“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ertrinken*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ertrinken, -ertrinken-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's like when you see on the news a boat sinks in India and 300 people drown, and you ask yourself, Es ist genau so, wie wenn man Nachrichten schaut und da ein Schiff in Indien sinkt und 300 Menschen ertrinken und man fragt sich, Who Shaves the Barber? (2014)
Drowning's supposed to be quite pleasant in the end, but apparently, once the water fills up your lungs...Ertrinken soll ganz angenehm sein. Wenn erst Wasser die Lungen füllt... Beginning of the End (2014)
Now, as drowning occurs, the, er, the blood cells in the lungs, they break down and the foam is forced all the way up through the air passage.Während des Ertrinkens werden die Blutzellen in den Lungen zerstört und ein Schaum wird nach oben gepresst, durch den Atemtrakt. Heavy Boots (2014)
You really think I'd let you drown?Dachtest du wirklich, dass ich dich ertrinken lasse? Kansas (2014)
"he that is born to be hanged shall never be drowned."Der, der zum Gehängt werden geboren ist, kann nicht ertrinken. Fatal (2014)
With the Lord's help, Texas will push California into the pacific, where those granola-eating heathens will drown.Mit Gottes Hilfe wird Texas Kalifornien in den Pazifik treiben, wo diese Müsli-essenden Heiden ertrinken werden. Declaration of Independence (2014)
Yeah, if you can say that... drowning in your own sweat while your blood boils is okay.Ja, wenn man es als in Ordnung bezeichnen kann, im eigenen Schweiß zu ertrinken, während das Blut kocht. Soul Survivor (2014)
I know why you're in such a funk. Mid-life crisis. No, this feels bigger.Dann noch die brennenden Regenwälder, die Polkappen schmelzen, sogar die Eisbären ertrinken. Pilot (2014)
I was drowning, and Louis threw me a lifeline.Ich war am Ertrinken und Louis hat mir einen Rettungsring zugeworfen. Exposure (2014)
Drown out here?Hier draußen ertrinken? SOS (2014)
It's called drowning.- Das nennt sich ertrinken. SOS (2014)
This is why secondary drowning is so dangerous, especially in young children, because it just looks like they're tired, just like any kid who spent the day at the beach.Deswegen ist ein sekundäres Ertrinken besonders für Kinder so gefährlich, weil es so aussieht, als wären sie... müde... genau wie jedes andere Kind, das den Tag am Strand verbrachte. Episode #1.9 (2014)
Not here. If they want a second drink, it's up to them.Nein, wollen sie weitertrinken, ist es ihre Sache. Episode #5.8 (2014)
Are you sorry you saved him from drowning?Bedauerst du es, ihn vor dem Ertrinken gerettet zu haben? Nein. Turn (2014)
Even if I was drowning in grief, I'd rather hang on to every moment that I ever held you or every laugh that I ever heard, every shred of happiness that we ever had.Selbst wenn ich in Trauer ertrinken würde, würde ich mich lieber an jeden Moment festklammern, in dem ich dich gehalten habe oder jedes Lachen, dass ich jemals von dir gehört habe, jeden Fetzen Glückseligkeit, den ich jemals hatte. Do You Remember the First Time? (2014)
Look, when I was drowning, you threw me a lifeline, okay?Schau mal, als ich am ertrinken war, hast du mir eine Rettungsleine zugeworfen, okay? This Is Rome (2014)
But after its winter period, it would roar back to life, The water flowing so fast, an unwary man could drown.Aber nach der Winterzeit kam es wieder zum Leben, das Wasser floss so schnell, dass ein unachtsamer Mann ertrinken konnte. Pretenders (2014)
Damn it, secondary drowning!Verdammt, nachwirkendes Ertrinken! Arrest in Transit (2014)
That's... that's secondary drowning, okay?Das ist sekundäres Ertrinken, okay? Arrest in Transit (2014)
Keep drinking.Weitertrinken. A Long Way Down (2014)
Just let the little fluff drown in her sorrow.- Soll sie in ihrer Trauer ertrinken. Sin City: A Dame to Kill For (2014)
Shall we go inside before we drown?Gehen wir, bevor wir ertrinken? Béatrice et le droit d'être heureux (2014)
Shall we go inside?Gehen wir rein, bevor wir ertrinken? Derrière les apparences (2014)
- Drowning.- Ertrinken. Child 44 (2015)
- But there are no rivers, no lakes next to the places where they were found.- Ertrinken? Aber es gab weder Flüsse noch Seen bei den Fundorten. Child 44 (2015)
Any moment it seemed like we might be swept under.Wir drohten jede Sekunde zu ertrinken. Knight of Cups (2015)
Blake's going to die.Blake wird ertrinken. San Andreas (2015)
Drowning is the worst way to go.Ertrinken ist die schlimmste Art zu sterben. The Troubled Man (2015)
- They'll all drown.Alle werden ertrinken. Chapter Two: How Is Lady Pole? (2015)
They'll all drown.- Alle werden ertrinken. Chapter Two: How Is Lady Pole? (2015)
But everyone else... the weak... would drown.Aber alle anderen... die Schwachen... würden ertrinken. Cycle (2015)
Cause of death is drowning.Todesursache ist Ertrinken. Part 2 (2015)
Water? Here?Wir ertrinken, wenn wir nicht weggehen. All Creatures Big and Small (2015)
And we locked in here.Unsere Kinder ertrinken da draußen und wir sind hier eingesperrt! All Creatures Big and Small (2015)
We can not leave them just here to drown.Wir können sie hier doch nicht ertrinken lassen. All Creatures Big and Small (2015)
If there is one hole, one crack, then the water will get in, and we will all drown.Nur ein Loch, ein Riss... dann dringt das Wasser ein, und wir ertrinken alle. The Truth (2015)
You can drown me now, Saint Eddie.Du darfst mich jetzt ertrinken, St. Eddie. Looking for the Promised Land (2015)
Drown time. [ Laughs ] No, no!- Zeit zu ertrinken. - Nein, nein! Looking for the Promised Land (2015)
Till human voices wake us and we drown."bis menschliche Stimmen uns wecken und wir... ertrinken." A Death in the Family (2015)
Death by drowning, it's a luxury few men can afford, Tod durch ertrinken ist ein Luxus, den sich nur wenige leisten können. Turbo Kid (2015)
I kind of felt drawn him.Ich fühlte mich hier, als würde ich ertrinken. Creatures of the Night (2015)
They're gonna continue this document dump until we're drowning in paperwork.Sie werden diese Papierflut fortsetzen, bis wir darin ertrinken. Pimento (2015)
There seems to be nothing inside our son but childish dreams of eagles and drowning old men.In unserem Sohn verbirgt sich nichts. Nur Märchen von Adlern und ertrinkenden alten Männern. The Temple of Gaia (2015)
A drowning old man. Looking up at the eagle.Der ertrinkende alte Mann blickt zum Adler auf. The Temple of Gaia (2015)
Between the doctors, the nurses, all the new prescriptions, we're drowning, Shug.Zwischen den Ärzten, den Krankenschwestern, all den neuen Vorschriften, wir ertrinken, Shug. All the Wisdom I Got Left (2015)
- He could have died!Er hätte ertrinken können! Pilot (2015)
Sexually assaulted then drowned.Sexuelle Nötigung und Tod durch Ertrinken. Episode #1.4 (2015)
But... when she was telling me that whole spiel about the kids, about how she feels like she's drowning... she meant every word.Als sie mir von der Sache mit den Kindern erzählt hat... dass sie das Gefühl hat, zu ertrinken... Sie meinte es so. Episode #1.4 (2015)
- but you sure you want another one?- Aber willst du wirklich weitertrinken? Part 5 (2015)
I assume we're going with drowning, correct?Ich vermute, wir können ertrinken ausschließen. Brother, Can You Spare a Brain? (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ertrinken { n }drawning [Add to Longdo]
ertrinken | ertrinkend | ertrunken | ich ertrinke | du ertrinkst | er/sie ertrinkt | ich/er/sie ertrank | er/sie ist/war ertrunkento be drowned | being drowned | been drowned | I am drowned | you are drowned | he/she is drowned | I/he/she was drowned | he/she has/had been drowned [Add to Longdo]
ertrinken; ersaufen | ertrinkend; ersaufend | er/sie ertrinkt; er/sie ersäuft | er/sie ertrank; er/sie ersoffto drown | drowning | he/she drowns | he/she drowned [Add to Longdo]
retten; befreien; bergen (aus) | rettend; befreiend; bergend | gerettet; befreit; geborgen | rettet | rettete | jdm. vorm Ertrinken rettento rescue (from) | rescuing | rescued | rescues | rescued | to rescue sb. from drowning [Add to Longdo]
vertrinken | vertrinkt | vertrankto spend on drink | spends on drink | spent on drink [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
水死[すいし, suishi] ertrinken [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top