ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*gues*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gues, -gues-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ไทย (TH) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
guesswork[เกสส์ เวิร์ก] กระบวนการในการสร้างการคาดเดา

English-Thai: Longdo Dictionary
house guest(n) ผู้พักอาศัย เช่น As a house guest, although it is quite proper to use up all the hot water and demand other comforts you are used to, it is not done to blow your nose in the sheets or polish shoes with towels even when invited to do so by the host who says make yourself feel at home.

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
guess(vt) เดา, See also: เก็ง, ทาย, เสี่ยงทาย, ประเมิน, ประมาณ, Syn. presume, infer, speculate, predict
guess(vt) คิดว่า, See also: เข้าใจว่า, Syn. think, suppose
guess(n) การคาดการณ์, See also: การเดา, การทาย, การคาดคะเน, Syn. supposition, prediction, estimate, Ant. fact, certainty
guest(n) แขก, See also: ผู้มาเยี่ยม, แขกเหรื่อ, Syn. visitor, Ant. insider, native
guess at(phrv) เดา, See also: คาดเดา, กะประมาณ
outguess(vt) เดาท่าทีหรือเจตนา, Syn. anticipate, predict
guesswork(n) การคำนวณคร่าวๆ, See also: การคาดการณ์อย่างคร่าวๆ, Syn. guess, estimation
guessingly(adv) อย่างคาดคะเน, See also: อย่างคาดเดา
guest room(n) ห้องพักแขก
guesthouse(n) บ้านรับรอง, See also: บ้านพักเล็กๆ
Portuguese(n) ชาวโปรตุเกส
Portuguese(n) ภาษาโปรตุเกส
Portuguese(adj) เกี่ยวกับประชาชน ภาษา วัฒนธรรมของโปรตุเกส
guesstimate(n) การคาดเดา (คำไม่เป็นทางการ), See also: การเสี่ยงทาย
guest worker(n) ผู้ทำงานที่มาจากประเทศยากจนและเข้าทำงานในประเทศรวยกว่า
rogues' gallery(n) สมุดรวบรวมรูปภาพของอาชญากร
rogues' gallery(n) กลุ่มคนหรือของที่ไม่พึงประสงค์
Portuguese man-of-war(n) สัตว์ทะเลขนาดใหญ่คล้ายแมงกระพรุน
have another guess coming(idm) เข้าใจผิด, See also: ทำผิดพลาด

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
another-guessadj. เกี่ยวกับอีกชนิดหนึ่ง
guess(เกส) vt., vi., n. (การ) เดา, คาดคะเน, ทาย, คิดว่า, เข้าใจว่า, See also: guesser n. guessingly adv., Syn. believe
guesstimate(เกส'ทิเมท) vt., n. (การ) ประมาณ, คำนวนอย่างคร่าว ๆ , เดา
guesswork(เกส'เวิร์ค) n. การเดา
guest(เกสทฺ) n. แขก, ลูกค้า, ผู้มาพักอาศัย vt. ต้อนรับแขก. vi. เป็นแขก, Syn. caller, visitor
guesthouse(เกสทฺ'เฮาซฺ) n. บ้านรับรองแขก
outguess(เอาทฺ'เกส) vt. เอาชนะด้วยปัญญา
portuguese(พอร์ชะกีซ', โพร์ชะกีซ', -กีซฺ) n. ชาวโปรตุเกส, ภาษาโปรตุเกส. adj. เกี่ยวกับโปรตุเกส

English-Thai: Nontri Dictionary
guess(n) การทาย, การเดา, การคาดคะเน, การเดาสุ่ม
guess(vi, vt) เดา, คาดคะเน, สุ่ม, ทาย, เข้าใจว่า, คิดว่า
guesswork(n) การเดา, การเดาสุ่ม
guest(n) แขก, ผู้มาเยือน, อาคันตุกะ, ผู้รับเชิญ, ลูกค้า
Portuguese(adj) เกี่ยวกับโปรตุเกส
Portuguese(n) ชาวโปรตุเกส, ภาษาโปรตุเกส

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
Lebesgues integralปริพันธ์เลอเบก [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
roguesอันธพาล [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
comedy of intriguesสุขนาฏกรรมกลอุบาย [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
guestแร่เยือน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Art, Portugueseศิลปะโปรตุเกส [TU Subject Heading]
Arts, Portugueseศิลปกรรมโปรตุเกส [TU Subject Heading]
Guesthousesเกสต์เฮ้าส์ [TU Subject Heading]
Portugueseชาวโปรตุเกส [TU Subject Heading]
Portuguese languageภาษาโปรตุเกส [TU Subject Heading]
Rogues and vagabondsคนจรจัด [TU Subject Heading]
guest(s) of honourแขกเกียรติยศในการจัดเลี้ยง หมายถึง แขกที่ได้รับการจัดเลี้ยงเพื่อเป็นเกียรติ [การทูต]
Analoguesสารที่มีโครงสร้างคล้ายอินสุลิน, สารคล้ายคลึง [การแพทย์]
Colleaguesผู้ร่วมงาน, ผู้ร่วมวิชาชีพเดียวกัน [การแพทย์]
Guest Speakersวิทยากร [การแพทย์]
Guestsสารเข้าอาศัย [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Bergues.Bergues! Welcome to the Sticks (2008)
A fugue state is a very rare condition that occurs when someone experiences a trauma so severe that they block parts of their consciousness related to it.Ein fugues Stadium ist ein seltener Zustand, der auftritt, wenn jemand ein Trauma, so heftig durchmacht, dass sie Teile aus ihrem Bewusstsein blockieren, die damit verbunden sind. ...Goodbye (2014)
Mr. Rodriguez, this is bordering on witness intimidation.Mr. Rodrigues, das grenzt an Zeugeneinschüchterung. - Lügen Sie, Cody? He Has a Wife (2014)
Anyone? The Montagues and Capulets?- Die Montagues und Capulets? Episode #1.8 (2014)
Look, I know that you helped Audrey and Dave Teagues.Ich weiß, dass Sie Audrey und Dave Teagues geholfen haben. Chosen (2014)
Smith, Rodrigues, with me!Smith, Rodrigues, mir nach! Max (2015)
RODRIGUES:RODRIGUES: Max (2015)
One of them, maybe even two of them, is here to see Domergue goes free.Einer von denen, vielleicht sogar zwei, will hier für Domergues Befreiung sorgen. The Hateful Eight (2015)
"Domergue's Death March.""Domergues Todesmarsch." The Hateful Eight (2015)
All right, it's time for a very special guest caller, a friend of mine, who you probably know as the director of such movies as Clerks, or from podcasts and books where he often reminds you that he's the guyAlles klar, es ist Zeit für einen Special Guest-Anrufer, einen Freund von mir, den ihr wahrscheinlich als den Regisseur von Filmen wie Clerks kennt, oder von Podcasts oder Büchern, in denen er einen oft daran erinnert, dass er derjenige ist The Fortification Implementation (2015)
Helno, the singer with Les Négresses Vertes, is compared to the Pogues' singer but they're nothing alike.Helno, der Sänger von Les Négresses Vertes, wird mit Pogues' Sänger verglichen, aber sie ähneln sich gar nicht.. Parisienne (2015)
Glen, welcome to guess my game.Glen, willkommen bei Guess My Game. The New World (2015)
Hélène Lartigues, Victor Ferret.Helene Lartigues, Victor Ferret. Unexpected Love (2015)
♪ See the money, wanna stay for your meal ♪- S05E09 "Uninvited Guests" Uninvited Guests (2015)
Off a tip just yesterday from one of Teague's CIA contacts.Shanghai? Aufgrund eines gestrigen Tipps eines von Teagues CIA-Kontakten. Stop the Bleeding (2015)
Hugues Fernet, 34 years old, no home address, follower of a support group for the homeless.Hugues Fernet, 34 Jahre alt, obdachlos, Anhänger der 'Kinder Don Quichottes'. Oedipe (2015)
With Rodrigues maybe, they're calling themselves Papsi Max.Mit Rodrigues vielleicht, die nennen sich Papsi Max. Du ser ut som en slut (2015)
The guest suite.The guest suite. The Tunnel (2001)
So the White Portuguese is a Russian. That's the theory.Die Theorie ist also, dass White Portuguese ein Russe ist. Batman v Superman: Dawn of Justice (2016)
Two mentions of business with the White Portuguese.2 EnNähnungen von Geschäften mit White Portuguese. Batman v Superman: Dawn of Justice (2016)
You think Lex Luthor is the White Portuguese?Denken Sie, Lex Luthor ist White Portuguese. Batman v Superman: Dawn of Justice (2016)
The White Portuguese is not a man.Der White Portuguese ist kein Mensch. Batman v Superman: Dawn of Justice (2016)
The White Portuguese is not carrying a dirty bomb.White Portuguese transportiert keine schmutzige Bombe. Batman v Superman: Dawn of Justice (2016)
It is now aboard the White Portuguese being delivered to Lex Luthor.Und jetzt an Bord der White Portguguese, auf dem Weg zu Lex Luthor. Batman v Superman: Dawn of Justice (2016)
That's Mr. Bogue's gold!Sie hat Mr. Bogues Gold geladen! The Magnificent Seven (2016)
These ain't Bogue's guys.Das sind nicht Bogues Männer. The Magnificent Seven (2016)
Hugues!Hugues! - Wie geht's? Le chapeau de Mitterrand (2016)
Sazerac, and speaking in tongues.Ein Sazerac und ein Speaking in Tongues. Always Shine (2016)
- [ spits and retches ]Channel Zero - Candle Cove S01E05 - "Guest of Honor" Guest of Honor (2016)
You know, I once went to three Guess Who shows in a weekend.Ich war mal auf drei Guess-Who-Konzerten an einem Wochenende. Motherf*ckin' Bar Graphs (2017)
On one team, it's gonna be Shawn Bradley, it's gonna be Muggsy Bogues, Im einen Team spielen Shawn Bradley, Muggsy Bogues, Lucas Brothers: On Drugs (2017)
Listen, Sorgues!Sorgues? Boys' School (1938)
What was that, Sorgues?Was sagen Sie da, Sorgues? Boys' School (1938)
Sorgues.Sorgues. Boys' School (1938)
Sorgues, is that you who spoke?Waren Sie das schon wieder, Sorgues? Boys' School (1938)
Sorgues... I'm sorry. I cannot accept being made fun of like this.Es tut mir leid, Sorgues, ich kann nicht zulassen, dass Sie sich so uber mich lustig machen. Boys' School (1938)
Sorgues, up!Sorgues, aufstehen! Boys' School (1938)
Sorgues, up!Sorgues, aufstehen! Boys' School (1938)
You mean Sorgues wasn't in our art class?Sorgues war gar nicht im Zeichenkurs? Boys' School (1938)
Sorgues is impressionable.Sorgues ist recht sensibel. Boys' School (1938)
Look what was in Sorgues' desk.Das fand sich in dem Pult von Sorgues. Boys' School (1938)
Baume, Sorgues and Macroy.Baume, Sorgues und Macroy. Boys' School (1938)
Terribly anxious because I am sure Sorgues was hypnotized.Ich bin besorgt, weil ich uberzeugt bin, dass Sorgues hypnotisiert wurde. Boys' School (1938)
You're the odd one.Sie sind merkwurdig. Sorgues rei? Boys' School (1938)
- Here. Sorgues?Sorgues? Boys' School (1938)
"We condemn Sorgues' behavior."Wir verurteilen Sorgues' Verhalten. Boys' School (1938)
Maybe Baume's postcard is from Sorgues...Die Karte fur Baum ist vielleicht von Sorgues. Boys' School (1938)
Postcard from Sorgues?Von Sorgues? Boys' School (1938)
I found Sorgues' lettuce on the floor.Als Sorgues verschwand, fand ich ein Salatblatt. Boys' School (1938)
Sorgues... missing.Sorgues, verschwunden. Boys' School (1938)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
guesWe are to take in five guests tomorrow evening.
guesI guessed right.
guesThe hotel can accommodate fifty guests.
guesWe cannot control the tongues of other.
guesGuess where I've been.
guesSmith argues that no international laws can be applied to this case.
guesShe was playing the piano when the guests arrived.
guesNew guests must register in the hotel book.
guesThe motel can accommodate as many as 400 guests.
guesYour guess is quite wrong.
guesI'm afraid your guess is wide of the mark.
guesIf you think you can get away with cheating on the exam, you've got another guess coming.
guesI would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.
guesThe guests caught him in his pajamas.
guesThis hotel can accommodate over 1, 000 guests.
guesCan you guess what type of restaurant it was?
guesCan you guess how happy I am?
guesI guess I am not as as skilled as you.
guesI guess that she is over thirty.
guesTo her joy, all the guest praised the meal.
guesI guess I'm spoiled.
guesWe cannot control the tongues of others.
guesThe study by Meyer and his colleagues was unusual.
guesAs a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
guesIt is not good of you to take advantage of your colleagues.
gues"Hold your tongues, every one of you!" said he.
guesCan you guess which cooler is the most efficient?
guesWe had guests for dinner yesterday.
guesI guess that she is 40.
guesHis opinion does not arouse any echo in his colleagues.
guesGuest rooms equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
guesWe got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.
guesOur hotel accommodates 2000 guests.
guesShe put her room in order before her guests arrived.
guesOur guest is waiting for us downstairs.
guesTomiko guessed my weight.
guesHis house argues him to be poor.
guesI guess I'm never going to get married.
guesAt the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
guesThe guests wished the happy couple a long and prosperous life.
guesThe guests listened to a number of speeches.
guesThe host showed off his rare stamps to all his guests.
guesOne of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.
guesThen the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.
guesShe was very busy preparing dinner for her guests.
guesCan you guess her age?
guesI am figuring on inviting a lot of guests to the opening ceremony.
guesWhat he finds in my face I can't guess.
guesI guess it depends on the weather.
guesNick can speak Portuguese very well. That's because he's been studying it for 5 years.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ประมาณการณ์(v) expect, See also: guess, anticipate, predict, forecast, Syn. คาดการณ์, คาดหมาย, Example: นักวิเคราะห์ประมาณการณ์กันว่าในอนาคตยอดขายไมโครคอมพิวเตอร์จะสูงกว่ายอดขายทางด้านเมนเฟรม, Thai Definition: คาดหมายเหตุที่อาจเป็นไป
มั่ว(v) predict, See also: reckon, estimate, guess, speculate, conjecture, work out, Syn. เดาสุ่ม, Example: ฉันว่าเขามั่วให้เราฟังมากกว่า อย่าไปเชื่อเขาเลย, Thai Definition: คาดเดาโดยไม่รู้ความจริง
กลั้นวาจา(v) hold one's tongues, Ant. เอ่ยวาจา, เปล่งวาจา, Example: ทุกคนต่างกล่าวร้ายพาดพิงถึงเขา แต่เขาก็กลั้นวาจา ไม่ต่อล้อต่อเถียงกับพวกเขาเหล่านั้น
สันนิษฐาน(v) surmise, See also: presume, assume, conjecture, guess, Syn. คาดเดา, Example: ตำรวจสันนิษฐานว่าคนในบ้านมีส่วนรู้เห็นกับคนร้าย, Thai Definition: คาดคะเนโดยพิจารณาจากหลักฐาน, Notes: (บาลี)
แขกบ้านแขกเมือง(n) state guest, See also: visitor, official foreign visitor, Syn. แขกเมือง, อาคันตุกะ, Example: กระทรวงการต่างประเทศจะมีการรับรองแขกบ้านแขกเมืองที่พระที่นั่งอนันตสมาคม, Thai Definition: แขกของบ้านเมือง
รับแขก(v) receive visitors, See also: receive guests, act as host, welcome guests, entertain guests/visitors, Syn. ต้อนรับแขก, รับรองแขก, Example: ทุกวันอาทิตย์ท่านมักรับแขกชาวต่างประเทศ, Thai Definition: ต้อนรับผู้มาหา
ผู้มาเยือน(n) visitor, See also: guest, caller, Syn. แขก, Example: คนถิ่นนี้ให้ความสำคัญต่อผู้มาเยือนเป็นอย่างยิ่ง, Count Unit: คน, กลุ่ม, Thai Definition: บุคคลต่างถิ่นที่มาหาหรือมาเยี่ยม
เก็ง(v) estimate, See also: guess, assume, conjecture, predict, speculate, Syn. กะ, คาด, คะเน, คาดหมาย, เดา, คาดเดา, Example: ผมเก็งการจราจรกรุงเทพฯ ผิดไปนิดเลยมาก่อนเวลา, Thai Definition: คาดหมายไว้อย่างมั่นใจ
เก็งกำไร(v) speculate (the profit), See also: estimate, assume the profit, guess, gamble, Example: พื้นที่เกษตรกรรมถูกนำมาจัดสรร และซื้อขายเปลี่ยนมือกันเพื่อเก็งกำไร, Thai Definition: หวังได้กำไร
แขกเหรื่อ(n) guest, See also: visitor, Syn. แขก, Example: บรรดาแขกเหรื่อกำลังทะยอยเข้ามาในงาน, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่มาร่วมในงาน
แขกเมือง(n) official foreign visitor, See also: state guest, Syn. แขกบ้านแขกเมือง, Example: กรุงเทพฯ ปรับปรุงถนนให้สวยงามเพื่อต้อนรับแขกเมืองที่จะมาเยือน, Count Unit: คน, Thai Definition: แขกคนสำคัญของบ้านเมืองที่มาเยือน
แขก(n) guest, See also: visitor, Example: ลูกเอาน้ำไปต้อนรับแขกหรือยัง, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้มาหาหรือมาเยี่ยมเยือน
คาดคะเน(v) estimate, See also: speculate, guess, presume, conjecture, approximate, Syn. เดา, ประมาณ, กะ, Example: ค่าใช้จ่ายในการแก้ปัญหาทางการเงินของเม็กซิโกทั้งหมดยังคาดคะเนไม่ได้จนกว่าการปรับโครงสร้างธนาคารทั้งระบบจะทำได้สำเร็จ
คาด(v) anticipate, See also: expect, foresee, forecast, predict, guess, Syn. คาดหมาย, นึกไว้, หมายไว้, Example: เขาคาดว่าเศรษฐกิจไทยจะพลิกฟื้นในช่วงต้นปี 2542, Thai Definition: คิดไว้ก่อนโดยมีเหตุผลและหลักฐานสนับสนุนว่าน่าจะเป็นเช่นนั้น
คาดการณ์(v) anticipate, See also: predict, foretell, foresee, forecast, guess, Syn. เดา, คาดหมาย, คาดคะเน, Example: ข้าพเจ้าจึงรู้ว่าตนเองคาดการณ์ผิดในเรื่องความยากลำบากของการเดินทาง, Thai Definition: คาดคะเนเหตุการณ์ไว้ล่วงหน้า
คาดเดา(v) guess, See also: predict, anticipate, speculate, presume, conjecture, Syn. เดา, Example: ทุกคนก็อยากมีความสามารถที่จะคาดเดาเหตุการณ์เกี่ยวกับภาพรวมเศรษฐกิจกันทั้งนั้นว่าจะดีขึ้นหรือเลวลง
คาดหมาย(v) expect, See also: guess, anticipate, Syn. คาดหวัง, คาดเดา, คาดการณ์, Example: สังคมไทยคาดหมายให้ผู้ชายเป็นผู้นำ และเป็นผู้หาเลี้ยงครอบครัว ดังนั้นผู้ชายจึงต้องรับภาระหนัก, Thai Definition: นึกไว้ล่วงหน้าว่าจะเป็นเช่นนั้น
คาด(v) estimate, See also: guess, approximate, conjecture, Syn. ประมาณ, คาดคะเน, กะ, คะเน, เดา, Example: แหล่งข่าวแจ้งให้ทราบว่าบริเวณนี้มีพม่าอาศัยอยู่มากที่สุด โดยคาดว่าไม่ต่ำกว่า 500 - 1, 000 คน, Thai Definition: กะไว้คร่าวๆ
คิด(v) estimate, See also: speculate, guess, presume, conjecture, approximate, Syn. คาดคะเน, Example: นักภูมิศาสตร์จากบริษัทสำรวจทางอากาศคิดว่าการใช้คอมพิวเตอร์จะช่วยให้งานนี้สำเร็จได้เร็วขึ้นและประหยัด
คะเน(v) estimate, See also: approximate, conjecture, speculate, guess, Syn. คาด, ประมาณ, หมาย, เดา, กะ, Example: สภาพที่อยู่อาศัยของผู้คนในแถบจังหวัดนครปฐมเป็นลักษณะเรือนแถวสองชั้น คะเนว่าน่าจะสร้างขึ้นราวๆ สมัยรัชกาลที่ 6 และ 7, Thai Definition: คำนวณเอาอย่างหยาบๆ
ผู้มีเกียรติ(n) honorable person, See also: distinguished personage, honoured guest, Example: ผู้มีเกียรติที่ได้รับเชิญมาในงานแต่งงานต่างก็อวยพรให้คู่บ่าวสาวมีความสุขในชีวิตสมรส, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้มีชื่อเสียง, ผู้ที่ได้รับความยกย่องนับถือ, ผู้มีหน้ามีตา
เลี้ยงแขก(v) entertain guests, See also: give a party, Syn. รับรองแขก, Example: หลังจากเลี้ยงพระแล้วเจ้าภาพจัดอาหารมาเลี้ยงแขก, Thai Definition: เลี้ยงอาหารแก่ผู้ได้รับเชิญ, ปรนปรือแขกด้วยอาหารการกิน
เลี้ยงโต๊ะจีน(v) give Chinese food to guests, Example: เขาเลี้ยงโต๊ะจีนในงานแต่งงานของเขา, Thai Definition: เลี้ยงอาหารแขกอย่างกินโต๊ะจีน
เดา(v) guess, See also: estimate, surmise, conjecture, reckon, Syn. คาด, คะเน, คาดเดา, เก็ง, เดาสุ่ม, ทึกทัก, Example: ผู้แต่งตั้งใจให้ผู้อ่านเดาเรื่องตอนจบเอาเอง, Thai Definition: คิดคาดเอาเองโดยไม่มีหลักหรือเหตุผล
เดาสวด(v) guess blindly, See also: make a wild guess, Syn. เดามั่ว, เดา, เหมาเอา, คาดเดา, Example: เขาตอบคำถามข้อนี้ไม่ได้จึงเดาสวดไป
เดาสุ่ม(v) guess blindly, See also: guess, Syn. คาดเดา, เดาสวด, เดา, เดามั่ว, Example: เขาเดาสุ่มไปแต่บังเอิญตอบถูก
ทาย(v) guess, See also: conjecture, Syn. หยั่งรู้, คะเน, เดา, คาดคะเน, ทำนาย, เดาสุ่ม, Example: หนังสือพิมพ์ไทยรัฐให้คนอ่านส่งคำตอบทายผลบอลโลก, Thai Definition: คาดคะเนเอา, แสดงว่าอะไรจะเกิดขึ้นในเบื้องหน้า
นึกเห็น(v) assume, See also: suppose, guess, surmise, imagine, Example: เขานึกเห็นเองว่าเรากีดกันเขา แต่ความจริงแล้วมันไม่ใช่, Thai Definition: คิดไปเองต่างๆ
บ้านรับรอง(n) guesthouse, Syn. เรือนรับรอง, Example: พ่อเลี้ยงสร้างบ้านรับรองไว้บนเนินผาที่เห็นทิวทัศน์ได้อย่างชัดเจน, Count Unit: หลัง, บ้าน, Thai Definition: บ้านที่สร้างไว้สำหรับรับรองแขก
มหาชัย(n) name of Thai tune, See also: guesting song, Example: นักดนตรีบรรเลงเพลงมหาชัยเพื่อเป็นการให้เกียรติประธานในพิธี, Thai Definition: ชื่อเพลงไทยทำนองหนึ่ง ใช้บรรเลงในงานเกี่ยวกับเกียรติยศของบุคคลที่มาเป็นประธานในงาน
เหล่าร้าย(n) gangsters, See also: hoodlums, rascals, rogues, criminals, Syn. คนร้าย, ผู้ร้าย, Example: เหล่าร้ายที่จับได้ทั้งหมดนี้เป็นชาวอิตาเลียนทั้งหมด
ออกแขก(v) make public appearance, See also: be visible, appear before guests/the public, Thai Definition: แสดงต่อหน้าแขก, แสดงตัวในสังคม
ออกแขก(v) welcome visitors, See also: receive guests, Example: เธอออกแขกไม่ได้เพราะกำลังแต่งตัวอยู่, Thai Definition: ต้อนรับแขก
ประมาณ(v) estimate, See also: approximate, reckon, calculate, compute roughly, guess, guesstimate, Syn. กะ, คะเน, คาด, คาดคะเน, เก็ง, Example: ในการทำอาหารบางครั้งก็ไม่มีสูตรอะไรที่แน่นอนตายตัว จะต้องประมาณประมาณอัตราส่วนของส่วนผสมเอาเอง
เลี้ยงรับรอง(v) give/hold a dinner of welcome, See also: give/hold a reception for a guest from afar, Syn. เลี้ยงรับ, เลี้ยงต้อนรับ, Example: พระที่นั่งอนันตสมาคมเป็นสถานที่ที่ใช้เลี้ยงรับรองแขกบ้านแขกเมือง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บ้านรับรอง[bānraprøng] (n) EN: guesthouse  FR: pension de famille [ f ]
เดา[dao] (v) EN: guess ; estimate ; reckon ; size up ; suppose ; conjecture  FR: estimer ; évaluer ; supposer ; deviner ; flairer
เดาผิด[dao phit] (v, exp) EN: guess wrong  FR: mal estimer
เดาถูก[dao thūk] (v, exp) EN: guess wright  FR: évaluer correctement
กะ[ka] (v) EN: estimate ; calculate ; guess ; approximate ; fix  FR: estimer ; évaluer ; déterminer ; fixer ; donner une approximation
กรรมของกู[kam khøng kū] (xp) EN: my own tough luck ; I guess I desserved it
การสอนภาษา[kān søn phāsā] (n, exp) EN: language teachning  FR: enseignement des langues [ m ]
เก็ง[keng] (v) EN: estimate ; guess ; assume ; conjecture ; predict ; speculate ; expect  FR: spéculer ; deviner ; présumer ; conjecturer (litt.)
เก็งกำไร[kengkamrai] (v, exp) EN: speculate ; estimate ; assume the profit ; guess ; gamble  FR: boursicoter ; spéculer
เกสต์เฮ้าส์[kēt-hāo] (n) EN: guesthouse  FR: pension de famille [ f ]
แขก[khaēk] (n) EN: guest ; visitor ; caller  FR: invité [ m ] ; hôte [ m ] ; convive [ m ] ; visiteur [ m ]
แขกรับเชิญ[khaēk rapchoēng] (n, exp) EN: guest
แขนยาว[khaēn yāo] (n, exp) FR: manches longues [ fpl ]
คะเน[khanē] (v) EN: estimate ; approximate ; conjecture ; speculate ; guess ; anticipate ; expect ; predict ; forecast ; reckon ; surmise   FR: supputer ; évaluer ; spéculer ; conjecturer (litt.)
คาด[khāt] (v) EN: expect ; predict ; guess ; anticipate  FR: évaluer ; supputer ; prévoir ; conjecturer (litt.)
คาดเดา[khātdao] (v) EN: guess
คาดการณ์[khātkān] (v) EN: anticipate ; predict ; foretell ; foresee ; forecast ; guess ; speculate  FR: prévoir ; anticiper ; prédire ; spéculer
คาดคะเน[khātkhanē] (v) EN: estimate ; speculate ; guess ; presume ; conjecture ; approximate  FR: estimer ; présumer ; supposer ; conjecturer (litt.) ; présupposer
คาดหมาย[khātmāi] (v) EN: expect ; guess ; anticipate  FR: prévoir ; s'attendre à
นึกเอาเอง[neuk ao ēng] (v, exp) EN: assume ; suppose ; guess ; surmise ; presume  FR: s'imaginer ; se figurer
นึกเห็น[neuk hen] (v, exp) EN: assume ; suppose ; guess ; surmise ; imagine
ภาษาโปรตุเกส[phāsā Prōtukēt] (n, exp) EN: Portuguese  FR: portugais [ m ] ; langue portugaise [ f ]
ภาษาศาสตร์[phāsāsāt] (n) EN: linguistics ; philology ; language  FR: linguistique [ f ] ; langues [ fpl ]
ภาษาตระกูลภารตะ-ยุโรป[phāsā trakūn Phānta-Yurōp] (n, exp) FR: langues indo-européennes [ fpl ]
ผู้มาเยือน[phū mā yeūoen] (n, exp) EN: visitor ; guest ; caller  FR: visiteur [ m ]
ผู้มีเกียรติ[phū mī kīet] (n, exp) EN: honorable person ; distinguished personage ; honoured guest
พูดกำกวม[phūt kamkūam] (v, exp) EN: make ambiguous remarks ; talk in vague terms  FR: parler en termes vagues ; s'exprimer de manière ambigüe
ประมาณ[pramān] (v) EN: estimate ; approximate ; calculate ; reckon ; compute roughly ; guess  FR: estimer ; évaluer
แซว[saēo] (v) EN: tease ; kid ; make fun of ; play tricks on  FR: taquiner ; raconter des blagues
สันนิษฐาน[sannitthān] (v) EN: presume ; assume ; conjecture ; guess ; suppose ; surmise ; infer  FR: présumer ; supposer ; conjecturer ; inférer (litt.)
สาหร่ายสีแดง[sārāi sī daēng] (n, exp) EN: red algae  FR: algues rouges [ fpl ] ; coralline [ f ]
สาหร่ายสีเขียว[sārāi sī khīo] (n, exp) EN: green hair algae  FR: algues vertes [ fpl ]
สาหร่ายสีน้ำตาล[sārāi sī nāmtān] (n, exp) EN: brown algae  FR: algues brunes [ fpl ] ; fucus [ m ]
เสื้อผ้า[seūaphā] (n) EN: clothing ; clothes ; household linen ; wearing apparel ; garments ; outfit  FR: habillement [ m ] ; vêtement [ m ] ; linge [ m ] ; fringues [ fpl ] (fam.)
ทาย[thāi] (v) EN: predict ; prophesy ; divine ; guess ; conjecture  FR: prédire ; deviner
ทายใจ[thāi jai] (v, exp) EN: guess what is in someone's mind ; read somebody' s mind  FR: deviner les pensées de qqn
ทายปริศนา[thāi pritsanā] (v, exp) EN: guess a riddle
ต้อนรับแขก[tønrap khaēk] (v, exp) EN: receive guests ; welcome guests ; greet visitors  FR: recevoir des invités ; accueillir des visiteurs
ตระกูลของภาษา[trakūn khøng phāsā] (n, exp) EN: family of languages  FR: famille de langues [ f ]
วง[wong] (n) EN: [ classifier : rings, bracelets ; circles ]  FR: [ classificateur : bagues, bracelets ; cercles ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
guess
guest
argues
fugues
guests
migues
pegues
rogues
guessed
guesser
guesses
guesses
guest's
guested
guests'
leagues
morgues
plagues
tongues
vaguest
bauguess
bouygues
bouygues
fatigues
guessers
guessing
leagues'
outguess
dialogues
domingues
garrigues
guesswork
harangues
intrigues
intrigues
rodrigues
catalogues
colleagues
demagogues
guesthouse
houseguest
ideologues
monologues
outguessed
outguesses
portuguese
synagogues
waguespack
colleagues'
guesstimate

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
agues
guess
guest
argues
fugues
guests
rogues
vogues
brogues
drogues
guessed
guesses
leagues
morgues
plagues
tongues
vaguest
fatigues
guessing
renegues
analogues
dialogues
duologues
epilogues
guesswork
guestroom
harangues
intrigues
meringues
prologues
prorogues
Decalogues
Portuguese
catalogues
colleagues
demagogues
guesthouse
guestrooms
monologues
pedagogues
synagogues
guesstimate
guest-night
guesthouses
travelogues
guesstimates
guest-nights
chaise longues

WordNet (3.0)
fatigues(n) military uniform worn by military personnel when doing menial labor
guess(n) a message expressing an opinion based on incomplete evidence, Syn. surmisal, conjecture, surmise, supposition, hypothesis, speculation
guess(n) an estimate based on little or no information, Syn. dead reckoning, guesswork, guessing, shot
guess(v) put forward, of a guess, in spite of possible refutation, Syn. pretend, venture, hazard
guess(v) guess correctly; solve by guessing, Syn. infer
guesser(n) a person who guesses
guessing game(n) a game in which participants compete to identify some obscurely indicated thing
guesstimate(n) an estimate that combines reasoning with guessing, Syn. guestimate
guesstimate(v) estimate based on a calculation
guest(n) a visitor to whom hospitality is extended, Syn. invitee
guest(n) United States journalist (born in England) noted for his syndicated homey verse (1881-1959), Syn. Edgar Guest, Edgar Albert Guest
guest(n) a customer of a hotel or restaurant etc.
guesthouse(n) a house separate from the main house; for housing guests
guest night(n) an evening when members of a club or college can bring their friends as guests
guest of honor(n) the person in whose honor a gathering is held
guestroom(n) a bedroom that is kept for the use of guests
guest worker(n) a person with temporary permission to work in another country, Syn. guestworker
house guest(n) a guest entertained in your house, Syn. houseguest
portuguese(n) the Romance language spoken in Portugal and Brazil
portuguese(n) a native or inhabitant of Portugal
portuguese(adj) of or relating to or characteristic of Portugal or the people of Portugal or their language, Syn. Lusitanian
portuguese escudo(n) formerly the basic monetary unit of Portugal; equal to 100 centavo, Syn. escudo
portuguese man-of-war(n) large siphonophore having a bladderlike float and stinging tentacles, Syn. man-of-war, jellyfish
portuguese monetary unit(n) monetary unit in Portugal
second-guess(v) attempt to anticipate or predict, Syn. outguess
second-guess(v) evaluate or criticize with hindsight
speak in tongues(v) speak unintelligibly in or as if in religious ecstasy
wedding guest(n) a guest at a wedding
estimate(v) judge tentatively or form an estimate of (quantities or time), Syn. judge, gauge, guess, approximate
gatecrasher(n) someone who gets in (to a party) without an invitation or without paying, Syn. unwelcome guest, crasher
guinea-bissau(n) a republic on the northwestern coast of Africa; recognized as independent by Portugal in 1974, Syn. Portuguese Guinea, Republic of Guinea-Bissau, Guine-Bissau
mexican cypress(n) tall spreading evergreen found in Mexico having drooping branches; believed to have been introduced into Portugal from Goa, Syn. Portuguese cypress, Cupressus lusitanica, cedar of Goa
node(n) (computer science) any computer that is hooked up to a computer network, Syn. guest, client
portugal(n) a republic in southwestern Europe on the Iberian Peninsula; Portuguese explorers and colonists in the 15th and 16th centuries created a vast overseas empire (including Brazil), Syn. Portuguese Republic
sequoya(n) Cherokee who created a notation for writing the Cherokee language (1770-1843), Syn. George Guess, Sequoyah
spanish heath(n) erect dense shrub native to western Iberian peninsula having profuse white or pink flowers; naturalized in southwestern England, Syn. Portuguese heath, Erica lusitanica
think(v) expect, believe, or suppose, Syn. reckon, imagine, suppose, opine, guess

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Another-guess

a. [ Corrupted fr. another-gates. ] Of another sort. [ Archaic ] [ 1913 Webster ]

It used to go in another-guess manner. Arbuthnot. [ 1913 Webster ]

Betelguese

n. [ F. Bételgeuse, of Arabic origin. ] (Astron.) A bright star of the first magnitude, near one shoulder of Orion. [ Written also Betelgeux and Betelgeuse. ] [ 1913 Webster ]

Brogues

n. pl. [ Cf. Breeches. ] Breeches. [ Obs. ] Shenstone. [ 1913 Webster ]

Colleagueship

n. Partnership in office. Milton. [ 1913 Webster ]

Foreguess

v. t. To conjecture. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Guess

v. t. [ imp. & p. p. Guessed p. pr. & vb. n. Guessing. ] [ OE. gessen; akin to Dan. gisse, Sw. gissa, Icel. gizha, D. gissen: cf. Dan. giette to guess, Icel. geta to get, to guess. Probably originally, to try to get, and akin to E. get. See Get. ] 1. To form an opinion concerning, without knowledge or means of knowledge; to judge of at random; to conjecture. [ 1913 Webster ]

First, if thou canst, the harder reason guess. Pope. [ 1913 Webster ]

2. To judge or form an opinion of, from reasons that seem preponderating, but are not decisive. [ 1913 Webster ]

We may then guess how far it was from his design. Milton. [ 1913 Webster ]

Of ambushed men, whom, by their arms and dress,
To be Taxallan enemies I guess. Dryden. [ 1913 Webster ]

3. To solve by a correct conjecture; to conjecture rightly; as, he who guesses the riddle shall have the ring; he has guessed my designs. [ 1913 Webster ]

4. To hit upon or reproduce by memory. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Tell me their words, as near as thou canst guess them. Shak. [ 1913 Webster ]

5. To think; to suppose; to believe; to imagine; -- followed by an objective clause. [ 1913 Webster ]

Not all together; better far, I guess,
That we do make our entrance several ways. Shak. [ 1913 Webster ]

But in known images of life I guess
The labor greater. Pope.

Syn. -- To conjecture; suppose; surmise; suspect; divine; think; imagine; fancy. -- To Guess, Think, Reckon. Guess denotes, to attempt to hit upon at random; as, to guess at a thing when blindfolded; to conjecture or form an opinion on hidden or very slight grounds: as, to guess a riddle; to guess out the meaning of an obscure passage. The use of the word guess for think or believe, although abundantly sanctioned by good English authors, is now regarded as antiquated and objectionable by discriminating writers. It may properly be branded as a colloguialism and vulgarism when used respecting a purpose or a thing about which there is no uncertainty; as, I guess I 'll go to bed. [ 1913 Webster ]

Guess

v. i. To make a guess or random judgment; to conjecture; -- with at, about, etc. [ 1913 Webster ]

This is the place, as well as I may guess. Milton. [ 1913 Webster ]

Guess

n. An opinion as to anything, formed without sufficient or decisive evidence or grounds; an attempt to hit upon the truth by a random judgment; a conjecture; a surmise. [ 1913 Webster ]

A poet must confess
His art 's like physic -- but a happy guess. Dryden. [ 1913 Webster ]

Guessable

a. Capable of being guessed. [ 1913 Webster ]

Guesser

n. One who guesses; one who forms or gives an opinion without means of knowing. [ 1913 Webster ]

Guessingly

adv. By way of conjecture. Shak. [ 1913 Webster ]

Guessive

a. Conjectural. [ Obs. ] Feltham. [ 1913 Webster ]

Guess rope

(Naut.) A guess warp. [ 1913 Webster ]

guesstimate

n. [ from guess and estimate ] an estimate based on little information, being little better than a guess. [ PJC ]

Guess warp

(Naut.) A rope or hawser by which a vessel is towed or warped along; -- so called because it is necessary to guess at the length to be carried in the boat making the attachment to a distant object. [ 1913 Webster ]

Guesswork

n. Work performed, or results obtained, by guess; conjecture. [ 1913 Webster ]

Guest

n. [ OE. gest, AS. gæst, gest; akin to OS., D., & G. gast, Icel. gestr, Sw. gäst, Dan. Gjäst, Goth. gasts, Russ. goste, and to L. hostis enemy, stranger; the meaning stranger is the older one, but the root is unknown. Cf. Host an army, Hostile. ] 1. A visitor; a person received and entertained in one's house or at one's table; a visitor entertained without pay. [ 1913 Webster ]

To cheer his guests, whom he had stayed that night. Spenser. [ 1913 Webster ]

True friendship's laws are by this rule exprest.
Welcome the coming, speed the parting guest. Pope. [ 1913 Webster ]

2. A lodger or a boarder at a hotel, lodging house, or boarding house. [ 1913 Webster ]

3. (Zool.) (a) Any insect that lives in the nest of another without compulsion and usually not as a parasite. (b) An inquiline. [ Webster 1913 Suppl. ]

Guest

v. t. To receive or entertain hospitably. [ Obs. ] Sylvester. [ 1913 Webster ]

Guest

v. i. To be, or act the part of, a guest. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

And tell me, best of princes, who he was
That guested here so late. Chapman. [ 1913 Webster ]

Guest rope

(Naut.) The line by which a boat makes fast to the swinging boom. Ham. Nav. Encyc. [ 1913 Webster ]

Guestwise

adv. In the manner of a guest. [ 1913 Webster ]

house guest

n. a guest entertained and staying overnight in one's house for one or more nights. [ WordNet 1.5 +PJC ]

Variants: houseguest
Misguess

v. t. & i. To guess wrongly. [ 1913 Webster ]

Otherguess

{ , a. & adv. [ A corruption of othergates. ] Of another kind or sort; in another way. “Otherguess arguments.” Berkeley. [ 1913 Webster ]

Variants: Otherguise
Portuguese

a. [ Cf. F. portugais, Sp. portugues, Pg. portuguez. ] Of or pertaining to Portugal, or its inhabitants. -- n. sing. & pl. A native or inhabitant of Portugal; people of Portugal. [ 1913 Webster ]


Portuguese man-of-war. (Zool.) See Physalia.
[ 1913 Webster ]

Rogueship

n. The quality or state of being a rogue. [ Jocose ] “Your rogueship.” Dryden. [ 1913 Webster ]

Tonguester

n. One who uses his tongue; a talker; a story-teller; a gossip. [ Poetic. ] [ 1913 Webster ]

Step by step we rose to greatness; through the tonguesters we may fall. Tennyson. [ 1913 Webster ]

Unguestlike

adv. In a manner not becoming to a guest. [ R. ] Milton. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[dōng, ㄉㄨㄥ, / ] east; host (i.e. sitting on east side of guest); landlord; surname Dong #1,096 [Add to Longdo]
[kè, ㄎㄜˋ, ] customer; visitor; guest; guest web user (e.g. blogger 博客); phonetic -ke, -ge, -co, -key etc in loan words #1,154 [Add to Longdo]
[liào, ㄌㄧㄠˋ, ] material; stuff; grain; feed; to expect; to anticipate; to guess #2,306 [Add to Longdo]
[cāi, ㄘㄞ, ] to guess #3,822 [Add to Longdo]
客人[kè rén, ㄎㄜˋ ㄖㄣˊ,  ] guest #4,062 [Add to Longdo]
嘉宾[jiā bīn, ㄐㄧㄚ ㄅㄧㄣ,   /  ] esteemed guest #4,404 [Add to Longdo]
宾馆[bīn guǎn, ㄅㄧㄣ ㄍㄨㄢˇ,   /  ] guesthouse #5,095 [Add to Longdo]
猜测[cāi cè, ㄘㄞ ㄘㄜˋ,   /  ] guess; conjecture; surmise #6,356 [Add to Longdo]
客厅[kè tīng, ㄎㄜˋ ㄊㄧㄥ,   /  ] drawing room (room for arriving guests); living room #6,394 [Add to Longdo]
下手[xià shǒu, ㄒㄧㄚˋ ㄕㄡˇ,  ] start; put one's hand to; set about; the seat to the right of the main guest #7,828 [Add to Longdo]
贵宾[guì bīn, ㄍㄨㄟˋ ㄅㄧㄣ,   /  ] honored guest; distinguished guest; VIP #9,840 [Add to Longdo]
做客[zuò kè, ㄗㄨㄛˋ ㄎㄜˋ,  ] to be a guest or visitor #9,844 [Add to Longdo]
[bīn, ㄅㄧㄣ, / ] visitor; guest #10,397 [Add to Longdo]
招待[zhāo dài, ㄓㄠ ㄉㄞˋ,  ] to receive (guests); to entertain; reception #11,798 [Add to Longdo]
猜想[cāi xiǎng, ㄘㄞ ㄒㄧㄤˇ,  ] guess; conjecture; suppose; suspect #12,878 [Add to Longdo]
请客[qǐng kè, ㄑㄧㄥˇ ㄎㄜˋ,   /  ] give a dinner party; entertain guests; invite to dinner #13,309 [Add to Longdo]
[pú, ㄆㄨˊ, ] grapes; Portugal (abbr.); Portuguese #13,574 [Add to Longdo]
报告会[bào gào huì, ㄅㄠˋ ㄍㄠˋ ㄏㄨㄟˋ,    /   ] public lecture (with guest speakers etc) #13,617 [Add to Longdo]
来宾[lái bīn, ㄌㄞˊ ㄅㄧㄣ,   /  ] guest; visitor #13,657 [Add to Longdo]
客房[kè fáng, ㄎㄜˋ ㄈㄤˊ,  ] guest room #13,925 [Add to Longdo]
[chuǎi, ㄔㄨㄞˇ, ] estimate; guess; figure; surmise #15,813 [Add to Longdo]
客栈[kè zhàn, ㄎㄜˋ ㄓㄢˋ,   /  ] tavern; guest house; inn; hotel #16,614 [Add to Longdo]
宾客[bīn kè, ㄅㄧㄣ ㄎㄜˋ,   /  ] guests; visitors #17,438 [Add to Longdo]
[cǔn, ㄘㄨㄣˇ, ] ponder; consider; guess #17,544 [Add to Longdo]
客串[kè chuàn, ㄎㄜˋ ㄔㄨㄢˋ,  ] amateur player in theater; guest performer (in a show); guest appearance (in film credits) #18,400 [Add to Longdo]
招待所[zhāo dài suǒ, ㄓㄠ ㄉㄞˋ ㄙㄨㄛˇ,   ] guest house; small hotel #19,918 [Add to Longdo]
目送[mù sòng, ㄇㄨˋ ㄙㄨㄥˋ,  ] to see off (a departing guest) #24,832 [Add to Longdo]
揣测[chuǎi cè, ㄔㄨㄞˇ ㄘㄜˋ,   /  ] guess; guessing #25,338 [Add to Longdo]
迎宾[yíng bīn, ㄧㄥˊ ㄅㄧㄣ,   /  ] to welcome a guest; to entertain a customer (of prostitute) #25,551 [Add to Longdo]
迎新[yíng xīn, ㄧㄥˊ ㄒㄧㄣ,  ] to see in the New Year; to welcome new guests; by extension, to receive new students #26,147 [Add to Longdo]
张罗[zhāng luo, ㄓㄤ ㄌㄨㄛ˙,   /  ] to attend to; to get busy about; to raise money; to greet guests #27,950 [Add to Longdo]
[zuò, ㄗㄨㄛˋ, ] toast to host by guest #29,676 [Add to Longdo]
外宾[wài bīn, ㄨㄞˋ ㄅㄧㄣ,   /  ] foreign guest; international visitor #30,037 [Add to Longdo]
来客[lái kè, ㄌㄞˊ ㄎㄜˋ,   /  ] guest #31,238 [Add to Longdo]
招架[zhāo jià, ㄓㄠ ㄐㄧㄚˋ,  ] to resist; to ward off; to hold one's own; to receive guests #31,240 [Add to Longdo]
国宾馆[guó bīn guǎn, ㄍㄨㄛˊ ㄅㄧㄣ ㄍㄨㄢˇ,    /   ] state guesthouse #31,750 [Add to Longdo]
不速之客[bù sù zhī kè, ㄅㄨˋ ㄙㄨˋ ㄓ ㄎㄜˋ,    ] uninvited or unexpected guest #37,913 [Add to Longdo]
撒野[sā yě, ㄙㄚ ㄧㄝˇ,  ] terrible bad manners; atrocious way (of treating a guest) #39,163 [Add to Longdo]
好客[hào kè, ㄏㄠˋ ㄎㄜˋ,  ] hospitality; to treat guests well; to enjoy having guests; hospitable; friendly #40,172 [Add to Longdo]
留宿[liú sù, ㄌㄧㄡˊ ㄙㄨˋ,  宿] to put up a guest; to stay overnight #41,860 [Add to Longdo]
估摸[gū mo, ㄍㄨ ㄇㄛ˙,  ] to reckon; to guess #43,574 [Add to Longdo]
电灯泡[diàn dēng pào, ㄉㄧㄢˋ ㄉㄥ ㄆㄠˋ,    /   ] light bulb; (slang) unwanted third guest #45,092 [Add to Longdo]
黑店[hēi diàn, ㄏㄟ ㄉㄧㄢˋ,  ] lit. inn that kills and robs guests (esp. in traditional fiction); fig. a scam; protection racket; daylight robbery #48,199 [Add to Longdo]
反客为主[fǎn kè wéi zhǔ, ㄈㄢˇ ㄎㄜˋ ㄨㄟˊ ㄓㄨˇ,     /    ] lit. the guest acts as host (成语 saw); fig. to turn from passive to active behavior #49,998 [Add to Longdo]
猜拳[cāi quán, ㄘㄞ ㄑㄩㄢˊ,  ] a finger-guessing game; mora #52,668 [Add to Longdo]
臆测[yì cè, ㄧˋ ㄘㄜˋ,   /  ] assumption; guess #55,098 [Add to Longdo]
狐朋狗友[hú péng gǒu yǒu, ㄏㄨˊ ㄆㄥˊ ㄍㄡˇ ㄧㄡˇ,    ] a pack of rogues (成语 saw); a gang of scoundrels #64,250 [Add to Longdo]
[yà, ㄧㄚˋ, ] receive (as a guest) #65,056 [Add to Longdo]
划拳[huá quán, ㄏㄨㄚˊ ㄑㄩㄢˊ,  ] finger-guessing game #65,233 [Add to Longdo]
麦哲伦[Mài zhé lún, ㄇㄞˋ ㄓㄜˊ ㄌㄨㄣˊ,    /   ] Magellan (1480-1521), Portuguese explorer #66,233 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
大外れ[おおはずれ, oohazure] TH: เดาผิด(มาก)  EN: wrong guess
[きゃく, kyaku] TH: แขก(ผู้มาเยือน)  EN: guest

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
nicht die leiseste Ahnung haben vonnot to have the vaguest notion of [Add to Longdo]
(lange) Ansprache { f } | eine Ansprache halten; predigen | hält eine Anspracheharangue | to harangue | harangues [Add to Longdo]
Aufenthaltsraum { m }; Gesellschaftsraum { m }; Foyer { n }lounge; guest lounge [Add to Longdo]
Demagoge { m }; Demagogin { f } | Demagogen { pl }demagogue | demagogues [Add to Longdo]
Dialog { m }; Zwiegespräch { n }; Wechselrede { f } | Dialoge { pl }dialogue; dialog [ Am. ] | dialogues; dialogs [ Am. ] [Add to Longdo]
Ehrengast { m } | Ehrengäste { pl }guest of honour | guests of honour [Add to Longdo]
Epilog { m }; Nachwort { n } | Epiloge { pl }epilogue; epilog [ Am. ] | epilogues; epilogs [ Am. ] [Add to Longdo]
Fremdenzimmer { n }guest room [Add to Longdo]
Fuge { f } [ mus. ] | Fugen { pl }fugue | fugues [Add to Longdo]
die Gabe, in fremden Zungen zu reden (biblisch)the gift of tongues [Add to Longdo]
Gästebetreuung { f }looking after guests [Add to Longdo]
Gästebuch { n }guest book; guestbook; visitors' book [Add to Longdo]
Gästehaus { n }guest house [Add to Longdo]
Gästezimmer { n }guestroom [Add to Longdo]
Gast { m } | Gäste { pl } | berühmter Gastguest | guests | celebrity guest [Add to Longdo]
Gastdozent { m }guest lecturer; visiting lecturer [Add to Longdo]
Gastprofessur { f }guest professorship [Add to Longdo]
Gastspiel { n }guest performance [Add to Longdo]
Gastvorlesung { f } | Gastvorlesungen { pl }guest lecture | guest lectures [Add to Longdo]
Gastwissenschaftler { m }guest researcher [Add to Longdo]
Gerede { n } | ins Gerede kommen | jdn. ins Gerede bringen | für Gerede sorgentalk | to get oneself talked about | to get sb. talked about | to set tongues wagging [Add to Longdo]
Hospitant { m }guest student [Add to Longdo]
Hotelgast { m }hotel guest [Add to Longdo]
Intrige { f } | Intrigen { pl }intrigue | intrigues [Add to Longdo]
Katalog { m } | Kataloge { pl } | gedruckter Katalogcatalogue; catalog [ Am. ] | catalogues; catalogs [ Am. ] | printed catalogue [Add to Longdo]
Kollege { m }; Kollegin { f } | Kollegen { pl }; Kolleginnen { pl }colleague; associate; fellow ... | colleagues; fellows [Add to Longdo]
Liga { f }; Bund { m }; Bündnis { n } | Ligen { pl }; Bündnisse { pl }league | leagues [Add to Longdo]
Mode { f }; Beliebtheit { f } | Moden { pl }vogue | vogues [Add to Longdo]
Monolog { m }; Selbstgespräch { n }; Rede { f } | Monologe { pl }; Selbstgespräche { pl }; Reden { pl }monologue; monolog [ Am. ] | monologues [Add to Longdo]
Reisebericht { m } | Reiseberichte { pl }travelogue; travelog [ Am. ] | travelogues [Add to Longdo]
Sachkatalog { m } | Sachkataloge { pl }subject catalogue | subject catalogues [Add to Longdo]
Schätzung { f } | Schätzungen { pl } | eine vage Schätzung | vorläufige Schätzungestimate; guess | guesses | a long guess | preliminary estimate [Add to Longdo]
Schurke { m }; Gauner { m } | Schurken { pl }; Gauner { pl }rogue | rogues [Add to Longdo]
Seuche { f } | Seuchen { pl }epidemic plague | epidemic plagues [Add to Longdo]
Stammgast { m } | Stammgäste { pl }regular guest | regulars [Add to Longdo]
Stammtisch { m }table reserved for regular guests [Add to Longdo]
Stargast { m }star guest [Add to Longdo]
Synagoge { f } | Synagogen { pl }synagogue; synagog [ Am. ] | synagogues; synagogs [Add to Longdo]
Tischgast { m } | Tischgäste { pl }dinner guest | dinner guests [Add to Longdo]
Verbrecheralbum { n } | Verbrecheralben { pl }rogues' gallery | rogues' galleries [Add to Longdo]
Vermutung { f }; Mutmaßung { f }guess [Add to Longdo]
Vermutung { f }guesswork [Add to Longdo]
Zunge { f } [ anat. ] | Zungen { pl } | eine scharfe Zunge haben [ übtr. ] | sich auf die Zunge beißen | (jdm.) die Zunge herausstecken | lose (scharfe) Zunge { f } | mit der Zunge anstoßen | auf der Zunge zergehen | mit gespaltener Zunge | mit gespaltener Zunge redentongue | tongues | to have a sharp tongue | to bite one's tongue | to put one's tongue out (at someone) | loose (sharp) tongue | to (have a) lisp | to melt in one's mouth | with forked tongue | to talk falsely [Add to Longdo]
ahnend; vermutendguessing [Add to Longdo]
ahnte; rateteguessed [Add to Longdo]
argumentieren | argumentierend | argumentiert | argumentiert | argumentierteto argue; to reason | arguing; reasoning | argued; reasoned | argues; reasons | argued; reasoned [Add to Longdo]
ermüdetfatigues [Add to Longdo]
erörtern; darlegen | erörternd | erörtert | er/sie erörtert | ich/er/sie erörterte | er/sie hat/hatte erörtertto argue | arguing | argued | he/she argues | I/he/she argued | he/she has/had argued [Add to Longdo]
sich gelehrt ausdrückento speak in tongues [Add to Longdo]
münden | mündend | mündet | mündeteto disembogue | disemboguing | disembogues | disembogued [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
主;主人[あるじ, aruji] (n) (1) (abbr) head (of a household); proprietor (of a store); proprietress; landlord; landlady; master (of a servant); (2) (arch) (also written as 饗) (See 饗設け) entertaining someone as one's guest #295 [Add to Longdo]
[やま, yama] (n, ctr) (1) mountain; hill; (2) mine (e.g. coal mine); (3) heap; pile; (n) (4) crown (of a hat); thread (of a screw); tread (of a tire); (5) climax; peak; critical point; (6) guess; speculation; (7) (used by policemen, crime reporters, etc.) criminal case; crime; (8) (See 山鉾) festival float (esp. one mounted with a decorative halberd); (n-pref) (9) wild; (P) #606 [Add to Longdo]
疑問[ぎもん, gimon] (n) question; problem; doubt; guess; (P) #1,122 [Add to Longdo]
ゲスト[gesuto] (n) guest; (P) #1,263 [Add to Longdo]
[きゃく(P);かく, kyaku (P); kaku] (n) (1) guest; visitor; (2) customer; client; shopper; spectator; audience; tourist; sightseer; passenger; (P) #1,873 [Add to Longdo]
当たり(P);当り(P);中り;中たり[あたり, atari] (n) (1) hit; (2) success; (3) guess; prediction; (4) affability; friendliness; (5) sensation; touch; (6) bruise (on fruit); (7) situation in which a stone or chain of stones may be captured on the next move (in the game of go); (8) (also written as 魚信) (See 魚信) bite (of a fish on a hook); strike; (suf) (9) per; each; (P) #3,573 [Add to Longdo]
推測[すいそく, suisoku] (n, vs, adj-no) guess; conjecture; (P) #3,945 [Add to Longdo]
まあ(P);ま[maa (P); ma] (adv) (1) (when urging or consoling) just (e.g. "just wait here"); come now; now, now; (2) tolerably; passably; moderately; reasonably; fairly; rather; somewhat; (3) (when hesitating to express an opinion) well...; I think...; it would seem...; you might say...; Hmmm, I guess so...; (int) (4) (fem) oh!; oh dear!; oh, my!; wow!; goodness gracious!; good heavens!; (P) #4,219 [Add to Longdo]
勘違い[かんちがい, kanchigai] (n, vs) misunderstanding; wrong guess; (P) #5,819 [Add to Longdo]
想像[そうぞう, souzou] (n, vs, adj-no) imagination; guess; (P) #5,858 [Add to Longdo]
正室[せいしつ, seishitsu] (n) (1) (See 側室, 本妻) legal wife (of a noble) (as opposed to a concubine); (2) (See 表座敷・おもてざしき) room for receiving guests; (3) (obsc) heir; successor #6,568 [Add to Longdo]
客員[きゃくいん(P);かくいん, kyakuin (P); kakuin] (n) guest (associate) member; (P) #7,816 [Add to Longdo]
帰る(P);還る;歸る(oK)[かえる, kaeru] (v5r, vi) (1) (See 返る・1) to return; to come home; to go home; to go back; (2) (of a guest, customer, etc.) to leave; (3) (of a baseball player rounding the bases) to get home; (P) #9,488 [Add to Longdo]
客室[きゃくしつ, kyakushitsu] (n) drawing room; guest room; (P) #9,979 [Add to Longdo]
詰め;詰[つめ;づめ, tsume ; dume] (n, suf) (1) (づめ when a suffix) stuffing; packing; (n) (2) end (esp. the foot of a bridge); (3) lowest-ranking guest at tea ceremony; (4) tea master; (5) endgame (esp. in shogi or used figuratively); (6) (abbr) sweet eel sauce; (7) (arch) middle-aged woman; (n-suf) (8) appointment to a particular workplace; (9) using as the sole ground of judgement (judgment); (10) (after the -masu stem of a verb) continuing; keep doing for period of time #11,142 [Add to Longdo]
サポーター(P);サポータ[sapo-ta-(P); sapo-ta] (n) (1) supporter; (2) regular (guest) on a TV program; (P) #11,345 [Add to Longdo]
当てる[あてる, ateru] (v1, vt) (1) to hit; (2) to expose; (3) to apply (e.g. patch); (4) to allot; to call on someone (e.g. in class); (5) to guess (an answer); (6) to make a hit (e.g. in a lottery); (P) #12,006 [Add to Longdo]
憶測(P);臆測[おくそく, okusoku] (n, vs) guess; speculation; supposition; (P) #12,850 [Add to Longdo]
推察[すいさつ, suisatsu] (n, vs) guess; conjecture; surmise #14,648 [Add to Longdo]
客席[きゃくせき, kyakuseki] (n) (1) guest seating (e.g. theater, stadium); passenger seat (e.g. taxi); (2) audience; (P) #15,389 [Add to Longdo]
客演[きゃくえん, kyakuen] (n, vs) guest appearance #17,270 [Add to Longdo]
取次(P);取り次ぎ;取次ぎ[とりつぎ, toritsugi] (n) (1) (See 取り次ぐ・とりつぐ・1) agency; commission; distributor; intermediation; (2) (See 取り次ぐ・2) reception (of guests); (3) (See 取り次ぐ・3) conveyance (of messages); (P) #18,651 [Add to Longdo]
お詰め;御詰;お詰;御詰め[おつめ, otsume] (n) (1) lowest-ranking guest at tea ceremony; (2) tea master [Add to Longdo]
お客さま;お客様;御客様[おきゃくさま, okyakusama] (n) (hon) guest; visitor; customer [Add to Longdo]
お客さん;御客さん[おきゃくさん, okyakusan] (n) guest; visitor; customer [Add to Longdo]
お客好き[おきゃくずき, okyakuzuki] (adj-na) enjoys company; enjoys having guests [Add to Longdo]
お草々;お草草;御草々;御草草[おそうそう, osousou] (adj-na) neglectful (i.e. in the treatment of one's guests) [Add to Longdo]
お草々様;お草草様;御草々様;御草草様[おそうそうさま, osousousama] (adj-na) (pol) neglectful (i.e. in the treatment of one's guests) [Add to Longdo]
だろう(P);だろ[darou (P); daro] (exp) (1) (See でしょう) seems; I think; I guess; I wonder; I hope; (2) don't you agree?; I thought you'd say that!; (P) [Add to Longdo]
でしょう(P);でしょ(ik)[deshou (P); desho (ik)] (exp) (1) (pol) (See だろう) seems; I think; I guess; I wonder; I hope; (2) don't you agree?; I thought you'd say that!; (P) [Add to Longdo]
もしかしなくても[moshikashinakutemo] (exp, adv) (col) (See もしかし) no need to guess; certainly [Add to Longdo]
ウェルカムボード[uerukamubo-do] (n) welcome board (e.g. placed outside wedding reception to greet guests, and confirm location) [Add to Longdo]
ウエルカムドリンク[uerukamudorinku] (n) free drink served to hotel guests upon arrival (from welcome drink) [Add to Longdo]
グロッソラリア[gurossoraria] (n) glossolalia (the phenomenon of speaking in tongues) [Add to Longdo]
ゲストID[ゲストアイディー, gesutoaidei-] (n) { comp } guest ID [Add to Longdo]
ゲストOS[ゲストオーエス, gesutoo-esu] (n) { comp } guest Operating System [Add to Longdo]
ゲストコンピュータ[gesutokonpyu-ta] (n) { comp } guest computer [Add to Longdo]
ゲストハウス[gesutohausu] (n) guesthouse [Add to Longdo]
ゲストメンバー[gesutomenba-] (n) guest member [Add to Longdo]
ゲストルーム[gesutoru-mu] (n) guest room [Add to Longdo]
ゲスト出演[ゲストしゅつえん, gesuto shutsuen] (n, vs) making a guest appearance; guest starring [Add to Longdo]
ストリーミングSIMD拡張命令[ストリーミングエスアイエムディーかくちょうめいれい, sutori-minguesuaiemudei-kakuchoumeirei] (n) { comp } Streaming SIMD Extensions; SSE [Add to Longdo]
スペシャルゲスト[supesharugesuto] (n) guest performer (wasei [Add to Longdo]
セファルディム[sefarudeimu] (n) (See アシュケナジム) Sephardim (Jews of Spanish or Portuguese descent) [Add to Longdo]
セラピム;セラヒン[serapimu ; serahin] (n) (セラピム from Latin 'seraphim'; セラヒン supposedly from Portuguese 'seraphin') seraphim [Add to Longdo]
フェジョアーダ;フェジョアダ[fejoa-da ; fejoada] (n) feijoada (Portuguese stew of beans with beef, pork, etc.) [Add to Longdo]
ポルトガル語[ポルトガルご, porutogaru go] (n) Portuguese (language) [Add to Longdo]
リピーター(P);リピータ[ripi-ta-(P); ripi-ta] (n) (1) repeater (e.g. signal processing, communications); (2) (See リピーター客, 常連客) repeat guest; repeat customer; (P) [Add to Longdo]
意を酌む;いを汲む;意を汲む(iK)[いをくむ, iwokumu] (exp, v5m) to enter into a person's feelings; to guess what somebody feels (using one's intuition) [Add to Longdo]
異言[いげん, igen] (n) tongues (i.e. utterances or "languages" spoken during instances of glossolalia) [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ゲストコンピュータ[げすとこんぴゅーた, gesutokonpyu-ta] guest computer [Add to Longdo]
推察[すいさつ, suisatsu] guess [Add to Longdo]
ゲスト[げすと, gesuto] guest [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top