ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gait, -gait- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ gait | (n) ท่าเดิน, See also: ความเร็วในการเดิน, Syn. step, pace, walk | gait | (n) ความเร็วในการเคลื่อนที่, See also: ความคืบหน้าในการดำเนินงาน, Syn. motion, movements | gaited | (adj) ซึ่งเยื้องกราย, See also: ซึ่งเหยาะย่าง, ซึ่งก้าวเดินช้าๆ | gaiter | (n) ผ้าพันแข้ง (สำหรับนักไต่เขา / นักเดิน), See also: สนับแข้ง | gaiter | (n) รองเท้าแบบหุ้มข้อเท้าและไม่มีเชือกผูก |
| gait | (เกท) { gaited, gaiting, gaits } n. ท่าทางการเดิน, ท่าทางการย่างก้าว, ท่าทางการวิ่ง, ความเร็วของการเคลื่อนที่ดังกล่าว. vt. สอนวิธีการย่างเท้าของม้า, Syn. bearing | gaited | (เก'ทิด) adj. ซึ่งมีท่าทาง เฉพาะของการเดิน (การย่างเท้าและการวิ่ง) |
| gait | (n) การย่างก้าว, ท่าเดิน, การเดิน, การก้าวเดิน | gaiter | (n) ผ้าคลุมรองเท้า, สนับแข้ง |
|
| paralytic gait | ท่าเดินอัมพาต [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | reeling gait | ท่าเดินซวนเซ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | swaying gait | ท่าเดินตุปัดตุเป๋ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | steppage gait | ท่าเดินยกเท้าสูง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | spastic gait | ท่าเดินแข็งเกร็ง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | stamping gait; gait, tabetic | ท่าเดินกระทืบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | ataxic gait | ท่าเดินเปะปะ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | duck gait; gait, waddling | ท่าเดินแบบเป็ด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | gait, hemiplegic | ท่าเดินอัมพาตครึ่งซีก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | gait, paralytic | ท่าเดินอัมพาต [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | gait, reeling | ท่าเดินซวนเซ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | gait, spastic | ท่าเดินแข็งเกร็ง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | gait, stamping; gait, tabetic | ท่าเดินกระทืบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | gait, steppage | ท่าเดินยกเท้าสูง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | gait, swaying | ท่าเดินตุปัดตุเป๋ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | gait, tabetic; gait, stamping | ท่าเดินกระทืบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | gait, waddling; gait, duck | ท่าเดินแบบเป็ด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | gaiter | แผ่นยืดกันฝุ่น [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | gait | ท่าเดิน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | gait, ataxic | ท่าเดินเปะปะ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | gait, duck; gait, waddling | ท่าเดินแบบเป็ด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | tabetic gait; gait, stamping | ท่าเดินกระทืบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | hemiplegic gait | ท่าเดินอัมพาตครึ่งซีก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | waddling gait; gait, duck | ท่าเดินแบบเป็ด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| Gait | ท่าเดิน [TU Subject Heading] | Ankylosis Gait | ข้อฝืด [การแพทย์] | Ataxic Gait | เดินโซเซ, เดินเซไปทางด้านของพยาธิสภาพ [การแพทย์] | Gait | การเดิน, ท่าเดิน, ท่ายืน, ลักษณะการเดิน [การแพทย์] | Gait Abnormality | การเดินผิดปกติ [การแพทย์] | Gait Cycle | วงจรการเดิน, การเดิน [การแพทย์] | Gait Training | การหัดเดิน, การฝึกท่าเดิน, หัดท่าเดิน [การแพทย์] | Gait, Antalgic | เดินลงน้ำหนักแล้วเจ็บ [การแพทย์] | Gait, Awkward | เดินแบบเกร็งๆเปะปะ [การแพทย์] | Gait, Festinating | เดินแบบเหยาะๆ [การแพทย์] | Gait, Scissors | เดินขาไขว้กัน, เดินแบบขาไขว้ [การแพทย์] | Gait, Shuffling | ท่าเดินแบบซอยเท้า [การแพทย์] | Gait, Toe Heel | เดินบนปลายเท้า [การแพทย์] | Gait, Toe-Toe | ท่าเดินด้วยนิ้วเท้าสัมผัส [การแพทย์] | Gait, Uneven | การเดินลำบากผิดไปจากธรรมชาติ [การแพทย์] | Gait, Waddling | ท่าเดินย้ายก้นคล้ายกับเป็ดเดิน, ท่าเดินเตาะแตะคล้ายเป็ด, ลักษณะย้ายก้นแบบเป็ด, เดินแบบเป็ด [การแพทย์] | Gait, Wide-Base | กางขาออก, ถ่างขา, เดินกางขา [การแพทย์] |
| Hector Gaither. | Hecter Gaither. One of Our Senior Realtors Has Chosen to Retire (2015) | The radio's nothing but static, except for when Hector Gaither plays piano. | Im Radio läuft nur Rauschen, außer wenn Hecter Gaither Klavier spielt. One of Our Senior Realtors Has Chosen to Retire (2015) | Something called Endotex Labs in Gaithersburg? | Etwas namens "Endotex Labs" in Gaithersburg? Wir sollten das prüfen. Among Us Hide... (2015) | Welcome to Gaiten Academy. | Willkommen in der "Gaiten Akademie". Cell (2016) | Mosaic kakera { \cH00FF00 }The pieces of a mosaic Hitotsu hitotsu tsunagiawasete { \cH00FF00 }Coming together one by one Egaiteyuku { \cH00FF00 }To form the picture | mozaiku kakera hitotsu hitotsu tsunagi awasete egaite yuku anata ga kureta deal to wakare mo | Mosaic kakera { \cH00FF00 }The pieces of a mosaic Azayaka ni utsusu { \cH00FF00 }Clearly showing Kako no uso mo ayamachi mo { \cH00FF00 }The lies and mistakes of the past | mozaiku kakera azayaka ni utsusu kako no uso mo ayamachi mo keshite shimaitai to omoeba omou hodo furikaereba soko ni aru sutato rain mada susunja inai mo ichido yume 0 hiroi atsumete miyo mozaiku kakera hitotsu hitotsu tsunagi awasete egaite yuku | I see... Start line mada susun ja inai { \cH00FF00 }I still haven't moved past that start line Mou ichido yume wo { \cH00FF00 }So let's try regathering | anata ga kureta deal to wakare mo rain mada susunja inai mo ichido yume 0 hiroi atsumete miyo mozaiku kakera hitotsu hitotsu tsunagia wasete egaite yuku anata ga kureta deal to wakare mo | Your form's good, but his gait's off. You might check his shoes. | ฟอร์มเธอดีนะ, แต่ม้ามันเดินแปลกๆ เธอน่าจะเช็คเกือกม้าดูซักหน่อย Metamorphosis (2001) | Open them, and see as I walk the Master's gait. | เปิดมันออก และมองดูที่ ย่างก้าวของเจ้านายอย่างที่ข้าเดิน The King and the Clown (2005) | Master gait, master bait, either way strains the balls! | การล่าเหยื่อนายท่านได้เริ่มแล้ว ไม่ว่าจะทางใดความตึงเครียดก็ยังคงอยู่! The King and the Clown (2005) | I went back and I ran this gait analysis on Simon Campos and on suspect zero. | ผมได้กลับไป และทำการวิเคราะห์ ระหว่างไซม่อน แคมโพส และผู้ต้ัองสงสัยหมายเลขศูนย์ Course Correction (2010) | We ran this gait analysis on Simon Campos | เราได้วิเคราะห์ท่าเดิน ของไซม่อน แคมโพส Countdown (2010) | Your gait and the contour of your ankle indicate that you've suffered compound fractures to the medial and the lateral malleolus. | จากท่าเดินและการเขยื้อน หัวเข่าของคุณ บ่งบอกได้ว่า คุณทรมานจากรอยแตกร้าว จากตรงส่วน ที่อยู่ตรงกลางและส่วน The Bones That Weren't (2010) | Since you already figured out my gait, taste in perfume etc. etc. from the last time... | เพราะครั้งที่แล้วคุณรู้ทุกอย่างที่ฉันต้องการ, รสนิยมของน้ำหอม.และอื่นๆ Episode #1.2 (2010) | You already have the lady gait and the lady voice, and you'll have to start smoking, though, because this dress is a size two. | พวกเธอมีผู้ที่เดินแบบผู้หญิง และเสียงแบบผู้หญิง และเริ่มที่จะสูบบุหรี่ ฉันคิดว่านะ เพราะชุดนี้มันไซส์ 2 Props (2012) | Even after the weight is lost, there are lingering symptoms of osteoarthritis which affect gait, carriage and posture. | แม้ว่าหลังจากน้ำหนักจะลดลง ก้อยังมีอาการโรคข้อเข่าเสื่อมเกิดขึ้น ซึ่งส่งผลกระทบต่อ ท่าทางการเดิน The Future in the Past (2012) | heavy gait. | น่ากลัวและน่าเกรงขาม The After-Dinner Mysteries (2013) | What? | Gaithersburg. Wedding Presence (2001) | The report says that the car was registered to a rental agency in Gaithersburg. | Im Bericht steht, der Wagen gehört einer Autovermietung in Gaithersburg. The Erlenmeyer Flask (1994) | The fourth girl is Roberta Dyer, transferred to Maryland adoption services in 1995 when her foster father got a job in Gaithersburg. | Das vierte Mädchen ist Roberta Dyer, 1995 der Adoptionsbehörde Maryland übergeben, als ihr Ziehvater nach Gaithersburg zog. All Souls (1998) | "1995, patient at the State Psychiatric Hospital at Gaithersburg." | "1995, Patient der staatlichen Psychiatrie in Gaithersburg." 4-D (2001) | Mary Gaitskill. Wow! | Mary Gaitskill. Loyal (2005) | Gaita. | Gaita. Romulus, My Father (2007) | You just keep forgiving her, Gaita, no matter what it costs. | Du vergibst ihr einfach immer wieder, Gaita, koste es, was es wolle. Romulus, My Father (2007) | I'm Raimond Gaita from Frogmore, Victoria. | Ich bin Raimond Gaita, aus Frogmore, Victoria. Romulus, My Father (2007) | Gaita... ..eat your soup. | Gaita, iss deine Suppe. Romulus, My Father (2007) | Gaita! | Gaita! Romulus, My Father (2007) | Gaita. | Gaita. Romulus, My Father (2007) | Gaita! | Gaita! Romulus, My Father (2007) | It reminds me of Dorothy Allison with the chic of Mary Gaitskill. | Sie erinnert mich an Dorothy Allison, mit der Eleganz von Mary Gaitskill. Legend in the Making (2007) | * once you get your gait * * you'll be walking tall * | * Once You Get Your Gait * * You'll Be Walking Tall * Not Cancer (2008) | --reputed crime boss Gaitano Cesare once again av oided prison when a mistria/ was dec/ared today in his eight-week /ong rico prosecution. | ...der als Mafiaboss geltende Gaitano Cesare... entging abermals dem Gefängnis, als nach acht Wochen... der RICO-Prozess heute eingestellt wurde. Punisher: War Zone (2008) | At the Gaité or the 55. | Oder im "Gaité" oder im "55". The Sound of Belgium (2012) |
| | สนับแข้ง | (n) shin guard, See also: gaiter, leggings, puttee, Syn. เครื่องสวมแข้ง, Example: นักฟุตบอลต้องสวมสนับแข้งทุกครั้งก่อนลงแข่งขัน, Count Unit: ข้าง, คู่, Thai Definition: เครื่องสวมหน้าแข้งเพื่อลดแรงกระแทก ทำจากวัสดุต่างๆ เช่น หนัง พลาสติก เป็นต้น |
| สนับแข้ง | [sanapkhaeng] (n) EN: shin guard ; gaiter ; leggings ; puttee | ท่าเดิน | [thādoēn] (n) EN: gait FR: allure [ f ] ; démarche [ f ] ; manière de marcher [ f ] ; manière d'aller [ f ] ; pas [ m ] ; marche [ f ] ; train [ m ] (vx) |
| | | gait | (n) a horse's manner of moving | gait | (n) a person's manner of walking | gaiter | (n) a shoe covering the ankle with elastic gores in the sides | gaiter | (n) legging consisting of a cloth or leather covering for the leg from the knee to the ankle | congress boot | (n) an ankle high shoe with elastic gussets in the sides, Syn. congress gaiter, congress shoe | pace | (n) the rate of moving (especially walking or running), Syn. gait | spat | (n) a cloth covering (a legging) that covers the instep and ankles, Syn. gaiter |
| Gait | n. [ See Gate a way. ] 1. A going; a walk; a march; a way. [ 1913 Webster ] Good gentleman, go your gait, and let poor folks pass. Shak. [ 1913 Webster ] 2. Manner of walking or stepping; bearing or carriage while moving. [ 1913 Webster ] 'T is Cinna; I do know him by his gait. Shak. [ 1913 Webster ] | Gaited | a. Having (such) a gait; -- used in composition; as, slow-gaited; heavy-gaited. [ 1913 Webster ] | Gaiter | n. [ F. guêtre, cf. Armor. gweltren; or perh. of German origin, and akin to E. wear, v. ] 1. A covering of cloth or leather for the ankle and instep, or for the whole leg from the knee to the instep, fitting down upon the shoe. [ 1913 Webster ] 2. A kind of shoe, consisting of cloth, and covering the ankle. [ 1913 Webster ] | Gaiter | v. t. To dress with gaiters. | Gaytre | /mhw>, n. [ OE. Cf. Gatten tree. ] The dogwood tree. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] Variants: Gaitre | Sea-gait | { }, n. A long, rolling swell of the sea. Ham. Nav. Encyc. [ 1913 Webster ] Variants: Sea-gate |
| | | 該当 | [がいとう, gaitou] (n, vs) corresponding; answering to; coming under; applying to; (P) #1,348 [Add to Longdo] | 足(P);脚(P);肢 | [あし, ashi] (n) (1) (esp. 足) foot; (2) (esp. 脚, 肢) leg; (3) gait; (4) pace; (5) (usu. 脚) bottom structural component (i.e. radical) of a kanji; (6) (足 only) means of transportation; (P) #1,553 [Add to Longdo] | 街頭 | [がいとう, gaitou] (n) in the street; (P) #19,570 [Add to Longdo] | ゲートル | [ge-toru] (n) gaiter (fre [Add to Longdo] | コングレスブーツ | [konguresubu-tsu] (n) congress gaiters [Add to Longdo] | スパッツ | [supattsu] (n) gaiters; leggings; tights; spats; (P) [Add to Longdo] | パッサージュ | [passa-ju] (n) passage (horse gait) (fre [Add to Longdo] | ピアッフェ | [piaffe] (n) piaffe (horse gait) [Add to Longdo] | ピルーエット;ピルエット | [piru-etto ; piruetto] (n) pirouette (horse gait) (fre [Add to Longdo] | 域外適用 | [いきがいてきよう, ikigaitekiyou] (n) extraterritorial application (e.g. of a law); extraterritoriality [Add to Longdo] | 横足 | [よこあし, yokoashi] (n) half-pass (horse gait) [Add to Longdo] | 懐が痛む | [ふところがいたむ, futokorogaitamu] (exp, v5m) to make a dent in one's purse; to have to pay out of one's own pocket. [Add to Longdo] | 海外投資 | [かいがいとうし, kaigaitoushi] (n) overseas investment [Add to Longdo] | 海外投資家 | [かいがいとうしか, kaigaitoushika] (n) overseas investor [Add to Longdo] | 絵に描いたよう | [えにかいたよう;えにえがいたよう(ik), enikaitayou ; eniegaitayou (ik)] (exp) the very picture of ... [Add to Longdo] | 外為 | [がいため, gaitame] (n) foreign exchange [Add to Longdo] | 外為法 | [がいためほう, gaitamehou] (n) foreign exchange laws [Add to Longdo] | 外帯 | [がいたい, gaitai] (n) (1) (See 内帯・1) area on the convex side of a mountain arc or a crescent-shaped archipelago; (2) (See 西南日本外帯) area of southwestern Japan south of the Median Tectonic Line [Add to Longdo] | 外端 | [がいたん, gaitan] (n, adj-no) outer edge; outer end [Add to Longdo] | 外庭 | [がいてい;そとにわ, gaitei ; sotoniwa] (n) outer court [Add to Longdo] | 外敵 | [がいてき, gaiteki] (n) foreign enemy [Add to Longdo] | 外的 | [がいてき, gaiteki] (adj-na, n) external; outside [Add to Longdo] | 外的根拠 | [がいてきこんきょ, gaitekikonkyo] (n) external ground [Add to Longdo] | 外適応 | [がいてきおう, gaitekiou] (n) exaptation (biol) [Add to Longdo] | 外典 | [がいてん;げてん;げでん(ok), gaiten ; geten ; geden (ok)] (n, adj-no) (1) (See 正典) Apocrypha (i.e. as opposed to the Biblical canon); (2) { Buddh } (usu. げてん) (See 内典) non-Buddhist writings (esp. Confucian writings) [Add to Longdo] | 外転 | [がいてん, gaiten] (n, vs) abduction (anatomy); eversion; exodeviation; exstrophy [Add to Longdo] | 外転筋 | [がいてんきん, gaitenkin] (n) (See 内転筋) abductor muscle [Add to Longdo] | 外転神経 | [がいてんしんけい, gaitenshinkei] (n) abducens nerve [Add to Longdo] | 外套 | [がいとう, gaitou] (n, adj-no) overcoat; greatcoat; cloak; wrap [Add to Longdo] | 外套眼 | [がいとうがん, gaitougan] (n) mantle eye [Add to Longdo] | 外套細胞 | [がいとうさいぼう, gaitousaibou] (n) satellite cell (glial); amphicyte [Add to Longdo] | 外套膜 | [がいとうまく, gaitoumaku] (n) mantle (of an invertebrate) [Add to Longdo] | 外灯 | [がいとう, gaitou] (n) outside light [Add to Longdo] | 慨嘆;慨歎 | [がいたん, gaitan] (n, vs) deploring; lamentation; regret; complaint [Add to Longdo] | 街灯(P);街燈(oK) | [がいとう, gaitou] (n) street light; (P) [Add to Longdo] | 街頭演説 | [がいとうえんぜつ, gaitouenzetsu] (n) street oratory; soapbox speech [Add to Longdo] | 街頭犯罪 | [がいとうはんざい, gaitouhanzai] (n) street crime [Add to Longdo] | 街頭募金 | [がいとうぼきん, gaitoubokin] (n) streetside fundraising [Add to Longdo] | 街頭録音 | [がいとうろくおん, gaitourokuon] (n) (recorded) man-on-the-street interview [Add to Longdo] | 該当なし | [がいとうなし, gaitounashi] (adj-f) not applicable; na [Add to Longdo] | 該当事項 | [がいとうじこう, gaitoujikou] (n) relevant (applicable) information (items) [Add to Longdo] | 該当者 | [がいとうしゃ, gaitousha] (n) person concerned; person qualified; person in question; party; litigant (legal) [Add to Longdo] | 格納メッセージ該当数 | [かくのうメッセージがいとうすう, kakunou messe-ji gaitousuu] (n) { comp } stored message summary; MS [Add to Longdo] | 関係者以外立入禁止 | [かんけいしゃいがいたちいりきんし, kankeishaigaitachiirikinshi] (exp) (on a sign) No Unauthorized Persons; No Unauthorized Entry; Authorized Personnel Only [Add to Longdo] | 脚絆;脚半 | [きゃはん, kyahan] (n) gaiters; leggings [Add to Longdo] | 胸が痛む様な出来事 | [むねがいたむようなできごと, munegaitamuyounadekigoto] (exp) painful incident [Add to Longdo] | 駈歩;駆歩 | [くほ;かけあし(駈歩), kuho ; kakeashi ( ku ho )] (n, vs) (sometimes trans. as gallop) canter (horse gait) [Add to Longdo] | 軽速歩 | [けいはやあし, keihayaashi] (n) posting trot (horse gait) [Add to Longdo] | 県内市外通話 | [けんないしがいつうわ, kennaishigaitsuuwa] (n) intraprefectural call [Add to Longdo] | 公害対策 | [こうがいたいさく, kougaitaisaku] (n) anti-pollution measures [Add to Longdo] |
| | |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |