Der unheilige Deckmantel einer Anzahl von Gangstern und Schlägern. The Saint of Last Resorts: Part 2 (2015)
Sheckman's thug, who tried to kill me in the alleyway.Und Sheckmans Mann, der mich umbringen wollte. Destined (2015)
I can't shield your actions in the name of national security if you insist on concealing the truth of those actions.Ich kann Ihr Vorgehen nicht unter den Deckmantel der nationalen Sicherheit packen, wenn Sie weiterhin darauf bestehen, die Wahrheit über Ihr Vorgehen zu verschweigen. Tom Keen (No. 7) (2015)
This could all be a smokescreen.Das könnte alles ein Deckmantel sein. In Plane Sight (2015)
That was a smokescreen.Das war ein Deckmantel. My Struggle (2015)
- General Beckman.- General Beckman. Chuck Versus the Seduction Impossible (2011)
'A qualified physician, 'there are some who believe my guise hid a darker identity.'Ein qualifizierter Arzt. Einige glauben, dass mein Deckmantel eine dunklere Identität verbarg. Episode #1.1 (2015)
Well, I was assigned with diplomatic cover to the U.N. mission to maintain the CIA's computer security network.Ich wurde unter diplomatischem Deckmantel der UNO abgestellt, um das Sicherheitsnetzwerk der CIA zu warten. Snowden (2016)
Perfect front for criminal scumbags.Guter Deckmantel für kriminellen Abschaum. Batman: Bad Blood (2016)
Look, I have the perfect cover.Ich habe den perfekten Deckmantel. Riphagen (2016)
She's got approval for her bot technology, she's planning on putting into millions of people, under the guise of gene therapy.Ihre Bot-Technologie wurde zugelassen. Sie will die Bots in Millionen von Menschen einpflanzen unter dem Deckmantel der Gentherapie. The Redesign of Natural Objects (2016)
The two of them concocted a story under the guise of attorney-client privilege, which they were only able to do because Mr. Specter is both his boss and his attorney.Die beiden haben sich eine Geschichte unter dem Deckmantel des Anwaltsgeheimnisses ausgedacht, was ihnen nur möglich gewesen ist, weil Mr. Specter sowohl sein Chef als auch sein Anwalt ist. Blowback (2016)
Noel wanted everyone to look at the business through a filter. To cover the entire empire of sex sites, porn affiliates and escort listings with the blanket of Ashley Madison.Noel hielt jedem einen Filter vor Augen, um sein Imperium aus Sex-Websites, Porno-Tochtergesellschaften und Escortservices unter dem Deckmantel Ashley Madison zu halten. Ashley Madison: Sex, Lies & Cyber Attacks (2016)
Yeah, to provide cover for a political housecleaning.Ja, als Deckmantel für eine politische Säuberung. America First (2017)
We do it under the guise of a staff-wide security review.Unter dem Deckmantel einer Sicherheitsüberprüfung. The End of the Beginning (2017)
- They used it as a smoke screen to find the first Talisman.Sie benutzten es als Deckmantel, um den ersten Talisman zu finden. Homecoming (2017)
You got yourself fired... when you stole from our room under the guise of diligent service.Du wurdest wegen dir gefeuert als du uns unter dem Deckmantel des guten Services beklaut hast. My Dripping Sleep (2017)
The FSB, who had access to the Sochi lab under the guise of the building maintenance contractor, can be identified in the evidence we have.Der FSB hatte unter dem Deckmantel eines Gebäudewartungsunternehmens Zugang zu dem Labor in Sotschi, was unsere Beweise zeigen. Icarus (2017)
And, Casey, baconwrapped figs.- Casey, Feigen im Speckmantel. A Nice Neutral Smell (2017)
All the protection of a travelling show.Unter dem Deckmantel fahrender Schausteller. House of Frankenstein (1944)
Oextry's got an idea that McNamara and StiIIman are crooked, hiding behind a law and order front.Dextry vermutet, dass McNamara und Stillman Betrüger sind, unter dem Deckmantel des Gesetzes. The Spoilers (1942)
Deck division, bring out the chippers and scrapers and get after that rust.Die Deckmannschaft säubert das gesamte Oberdeck vom Rost. Mister Roberts (1955)
Hello! Michael Eckman. I'm supposed to show you around.หวัดดี ผมไมเคิล เอ็คแมน ผมเป็นคนที่จะพาคุณชมรร. 10 Things I Hate About You (1999)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
eckman
beckman
deckman
eckmann
heckman
peckman
seckman
beckmann
boeckman
dieckman
heckmann
speckman
steckman
boeckmann
dieckmann

WordNet (3.0)
beckman thermometer(n) a mercury thermometer that measures small differences or changes in temperature

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Deckmantel { m } | Deckmäntel { pl } | unter dem Deckmantelcloak | cloaks | under the guise; in the guise [Add to Longdo]
Vorwand { m }; Deckmantel { m }stalking-horse [Add to Longdo]
Fleckmantel-Faulvogel { m } [ ornith. ]Spot-backed Puffbird [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top