ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*galante*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: galante, -galante-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
Fête galanteภาพรื่นรมย์หรูหรา [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You pretend to be this gallant man.Du gibst vor, dieser galante Mann zu sein. Buried Secrets (2014)
One of the last vestiges of the Chivalrous Gent. Oh.Ein letztes Relikt aus der Zeit des galanten Kavaliers. The Intern (2015)
And so my chivalrous knight... will come.Mein galanter Ritter wird also kommen. Memento Mori (2015)
- Spare me your gallantry.- Lassen Sie die Galanterie. And They Were Enemies (2015)
- Now there's gallantry.- Das ist jetzt Galanterie. And They Were Enemies (2015)
You raised a gallant young man.Ihr habt einen galanten jungen Mann erzogen. High Sparrow (2015)
There've been other women who have been recipients of your... gallantry, George.Es gab auch andere, die Eure Galanterien empfangen haben. Master of Phantoms (2015)
"It is unworthy of a gentleman.Das wäre einem galanten Mann nicht würdig. Presque comme les autres (2015)
Yes, their own proclamation, our gallant allies in Europe.Ihre eigene Bekanntmachung, unsere galanten Verbündeten in Europa. Surrender (2016)
Yesterday, you were a little less Goofus, and a little more Gallant.Gestern warst du nicht mehr so tollpatschig und etwas galanter. Supergirl Lives (2017)
Ah, chivalry's dead.Galanterie ist ausgestorben. Ruling Days (2017)
you, my Nobles... you, my gallant General... you, my Archbishop... and you, my hero cousin.Sie, meine Adeligen, Sie, mein galanter General, Sie, mein Erzbischof und Sie, mein heldenhafter Cousin. Queen Christina (1933)
That was a gallant fight.Das war ein galanter Kampf. Queen Christina (1933)
I'm sorry, Concha. I'll have to arrest this gallant gentleman.Tut mir Leid, Concha, aber ich muss diesen galanten Herrn verhaften. The Devil Is a Woman (1935)
American women aren't accustomed to gallantry.Amerikanische Frauen kennen keine Galanterie. The Awful Truth (1937)
Galahad, clean of heart, gallant rescuer of fair ladies but no woman in his life.Galahad, der Herzensreine, galanter Retter holder Damen, aber ohne Frau im Leben. Kid Galahad (1937)
Fashion department?Abteilung für Galanteriewaren? Seven Journeys (1947)
I forget your English gallantry in war.Vergiss deine englische Galanterie im Krieg. The Black Rose (1950)
I appreciate your gallantry.Ihre Galanterie gefällt mir. A Streetcar Named Desire (1951)
- In my room. - With a lady friend?Galante Gesellschaft? Topaze (1951)
well, I've never heard such gallantry in this apartment.Solch eine Galanterie habe ich hier noch nie erlebt. The Tender Trap (1955)
♪ Knights ♪ ♪ Full of chivalry ♪~ galante Ritter ~ The Court Jester (1955)
Gallantry is not dead.Galanterie ist noch nicht ausgestorben. Ausserdem nehmen sie die Geschäfte so in Anspruch. Mon Oncle (1958)
Harlequin, Watteau, gallant revels.Arlekin, Watteau, "Fêtes Galantes"... The Fire Within (1963)
In advance, thank you. Thank you for your gallant summons.Danke für Ihre galante Aufforderung. The Black Tulip (1964)
Now, your gallant Maj. Prouty is selling me a phony.Dein galanter Major Prouty verkauft mir eine Täuschung. King Rat (1965)
Well, that gallant gladiator happens to be Mike Makula, Dad's research assistant.Der galante Gladiator heißt Mike Makula und ist Dads Forschungsassistent. Goodbye Mike Makula (1967)
Zeus, Athena, Aphrodite, Artemis, a gallant band of travelers.Zeus, Athene, Aphrodite, Artemis. Eine galante Schar von Reisenden. Who Mourns for Adonais? (1967)
The wreckage of La Galante, a French steamer lost off Spitzberg in 1905, ☻ is found not far from the body of the unknown man.Das Wrack des Schiffes LA GALANTE, das unter französischer Flagge fuhr und seit 1905 als verschollen gilt, wird nicht weit von dem im Eis eingeschlossenen Körper gefunden. Hibernatus (1969)
In 1905, the Cargo/Passenger vessel La Galante was transporting barrels of glycerin.Im Jahre 1905 hatte die LA GALANTE einige Tonnen Glyzerin geladen. Hibernatus (1969)
An imposing display of primitive gallantry, gentlemen.Beeindruckendes Zuschaustellen primitiver Galanterie. The Cloud Minders (1969)
The gallant Buckingham is safe wear the necklace with the diamond.Der galante Buckingham wird sicher das Halsband mit den Diamanten tragen. The Three Musketeers (1973)
- Was there not a gallant chauffeur?- War da nicht ein galanter Chauffeur? Murder on the Orient Express (1974)
Behold the consequences of your gallantry againts this lady, Or do you think of avoiding the consequences?Es wäre an der Zeit, dass Sie sich die Folgen Ihrer Galanterie gegen diese Dame klarmachen, oder wollen Sie sich darum drücken? Steppenwolf (1974)
Until this moment, Mr. Sims, I thought gallantry had gone out of this world.Bis soeben, Mr. Sims, dachte ich, dass es Galanterie nicht mehr gäbe. The Boondoggle (1975)
"a gallant young Confederate officer, Captain Matthew Baldwin,"vollbrachte der galante junge Offizier Captain Matthew Baldwin, The Boondoggle (1975)
Their family honor restored, the Baldwin ladies returned to their happy yesterday world, cherishing the memory of another gallant gentleman caller.Mit wiederhergestellter Familienehre kehrten die Baldwin-Damen in ihre glückliche Welt von gestern zurück und hegten die Erinnerung an einen weiteren galanten Gentleman. The Boondoggle (1975)
All we were trying to do is to help make it a memorable evening for some gallant young men from Rockfish.Wir wollten nur einen unvergesslichen Abend ausrichten für ein paar galante Soldaten aus Rockfish. The Triumph (1980)
Such gallant young men.Solche galanten jungen Männer. The Starlet (1979)
You heard it, reason dictates what politeness forbids.Was mir die Vorsicht vorschreibt, verbietet mir die Galanterie. The Professional (1981)
And I want something in the Herald Monday morning: "Our gallant doctors." Huh?Montag muss etwas im Herald erscheinen. "Unsere galanten Ärzte." The Verdict (1982)
Is my rap too slick, my tongue too quick my gallant talent like a magic trick?Rappe ich glatt, ist meine Zunge zu schnell mein galantes Talent ein Trick? Beat Street (1984)
Now you know where your gallant talent came from.Jetzt weißt du, woher du dein galantes Talent hast. Beat Street (1984)
You do have a flare for handling your problems.Eine galante Art, wie Sie Ihre Probleme lösen. Knight Song (1985)
I've taken the opportunity to do a little stockpiling... while our gallant ally lies ill.Ich nutzte die Gelegenheit, einen Vorrat aufzubauen, während unser galanter Alliierter krank ist. The Betrayal (1985)
The gallant Captain out of control.Den galanten Captain außer Kontrolle. Family (1990)
If you were a gallant boy, you wouldn't leave me in such a dangerous spot.Ein galanter Junge lässt ein Fräulein in Gefahr nicht alleine. My Mother's Castle (1990)
On the forehead it was called a "Majestic"... Near the eye, a "Passionate," near the lip, a "Galante"... To hide a pimple, a "Thief"...Auf der Stirn hieß es die Würdevolle, im Augenwinkel die Leidenschaftliche, im Mundwinkel die Galante, verdeckte es eine Unreinheit, die Diebin, am Kinn, La discrète (1990)
A gallant gesture, Robin, but a futile one.Eine galante Geste, Robin, aber eine vergebliche. Qpid (1991)
Colonel Munro. I have known you as a gallant antagonist.Colonel Munro. Ich habe Euch als galanten Feind gekannt. The Last of the Mohicans (1992)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
galante
galanter

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Galanterie { f }gallantry [Add to Longdo]
galant { adj } | galanter | am galantestengallant | more gallant | most gallant [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top