ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*feinberg*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: feinberg, -feinberg-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hey, I got a 73 on the Feinberg/ Dusseldorf scale or whatever.Ich habe 73 auf der Feinberg/Dusseldorf Skala. Tomorrowland (2015)
My name is John Smith, and sitting here to my left is Gail Abernathy-McCadden-Feinberger.Mein Name ist John Smith und hier zu meiner Linken ist Gail Abernathy-McCadden-Feinberger. Pitch Perfect 2 (2015)
She's in Feinberg's office.Sie arbeitet in Feinbergs Büro. The Runner (2015)
Oh, and Brittani with an "I," not a "Y... " she totally smuggled in, like, an eighth of that strawberry Kush hybrid that Feinberg's been growing.Und Brittani, mit "i", nicht mit "y"... die hat etwas von dieser Erdbeer-Kush-Mischung eingeschmuggelt, die Feinberg jetzt anbaut. Finger in the Dyke (2015)
So you think you got a shot of taking the club championship from Stan Fineberg this year?Und? Jagen Sie Stan Feinberg die Clubmeisterschaft ab? - Ich arbeite dran. The Wedding (2015)
I'm working on it. That Fineberg's quite a competitor.- Feinberg ist ein schwerer Gegner. The Wedding (2015)
Dr. Fineberg is a miracle worker.Dr. Feinberg ist ein Wunderdoktor. The Wedding (2015)
Fucking Fineberg, man.Dieser Scheiß-Feinberg. The Wedding (2015)
Just save the excuses for after the match.- Feinberg. Labor Day Luau (2015)
One for Dr. Feinberg.Okay, eine für Dr. Feinberg. The Verdict (2016)
Dr. Feinberg has 116 votes.Eine für Dr. Feinberg. Sind noch mehr da? The Verdict (2016)
Did Mr. Feinberg send you?Schickt Sie Mr. Feinberg? After the Thin Man (1936)
Don't give me any grief about the Feinberg suit.อย่าสร้างปัญหาให้ผม เรื่องคดีเฟอร์เทนเบิร์กอีกล่ะ Meet the New Boss (2012)
Robbie Feinberg, the pinhead, took five years to finish high school.ร็อบบี้ไฟน์เบิร์กที่เข็มหมุด เอาห้าปีที่จบการศึกษาสูง The Wolf of Wall Street (2013)
- Robbie Feinberg. - Chester Ming.ร็อบบี้ไฟน์เบิร์ก เชสเตอร์หมิง The Wolf of Wall Street (2013)
Under Donnie's leadership, along with Nicky Koskoff and Robbie Feinberg moving into key management positions, this place really is gonna be better than ever!แบ็กส์ภายใต้การนำของ พร้อมกับนิคกี้ คอสคอฟ และร็ อบบี้ไฟน์เบิร์ก ย้ายเข้าไปอยู่ในตำแหน่งผู้บริหาร ที่สำคัญสถานที่แห่งนี้จริงๆ The Wolf of Wall Street (2013)
And the closest thing they have to royalty there is the bartender, "Duke" Fineberg.Und wer dort einem König am nächsten käme, ist der Barkeeper: Duke Feinberg! Country Club Munsters (1965)
I'm a doctor. I'm Dr. Feinberg.- Sie sind Dr. Feinberg? Blue Valentine (2010)
- Who are you? Who am I?Ich bin Dr. Feinberg. Blue Valentine (2010)
Any more?Eine für Dr. Feinberg. The Verdict (2016)
You know Morton Feinberg? - I do.Kennen Sie Morton Feinberg? The Fugitive (1993)
Gene Feinberg. Hey. Tim.- Gene Feinberg. Limb from Limb (2004)
I'm Gene Feinberg.- Ich heiße Gene Feinberg. - Jenny Schecter. Locked Up (2004)
Or in your case, what Dr Feinberg gave you.In lhrem Fall Dr. Feinbergs Gaben. My Unicorn (2004)
Hey, by the way, feinberg has been making a lot of noises about you lately.Hey, nebenbei, Feinberg hat in letzter Zeit viel über dich geredet. Baptism (2009)
You know, feinberg's been on your ass ever since you came into this house because of your age-- our age.He thinks you're too young to be a chief.Du weist schon, Feinberg hängt dir die ganze Zeit schon am Arsch wegen deines Alters unseres Alters. er denkt du bist zu jung um Chief zu sein. Baptism (2009)
We've got Judge Feinberg.Wir haben Richter Feinberg bekommen. Ghosts (2011)
I'm Judge Feinberg.Ich bin Richter Feinberg. Ghosts (2011)
But, uh, Judge Feinberg didn't bother to tell me till quitting time, so he just left me there all afternoon.Aber Richter Feinberg machte sich nicht die Mühe, mir das zu sagen... Bis zum Feierabend, ... ließ er mich da schmoren den ganzen Nachmittag über. Ghosts (2011)
Don't give me any grief about the Feinberg suit.Bereiten Sie mir keinen Kummer wegen des Feinberg-Prozesses. Meet the New Boss (2012)
Robbie Feinberg, the pinhead, took five years to finish high school.Robbie Feinberg, der Schwachkopf, brauchte fünf Jahre für die Highschool. The Wolf of Wall Street (2013)
- Robbie Feinberg.- Robbie Feinberg. The Wolf of Wall Street (2013)
Under Donnie's leadership, along with Nicky Koskoff and Robbie Feinberg moving into key management positions, this place really is gonna be better than ever!Unter Donnies Führung, assistiert von Nicky Koskoff und Robbie Feinberg, die in hohe Managementpositionen aufrücken, wird diese Firma besser sein denn je! The Wolf of Wall Street (2013)
14 years ago, Luis Cruz was accused of murdering this woman -- Sarah Feinberg.Vor 14 Jahren wurde Luis Cruz des Mordes an dieser Frau - Sarah Feinberg - beschuldigt. Silver Wings of Time (2014)
Her body was found by her husband, Edward Feinberg.Ihre Leiche wurde von ihrem Ehemann, Edward Feinberg, entdeckt. Silver Wings of Time (2014)
Anything connecting Cruz to the Feinbergs?Gibt es irgendetwas, was Cruz mit den Feinbergs in Verbindung bringt? Silver Wings of Time (2014)
Edward Feinberg knew Cruz from a halfway-house drug-treatment program that Feinberg ran.Edward Feinberg kannte Cruz aus einem Programm zur medikamentösen Behandlung in einem Rehabilitationszentrum, das Feinberg leitete. Silver Wings of Time (2014)
Cruz and Feinberg had an argument because Cruz showed up to a therapy session high three days before the murder.Cruz und Feinberg hatten einen Streit, weil Cruz drei Tage vor dem Mord high zu einer Therapiestunde erschien. Silver Wings of Time (2014)
And the D.A. claimed that that made Cruz kill Sarah Feinberg?Und der Staatsanwalt behauptete, dass Cruz deswegen Sarah Feinberg umbrachte? Silver Wings of Time (2014)
They found a sweatshirt of Cruz's snagged on a bush outside of the house with Sarah Feinberg's blood on it.Sie fanden ein Sweatshirt von Cruz an einem Strauch außerhalb des Hauses mit Sarah Feinbergs Blut drauf. Silver Wings of Time (2014)
Jane, Lisbon, talk to the Feinbergs.Jane, Lisbon, reden Sie mit den Feinbergs. Silver Wings of Time (2014)
Mr. Feinberg?- Mr. Feinberg? Silver Wings of Time (2014)
Just curious -- how long before the first Mrs. Feinberg died did you start your affair?Bin nur neugierig... Wann genau, bevor die erste Mrs. Feinberg starb, begann Ihre Affäre? Silver Wings of Time (2014)
Sure. Well, the police still haven't found the gun that killed Sarah Feinberg.Nun, die Polizei hat nie die Waffe gefunden, die Sarah Feinberg tötete. Silver Wings of Time (2014)
If we arrest Feinberg, he has to stay here, right?Wenn wir Feinberg verhaften, muss er hierbleiben, richtig? Silver Wings of Time (2014)
Yes?- Edward Feinberg? Silver Wings of Time (2014)
Agent Collins, show Mr. Feinberg into interrogation.Agent Collins, bringen Sie Mr. Feinberg in den Verhörraum. Silver Wings of Time (2014)
I'm Mr. Feinberg's attorney.Ich bin Mr. Feinbergs Anwalt. Silver Wings of Time (2014)
Mr. Feinberg, we're dropping the charges against you. You're free to go. There's no point now.Mr. Feinberg, wir lassen die Anklagen gegen Sie fallen. Silver Wings of Time (2014)
You're under arrest for the murder of David Ronaldo, Sarah Feinberg, and Peter Koch.Sie sind verhaftet wegen des Mordes an David Ronaldo, Sarah Feinberg und Peter Koch. Aber Luis Cruz hat Sarah getötet. Silver Wings of Time (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
feinberg

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top