ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: fake, -fake- Possible hiragana form: ふぁけ |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ fake | (n) ของปลอม, See also: ของเทียม, ของเก๊, ของไม่แท้, Syn. copy, phony, imitation, Ant. genuine article | fake | (adj) ปลอม, See also: เทียม, เก๊, ไม่แท้, Syn. fraudulent, Ant. genuine, real | fake | (vt) ปลอมแปลง, See also: ทำเทียม, Syn. feign, copy, clone, simulate | fake | (vi) สร้างเรื่องขึ้น, See also: แสร้งทำ, แกล้งทำ, Syn. assume, pretend | fake | (vt) สร้างเรื่องขึ้น, See also: แสร้งทำ, แกล้งทำ | fake up | (phrv) แสร้งทำ, See also: หลอกว่า | fake out | (phrv) หลอกลวง, See also: ทำให้หลงกล, ลวงให้เชื่อ |
|
| fake | (เฟคฺ) { faked, faking, fakes } v., adj., n. (สิ่งที่, ผู้ที่) ปลอมแปลง, ทำเทียม, กุขึ้น, เสแสร้ง, แกล้ง. | faker | (เฟ'เคอะ) n. ผู้ปลอมแปลง, ผู้เสแสร้ง, ผู้ทำเทียม. | fakery | (เฟ'เคอรี) n. การปลอมแปลง, การเสแสร้ง, การทำเทียม, Syn. fraud |
| fake | (n) การกุเรื่องขึ้น, การอุปโลกน์, การปลอมแปลง, การหลอกหลวง | fake | (vt) กุเรื่องขึ้น, อุปโลกน์ขึ้น, ปลอมแปลง, ทำเทียม |
| fake | งานปลอม [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| fake-bake | (slang) การอาบแดดที่ไม่ต้องไปอาบแดดจริงๆ แต่ทำกันใน salon หรือ spa |
| The car was prepared and is a fake. | Das Auto wurde präpariert und ist ein Fake. Live (2014) | This is so fake. | Das ist doch Fake. ...Through Self Discovery (2014) | Why are you so fascinated | Warum fasziniert dich die Frage, wessen Musik ein Fake ist? Risky Business (2014) | I don't want to be a fake. | Ich will kein Fake sein. Risky Business (2014) | - She said you set up a fake Twitter account where you and a lot of other people posted really nasty things | - Sie sagte, dass du einen Fake Twitter-Account erstellt hast, wo du und viele andere Leute sehr... Episode #1.5 (2014) | He doesn't care about the difference between real and fake. | Dem ist echt oder fake egal. True Colors (2014) | So you're just gonna throw in the towel and go back to your fake new life? | Du willst also einfach so das Handtuch werfen und wieder zurück in dein neues Fake-Leben? Black Hole Sun (2014) | My fake new life ended when Enzo decided to kill my not-so-fake girlfriend Ivy, so I am going to go home, pack up, and start over again. | Mein neues Fake-Leben endete, als Enzo meinte, meine weniger gefakte Freundin Ivy töten zu müssen. Also werde ich nach Hause gehen, zusammenpacken und wieder von vorne beginnen. Black Hole Sun (2014) | We're a total fraud! Do you think they can see through us? | Wir sind voll der Fake. Inside Out (2015) | Packed like sardines | Alles Herdentiere. Wie in "Lakeer ka Fakeer." Kapiert? The Spectacle (2015) | Hurry up...--- ...it is finally our core values that will harness the seismic shift because technology epiphanies are not a result of a packed like sardines | Beeil dich! Unsere Grundwerte bestimmten die richtungsweisenden Veränderungen. Innovationen entspringen nicht einem ..."Lakeer ka Fakeer"... The Spectacle (2015) | He's bound to his fate | Herdentier... "Lakeer ka Fakeer"... The Spectacle (2015) | I'm not going to be another wannabe rock singer! | Ich werd' kein Wollpulli tragender, fake Rocker! Drawers (2015) | That fake monkey news-story disease? | Das war eine Fake-Nachricht. American Ultra (2015) | What I will give him is a fake. | Was ich ihm gebe, ist ein Fake. Focus (2015) | Don't you think I know how to handle people like you? | Ein Fake! Ich weiß genau, wie man Leute wie dich behandelt! Heaven on Earth (2015) | Creates a fake Down's girl, Patty, who agrees to meet Handyman for a date. | Er erstellt einen Fake-Account, Patty, die einem Date mit Handyman zusagt. Episode #1.4 (2015) | All fake. | Alles nur Fake. Ching Chong Chang (2015) | It was all fake! | Es war alles nur ein Fake! Fake It Till You Fake It Some More (2015) | No, I'd rather a Belter-built fake any day. | - Ich würde immer ein Fake vom Gürtel vorziehen. Dulcinea (2015) | Our target slipped a fake panel into the programmable logic controller and placed the panel beside the six that were supposed to be there. | Unser Zielobjekt hat ein Fake-Panel in die speicherprogrammierbare Steuerung eingeschleust und das Panel neben den sechs anderen, die dort sein sollten, platziert. CMND:Crash (2015) | Cade happened to be the unlucky victim who climbed into the killer's fake ZoGo during the glitch. | Cade war zufälligerweise das unglückliche Opfer, das während der Störung in das Fake-ZoGo des Mörders stieg. Killer En Route (2015) | Well, at least I have a boyfriend who isn't fake, Cyndee. | Wenigstens ist mein Freund kein Fake, Cyndee. Kimmy Kisses a Boy! (2015) | He's my fake fiancé, Kimmy, and we're going to live a beautiful fake life together! | Er ist mein Fake-Verlobter, Kimmy! Und wir werden ein schönes Fake-Leben zusammen haben! Kimmy Kisses a Boy! (2015) | The real one, not this fake. | Den Echten, nicht diesen Fake. The Night Lila Died (2015) | Even your punch feels like a cheat. | Sogar der Schlag ist gefaked. Hollywood Adventures (2015) | I mean, it's all fake. | Hier ist alles Fake. Hollywood Adventures (2015) | Well, how did they get my photos? Anybody can go on your page and steal your photos to create a fake account. | - Jeder kann auf deine Seite gehen und deine Bilder stehlen, um einen Fake-Account zu erstellen. URL, Interrupted (2015) | - Go away. You're fake. | Sie sind ein Fake! The Bachelor Party (2015) | - You're all fake! - Frankie. | Ihr seid alle Fakes! The Bachelor Party (2015) | Are you in the market for a fake boyfriend? | Bist du auf dem Markt für Fake-Freunde? Love Taps (2015) | - Nina's fake boyfriend. | - Ninas Fake-Freund. Love Taps (2015) | You're that fake cop back at the store. | Sie sind dieser Fake Cop aus dem Geschäft. Blunt (2015) | She's in business with Samaritan's sock puppet? | Sie arbeitet für Samaritans Fake-Account? Skip (2015) | He activates hundreds of fake accounts to post thousands of tweets, creating the appearance of, say, a terrorist attack in Paris that served as cover for an art heist. | Er aktiviert hunderte von Fake-Accounts, um Tausende Tweets zu posten, die den Anschein erwecken, dass es zum Beispiel einen Terrorangriff in Paris gab, der als Tarnung für einen Kunstraub dient. The Troll Farmer (No. 38) (2015) | Then you know that sometimes you have to fake it. | Dann weißt du, dass man es manchmal faken muss. Kælderen (2015) | The video is fake. | Das Video ist ein Fake. Devils You Know (2015) | It's too obvious to be a fake. | Zu offensichtlich für ein Fake. Guilty (2015) | That's a fake-ass catchphrase right there. | Totale Fake-Sprüche da! Total Rickall (2015) | You bet I'll move that car, but first, I need to ask you why you killed your faux brother Oscar and framed me for the murder. | Du kannst dich darauf verlassen, dass ich das Auto wegfahre, aber zuerst muss ich dich fragen, warum du deinen Fake-Bruder Oscar umgebracht und es mir den Mord in die Schuhe geschoben hast. Live Through This (2015) | See, I might have my own imperfections, but at least I am not a fake, whereas Cami here, well, she's... | Bei mir mag ja das eine oder andere nicht perfekt sein, aber wenigstens bin ich kein Fake. Doch Cami hier... - Sie ist, sie ist eine Illusion. The Other Girl in New Orleans (2015) | That thing ain't cheap. It's probably fake. | Ist wahrscheinlich ein Fake. Pilot (2015) | Conspired with Kurian to make a fake vaccine that turns people into zombie blends that he controls. | Hat sich mit Kurian verschworen, um einen Fake-Impfstoff herzustellen, der Menschen in Zombie-Mischlinge verwandelt, die er kontrolliert. Adiós, Muchachos (2015) | I am real-ie! | Er killt uns mit seinem Schaukelstuhl-Fake! Election (2015) | And sleeping until 2:00? How could we fake that? | Und bis 14:00 Uhr zu schlafen, konnten wir nicht faken. Blair Witch (2016) | You have a fake family. | Du hast eine Fake-Familie. The Boss (2016) | That apb isn't real. | Die Fahndung ist ein Fake. Term Life (2016) | Stick fancy dilly's fake ID's a cop. No, Brixton Market. | Woher hast du das, Fake ID dot com? City of Tiny Lights (2016) | No, and our fake teenage call to dispatch came in last week, so the kidnapper had time to plan things. | Nein. Und unser Fake-Teenager-Anruf an die Zentrale ist eine Woche her, also hatte der Entführer Zeit zum Planen. Hide and Seek (2016) | There's enough horrible things out there. I don't need to pay for the fake stuff. | Es gibt genug Schreckliches da draußen, da muss ich für Fakes nicht bezahlen. Scared to Death (2016) |
| | เก๊ | (adj) fake, See also: false, counterfeit, spurious, sham, bogus, Syn. ปลอม, เทียม, Ant. จริง, แท้, Example: ของเก๊ย่อมจะปรากฏว่าเป็นของเก๊ แม้จะเป็นเวลานานก็ตาม, Thai Definition: ปลอมหรือเลียนแบบเพื่อให้หลงผิดว่าเป็นของแท้, ไม่ใช่ของแท้, ไม่ใช่ของจริง, โดยปริยายหมายความว่า ไม่มีราคา, ใช้การไม่ได้, Notes: (จีน) | ปลอม | (adj) fake, See also: counterfeit, artificial, Syn. ลอกเลียน, ปลอมแปลง, Example: กลุ่มคนร้ายเหล่านี้มีทั้งเอกสารปลอมและเครื่องใช้สำหรับการโจรกรรม, Thai Definition: ไม่แท้หรือไม่จริงตามสภาพของสิ่งนั้น | เสแสร้ง | (v) pretend, See also: fake, simulate, Syn. แสร้ง, แกล้ง, หลอกลวง, หลอก, Ant. จริงใจ, Example: เขาเสแสร้งพูดถึงความทุกข์ยากของคนจน โดยไม่ได้สอดใส่ความรู้สึกอะไรลงไป, Thai Definition: แกล้งทำให้เข้าใจเป็นอื่น | ประดิษฐ์ | (adj) artificial, See also: fake, counterfeit, false, spurious, Syn. ปลอม, เทียม, เก๊, Example: ดอกไม้ประดิษฐ์ช่อนี้เหมือนจริงมาก, Thai Definition: ที่จัดทำขึ้นให้เหมือนของจริง ที่คิดทำขึ้นไม่เหมือนธรรมชาติ | เท็จเทียม | (adj) fake, See also: counterfeit, spurious, Syn. ปลอม, Example: ของชิ้นนี้ไม่ใช่ของจริงแต่เป็นของเท็จเทียมที่เขาสร้างขึ้นมา, Thai Definition: ไม่ใช่ของจริง, ไม่ใช่ของแท้ | นกต่อ | (n) decoy, See also: imitation, bait, lure, fake, Syn. นางนกต่อ, Count Unit: คน, Thai Definition: คนที่ทำหน้าที่ติดต่อหรือชักจูงหลอกล่อคนอื่นให้หลงเชื่อ (ใช้ในทางไม่ดี), Notes: (สำนวน) | ของปลอม | (n) fake, See also: counterfeit, artificial goods, Syn. ของเทียม, ของเก๊, Ant. ของจริง, ของแท้, Example: น้ำหอมเหล่านี้เป็นของปลอมเพราะกลิ่นผิดไปจากของจริงมาก | ของเทียม | (n) fake, See also: counterfeit, artificial goods, Syn. ของปลอม, ของเก๊, Ant. ของแท้, ของจริง, Example: ดอกไม้พวกนี้เป็นของเทียมที่ทำเลียนแบบของจริง, Thai Definition: ของที่ทำขึ้นเพื่อเลียนแบบของจริง | จอมปลอม | (adj) phony, See also: fake, counterfeit, unreal, artificial, Syn. ปลอม, เทียม, เก๊, Ant. จริง, แท้, Example: เศรษฐีจอมปลอมถูกตำรวจจับได้ในข้อหาหลอกลวงประชาชน, Thai Definition: ที่หลอกลวงให้คนเชื่อว่าเป็นเช่นนั้นจริง | เทียม | (adj) fake, See also: spurious, deceptive, Syn. ปลอม, Ant. แท้ | กุดั่น | (n) filigree jewelry decorated with fake diamonds, See also: gold jewelry inlaid with jewels and glass beads, Syn. ทองแกมแก้ว, Thai Definition: เครื่องประดับเพชรพลอยหรือกระจก |
| เก๊ | [kē] (adj) EN: fake ; false ; counterfeit ; spurious ; sham ; bogus ; forged FR: faux ; factice ; contrefait | ของปลอม | [khøng pløm] (n) EN: countefeiting ; fake FR: imitation [ f ] ; faux [ m ] ; contrefaçon [ f ] | แกล้งทำ | [klaēng tham] (adj) EN: fake FR: feindre ; dissimuler | หมอเก๊ | [mø kē] (n, exp) EN: fake doctor FR: faux médecin [ m ] | นกต่อ | [nok tø] (n) EN: lure ; decoy ; imitation ; bait ; fake FR: leurre [ m ] | พลอยหุง | [phløi hung] (n, exp) EN: imitation gem ; fake jewels FR: pierre d'imitation | พลอยเก๊ | [phløi kē] (n, exp) EN: imitation gem ; fake jewels FR: pierre d'imitation | ปลอม | [pløm] (adj) EN: fake ; counterfeit ; false ; forged ; bogus ;not genuine ; artificial FR: faux ; contrefait ; artificiel | เสแสร้ง | [sēsaēng] (v) EN: pretend ; fake ; simulate FR: simuler ; affecter ; feinter ; déguiser | สินค้าเก๊ | [sinkhā kē] (n, exp) EN: imitation ; fake FR: faux [ m ] ; imitation [ f ] ; contrefaçon [ f ] | เตี๊ยม | [tīem] (v) EN: suppose ; invent ; concoct ; trump up ; fabricate ; fake ; make up FR: inventer |
| | | fake | (n) something that is a counterfeit; not what it seems to be, Syn. sham, postiche | fake | (adj) not genuine or real; being an imitation of the genuine article, Syn. imitation, simulated, false, faux | fake book | (n) a fake in the form of an imitation book; used to fill bookcases of people who wish to appear scholarly | fakery | (n) the act of faking (or the product of faking) | bogus | (adj) fraudulent; having a misleading appearance, Syn. phoney, phony, bastard, fake | fakir | (n) a Muslim or Hindu mendicant monk who is regarded as a holy man, Syn. faquir, fakeer, faqir | forge | (v) make a copy of with the intent to deceive, Syn. counterfeit, fake | fudge | (v) tamper, with the purpose of deception, Syn. misrepresent, manipulate, falsify, fake, wangle, cook | imposter | (n) a person who makes deceitful pretenses, Syn. fraud, sham, role player, faker, fake, pseud, pretender, pseudo, shammer, impostor | juke | (n) (football) a deceptive move made by a football player, Syn. fake | talk through one's hat | (v) speak insincerely or without regard for facts or truths, Syn. bull, bullshit, fake |
| Fake | n. [ Cf. Scot. faik fold, stratum of stone, AS. fæc space, interval, G. fach compartment, partition, row, and E. fay to fit. ] (Naut.) One of the circles or windings of a cable or hawser, as it lies in a coil; a single turn or coil. [ 1913 Webster ] | Fake | v. t. (Naut.) To coil (a rope, line, or hawser), by winding alternately in opposite directions, in layers usually of zigzag or figure of eight form, to prevent twisting when running out. [ 1913 Webster ] Faking box, a box in which a long rope is faked; used in the life-saving service for a line attached to a shot. [ 1913 Webster ]
| Fake | v. t. [ Cf. Gael. faigh to get, acquire, reach, or OD. facken to catch or gripe. ] [ Slang in all its senses. ] 1. To cheat; to swindle; to steal; to rob. [ 1913 Webster ] 2. To make; to construct; to do. [ 1913 Webster ] 3. To manipulate fraudulently, so as to make an object appear better or other than it really is; as, to fake a bulldog, by burning his upper lip and thus artificially shortening it. [ 1913 Webster ] | Fake | n. A trick; a swindle. [ Slang ] [ 1913 Webster ] | fakeer | n. same as fakir. Syn. -- fakir. [ WordNet 1.5 ] | faker | n. [ Sometimes erroneously written fakir. ] 1. One who fakes something; as (a) a thief. (b), a peddler of petty things. (c) a workman who dresses things up. [ Slang ] [ Webster 1913 Suppl. ] 2. a person who makes deceitful pretenses. Syn. -- imposter, impostor, pretender, fake, fraud, sham, pseudo, pseud, role player. [ WordNet 1.5 ] |
| 假 | [jiǎ, ㄐㄧㄚˇ, 假] fake; false; artificial; to borrow; if; suppose #1,170 [Add to Longdo] | 虚假 | [xū jiǎ, ㄒㄩ ㄐㄧㄚˇ, 虚 假 / 虛 假] false; a fake; an impostor #4,902 [Add to Longdo] | 伪 | [wěi, ㄨㄟˇ, 伪 / 偽] false; fake; forged; bogus; Taiwan pr. wei4 #7,318 [Add to Longdo] | 伪造 | [wěi zào, ㄨㄟˇ ㄗㄠˋ, 伪 造 / 偽 造] to forge; to fake; counterfeit #9,355 [Add to Longdo] | 伪装 | [wěi zhuāng, ㄨㄟˇ ㄓㄨㄤ, 伪 装 / 偽 裝] to fake; to feign; to pretend #9,372 [Add to Longdo] | 假货 | [jiǎ huò, ㄐㄧㄚˇ ㄏㄨㄛˋ, 假 货 / 假 貨] counterfeit article; fake; dummy; simulacrum #20,672 [Add to Longdo] | 冒牌 | [mào pái, ㄇㄠˋ ㄆㄞˊ, 冒 牌] fake; impostor; quack (doctor); imitation brand #34,225 [Add to Longdo] | 仿冒 | [fǎng mào, ㄈㄤˇ ㄇㄠˋ, 仿 冒] to counterfeit; fake #36,129 [Add to Longdo] | 赝品 | [yàn pǐn, ㄧㄢˋ ㄆㄧㄣˇ, 赝 品 / 贗 品] fake; counterfeit article #38,295 [Add to Longdo] | 掺假 | [chān jiǎ, ㄔㄢ ㄐㄧㄚˇ, 掺 假 / 摻 假] to mix in fake material; to adulterate #48,782 [Add to Longdo] | 冤假错案 | [yuān jiǎ cuò àn, ㄩㄢ ㄐㄧㄚˇ ㄘㄨㄛˋ ㄢˋ, 冤 假 错 案 / 冤 假 錯 案] unjust, fake and false charges (in a legal case) #54,209 [Add to Longdo] | 仿制品 | [fǎng zhì pǐn, ㄈㄤˇ ㄓˋ ㄆㄧㄣˇ, 仿 制 品 / 仿 製 品] counterfeit object; fake #56,021 [Add to Longdo] | 冒牌货 | [mào pái huò, ㄇㄠˋ ㄆㄞˊ ㄏㄨㄛˋ, 冒 牌 货 / 冒 牌 貨] fake goods; imitation; forgery #58,758 [Add to Longdo] | 假造 | [jiǎ zào, ㄐㄧㄚˇ ㄗㄠˋ, 假 造] to forge; fake; to fabricate (a story) #68,023 [Add to Longdo] | 仿冒品 | [fǎng mào pǐn, ㄈㄤˇ ㄇㄠˋ ㄆㄧㄣˇ, 仿 冒 品] counterfeit object; imitation; fake; pirated goods #101,649 [Add to Longdo] | 伪饰 | [wěi shì, ㄨㄟˇ ㄕˋ, 伪 饰 / 偽 飾] faked decoration #137,351 [Add to Longdo] | 假冒品 | [jiǎ mào pǐn, ㄐㄧㄚˇ ㄇㄠˋ ㄆㄧㄣˇ, 假 冒 品] counterfeit object; fake #145,612 [Add to Longdo] | 僞 | [wěi, ㄨㄟˇ, 僞] variant of 偽|伪, false; fake; forged; bogus #158,029 [Add to Longdo] | 搀假 | [chān jiǎ, ㄔㄢ ㄐㄧㄚˇ, 搀 假 / 攙 假] to dilute; to debase (by mixing with fake material) #185,536 [Add to Longdo] | 伪造品 | [wěi zào pǐn, ㄨㄟˇ ㄗㄠˋ ㄆㄧㄣˇ, 伪 造 品 / 偽 造 品] counterfeit object; forgery; fake #194,986 [Add to Longdo] | 真伪莫辨 | [zhēn wěi mò biàn, ㄓㄣ ㄨㄟˇ ㄇㄛˋ ㄅㄧㄢˋ, 真 伪 莫 辨 / 真 偽 莫 辨] can't judge true or false (成语 saw); unable to distinguish the genuine from the fake; not to know whether to believe (what one reads in the news) #329,470 [Add to Longdo] | 假的 | [jiǎ de, ㄐㄧㄚˇ ㄉㄜ˙, 假 的] bogus; ersatz; fake; mock; phoney [Add to Longdo] | 假药 | [jiǎ yào, ㄐㄧㄚˇ ㄧㄠˋ, 假 药 / 假 藥] fake drugs [Add to Longdo] | 孰真孰假 | [shú zhēn shú jiǎ, ㄕㄨˊ ㄓㄣ ㄕㄨˊ ㄐㄧㄚˇ, 孰 真 孰 假] what is true and what is fake [Add to Longdo] |
| | 桜(P);櫻(oK) | [さくら, sakura] (n) (1) cherry tree; cherry blossom; (2) decoy; fake buyer; shill; (3) hired applauder; (4) (col) (See 桜肉) horse meat; (P) #1,488 [Add to Longdo] | 偽(P);贋 | [にせ, nise] (adj-no, n) (1) imitation; fake; phony; counterfeit; forged; bogus; sham; (pref) (2) pseudo-; (P) #6,979 [Add to Longdo] | いかさま裁判 | [いかさまさいばん, ikasamasaiban] (n) fake trial; kangaroo court [Add to Longdo] | がせ;ガセ | [gase ; gase] (n, pref) fake; lie; nonsense [Add to Longdo] | なんちゃって | [nanchatte] (int) (1) (col) just kidding!; (pref) (2) fake [Add to Longdo] | まやかし | [mayakashi] (n, adj-no) deception; make-believe; fake; counterfeit; phony [Add to Longdo] | やせ我慢;痩せ我慢;痩我慢 | [やせがまん, yasegaman] (n, vs) (uk) fake stoicism; pretended endurance (for sake of pride); false courage [Add to Longdo] | やらせ | [yarase] (n) (1) faked situation; (2) prearranged performances [Add to Longdo] | インチキ(P);いんちき | [inchiki (P); inchiki] (adj-na, n, vs) (1) cheating; fake; bogus; (2) travelling seller of trinkets, magic tricks, etc. (traveling); (P) [Add to Longdo] | ガセネタ;がせネタ;がせねた | [gaseneta ; gase neta ; gaseneta] (n) faked information; bogus intelligence; disinformation [Add to Longdo] | バスター | [basuta-] (n) bastard fake bunt (baseball) (from bastard); (P) [Add to Longdo] | バッタ物 | [バッタもの, batta mono] (n) knockoff; unlicensed or fake merchandise [Add to Longdo] | フェーク | [fe-ku] (n) fake [Add to Longdo] | フェークファー | [fe-kufa-] (n) fake fur [Add to Longdo] | フェイク | [feiku] (n) fake; (P) [Add to Longdo] | フェイクファー | [feikufa-] (n) fake fur [Add to Longdo] | 贋作 | [がんさく, gansaku] (n, vs) fake; sham; counterfeit [Add to Longdo] | 贋作者 | [がんさくしゃ, gansakusha] (n) counterfeiter; faker; appropriationist [Add to Longdo] | 偽医者;にせ医者 | [にせいしゃ, niseisha] (n) quack; quack doctor; fake doctor [Add to Longdo] | 偽商品 | [にせしょうひん, niseshouhin] (n) (See 偽物) fake merchandise [Add to Longdo] | 偽性;偽製 | [ぎせい, gisei] (adj-na, adj-no, pref) pseudo; fake; imitation [Add to Longdo] | 偽装難民 | [ぎそうなんみん, gisounanmin] (n) fake (phony) refugee; illegal migrant disguised as a refugee [Add to Longdo] | 偽造パスポート | [ぎぞうパスポート, gizou pasupo-to] (n) fake passport; forged passport [Add to Longdo] | 偽造紙幣 | [ぎぞうしへい, gizoushihei] (n) fake bill [Add to Longdo] | 偽造品 | [ぎぞうひん, gizouhin] (n) fake; a forgery [Add to Longdo] | 狂言強盗 | [きょうげんごうとう, kyougengoutou] (n) fake (staged) robbery [Add to Longdo] | 狂言自殺 | [きょうげんじさつ, kyougenjisatsu] (n) faked suicide [Add to Longdo] | 狂言誘拐 | [きょうげんゆうかい, kyougenyuukai] (n) fake (staged) kidnapping [Add to Longdo] | 元ネタ | [もとネタ, moto neta] (n) inspiration (for); source (of); parody; mimicry; fake [Add to Longdo] | 作り物;造り物 | [つくりもの, tsukurimono] (n, adj-no) (1) artificial product; man-made product; imitation; fake; sham; (2) fiction; (n) (3) decoration (e.g. for a festival); (4) theatrical prop (esp. a large prop in noh or kyogen, e.g. tree, well, etc.); (5) crop [Add to Longdo] | 似たり;荷足り | [にたり, nitari] (n) (1) (似たり only) fake; copy; (2) barge; lighter [Add to Longdo] | 似非学者;えせ学者 | [えせがくしゃ, esegakusha] (n, adj-no) pseudo-scholar; fake scholar; would-be expert [Add to Longdo] | 取ってつけたよう;取って付けたよう;取って付けた様 | [とってつけたよう, tottetsuketayou] (exp) unnatural; out of place; forced or faked (e.g. expression) [Add to Longdo] | 上げ底;揚げ底;上底;揚底 | [あげぞこ;あげそこ, agezoko ; agesoko] (n) (1) false bottom; fake bottom; raised bottom; platform (shoes); kick (of a bottle); (2) exaggeration; overstatement [Add to Longdo] | 食わせ物;食わせ者 | [くわせもの, kuwasemono] (n) (1) (食わせ物 only) fake; sham; counterfeit; (2) impostor; cheat; hypocrite [Add to Longdo] | 真作 | [しんさく, shinsaku] (n) authentic work (as opposed to a fake) [Add to Longdo] | 人工歯 | [じんこうし, jinkoushi] (n) artificial tooth; fake teeth [Add to Longdo] | 人造石 | [じんぞうせき, jinzouseki] (n) (See 自然石) artificial stone; fake rock [Add to Longdo] | 赤熊;赭熊 | [しゃぐま, shaguma] (n) (1) yak hair dyed red; red hair; (2) frizzled fake hair; curly fake hair [Add to Longdo] | 的屋;テキ屋 | [てきや(的屋);テキや(テキ屋), tekiya ( teki ya ); teki ya ( teki ya )] (n) racketeer; faker; stall-keeper [Add to Longdo] | 当たり屋;当り屋 | [あたりや, atariya] (n) (1) lucky person; someone who made a lot of money (e.g. gambling or on the stock market); (2) skilled batter; batter on a hot streak (baseball); (3) accident faker; someone who jumps in front of cars on purpose to extort money; (4) barbershop [Add to Longdo] | 如何物 | [いかもの, ikamono] (n) fake [Add to Longdo] | 眉唾 | [まゆつば, mayutsuba] (n, adj-na, adj-no) fake; counterfeit [Add to Longdo] | 眉唾物;眉つばもの | [まゆつばもの, mayutsubamono] (n) fake; counterfeit [Add to Longdo] | 不受理申出 | [ふじゅりもうしで, fujurimoushide] (n) agreement used to prevent unauthorized or faked divorce by couples in Japan in the future [Add to Longdo] | 紛い物;擬い物;まがい物 | [まがいもの, magaimono] (n) imitation; fake; sham [Add to Longdo] | 模擬刀 | [もぎとう, mogitou] (n) practice sword; fake sword [Add to Longdo] | 模造(P);摸造 | [もぞう, mozou] (n, vs, adj-no) imitation; counterfeit; fake; sham; ersatz (object); (P) [Add to Longdo] | 模造真珠;摸造真珠 | [もぞうしんじゅ, mozoushinju] (n) imitation pearl; fake pearl [Add to Longdo] | 模造刀 | [もぞうとう, mozoutou] (n) metal fake sword (esp. one that greatly resembles a real sword) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |