ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*gehr*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gehr, -gehr-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What is it you're after?Was... was ist Euer Begehr? Unidentified Flying Oddball (1979)
A beautiful, desirable woman.Eine wundervolle, begehrenswerte Frau. My Stepmother Is an Alien (1988)
Women love being desired.Frauen lieben es, begehrt zu werden. The Art of Getting By (2011)
Death is what we seek.Wir begehren den Tod. Nein, nein, nein! Silence (2014)
You will always covet what your brother has.Du wirst immer das begehren, was dein Bruder hat. Monsters (2014)
It's not exactly in demand, but it's not because of vermin.Es ist nicht gerade begehrt, aber das liegt nicht am Ungeziefer. Page Not Found (2014)
Plenty of eligible officers to go around.Es sind genug begehrte Offiziere für alle da. Challenge (2014)
It'll be a trifle longer than your standard frock coat.Er wird etwas länger als ein gewöhnlicher Gehrock sein. The Way Out (2014)
You make me a standard frock coat and have it back to me by tomorrow.Sie machen mir einen normalen Gehrock und bringen ihn mir bis morgen. The Way Out (2014)
But it's not me he fancies.Aber nicht ich bin es, die er begehrt. The Way Out (2014)
I heard you shot your way into a plum assignment.Sie sind zu einem begehrten Job gekommen. Last Reasoning of Kings (2014)
The only way to survive in this disgusting godforsaken world is to take control.Die einzige Chance, in dieser... widerwärtigen, gottverlassenen Welt zu überleben... ist, aufzubegehren. Test of Strength (2014)
I stole you away from the most eligible Jewish bachelors in Brookline.Ich stahl dich von den begehrtesten jüdischen Junggesellen in Brookline. A New Approach to Nuclear Cosmology (2014)
Women with such feet became coveted.Frauen mit solchen Füßen wurden begehrt. The Fourth Step (2014)
Mirror, mirror on the wall, show me who I want to kill most of all.Spieglein, Spieglein an der Wand, zeig mir wen ich begehre zu töten in diesem Land. A Tale of Two Sisters (2014)
Elements, reveal and show what I seek, what I must know.Elemente enthüllt euch und zeigt mir, was ich wissen will und was ich begehre. Episode #2.3 (2014)
Elements, reveal and show what I seek, what I must know.Elemente enthüllt euch und zeigt mir was ich wissen will und was ich begehre. Episode #2.2 (2014)
Extremely sought after in the collectibles world.Sehr begehrt in der Welt der Sammlerstücke. Return to Sender (2014)
My time is at a premium, Mr. Dietrick.Meine Zeit ist sehr begehrt, Mr. Dietrick. Return to Sender (2014)
On his way home, he lost the rest of his money at the tables in Stirling, so when he came by us for his usual visit, he was long on desire but a wee bit short on clink.Auf dem Heimweg verlor er sein restliches Geld am Spieltisch in Stirling und bei seinem üblichen Besuch bei uns war sein Begehren groß, doch seine Börse klein. The Wedding (2014)
Would you care for anything else this evening?Ich möchte begehrt werden. Pilot (2014)
Uh, yes. Would you like another?Mich hat seit Langem niemand mehr begehrt. Pilot (2014)
I wanna feel wanted.Ich möchte begehrt werden. ...Through Security (2014)
No one has wanted me in so long.Mich hat seit Langem niemand mehr begehrt. ...Through Security (2014)
♪ I'm not supposed to want you ♪Ich soll dich nicht begehren, aber du bist hier. ...Through Terms and Conditions (2014)
I do not lie when I say it's the most precious of all gems... and sought by the imperial court.Ungelogen ist sie der wertvollste aller Edelsteine... und am Kaiserhof begehrt. Hashshashin (2014)
But it's you that I want, you mysterious flower...Aber Ihr seid es, die ich begehre. Ihr geheimnisvolle Blume... The Snow Queen (2014)
And what is it that you so desire?Und was ist es, was Ihr begehrt? Smash the Mirror: Part 1 (2014)
- I can desire no more!- Mehr begehre ich nicht! Il Trovatore (2014)
I thought it was you I spoke to, not him, you, who alone my soul entreats and desires.Ich meinte, ich spräche mit dir, mit dir, den allein meine Seele begehrt, den einzig sie ersehnt! Il Trovatore (2014)
- I can desire no more!- Mehr begehre ich nicht! Il Trovatore (2014)
And if there's anything you covet here in prison, one phone call from our colleague, Und wenn es im Gefängnis etwas gibt, dass Sie begehren, ein Anruf unseres Kollegen The Adventure of the Nutmeg Concoction (2014)
Gosh, he's a popular guy.Gott, der ist ja mal begehrt. The Decembrist (No. 12) (2014)
I need to feel I'm being looked at, being desired, being loved!Weißt du, ich brauch das Gefühl, angeschaut zu werden, begehrt zu werden, geliebt zu werden. Männerhort (2014)
And you just don't notice how much I desire you.Und das mit dem Begehren, das bekommst du halt einfach nicht so mit. Ja? Männerhort (2014)
We picked up some chatter on some dark-net sites. It's a highly coveted target for art thieves.Auf ein paar Darknet-Webseiten heißt es, das Bild ist bei Kunstdieben heiß begehrt. True Colors (2014)
Desirable and intense, it shines like you in the night, when your lips touch mine.Glühend und begehrenswert erstrahlt er die Nacht wie du, wenn dein Mund meine Lippen liebkost. L'île aux trésors (2014)
You covet death that much?Begehrst du den Tod so sehr? The Climb (2014)
But I also felt something else-- pride, because I had taken up arms against someone who sought to do ill against my family.Aber ich fühlte noch etwas anderes... Stolz, denn ich hatte gegen jemand zu den Waffen gegriffen, der danach begehrte, meiner Familie zu schaden. The Climb (2014)
You've wanted me for years and now you have me, so why wait?Du begehrst mich seit Jahren... und jetzt hast du mich. Warum also warten? Charlie Rolls the Dice in Vegas (2014)
Collectors are right to covet his work.Die Sammler haben recht, seine Arbeit zu begehren. Terra Pericolosa (2014)
In fact, Mai's special constitution...Du begehrst ihren sonderbaren Körper. Mai-chan's Daily Life: The Movie (2014)
If you hope strongly, I can let you do anything to her.Du kannst Mai zerstückeln, wie du es begehrst. Mai-chan's Daily Life: The Movie (2014)
"Desire is an agitation caused by the spirits" which disposes the soul to will for the future "things it represents to itself as desirable.""Das Begehren ist eine durch die Lebens- geister bewirkte Erregung der Seele, die sie bestimmen, in Zukunft die Gegenstände zu wollen, die sie als angemessen vorstellt." The Girl King (2015)
I suppose after today, you'll be trading in that tunic for a uniform.Nach dem Tag heute wirst du wohl diesen Gehrock gegen eine Uniform tauschen. In the Heart of the Sea (2015)
So, Lorelei screws Milan and ends up the coveted virgin, but I get bitten and I'm a slut for life.Lorelei vögelt mit Milan und endet als begehrte Jungfrau, aber ich werde gebissen und bin lebenslang eine Schlampe. Freaks of Nature (2015)
Well, if it's truly the injustice of corruption which upsets you, then perhaps you might have been so passionately moved to act before you arrived in your own court.Wenn es wirklich die Ungerechtigkeit der Korruption ist, die Euch aufbrausen lässt, hättet Ihr vielleicht schon gegen sie aufbegehren sollen, bevor sie an Eurer Tür gerüttelt hat. Last Knights (2015)
Uh, the guy was Lou Gehrig.Der Herr da war Lou Gehrig. The One Where Old Yeller Dies (1996)
This is prime real estate.Das hier ist ein begehrtes Grundstück. Ip Man 3 (2015)
desire, if you worry about marrying me merely out of guilt, and, er, Begehren, sollten Sie in Sorge sein, dass Sie mich lediglich aus Schuldgefühlen heiraten... und... Far from the Madding Crowd (2015)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
gehr
gehrt
gehry
gehres
gehret
gehrig
gehris
gehrke
regehr
gehring
gehrman
gehrig's
gehrmann
gehringer

WordNet (3.0)
gehrig(n) baseball player who died of amyotrophic lateral sclerosis (1903-1941), Syn. Henry Louis Gehrig, Lou Gehrig
amyotrophic lateral sclerosis(n) thickening of tissue in the motor tracts of the lateral columns and anterior horns of the spinal cord; results in progressive muscle atrophy that starts in the limbs, Syn. ALS, Lou Gehrig's disease

German-Thai: Longdo Dictionary
begehren(vt) |begehrte, hat begehrt| ต้องการมาก, อยากมี, อยากมีความสัมพันธ์ด้วย เช่น eine Frau begehren ต้องการอยากรู้จักผู้หญิงคนหนึ่ง, die Uhr begehren อยากได้นาฬิกาเรือนนี้มาก, See also: Related: begehrt
begehrt(adj) เป็นที่ต้องการ, เป็นที่ดึงดูด เช่น ein begehrtes Reiseziel, ein begehrter Mann

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Auslieferungsantrag { m }; Auslieferungsbegehren { n } [ jur. ] | einen Auslieferungsantrag stellenapplication of extradition; request for extradition; extradition request | to make an extradition request [Add to Longdo]
Begehren { n } | sexuelles Begehrendesire | sexual desire [Add to Longdo]
Begehrlichkeit { f }concupiscence [Add to Longdo]
Begehrlichkeit { f }; Habsucht { f }covetousness [Add to Longdo]
Begehrlichkeit { f }; Gierigkeit { f }greediness [Add to Longdo]
Gehrock { m }frock coat [Add to Longdo]
Gehrung { f }mitre [ Br. ]; miter [ Am. ] [Add to Longdo]
Gehrungshobel { m }miter plane; mitre plane [Add to Longdo]
Gehrungslade { f }; Gehrungsschneidlade { f }miter box; mitre box [Add to Longdo]
Gehrungssäge { f }miter saw; mitre saw [Add to Longdo]
Gehrungsschraubstock { m }miter vise; mitre vise [Add to Longdo]
Gehrungswinkel { m }miter square; mitre square [Add to Longdo]
Volksbegehren { n }; Referendum { n }referendum [Add to Longdo]
aufbegehren; reklamieren; rumoren | aufbegehrend; reklamierend; rumorend | aufbegehrt; reklamiert; rumortto protest; to stage protests | protesting | protested [Add to Longdo]
begehren; wünschen | begehrend; wünschend | begehrt; gewünscht | begehrt; wünscht | begehrte; wünschteto desire | desiring | desired | desires | desired [Add to Longdo]
begehren | begehrend | begehrt | begehrt | begehrteto covet | coveting; covetting | covetted | covets | coveted; covetted [Add to Longdo]
begehrenswertcovetable [Add to Longdo]
begehrenswert; wünschenswert { adj } | begehrenswerter | am begehrenswertestendesirable | more desirable | most desirable [Add to Longdo]
begehrlichcovetous [Add to Longdo]
begehrlich; begierig { adj } | begehrlicher | am begehrlichstendesirous | more desirous | most desirous [Add to Longdo]
begehrlich { adv }covetously [Add to Longdo]
beliebt; begehrt { adj } (bei) | beliebter; begehrter | am beliebtesten; am begehrtesten | beliebt sein bei | sehr beliebt bei Kindernpopular (with) | more popular | most popular | to be popular with | very popular with children; very much liked by children [Add to Longdo]
gehren | gehrendto miter; to mitre | mitering [Add to Longdo]
gesucht; gefragt; nachgefragt; begehrt { adj } | gesucht sein; gefragt sein; begehrt seinin demand | to be in demand [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
欲しい[ほしい, hoshii] -wuenschen, haben_wollen, -wollen, begehren [Add to Longdo]
欲する[ほっする, hossuru] -wollen, -wuenschen, begehren [Add to Longdo]
要望[ようぼう, youbou] Verlangen, Begehren [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top