Search result for

*grei*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: grei, -grei-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
gagreinn. บังเหียนม้า

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
greige(n) ผ้าดิบ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
An Imperial investigator.Ich bin ein offizieller Ermittler des Königreichs. The Ibelis I. Evening Visitors (2005)
They're to attack the heavier ships.Sie sollen die schweren Schiffe angreifen. Star Wreck: In the Pirkinning (2005)
Grab him!Greif ihn! The Grey (2011)
Attack!Greif an. The Ice Pirates (1984)
[ Speaking Spanish ]Das große Auftaumanöver ist für Sie zum Greifen nah. The Big Thaw (1987)
And he attacks me.Er greift mich an. Tin Men (1987)
From where will you strike, Radu?Aus welcher Richtung wirst du angreifen? Radu! The Night Lords IV. The Palace of Jade (2005)
I understand.Ich begreife. The Adventure of the Western Star (1990)
But why don't they come here?Ich frage mich, warum sie unser Haus nicht angreifen. The Great Yokai War (2005)
Do you realize what this entails?Begreifst Du, was das zur Folge hat? Let the Angels Commit (2006)
My client would like to express herself.Meine Mandantin will selbst das Wort ergreifen. Belinda et moi (2014)
It took that for me to understand.Das war nötig, damit ich es begreife. Belinda et moi (2014)
Grab the bar!Greif den Lenker! Hard Target (1993)
Niles Pottinger looks great on camera. He's articulate and he's not afraid to crack skulls in a tough frontier town.Niles Pottinger macht sich gut vor der Kamera, er kann sich ausdrücken und er hat keine Angst, in einer Grenzstadt hart durchzugreifen. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
Born earthbound, we reached for the stars.Auf der Erde geboren, greifen wir nach den Sternen. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
How much did you pay the holy man to come after me?Wie viel hast du dem Heiligen dafür bezahlt, mich anzugreifen? This Woman's Work (2014)
Your boy Nolan claims the perpetrators are still at large, whereabouts unknown.Dein Freund Nolan behauptet, die Angreifer liefen immer noch frei herum, und keiner wisse, wo. Beasts of Burden (2014)
You agree to never again lay a hand on our son.Du dürftest dich nie wieder an unserem Sohn vergreifen. All Things Must Pass (2014)
The Votans would never strike their own people.Votaner würden nie ihre eigenen Leute angreifen. I Almost Prayed (2014)
But I don't think that catching Dr. Fleming is at the heart of this particular matter.Aber ich denke nicht, dass ein Ergreifen von Dr. Fleming der Kern dieses besonderen Sachverhalts ist. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
You would have seen any attacker.Sie hätten jeden Angreifer gesehen. Point and Shoot (2014)
We are now in the desert and looking for the attackers.Wir sind jetzt in der Wüste und suchen die Angreifer. Point and Shoot (2014)
Gaddafi forces will attack this page and this page also.Die Gaddafi-Truppen werden diese Seite angreifen und diese Seite auch. Point and Shoot (2014)
It was successful in Nathan's case.In Nathans Fall war es erfolgreich. We Gotta Get Out of This Place (2014)
Maybe she got tired of supporting him.Vielleicht hatte sie es satt, ihm unter die Arme zu greifen. ...Goodbye (2014)
You attack me for the very thing of which you voted in favor.Ihr greift mich für etwas an, für das Ihr gestimmt habt! 1505 (2014)
Those who succeed, know this.Jene, die erfolgreich sind, wissen das. 1505 (2014)
If they attack us at night, we must turn night into day.Greifen sie uns nachts an, müssen wir die Nacht zum Tag machen. 1507 (2014)
But first you must step off the finite and reach for the infinite.Doch, das wirst du. Doch erst musst du dich vom Endlichen lösen und nach dem Unendlichen greifen. 1507 (2014)
Let us seize the moment and serve the truth, caring not if this moment is our last!Lasst uns reiten. Lasst uns den Augenblick ergreifen und der Wahrheit dienen, auch wenn dieser Augenblick unser letzter ist! 1507 (2014)
A gentle hand reaches over.Eine sanfte Hand greift herüber. Three Girls and an Urn (2014)
But you hung in there, and now you have this big, successful cake business.Aber ihr habt euch reingehängt und jetzt habt ihr dieses große, erfolgreiche Kuchen-Unternehmen. And the Wedding Cake Cake Cake (2014)
You don't get to keep attacking us.Du darfst uns nicht ständig angreifen. Like Hell: Part 1 (2014)
Well, I'm 38. Yeah, but you played on the pro circuit.- Ja, du warst als Profi erfolgreich. Pilot (2014)
Access any audio or video from the last few days, since that's when Conrad contacted me.Was nun? Greif auf alle Audios und Videos seit dem Zeitpunkt zu, als Conrad mich kontaktiert hat. Revolution (2014)
We don't need you to make it a success. You're out.Wir brauchen dich nicht, um es erfolgreich werden zu lassen. Revolution (2014)
To succeed, a revolution requires absolute dedication against overwhelming odds.Eine erfolgreiche Revolution verlangt äußersten Einsatz, auch wenn die Chancen gering sind. Revolution (2014)
It's only a matter of time before the Howards attack the Lees again.Es ist nur eine Frage der Zeit, bevor die Howards die Lees wieder angreifen. Blood Relations (2014)
Yeah, but there are easier ways to do that than resorting to murder.Ja, aber es gibt leichtere Wege, als auf Mord zurückzugreifen. Blood Relations (2014)
Can you pull up the city plans on this church? Ok.- Kannst du auf die Stadtpläne der Kirche zugreifen? Forgive (2014)
I'm just hoping once I find the perfect couple, he'll realize that this is for the best.Ich hoffe einfach, dass ich irgendwann das perfekte Paar finde und er begreift, dass es das Beste ist. Clumsy Monkeys and a Tilted Uterus (2014)
- Off the top of my head?Aus dem Stegreif? Moot Point (2014)
I'm not particularly successful.Ich bin nicht sonderlich erfolgreich. Moot Point (2014)
I've built a successful business, but yet the only thing that man sees is me throwing my life away for Jack.Ich habe ein erfolgreiches Unternehmen aufgebaut, doch er sieht nur, dass ich mein Leben für Jack wegwerfe. Blood (2014)
I mean, imagine the panic that'll ripple through your company, making it easy for vultures to swoop in and feast.Stell dir die Panik vor, die im Unternehmen um sich greift. Das werden viele für sich ausnutzen wollen. Blood (2014)
It's pretty bold, then, attacking two girls at once.Dann ist es ziemlich kühn, zwei Mädchen gleichzeitig anzugreifen. What Happens in Mecklinburg... (2014)
In the meantime, I'd like to take this opportunity to apprise you of an adjustment I have made with regards to my practice.In der Zwischenzeit, würde ich gerne die Gelegenheit ergreifen, Sie über eine Anpassung zu informieren, die ich gemacht habe, bezüglich meiner Arbeitsweise. Enough Nemesis to Go Around (2014)
The assailant left a clean impression of his thumb and three of his fingers.Der Angreifer hinterließ einen sauberen Abdruck seines Daumens und drei seiner Finger. Enough Nemesis to Go Around (2014)
Samaritan is designed to be proactive.Samaritan ist so entwickelt, dass es Initiative ergreift. Panopticon (2014)
We have a chance to get out ahead of this one.Wir haben eine Chance, dem hier vorzugreifen. Panopticon (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
greif
greig
greim
grein
greis
greiff
greiff
greitz
greitz
greiwe
greider
greiman
greiner
greinke

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
ogreish

WordNet (3.0)
greisen(n) a granitic rock composed of quartz and mica

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Greillade

n. (Metal.) Iron ore in coarse powder, prepared for reduction by the Catalan process. [ 1913 Webster ]

Greisen

n. (Min.) A crystalline rock consisting of quarts and mica, common in the tin regions of Cornwall and Saxony. [ 1913 Webster ]

Greit

v. i. See Greet, to weep. [ 1913 Webster ]

Greith

n. [ Icel. greiði. See Greith, v. ] Goods; furniture. [ Obs. ] See Graith. [ 1913 Webster ]

Greith

v. t. [ Icel. greiða: cf. AS. ger&aemacr_;dan to arrange; pref. ge- + r&aemacr_;de ready. Cf. Ready. ] To make ready; -- often used reflexively. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Ogreish

a. Resembling an ogre; having the character or appearance of an ogre; suitable for an ogre. “An ogreish kind of jocularity.” Dickens. [ 1913 Webster ]

Ogrism

{ , n. The character or manners of an ogre. [ 1913 Webster ]

Variants: Ogreism

German-Thai: Longdo Dictionary
Maßnahmen ergreifen(phrase) ลงมือทำ จัดการทำ เช่น Wir müssen Maßnahmen gegen SARS-Epidemie ergreifen. เราต้องลงมือหาทางแก้โรคระบาดไวรัสซาร์
umfangreich(adj) ครอบคลุม, กว้างใหญ่
begreifen(vt) |begriff, hat begriffen| เข้าใจ, See also: nachvollziehen, fassen, Syn. verstehen

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Angreifer { m } | Angreifer { pl }aggressor | aggressors [Add to Longdo]
Angreifer { m } | Angreifer { pl }assailant | assailants [Add to Longdo]
Angreifer { m } | Angreifer { pl }assaulter | assaulters [Add to Longdo]
Angreifer { m } | Angreifer { pl }attacker | attackers [Add to Longdo]
Angreifer { m } | Angreifer { pl }offender | offenders [Add to Longdo]
Angreifer { m }raider [Add to Longdo]
Arztberuf { m } | den Arztberuf ergreifen; Arzt werden; Äztin werdenjob of doctor | to become a doctor [Add to Longdo]
handgreifliche Auseinandersetzung { f }; Streit { m }dust-up [Add to Longdo]
Begreifen { n }; Verstand { m }; Fassungsgabe { f }apprehension [Add to Longdo]
Begreiflichkeit { f }comprehensibleness [Add to Longdo]
Besitzergreifung { f } | Besitzergreifungen { pl }occupancy | occupancies [Add to Longdo]
Besitzergreifung { f }; (gewaltsame) Besitznahme { f }seizure [Add to Longdo]
Eindringling { m }; Angreifer { m }invader [Add to Longdo]
Eingreifen { n }; Eingriff { m }intervention [Add to Longdo]
Eingriff { m }; Ineinandergreifen { n } (von Zahnrädern)mesh [Add to Longdo]
Ergreifung { f } | Ergreifungen { pl }seizure | seizures [Add to Longdo]
Fassen { n }; Greifen { n }bite [Add to Longdo]
Festnahme { f }; Verhaftung { f }; Ergreifung { f } (auf frischer Tat)apprehension (in the act) [Add to Longdo]
Film/Buch über die Vorgeschichte eines erfolgreichen Films/Buchesprequel [Add to Longdo]
Flucht { f }; Fliehen { n } | auf der Flucht sein | auf der Flucht sein | die Flucht ergreifen | die Flucht nach vorn antreten | in die Flucht schlagenflight | to be on the run; to be fleeing | to be on the lam [ Am. ] [ slang ] | to take flight; to flee; to escape | to take the bull by the horns | to put to flight [Add to Longdo]
(erfolgreiche) Flucht { f } | Flucht vor der Realitätescape | escape from reality [Add to Longdo]
Flug { m }; Flugreise { f } | Flüge { pl } | schlechter Flug | während des Flugsflight | flights | bumpy flight; uncomfortable flight | in mid flight [Add to Longdo]
Flugreise { f } | eine Flugreise machentravel by air | to travel by air [Add to Longdo]
Gegenmaßnahmen ergreifen (gegen)to take steps (against) [Add to Longdo]
Gelegenheit { f } | Gelegenheiten { pl } | bei erster Gelegenheit | die Gelegenheit ergreifen | eine Gelegenheit ergreifen | eine Gelegenheit ergreifen; eine Gelegenheit beim Schopfe packen | eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen | die Gelegenheit verpassenopportunity | opportunities | at the first opportunity | to jump at the chance | to take an opportunity; to seize an opportunity | to snatch at an opportunity | to seize an opportunity with both hands | to miss the opportunity [Add to Longdo]
Greifbehälter { m }seize box [Add to Longdo]
Greifbarkeit { f }concreteness [Add to Longdo]
Greifbarkeit { f }palpableness [Add to Longdo]
zum Greifen geeignetprehensile [Add to Longdo]
Greifer { m }grapple; gripper [Add to Longdo]
Greifer { m }; Baggergreifer { m }clamshell [Add to Longdo]
Greifertrupp { m }snatch squad [ Br. ] [Add to Longdo]
Greifwerkzeug { m }gripping device [Add to Longdo]
Greifzange { f }gripping pliers [Add to Longdo]
Greifzug { m }puller hoist [Add to Longdo]
Greis { m } | Greise { pl }old man | old men [Add to Longdo]
Greis { m }; alter Menschgeriatric [Add to Longdo]
Greisenalter { n }senility [Add to Longdo]
Greisin { f }aged woman [Add to Longdo]
Handgreiflichkeit { f }palpability [Add to Longdo]
Handgreiflichkeiten { pl }; Tätlichkeiten { pl }scuffle [Add to Longdo]
Jahr { n } | Jahre { pl } | praktisches Jahr | erfolgreiches Jahr | in den besten Jahren seinyear | years | practical year | banner year | be in the prime of life [Add to Longdo]
Jakobs-Greiskraut { n } [ bot. ]ragweed [Add to Longdo]
Königreich { n } | Königreiche { pl }kingdom; realm | kingdoms [Add to Longdo]
Leistungstyp { m }; Erfolgreiche { m, f }achiever [Add to Longdo]
Machtergreifung { f } | Machtergreifungen { pl }takeover | takeovers [Add to Longdo]
Maßnahme { f }; Maßregel { f } | umstrittene Maßnahme { f } | Maßnahmen ergreifen | beabsichtigte städtebauliche Maßnahmenmeasure | contested measure | to take measures; to take steps | proposed urban development measures [Add to Longdo]
Mikrogreifer { m }microgripper [Add to Longdo]
Oxer { m } (Hindernis beim Springreiten) [ sport ]ox-fence [Add to Longdo]
Partei ergreifento take sides [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
不可侵[ふかしん, fukashin] Unantastbarkeit, Unverletzbarkeit, Unangreifbarkeit [Add to Longdo]
[ばつ, batsu] ANGREIFEN, NIEDERHAUEN [Add to Longdo]
即興[そっきょう, sokkyou] improvisiert, aus_dem_Stegreif [Add to Longdo]
執る[とる, toru] nehmen, ergreifen, durchfuehren [Add to Longdo]
対処[たいしょ, taisho] behandeln, Massnahmen_ergreifen [Add to Longdo]
広範[こうはん, kouhan] umfangreich, ausgedehnt, weitreichend [Add to Longdo]
悟り[さとり, satori] das_Verstehen, das_Begreifen, religioese_Erweckung, Erleuchtung [Add to Longdo]
悲壮[ひそう, hisou] tragisch, ergreifend, pathetisch [Add to Longdo]
[は, ha] NEHMEN, ERGREIFEN, BUENDEL [Add to Longdo]
把持[はじ, haji] -halten, festhalten, -greifen, ergreifen, -packen [Add to Longdo]
把握[はあく, haaku] ergreifen, erfassen, begreifen [Add to Longdo]
[こう, kou] ERGREIFEN, FESTNEHMEN, SICH KLAMMERN (AN) [Add to Longdo]
掌握[しょうあく, shouaku] ergreifen, an_sich_reissen [Add to Longdo]
握り締める[にぎりしめる, nigirishimeru] fest_ergreifen, druecken [Add to Longdo]
握る[にぎる, nigiru] -greifen, ergreifen, -fassen, erfassen, ballen [Add to Longdo]
撃つ[うつ, utsu] angreifen, bekaempfen, abfeuern, schiessen [Add to Longdo]
攻める[せめる, semeru] angreifen [Add to Longdo]
王国[おうこく, oukoku] Koenigreich [Add to Longdo]
襲う[おそう, osou] angreifen, ueberfallen, jemandem_folgen, jemandem_nachfolgen [Add to Longdo]
討つ[うつ, utsu] angreifen, bekaempfen [Add to Longdo]
該博な知識[がいはくなちしき, gaihakunachishiki] umfassende_Kenntnisse, umfangreiches_Wissen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top