ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*fassen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: fassen, -fassen-
Possible hiragana form: ふぁっせん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Is it oozing from the tree? No! Don't touch it!- Nicht anfassen! Noroi: The Curse (2005)
I mean it.- Warum nicht? - Nicht anfassen? Noroi: The Curse (2005)
Don't touch it!Nicht anfassen! Caddyshack (1980)
- Get your hands off me.- Fassen Sie mich nicht an. Scanners (1981)
I don't believe it.Nicht zu fassen. Brunettes Are In (1984)
Don't touch me.Nicht anfassen. Slow Down Your Neighbors (2011)
I don't want a Terran touching me!Ich lasse mich nicht von einer Terran wie dir anfassen. The Ibelis II. Betrayal Blaze (2005)
Don't touch it.Nicht anfassen! The Cry of the Owl (1987)
Comprehensive?Umfassend? The Russia House (1990)
Touch it, touch it.Anfassen und berühren Carne (1991)
What's with all the questions?Sie sind ein Schwätzer. Ich brauche Männer, die anfassen und nicht reden. Hard Boiled (1992)
It's called reading the room, Amy.Das nennt sich "die Stimmung im Raum erfassen", Amy. The Gorilla Dissolution (2014)
I just can't deal with this right now.Ich kann mich einfach noch nicht damit befassen. The Gorilla Dissolution (2014)
- I'm not gonna touch him.- Ich werde ihn nicht anfassen. - Oh, Gott. The Inheritance (2014)
Stop. I cannot believe that you would do something like this in our home, in our bed.Ich kann nicht fassen, dass du so was in unserem Zuhause, in unserem Bett getan hast. Blond Ambition (2014)
I'll be gentle.Sie ... sie lässt sich nicht gern anfassen. In My Secret Life (2014)
- Mm. I thought you could use it to chronicle your spiritual growth, or write poems, or maybe even pen a novel about your journey.Ich dachte, du könntest es benutzen um deine intellektuelle Entwicklung aufzuzeichnen oder Gedichte schreiben oder vielleicht sogar einen Roman über deine Reise verfassen. Toilet Wine and the Earl of Sandwich (2014)
Well, as far as you can be on good terms with an anonymous collective of immature hackers, we did.Helft mir einen Mörder zu fassen, indem ihr mir auf den Arm schlagt. Naja, so gut wie man sich mit einem anonymen Netzwerk von pubertären Hackern eben stellen kann. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
He probably couldn't believe his luck when Colville took the rap for the first two murders in 2005.Er konnte sein Glück wahrscheinlich nicht fassen, als Colville die Gefängnisstrafe für die ersten beiden Morde aus 2005 bekam. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
He wrote to Ruth and he told her to take heart-- her son may not be a monster after all.Er schrieb an Ruth, sie solle sich ein Herz fassen, ihr Sohn ist vielleicht doch kein Monster. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
Atthesametimeonetries tocapturethereality.Zugleich versucht man, die Realität zu erfassen. Point and Shoot (2014)
She's an it, and she's fragile, so don't touch it.Sie ist ein es, und sie ist fragil, also fassen Sie es nicht an. We Gotta Get Out of This Place (2014)
Until you've read every scrap of data on every test we've run, you touch nothing.Bevor Sie nicht jeden Fetzen Aufzeichnungen über jeden Test, den wir gemacht haben, gelesen haben, fassen Sie gar nichts an. We Gotta Get Out of This Place (2014)
And maybe the next phase of trials will be more inclusive.Und vielleicht wird die nächste Phase der Studie umfassender sein. We Gotta Get Out of This Place (2014)
I can't believe he's dead.Ich kann nicht fassen, dass er tot ist. Gem and Loan (2014)
- Jesus Christ.- Nicht zu fassen. Pilot (2014)
You've been looking for a foothold into social networking for years.Du hast seit Jahren versucht, in den sozialen Netzwerken Fuß zu fassen. Revolution (2014)
I can't believe you gave him the money from pastor Bob.Ich kann nicht fassen, dass du ihm das Geld von Pfarrer Bob gegeben hast. For Better or Worse (2014)
I'm talking about an international stealth operation to acquire and shutter every company researching artificial intelligence.Ich rede von einer internationalen, verdeckten Operation um alle Firmen zu kaufen und zu schließen, die sich mit künstlicher Intelligenz befassen. Panopticon (2014)
I can't believe she's in Pennsylvania by herself.Ich kann nicht fassen, dass sie allein in Pennsylvania ist. Echo (2014)
To the left front, can you believe it?Der Linksfront, ist das zu fassen? La vie à l'envers (2014)
You didn't say what they were, but you were very specific that she shouldn't touch them.Sie sagten nicht, was es war, aber Sie waren sehr deutlich, dass sie es nicht anfassen sollte. No Lack of Void (2014)
You believe this shit?Kannst du diesen Scheiß fassen? S U C K (2014)
"I can't believe you put the mailroom boy's name on the wall." I think what you mean is that you can't believe yours was ever taken off."Ich kann nicht fassen, dass du den Namen des Poststellen-Jungen - an die Wand getan hast." - Was du eher meinst, ist, dass du nicht glauben kannst, dass deiner abgenommen wurde. Know When to Fold 'Em (2014)
Can you imagine?Ist das zu fassen? Providence (2014)
- Don't touch me.- Nicht anfassen. Nothing Personal (2014)
- We have to deal with this.- Wir müssen uns damit befassen. Thanks for the Memories (2014)
I can't believe I came to you last night, asking your forgiveness.Aber das hätte harte Arbeit erfordert... Mühe. Ich kann nicht fassen, dass ich dich letzte Nacht aufsuchte, um dich um Verzeihung zu bitten. The Grand Experiment (2014)
- Good news. Quincy's agreed to do a more substantial in-depth interview.Also, Quincy wird ein umfassendes interview machen. Crate (2014)
Michelangelo in the Sistine Chapel lying on his back... trying to paint a portrait of a rather elusive subject.Michelangelo in der Sixtinischen Kapelle, der auf dem Rücken liegt... versucht ein schwer zu erfassendes Bild zu malen. Beta (2014)
And that's why we don't touch things we're not supposed to.Und genau darum fassen wir nichts an, was wir nicht anfassen sollen. Unicorn (2014)
What was he thinking?Nicht zu fassen, dass er herkam. Monsters (2014)
- Don't touch it, Mom!- Nicht anfassen, Mama! A Lovebirds' Divorce (2014)
We certainly could have spent it... but what do we have to show for it? That's a lot of money.Das Ausgeben war leicht, aber wo erfassen wir das Geld nun? The Fool (2014)
I'm sure it's nothing you can't fix, Alec.Das Dokument, welches Sie in Händen halten, wird die Sachlage etwas umfassender erklären. Minute Man (2014)
So what are you going to do?- Sam fassen. Catch Me If You Can (2014)
Ah, so the sooner you can put Sam away--Und je eher du Sam fassen kannst... Umso eher kann ich mich auf Gabe konzentrieren. Catch Me If You Can (2014)
I need to do something about it. And getting Sam, getting past beasts... that'll help... us.Und Sam zu fassen, die Bestien hinter mich bringen, das wird uns helfen. Catch Me If You Can (2014)
So you get up early just so you can do a thorough critiquing of my furniture?Du stehst also früh auf, damit du umfassend meine Ausstattung kritisieren kannst? Buried Secrets (2014)
- Hell no. She told me not to touch any of those files, and she'd kill me if she found out that I did.Sie hat mir gesagt, ich solle keine Akten davon anfassen und sie würde mich umbringen, wenn sie herausfände, dass ich es gemacht habe. Buried Secrets (2014)

German-Thai: Longdo Dictionary
anfassen(vt) |fasste/faßte an, hat angefassen/angefaßt| จับ, แตะต้อง, ฉวย เช่น Natur zum Anfassen., Man wird doch heute überall im Labor nur noch mit Handschuhen angefasst, oder nicht?, See also: berühren, Syn. ergreifen
verfassen(vt) |verfasste, hat verfasst| ประพันธ์ เขียนแต่งเรื่อง เช่น Der Admin konnte nicht wissen, wer den Artikel verfasst hat, aber macht das einen Unterschied wer ihn verfasst hat?, Syn. abfassen

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Apperzeption { f }; begrifflich urteilendes Erfassen; bewusste sinnliche Wahrnehmungapperception [Add to Longdo]
ins Auge fassen | ins Auge fassend | er/sie fasst ins Auge | ich/er/sie fasste ins Augeto envisage | envisaging | he/she envisages | I/he/she envisaged [Add to Longdo]
Beschluss { m } | den Beschluss fassen, etw. zu tunresolve | to make a resolve to do sth. [Add to Longdo]
einen Blick werfen in; sich flüchtig befassen mitto dip into [Add to Longdo]
Fassen { n }; Greifen { n }bite [Add to Longdo]
Fuß { m } | Füße { pl } | zu Fuß gehen | jdm. auf den Fuß treten | auf eigenen Füßen stehen | auf großem Fuß leben | auf gutem Fuß stehen | auf schlechtem Fuß stehen | jdm. auf dem falschen Fuß erwischen | festen Fuß fassenfoot | feet | to go on foot; to walk | to tread on sb.'s foot | to stand on one's own feet; to stand by oneself | to live like a lord | to be on good terms | to be on bad terms | to catch sb. on the wrong foot | to gain a foothold [Add to Longdo]
Mut { m } | Mut fassen | sich Mut antrinken | angetrunkener Mutcourage | to pluck up courage | to give oneself Dutch courage | dutch courage [Add to Longdo]
Mut fassen; wieder fröhlich werdento bear up [Add to Longdo]
Samthandschuh { m } | Samthandschuhe { pl } | jdn. mit Samthandschuhen anfassen [ übtr. ]velvet glove | velvet gloves | to handle sb. with kid gloves [Add to Longdo]
jdn. am Schlafittchen fassen [ ugs. ]to collar sb.; to nab sb. [ coll. ] [Add to Longdo]
Verfassen { n }; Schreiben { n }; Erstellen { n }authoring [Add to Longdo]
Vorsatz { m } | mit Vorsatz | mit strafbarem Vorsatz | den Vorsatz haben, etw. zu tun | den Vorsatz fassen, etw. zu tun | einen Vorsatz fassen (zum neuen Jahr)intention | with intent | with criminal intent | to intend to do sth. | to make up one's mind to do sth.) | to make a resolution (to do sth.) [Add to Longdo]
Werbebrief { m } | nachfassender Werbebriefadvertising letter; sales letter | follow-up letter [Add to Longdo]
abfassen | abfassend | abgefasstto indite | inditing | indited [Add to Longdo]
abfassen; aufsetzen (Schriftstück)to draft [Add to Longdo]
abfassen; zusammensetzen | abfassend; zusammensetzendto compose | composing [Add to Longdo]
allumfassend; gesamtheitlich { adj }overall [Add to Longdo]
allumfassend { adj }; alles umfassendall-embracing [Add to Longdo]
allumfassend { adj }overarching [Add to Longdo]
anfassen; ergreifen; zugreifen; greifento take hold of; to catch hold of [Add to Longdo]
anfassen; handhaben; behandeln | anfassend; handhabend; behandelnd | angefasst; gehandhabt; behandeltto handle | handling | handled [Add to Longdo]
angrenzend; einfassend { adj }bordering [Add to Longdo]
anschaffen; erfassento acquire [Add to Longdo]
auffassend; interpretierendinterpreting [Add to Longdo]
sich eingehend befassen (mit)to delve (into) [Add to Longdo]
sich befassen mit; bearbeiten; (Problem, Frage) austragen; (ein Thema) behandelnto deal with [Add to Longdo]
sich befassen mit | befassend | befasst mit | er/sie befasst sich mitto occupy with | occupying with | occupied with | he/she occupies with [Add to Longdo]
begreifen; erfassen; erkennen; sich klarmachen; mitkriegento realize; to realise [ Br. ] [Add to Longdo]
beinhaltend; fassendcontaining [Add to Longdo]
berühren; anfassen | berührend; anfassend | berührt; angefasst | berührt | berührteto touch | touching | touched | touches | touched [Add to Longdo]
sich beschäftigen; sich befassen mitto deal with [Add to Longdo]
decken; bedecken; umfassento cover [Add to Longdo]
einschließen; umfassen; involvierento involve [Add to Longdo]
enthalten; umfassen | enthaltend; umfassend | enthalten; umfasst | er/sie/es enthält | ich/er/sie/es enthielt | er/sie/es hat/hatte enthaltento contain | containing | contained | he/she/it contains | I/he/she/it contained | he/she/it has/had contained [Add to Longdo]
entwerfen; verfassento draw up [Add to Longdo]
erfassento capture [Add to Longdo]
erfassento gather [Add to Longdo]
erfassen; verstehen; begreifen | erfassend; verstehend; begreifend | erfasst; verstanden; begriffen | erfasst | erfassteto apprehend | apprehending | apprehended | apprehends | apprehended [Add to Longdo]
erfassento embrace [Add to Longdo]
fangen; auffangen; fassen; erwischen; erhaschen | fangend; auffangend; fassend; erwischend; erhaschend | gefangen; aufgefangen; gefasst; erwischt; erhascht | du fängst | er/sie fängt | ich/er/sie fing | er/sie hat/hatte gefangento catch { caught; caught } | catching | caught | you catch | he/she catches | I/he/she caught | he/she has/had caught [Add to Longdo]
fassendcollaring [Add to Longdo]
fassend; zufassendgrabbing [Add to Longdo]
festnehmen; fassento apprehend [Add to Longdo]
konzentrieren; zusammenfassento pool [Add to Longdo]
kurz zusammenfassento brief [Add to Longdo]
missverstehen; falsch verstehen; falsch auffassen | missverstehend; falsch verstehend; falsch auffassend | missverstanden; falsch verstanden; falsch aufgefasst | er/sie missversteht; er/sie versteht falsch; er/sie fasst falsch auf | ich/er/sie missverstand; ich/er/sie verstand falsch; I/he/she fasste falsch aufto misconceive | misconceiving | misconceived | he/she misconceives | I/he/she misconceived [Add to Longdo]
missverstehen; falsch verstehen; falsch auffassen | missverstehend; falsch verstehend; falsch auffassend | missverstanden; falsch verstanden; falsch aufgefasstto mistake { mistook; mistaken } | mistaking | mistaken [Add to Longdo]
neu fassendresetting [Add to Longdo]
sich niederlassen; Fuß fassen | niederlassend | niedergelassento settle down | settling sown | settled down [Add to Longdo]
packen; zupacken; fassen; ergreifen; greifen; zugreifen | packend; zupackend; fassend; ergreifend; greifend; zugreifend | gepackt; zugepackt; gefasst; ergriffen; gegriffen; zugegriffen | packt; packt zu; fasst; ergreift; greift; greift zu | packte; packte zu; fasste; ergriff; griff; griff zuto grip | gripping | gripped | griped | griped [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
一括[いっかつ, ikkatsu] zusammenbinden, (kurz) zusammenfassen [Add to Longdo]
包含[ほうがん, hougan] enthalten, umfassen, einschliessen [Add to Longdo]
包括的[ほうかつてき, houkatsuteki] umfassend, einschliessend [Add to Longdo]
博学[はくがく, hakugaku] Gelehrsamkeit, umfassende_Bildung [Add to Longdo]
含む[ふくむ, fukumu] in_den_Mund_nehmen, (Gefuehle) hegen, enthalten, einschliessen, umfassen [Add to Longdo]
把握[はあく, haaku] ergreifen, erfassen, begreifen [Add to Longdo]
挟む[はさむ, hasamu] stecken (zwischen), klemmen (in, zwischen), fassen (mit, zwischen), halten (mit, zwischen) [Add to Longdo]
捕まえる[つかまえる, tsukamaeru] fangen, fassen [Add to Longdo]
捕らえる[とらえる, toraeru] fangen, fassen [Add to Longdo]
捕る[とる, toru] fangen, fassen [Add to Longdo]
握る[にぎる, nigiru] -greifen, ergreifen, -fassen, erfassen, ballen [Add to Longdo]
網羅[もうら, moura] enthalten, einschliessen, umfassen [Add to Longdo]
著す[あらわす, arawasu] schreiben, verfassen, veroeffentlichen [Add to Longdo]
詠む[よむ, yomu] (ein Gedicht=Lied) verfassen, komponieren, singen [Add to Longdo]
詠歌[えいか, eika] Verfassen_eines_Gedichts, (buddh.) Lobgesang [Add to Longdo]
該博な知識[がいはくなちしき, gaihakunachishiki] umfassende_Kenntnisse, umfangreiches_Wissen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top