มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | |
| | | | | เพลงลูกทุ่ง | (n) folk song, Ant. เพลงลูกกรุง, Example: ปัจจุบันนี้ ความนิยมในเพลงลูกทุ่งเริ่มเข้าแทนที่การละเล่นพื้นบ้านแล้ว, Count Unit: เพลง | เพลงชาวบ้าน | (n) folk song, Example: ผมชอบท่วงทำนองและเนื้อหาของเพลงชาวบ้าน ฟังแล้วเข้าใจง่ายดี, Count Unit: เพลง | อีแซว | (n) Thai folk song, Syn. เพลงอีแซว, Example: ครูสอนอีแซวให้ฉันกะจะให้เป็นแม่เพลงเมืองสุพรรณ, Thai Definition: เพลงไทย | ฉ่อย | (n) kind of Thai folk song, Example: เธอกำลังหัดร้องเพลงฉ่อย, Thai Definition: ชื่อเพลงสำหรับว่าแก้กันระหว่างชายกับหญิง เป็นเพลงที่นิยมว่าปากเปล่าโดยอาศัยปฏิภาณเป็นสำคัญ เมื่อว่าจบบทแล้ว ลูกคู่จะรับพร้อมกันว่า ชา ฉา ชา ฉาด ชา หน่อยแม่ | เชิด | (n) name of Thai folk song, Syn. เพลงเชิด, Example: เมื่อเด็กๆ ผมหัดตีระนาดแต่เพลงเชิด, Thai Definition: ชื่อเพลงหน้าพาทย์ที่เกี่ยวกับอาการเยื้องกรายและการเดินของตัวละครในนาฏกรรมไทย ใช้ในการเดินทางไกล |
| เชิด | [choēt] (n) EN: name of Thai folk song | เพลงชาวบ้าน | [phlēng chāobān] (n, exp) EN: folk song FR: chanson populaire [ f ] ; chanson folklorique [ f ] | เพลงโคราช | [phlēng Khōrāt] (n, exp) EN: khorat folk song | เพลงลูกทุ่ง | [phlēng lūkthung] (n, exp) EN: folk song ; country music ; hillbilly music | เพลงพื้นบ้าน | [phlēng pheūnbān] (n, exp) EN: folk song |
| | 民歌 | [mín gē, ㄇㄧㄣˊ ㄍㄜ, 民 歌] folk song #15,123 [Add to Longdo] | 东方红 | [dōng fāng hóng, ㄉㄨㄥ ㄈㄤ ㄏㄨㄥˊ, 东 方 红 / 東 方 紅] The East is red (Dongfanghong), north Shaanxi folk song #25,410 [Add to Longdo] | 山歌 | [shān gē, ㄕㄢ ㄍㄜ, 山 歌] folk song; mountain song #27,734 [Add to Longdo] | 采风 | [cǎi fēng, ㄘㄞˇ ㄈㄥ, 采 风 / 採 風] collect folk songs #29,412 [Add to Longdo] | 救星 | [jiù xīng, ㄐㄧㄡˋ ㄒㄧㄥ, 救 星] lit. saving star (cf star of Bethlehem in biblical nativity story); fig. savior (individual or organization); liberator; emancipator; knight in shining armor; cf Mao Zedong in north Shaanxi folk song The East is red 東方紅|东方红 #31,475 [Add to Longdo] | 吴越曲 | [Wú Yuè qū, ㄨˊ ㄩㄝˋ ㄑㄩ, 吴 越 曲 / 吳 越 曲] folk song from Wu or from south China more generally [Add to Longdo] |
| | 風 | [ふう, fuu] (adj-na, n, n-suf) (1) method; manner; way; style; (2) appearance; air; (3) tendency; (4) (See 六義・1) folk song (genre of the Shi Jing); (5) (See 五大・1) wind (one of the five elements); (P) #805 [Add to Longdo] | フォーク(P);ホーク(P) | [fo-ku (P); ho-ku (P)] (n) (1) fork; (2) folk; folk song; (3) hawk; (P) #6,096 [Add to Longdo] | 民謡 | [みんよう, minyou] (n) folk song; popular song; (P) #9,664 [Add to Longdo] | フォークソング | [fo-kusongu] (n) folk song; (P) #19,065 [Add to Longdo] | 俗曲 | [ぞっきょく, zokkyoku] (n) folk song; ballad [Add to Longdo] | 俗謡 | [ぞくよう, zokuyou] (n) popular song; ballad; folk song; ditty [Add to Longdo] | 地唄;地歌 | [じうた, jiuta] (n) (style of) folk song [Add to Longdo] | 東歌 | [とうか, touka] (n) the old Kanto-area folk songs [Add to Longdo] | 浮かれ節 | [うかれぶし, ukarebushi] (n) folk song sung to shamisen accompaniment [Add to Longdo] | 里謡 | [りよう, riyou] (n) folk song; ballad [Add to Longdo] | 俚謡 | [りよう, riyou] (n) ballad; folk song; popular song [Add to Longdo] | 鄙歌 | [ひなうた, hinauta] (n) folk song [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |