ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: fleck, -fleck- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| fleck | (เฟลค) n. จุด, ด่าง, ปาน, แต้ม, เม็ดเล็ก, จำนวนเล็กน้อย, ทำให้เป็นจุด, แต้ม., See also: flecky adj., Syn. spot |
| fleck | (n) จุด, รอยด่าง, จุดด่าง, ปาน, รอยแต้ม | fleck | (vt) ทำให้เป็นจุด, ทำให้เป็นรอยด่าง, ทำให้เป็นจุดด่าง |
| Spots? | Flecken? Buffy the Vampire Slayer (1992) | Y-Your heart might be in the right place, but your head, chest and arms certainly aren't. | Dein Herz mag am rechten Fleck sein, aber dein Kopf, die Brust und deine Arme sind es sicher nicht. The Proton Transmogrification (2014) | That last time she said that, she had us come over and look at a stain on her carpet that she thought looked like Jesus. | Das letzte mal, als sie das sagte, mussten wir wegen einem Fleck auf dem Teppich, der wie Jesus aussah, kommen. Three Girls and an Urn (2014) | This is gonna bruise. | Das gibt einen blauen Fleck. Blood (2014) | Ben Affleck. | Ben Affleck. West Side Story (2014) | You know, a small place that we would not call our own. | Weißt du, ein kleines Fleckchen Erde, was wir nun unser Zuhause nennen können. Charlie and the Hot Latina (2014) | It let me live because it knew that I was dirty already. | Es ließ mich nur am Leben, weil meine Tugend schon befleckt war. The Darkness (2014) | Those bruises... are lividity. | Diese Blutergüsse sind Leichenflecken. Infestation (2014) | The bloodstains were quite unusual. | Die Blutflecken waren ziemlich ungewöhnlich. The Grand Experiment (2014) | The blood patterns are consistent with spatter that would occur after a thrown object struck the head of the victim. | Die Blutflecken stimmen mit den Spritzern überein, die auftreten würden, wenn ein geworfenes Objekt, den Kopf des Opfers trifft. The Grand Experiment (2014) | It's got a big spot, like you slept in a pile of shit. | Der Fleck sieht aus wie Scheiße. Mommy (2014) | I remember I couldn't get the grass stains out of my Schiaparelli dress. | Ich weiß, dass ich die Grasflecken aus meinem Kleid nicht raus bekam. The Prisoner's Dilemma (2014) | - What? Yeah. Look at the wipe marks. | - Hier, sehen Sie die weißen Flecken? Unicorn (2014) | Don't move. | Rühr dich nicht vom Fleck. A Lovebirds' Divorce (2014) | We have whiplash, and I have some bruises on my back. | Wir haben ein Schleudertrauma und ich habe ein paar blaue Flecken auf dem Rücken. And the Near Death Experience (2014) | I will stay put from now on. Promise. | Ich werde mich ab sofort nicht vom Fleck rühren. Addiction (2014) | The one with the cute little mole on it. | Die mit dem Leberfleck. A Walk Among the Tombstones (2014) | I'd show up and have to change my blouse because the sweat stains were meeting between my breasts. | Ich musste ständig meine Bluse wechseln, ... weil sich meine Schweißflecken zwischen meinen Brüsten getroffen haben. A Day's Work (2014) | I've been tarnished once, and I won't be tarnished again. | Mein Ruf wurde bereits einmal befleckt, und es wird nicht noch mal geschehen. Episode #5.3 (2014) | Francis carries the stain of his father's mistakes. | Er wird durch Henrys Fehler befleckt. Slaughter of Innocence (2014) | Couple of black eyes. | Nur ein paar blaue Flecken. The Runaways (2014) | How can I go left and you go right, somehow we both end up in the same place? | Wie kann ich nach links gehen und du nach rechts und irgendwie landen wir am selben Fleck? In the Dark (2014) | Because I thought his heart was in the right place. | Weil ich dachte, er hätte das Herz am richtigen Fleck. In the Dark (2014) | Oh, dear me, I do hope that won't stain. | Du meine Güte, ich hoffe, das gibt keine Flecken. Both Sides Now (2014) | Hey, officer mustard stain. | Hey, Officer Senffleck. Gladys (2014) | It's me, officer mustard stain. | - Nein, nein. Ich bin es, Officer Senffleck. Gladys (2014) | A fence rail still spotted with his powder, and we found this nearby. | Ein Zaunpfahl war noch vom Schießpulver befleckt. Und wir haben das hier gefunden. Against Thy Neighbor (2014) | It's a red blur leaving the scene. | Ein roter Fleck verlässt die Unfallstelle. Things You Can't Outrun (2014) | Where's the stain? | Wo ist der Fleck? Monstrous (2014) | There should be red blotches, a wine stain. | Dort sollte ein roter Fleck sein, ein Weinfleck. Monstrous (2014) | So do you. There'll be space for you. | Auch für dich gibt es ein Fleckchen. La forêt (2014) | How your brother crawled up and into the Imperial Court through the wet spot in your bed. | Wie dein Bruder aufstieg am Kaiserhof dank deiner befleckten Laken. The Scholar's Pen (2014) | I have bruises that I can't explain. | Ich habe blaue Flecken, die ich nicht erklären kann. Clear & Present Danger (2014) | Lauren: No bruises, no scratches. | Keine blauen Flecken, keine Kratzer. Big in Japan (2014) | - I can't taste my funyuns, and I've got this giant splotch on my hand. | Ich kann meine FUNYUNS nicht mehr schmecken, und ich habe diesen riesigen Fleck auf meiner Hand. Electric Youth (2014) | Damage to the optic nerve can cause blind spots, pain, distorted vision... but your nerves look healthy. | Schäden am Sehnerv können zu blinden Flecken, Schmerz, verzerrtem Sehen führen, aber Ihre Nerven sehen gesund aus. The Last Fight (2014) | Later, when asked about the so-called "Immaculate Conception of Jane Gloriana Villanueva," Luisa Alver would say that it was the biggest mistake of her life. | Später, als sie über die "unbefleckte Empfängnis von Jane Gloriana Villanueva" gefragt wurde, sagte Luisa Alver, dass es der schlimmste Fehler ihres Lebens war. Chapter One (2014) | We all just gonna sit around here until the cockroaches nuke our little vacation spot? | Sollen wir alle einfach hier rumsitzen, bis die Küchenschaben unser kleines Urlaubsfleckchen zerbomben? Saturday Night Massacre (2014) | Four years I was gone this time. Last eight months were at sea. | Das nördlichste Fleckchen Land auf der Erde. ...Through Resolution (2014) | Go dance with Gail, learn about the patch of grass that is their marriage, then mosey back to yours. Everyone's happy. | Tanzen Sie mit Gail, erkunden Sie das Fleckchen Gras, das ihre Ehe ist, kehren Sie zu ihrem eigenen zurück, und alle sind zufrieden. ...Through Exposure (2014) | You're just a dirty Oakland memory. | Du bist nur noch ein Schmutzfleck in Oaklands Geschichte. Some Strange Eruption (2014) | Other than the scratch over his eye from Thomas, he had no cuts, no bruises, nothing. | Außer des Kratzers von Thomas über dem Auge, hatte er keine Schnitte, keine blauen Flecke, nichts. Faith and Despondency (2014) | I'll keep on telling myself that I'm a model citizen and you keep on pretending that that badge ain't tarnished. | Ich denke einfach weiter, das ich der Vorzeige Bürger Nr.1 bin und sie bestehen weiterhin darauf, das ihr Abzeichen unbefleckt ist. What a Piece of Work Is Man (2014) | In humans, they stay put. | In Menschen, rühren sie sich nicht vom Fleck. A Bigger Boat (2014) | In humans, they stay put, and what? | In Menschen, bewegen sie sich nicht vom Fleck und was? A Bigger Boat (2014) | Judging by the decompositional changes, he's been dead three days, and by his livor mortis, I'd say... | Ausgehend von der Verwesung gehe ich aus, dass er seit drei Tagen tot ist und durch die Leichenflecken würde ich sagen... The Pugilist Break (2014) | You try anything like that again and I'm gonna leave more than a bruise! | Wenn du noch einmal so etwas versuchst, hinterlasse ich mehr als nur einen blauen Fleck! The Flash Is Born (2014) | I have some odd freckles on my buttocks. | Ich habe ein paar komische Hautflecken auf meinem Gesäß. The Hook-up Reverberation (2014) | What a wholesome and unsullied creature you are. | Du bist ja eine ganz wohltuende und unbefleckte Kreatur. The Second Coming (2014) | Places without surveillance, blind spots. | Orte ohne Überwachung, blinde Flecken. Prophets (2014) |
| ขี้แมลงวัน | (n) fleck, Example: ลูกชายคนที่สองของเขามีขี้แมลงวันที่คาง, Count Unit: จุด, เม็ด, Thai Definition: จุดดำเล็กๆ ที่ขึ้นตามตัว |
| | | bit | (n) a small fragment of something broken off from the whole, Syn. fleck, chip, scrap, flake | spot | (n) a small contrasting part of something, Syn. patch, dapple, speckle, fleck, maculation | spot | (v) make a spot or mark onto, Syn. fleck, blot, blob |
| Fleck | n. A flake; also, a lock, as of wool. [ Obs. ] J. Martin. [ 1913 Webster ] | Fleck | n. [ Cf. Icel. flekkr; akin to Sw. fläck, D. vlek, G. fleck, and perh. to E. flitch. ] A spot; a streak; a speckle. “A sunny fleck.” Longfellow. [ 1913 Webster ] Life is dashed with flecks of sin. tennyson. [ 1913 Webster ] | Fleck | v. t. [ imp. & p. p. Flecked p. pr. & vb. n. Flecking. ] [ Cf. Icel. flekka, Sw. fläcka, D. vlekken, vlakken, G. flecken. See Fleck, n. ] To spot; to streak or stripe; to variegate; to dapple. [ 1913 Webster ] Both flecked with white, the true Arcadian strain. Dryden. [ 1913 Webster ] A bird, a cloud, flecking the sunny air. Trench. [ 1913 Webster ] | Flecker | v. t. To fleck. Johnson. [ 1913 Webster ] | Fleckless | a. Without spot or blame. [ R. ] [ 1913 Webster ] My consnience will not count me fleckless. Tennyson. [ 1913 Webster ] | Snowfleck | n. (Zool.) See Snowbird, 1. [ 1913 Webster ] |
| 鸡血石 | [jī xuè shí, ㄐㄧ ㄒㄩㄝˋ ㄕˊ, 鸡 血 石 / 雞 血 石] bloodstone; red-fleck chalcedony, used for carving seals; (mineral.) heliotrope #83,817 [Add to Longdo] |
| | | |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |