ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: guo, -guo- Possible hiragana form: ぐお |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ languor | (n) ความอ่อนเพลีย, See also: ความอ่อนเปลี้ยเพลียแรง, ความเซื่องซึม, ความเชื่องช้า, Syn. weakness | ambiguous | (adj) ที่กำกวม, See also: ที่ตีความหมายได้มากกว่าหนึ่ง | ambiguous | (adj) ที่ไม่ชัดเจน, See also: เคลือบคลุม, คลุมเครือ, ไม่กระจ่าง, Syn. obscure, vague, Ant. clear, explicit | contiguous | (adj) ซึ่งใกล้ชิด, Syn. neighboring | contiguous | (adj) ซึ่งติดกัน, Syn. adjoining | intoxicating liguor | (n) น้ำเมา, See also: สุรา, เมรัย |
|
| ambiguous | (แอมบิก' กิวเอิส) adj. คลุมเครือ, กำกวม, มีหลายความหมาย, ยากที่จะเข้าใจ. | contiguous | (คันทิก'กิวอัส) adj. ติดกัน, ประชิดกัน., See also: contiguousness n. ดูcontiguous, Syn. next -Conf. continuous | exiguous | (เอคซิก'กิวเอิส) adj. เล็ก, น้อย, จิ๋ว, เบาบาง., See also: exiguity n. exiguous adv., Syn. scanty | languor | (แลง'เกอะ) n. ความอ่อนเพลีย, ความอ่อนเปลี้ยเพลียแรง, ความเซื่องซึม, ความเชื่องช้า, See also: languorous adj. ดูlanguor |
| ambiguous | (adj) กำกวม, คลุมเครือ, เคลือบคลุม, มีสองนัย | contiguous | (adj) ใกล้ชิด, ติดกัน, ติดต่อกัน, เชื่อมติด, ประชิด | languor | (n) ความอ่อนแอ, ความเงียบ, ความเซื่องซึม | languorous | (adj) อ่อนแอ, เซื่องซึม, เงียบ, อ่อนเปลี้ย, หงอย, เฉื่อยชา |
| | | Their astronaut is going to die. | Ihr Astronaut wird sterben. GUO MING WISSENSCHAFTLICHER LEITER, CNSA The Martian (2015) | Pizza and potstickers. | Pizza und Guotie. The Adventures of Supergirl (2016) | Pizza and potstickers is my most favorite meal. | - Pizza und Guotie. Mein Lieblingsessen. The Adventures of Supergirl (2016) | Mr. Guo, you want to bet with me? | Guo Zhida, wetten Sie mit mir? Tik Tok (2016) | He has a brother named Guo Zhihua. | Er hat einen Bruder namens Guo Zhihua. Tik Tok (2016) | Are you thinking Guo Zhida did it? | Meinen Sie etwa, Guo Zhida tat es? Tik Tok (2016) | So, are you saying that I need to talk to Guo Zhida to know where she is now? | Wollen Sie damit sagen, ich müsste mit Guo Zhida reden, um zu erfahren, wo sie nun ist? Tik Tok (2016) | Guo Zhida's been talking to you and it seems you've gotten close ever since he came in here. | Guo Zhida und Sie sind sich bei Ihren Gesprächen offenbar nahegekommen, seit er hierherkam. Tik Tok (2016) | But Guo Zhida had started to eat. | Aber Guo Zhida hatte zu essen begonnen. Tik Tok (2016) | What are you gonna do with Guo Zhida? | Was machen Sie mit Guo Zhida? Tik Tok (2016) | Dr. Yang and Guo Zhida were talking on the way to the police station and that's when he confessed it all by himself. | Dr. Yang und Guo Zhida sprachen auf der Fahrt zur Wache, und dabei hat er es selbst gestanden. Tik Tok (2016) | Guo Zhida said that it will be his special plan. | Guo Zhida sagte, es sei sein besonderer Plan. Tik Tok (2016) | Wouldn't you say that Guo Zhida is losing the game? | Würden Sie nicht sagen, dass Guo Zhida das Spiel verliert? Tik Tok (2016) | Guo Zhida's motive isn't the stadium. | Guo Zhida geht es nicht um das Stadion. Tik Tok (2016) | Someone said that they saw Guo Zhihua. | Jemand will Guo Zhihua gesehen haben. Tik Tok (2016) | Guo Zhida. | Guo Zhida. Tik Tok (2016) | I think, I know where Guo Zhida is. | Ich glaube, ich weiß, wo Guo Zhida ist. Tik Tok (2016) | Zhida was planning to use the gas pipes to go to the JCP building. | Guo Zhida plante, durch die Gasrohre ins JCP-Gebäude zu gelangen. Tik Tok (2016) | We are on our way to arrest Guo Zhida. | Wir sind schon unterwegs, um Guo Zhida festzunehmen. Tik Tok (2016) | I saw Guo Zhida, dressed like a cop. | Ich sah Guo Zhida, in Polizeiuniform. Tik Tok (2016) | Guess what, the dead body and Guo Zhida's DNA matched. | Sie werden es nicht glauben: Der Tote hat Guo Zhidas DNA. Tik Tok (2016) | Guo Zhida is dead, sir. | Guo Zhida ist tot, Sir. Tik Tok (2016) | Please tell Guo Zhihua why his brother committed suicide. | Bitte sagen Sie Guo Zhihua, sein Bruder beging Selbstmord. Tik Tok (2016) | When did Guo Zhihua go home? | Wann ging Guo Zhihua nach Hause? Tik Tok (2016) | Call the SWAT team and tell them to go to Guo Zhihua's house. | Die SWAT-Einheit soll zu Guo Zhihuas Haus fahren. Tik Tok (2016) | Guo Zhihua is really just a disguise. | Guo Zhihua ist in Wirklichkeit ein anderer. Tik Tok (2016) | Mr. Guo, is something wrong? | Mr. Guo, ist etwas? Tik Tok (2016) | Captain, we've searched Guo's home. | Captain... wir haben Guos Haus durchsucht. Tik Tok (2016) | Guo Zhida has surpassed his confidence and his brother surpassed that with all his money. | Guo Zhida ist jetzt mehr, als er je war, und sein Bruder noch mehr, mit all seinem Geld. Tik Tok (2016) | Guong Poovey. | Guong Poovey. Archer Dreamland: Waxing Gibbous (2017) | Guo-er | Guo-er! 7 Assassins (2013) | Yang Guo. | เอี้ยก้วย. Return of the Condor Heroes (1983) | Ambiguously accepting social standards while transgressing them | social standards ที่ยอมรับคลุมเครือ ขณะที่ที่ละเมิดที่มัน Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | Uncle Guo! | ท่านลุงก๊วย! Return of the Condor Heroes (1983) | Guo'er. | ลูกก้วย. Return of the Condor Heroes (1983) | Uncle Guo. | ท่านลุงก๊วย. Return of the Condor Heroes (1983) | Uncle Guo! | ท่านลุงก๊วย! Return of the Condor Heroes (1983) | Uncle Guo I am here! | ท่านลุงก๊วยข้าอยู่นี่! Return of the Condor Heroes (1983) | Guo'er, you've had enough fun on the way. | ลูกก้วย, เจ้าสนุกพอแล้วนะ. Return of the Condor Heroes (1983) | It doesn't matter that you and Aunty Guo won't let me stay at Peach Blossom Island. | มันจะไม่เป็นงั้นหรอกถ้าท่านลุงกับท่านป้าอึ้งย้งให้ข้าอยู่ด้วยที่เกาะดอกท้อ. Return of the Condor Heroes (1983) | Guo'er, Aunty Guo and I have been strict with you for your own good. | ลูกก้วย ท่านป้าของเจ้ากับข้าเข้มงวดต่อเจ้ามาก. Return of the Condor Heroes (1983) | Guo'er, it's not that your Aunty Guo and I want to chase you away. | ลูกก้วย, ไม่ใช่ว่าข้าและท่านป้าของเจ้าอยากไล่เจ้าไป. Return of the Condor Heroes (1983) | Guo'er, sending you to Mt Zhong Nan's Chong Yang Palace Does not mean we're chasing you away. | ลูกก้วย, ข้าให้เจ้าขึ้นไปตำหนักเต็งเอี๊ยงแห่งเขาจงน้ำ ไม่ได้หมายความว่าข้าอยากส่งเจ้าไปไกลๆหรอกนะ. Return of the Condor Heroes (1983) | Guo'er, you see that mountain in front? | ลูกก้วย, เจ้าเห็นภูเขาข้างหน้านั่นหรือไม่? Return of the Condor Heroes (1983) | Guo'er, come quickly and take a look. | ลูกก้วย, มานี่สิแล้วดูนั่น. Return of the Condor Heroes (1983) | Is Aunty Guo not on good terms with my father? | ท่านป้าอึ้งย้งไม่ถูกกับพ่อข้าเหรอ? Return of the Condor Heroes (1983) | Guo'er, there's a lot of history behind this, | ลูกก้วย, เรื่องนี้มันยาวมาก, Return of the Condor Heroes (1983) | My father was killed by you and Aunty Guo! | พ่อข้าถูกท่านลุงกับท่านป้าฆ่า! Return of the Condor Heroes (1983) | Guo'er what did they just call me? | ลูกก้วย เมื่อกี้พวกเขาเรียกข้าว่าอะไรนะ? Return of the Condor Heroes (1983) | Uncle Guo, where is Chong Yang Palace actually? | ท่านลุงก๊วย, ตำหนักเต็งเอี๊ยงอยู่ตรงไหนกันน่ะ? Return of the Condor Heroes (1983) |
| | ไม่ชัด | (adv) ambiguously, See also: vaguely, not clearly, indistinctly, Syn. ไม่ชัดเจน, Example: คนไทยบางคนพูดไทยไม่ชัดไม่รู้ว่าจงใจให้เหมือนฝรั่งหรือเปล่า, Thai Definition: ออกเสียงไม่ตรงตามเสียงนั้นเพราะเพี้ยนไป | โปร่งใส | (v) reveal, See also: be plain, be evident, be explicit, be obvious, be unambiguous, be transparent, Syn. เปิดเผย, Example: ระบบกระบวนการทางกฎหมายของสหรัฐอเมริกาโปร่งใสมาก, Thai Definition: ที่เปิดเผยและพิสูจน์ได้ | ไม่ชัด | (v) be not clear, See also: be indistinct, be vague, be ambiguous, Syn. ไม่ชัดเจน, Example: โทรทัศน์ไม่ชัดเลย เป็นที่เสาอากาศแน่ๆ, Thai Definition: มีภาพไม่แจ่มแจ้งเพราะมีสิ่งรบกวน, ไม่ปรากฏชัด | คู่เคียง | (v) be close, See also: be adjacent, be contiguous, be abreast, Syn. เคียงคู่, เคียง, Example: ความเป็นมหาอำนาจทางเศรษฐกิจของญี่ปุ่นอาจจะไม่คู่เคียงไปกับความเป็นมหาอำนาจทางวัฒนธรรม | จด | (v) be contiguous, See also: adjoin, border, Syn. ติด, เชื่อม, Ant. ห่าง, แยก, Example: ทิศเหนือของประเทศไทยจดประเทศพม่า, Thai Definition: จ่อให้ถึงกัน, ถึง, จนถึง | มีเลศนัย | (adv) equivocally, See also: ambiguously, obscurely, mysteriously, furtively, slyly, Example: เขาจงใจพูดอย่างมีเลศนัย | ติดกัน | (adv) next, See also: close, near, contiguously, connectedly, Syn. ใกล้กัน, ชิด, Ant. ห่างกัน, Example: ฉันกับเพื่อนนั่งติดกันตลอด ไม่กล้าลุกไปไหนเพราะกลัวผี, Thai Definition: ที่อยู่ใกล้กัน, ที่อยู่เป็นลำดับต่อไป | ติดกับ | (conj) adjoin, See also: be contiguous, close to, connect, be adjacent to, border on, join to, Syn. ใกล้กับ, ติด, ชิดกับ, Ant. ห่าง, Example: เขาสร้างบ้านใหม่ติดกับริมแม่น้ำเจ้าพระยา, Thai Definition: อยู่ชิดกันกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง | ประชิด | (v) be close to, See also: approach to, adjoin, come up against, be adjacent to, close in, come nearer, be contiguous, Syn. ติด, ชิด, เข้าถึงตัว, เข้าชิดตัว, เข้าใกล้, ขนาบ, ใกล้ชิด, เคียง, Ant. ห่าง, Example: ทหารยกกองทัพมาประชิดชายแดน | กำกวม | (adj) ambiguous, See also: doubtful, vague, unclear, obscure, dubious, equivocal, Syn. เคลือบคลุม, คลุมเครือ, น่าสงสัย, Ant. ชัดเจน, แจ่มแจ้ง, แน่ชัด, Example: เขาชอบพูดประโยคกำกวมทำให้ผมมักจะเข้าใจผิด, Thai Definition: มีความหมายหลายนัย | กำกวม | (v) be ambiguous, See also: doubt, be vague, be unclear, obscure, Syn. เคลือบคลุม, คลุมเครือ, น่าสงสัย, Ant. ชัดเจน, แจ่มแจ้ง, แน่ชัด, Example: คำแถลงของรัฐบาลเมื่อเช้านี้กำกวมมาก, Thai Definition: มีความหมายหลายนัย | คลุม | (adv) ambiguously, See also: vaguely, obscurely, indistinctly, Syn. คลุมเครือ, Example: เขาตอบคำถามอย่างคลุมๆ เลยไม่รู้ว่าจะสรุปอย่างไร, Thai Definition: พูดไม่บ่งชัดให้จะแจ้ง เช่น พูดคลุมๆ | คลุมเครือ | (v) be ambiguous, See also: be vague, be obscure, be indistinct, Example: สถานการณ์ตอนนี้ยังคลุมเครืออยู่, Thai Definition: ก้ำกึ่งเอาแน่นอนทางใดทางหนึ่งไม่ได้, ไม่แน่ใจ | คลุมเครือ | (adv) vaguely, See also: indistinctly, ambiguously, obscurely, Syn. กำกวม, Example: เขาพูดคลุมเครือจนจับใจความอะไรไม่ได้, Thai Definition: พูดไม่บ่งชัดไปทางใดให้จะแจ้ง | คลุมเครือ | (adj) vague, See also: ambiguous, obscure, unclear, indistinct, Syn. กำกวม, Example: ผู้เขียนใช้สัญลักษณ์ที่คลุมเครือ ผู้อ่านอาจไม่เข้าใจ, Thai Definition: ลักษณะที่ก้ำกึ่งเอาแน่นอนทางใดทางหนึ่งไม่ได้ | สัมผัส | (v) touch, See also: impact, be contiguous, be in control, perceive, Syn. ถูกต้อง, แตะต้อง, กระทบ, Example: ผมก็ได้แต่อยู่ห่างๆ เธอ แม้ว่าอยากจะไปสัมผัสชิดใกล้ | คาบลูกคาบดอก | (adj) ambiguous, See also: borderline, equivocal, uncertain, Syn. ไม่แน่นอน, ก้ำกึ่ง, Ant. แน่นอน, Example: สถานการณ์การเมืองของไทยตกอยู่ในสภาพคาบลูกคาบดอก เอาแน่เอานอนไม่ได้, Thai Definition: ตกอยู่ในระยะคับขันกำลังจะได้หรือเสียก้ำกึ่งกันโดยไม่แน่ว่าจะเป็นอย่างไหน |
| จด | [jot] (v) EN: be contiguous ; adjoin ; border ; touch ; abut ; reach out to ; be in contact with FR: être limitrophe ; border ; se toucher | กำกวม | [kamkūam] (adj) EN: equivocal ; obscure ; doubtful ; ambiguous ; vague ; unclear ; dubious FR: équivoque ; ambigu ; vague | คลุมเครือ | [khlumkhreūa] (v) EN: be ambiguous ; be vague ; be obscure ; be indistinct ; be dull ; dim FR: être imprécis ; être vague ; être ambigu | น่าสงสัย | [nāsongsai] (adj) EN: ambiguous ; doubtful ; suspicious-looking ; doubtable ; suspicious FR: douteux ; suspect ; ambigu | พูดกำกวม | [phūt kamkūam] (v, exp) EN: make ambiguous remarks ; talk in vague terms FR: parler en termes vagues ; s'exprimer de manière ambigüe | ติดกัน | [tit kan] (v, exp) EN: adjoin ; stick together ; be contiguous FR: adhérer ; s'agglutiner | ติดกัน | [tit kan] (adj) EN: contiguous ; attached (to) ; adjoining ; next to each other FR: adhérent ; soudé ; joint ; uni ; adjacent ; attenant ; avoisinant ; contigu ; voisin ; agglutiné | ติดกับ | [tit kap] (v) EN: adjoin ; be contiguous ; close to ; connect ; be adjacent to ; be adjoining to ; border on ; join to ; be alongside ; get trapped by FR: fixer (à) |
| | | ambiguous | (adj) having more than one possible meaning, Ant. unambiguous | ambiguous | (adj) having no intrinsic or objective meaning; not organized in conventional patterns | ambiguously | (adv) in an ambiguous manner, Syn. equivocally, Ant. unambiguously | contiguous | (adj) very close or connected in space or time, Syn. immediate | exiguous | (adj) extremely scanty | languor | (n) a relaxed comfortable feeling, Syn. dreaminess | languor | (n) a feeling of lack of interest or energy, Syn. lassitude, listlessness | languor | (n) inactivity; showing an unusual lack of energy, Syn. phlegm, sluggishness, lethargy, flatness | languorously | (adv) in a languorous manner | unambiguous | (adj) having or exhibiting a single clearly defined meaning; - Mario Vargas Llosa, Ant. ambiguous | unambiguously | (adv) in an unambiguous manner, Syn. unequivocally, Ant. ambiguously | adjacency | (n) the attribute of being so near as to be touching, Syn. contiguousness, contiguity | adjacent | (adj) having a common boundary or edge; abutting; touching, Syn. contiguous, neighboring, conterminous | conterminous | (adj) connecting without a break; within a common boundary, Syn. contiguous | dreamy | (adj) lacking spirit or liveliness, Syn. languid, languorous, lackadaisical | equivocal | (adj) open to two or more interpretations; or of uncertain nature or significance; or (often) intended to mislead, Syn. ambiguous, Ant. unequivocal | kuomintang | (n) the political party founded in 1911 by Sun Yat-sen; it governed China under Chiang Kai-shek from 1928 until 1949 when the Communists took power and subsequently was the official ruling party of Taiwan, Syn. Guomindang | unequivocal | (adj) admitting of no doubt or misunderstanding; having only one meaning or interpretation and leading to only one conclusion, Syn. univocal, unambiguous, Ant. equivocal | uniquely | (adv) so as to be unique, Syn. unambiguously |
| Ambiguous | a. [ L. ambiguus, fr. ambigere to wander about, waver; amb- + agere to drive. ] Doubtful or uncertain, particularly in respect to signification; capable of being understood in either of two or more possible senses; equivocal; as, an ambiguous course; an ambiguous expression. [ 1913 Webster ] What have been thy answers? What but dark, Ambiguous, and with double sense deluding? Milton. [ 1913 Webster ] Syn. -- Doubtful; dubious; uncertain; unsettled; indistinct; indeterminate; indefinite. See Equivocal. [ 1913 Webster ] | Ambiguously | adv. In an ambiguous manner; with doubtful meaning. [ 1913 Webster ] | Ambiguousness | n. Ambiguity. [ 1913 Webster ] | Attiguous | a. [ L. attiguus, fr. attingere to touch. See Attain. ] Touching; bordering; contiguous. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] -- At*tig"u*ous*ness, n. [Obs.] [1913 Webster] | Bilinguous | a. [ L. bilinguis. ] Having two tongues, or speaking two languages. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Contiguous | a. [ L. contiguus; akin to contigere to touch on all sides. See Contingent. ] In actual contact; touching; also, adjacent; near; neighboring; adjoining. [ 1913 Webster ] The two halves of the paper did not appear fully divided . . . but seemed contiguous at one of their angles. Sir I. Newton. [ 1913 Webster ] Sees no contiguous palace rear its head. Goldsmith. [ 1913 Webster ] Contiguous angles. See Adjacent angles, under Angle. Syn. -- Adjoining; adjacent. See Adjacent. -- Con*tig"u*ous*ly, adv. -- Con*tig"u*ous*ness, n. [ 1913 Webster ] | Exiguous | a. [ L. exiguus. ] Scanty; small; slender; diminutive. [ R. ] “Exiguous resources.” Carlyle. -- Ex*ig"uous*ness, n. [R.] [1913 Webster] | Incontiguous | a. [ L. incontiguus that can not be touched. See In- not, and Contiguous. ] Not contiguous; not adjoining or in contact; separate. Boyle. -- In`con*tig"u*ous*ly, adv. | Irriguous | a. [ L. irriguus. See Irrigate. ] [ 1913 Webster ] 1. Watered; watery; moist; dewy. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] The flowery lap Of some irriguous valley spreads her store. Milton. [ 1913 Webster ] 2. Gently penetrating or pervading. [ Obs. ] J. Philips. [ 1913 Webster ] | Languor | n. [ OE. langour, OF. langour, F. langueur, L. languor. See Languish. ] 1. A state of the body or mind which is caused by exhaustion of strength and characterized by a languid feeling; feebleness; lassitude; laxity. [ 1913 Webster ] 2. Any enfeebling disease. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Sick men with divers languors. Wyclif (Luke iv. 40). [ 1913 Webster ] 3. Listless indolence; dreaminess. Pope. “ German dreams, Italian languors.” The Century. Syn. -- Feebleness; weakness; faintness; weariness; dullness; heaviness; lassitude; listlessness. [ 1913 Webster ] | Languorous | a. [ From Languor: cf. F. langoureux. ] Producing, or tending to produce, languor; characterized by languor. [ Obs. or Poetic ] [ 1913 Webster ] Whom late I left in languorous constraint. Spenser. [ 1913 Webster ] To wile the length from languorous hours, and draw The sting from pain. Tennyson. [ 1913 Webster ] | Subriguous | a. [ L. subriguus; sub under + riguus watered, akin to rigare to water. ] Watered or wet beneath; well-watered. [ Obs. ] Blount. [ 1913 Webster ] | Undoubtful | See abolishable. See absolvable. See absurd. See abundant. See accordant. See adoptable. See adventurous. See affable. See affectionate. See afraid. See alliable. See allowable. See alterable. See ambiguous. See ambitious. See amendable. See -American. See amusive. See angular. See anxious. See apocryphal. See apostolic. See apparent. See appeasable. See applausive. See appreciable. See apprehensible. See apprehensive. See approachable. See artificial. See artistic. See assailable. See attainable. See attentive. See authentic. See available. See bailable. See bearable. See beautiful. See beliefful. See believable. See beneficial. See benevolent. See blamable. See blemishable. See blissful. See boastful. See bold. See bookish. See bounteous. See bribable. See brotherly. See burdensome. See businesslike. See busy. See candid. See canonical. See captious. See careful. See celestial. See ceremonious. See challengeable. See changeable. See chary. See chastisable. See cheerful. See cheery. See childish. See chivalrous. See choleric. See christianlike. See circumspect. See civic. See classible. See classic. See classical. See cleanly. See clear. See clerical. See clerklike. See close. See cloudy. See clubbable. See coagulable. See cogitable. See collectible. See comic. See commendable. See commercial. See communicable. See communicative. See compact. See companionable. See compassionate. See compellable. See competitive. See complaisant. See compliant. See complimentary. See concealable. See concurrent. See conditionate. See confinable. See confutable. See congealable. See congenial. See conjugal. See conjunctive. See conquerable. See consecrate. See containable. See contaminate. See contradictable. See contrite. See convenable. See conventional. See conversable. See conversant. See convertible. See coquettish. See cordial. See corpulent. See correspondent. See corruptible. See corruptive. See costly. See counselable. See countable. See counterfeit. See courteous. See courtierlike. See courtly. See crafty. See creatable. See critical. See crystalline. See cultivable. See curious. See customary. See dangerous. See daughterly. See dead. See deceivable. See decidable. See decipherable. See declinable. See decomposable. See definable. See delectable. See deliberate. See delightful. See deliverable. See democratic. See demonstrable. See demonstrative. See deniable. See derogatory. See descendible. See describable. See desirable. See desirous. See despondent. See devout. See diaphanous. See diligent. See diminishable. See discernible. See disciplinable. See discordant. See discoverable. See dissolvable. See distinguishable. See dividable. See divine. See domestic. See doubtful. [ 1913 Webster ] Variants: Undomestic, Undivine, Undividable, Undistinguishable, Undissolvable, Undiscoverable, Undiscordant, Undisciplinable, Undiscernible, Undiminishable, Undiligent, Undiaphanous, Undevout, Undespondent, Undesirous, Undesirable, Undescribable, Undescendible, Underogatory, Undeniable, Undemonstrative, Undemonstrable, Undemocratic, Undeliverable, Undelightful, Undeliberate, Undelectable, Undefinable, Undecomposable, Undeclinable, Undecipherable, Undecidable, Undeceivable, Undead, Undaughterly, Undangerous, Uncustomary, Uncurious, Uncultivable, Uncrystalline, Uncritical, Uncreatable, Uncrafty, Uncourtly, Uncourtierlike, Uncourteous, Uncounterfeit, Uncountable, Uncounselable, Uncostly, Uncorruptive, Uncorruptible, Uncorrespondent, Uncorpulent, Uncordial, Uncoquettish, Unconvertible, Unconversant, Unconversable, Unconventional, Unconvenable, Uncontrite, Uncontradictable, Uncontaminate, Uncontainable, Unconsecrate, Unconquerable, Unconjunctive, Unconjugal, Uncongenial, Uncongealable, Unconfutable, Unconfinable, Unconditionate, Unconcurrent, Unconcealable, Uncomplimentary, Uncompliant, Uncomplaisant, Uncompetitive, Uncompellable, Uncompassionate, Uncompanionable, Uncompact, Uncommunicative, Uncommunicable, Uncommercial, Uncommendable, Uncomic, Uncollectible, Uncogitable, Uncoagulable, Unclubbable, Uncloudy, Unclose, Unclerklike, Unclerical, Unclear, Uncleanly, Unclassical, Unclassic, Unclassible, Uncivic, Uncircumspect, Unchristianlike, Uncholeric, Unchivalrous, Unchildish, Uncheery, Uncheerful, Unchastisable, Unchary, Unchangeable, Unchallengeable, Unceremonious, Uncelestial, Uncareful, Uncaptious, Uncanonical, Uncandid, Unbusy, Unbusinesslike, Unburdensome, Unbrotherly, Unbribable, Unbounteous, Unbookish, Unbold, Unboastful, Unblissful, Unblemishable, Unblamable, Unbenevolent, Unbeneficial, Unbelievable, Unbeliefful, Unbeautiful, Unbearable, Unbailable, Unavailable, Unauthentic, Unattentive, Unattainable, Unassailable, Unartistic, Unartificial, Unapproachable, Unapprehensive, Unapprehensible, Unappreciable, Unapplausive, Unappeasable, Unapparent, Unapostolic, Unapocryphal, Unanxious, Unangular, Unamusive, Un-American, Unamendable, Unambitious, Unambiguous, Unalterable, Unallowable, Unalliable, Unafraid, Unaffectionate, Unaffable, Unadventurous, Unadoptable, Unaccordant, Unabundant, Unabsurd, Unabsolvable, Unabolishable |
| 中国 | [Zhōng guó, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ, 中 国 / 中 國] China; Middle Kingdom #54 [Add to Longdo] | 过 | [guò, ㄍㄨㄛˋ, 过 / 過] (experienced action marker); to cross; to go over; to pass (time); to celebrate (a holiday); to live; to get along; excessively; too-; surname Guo #74 [Add to Longdo] | 如果 | [rú guǒ, ㄖㄨˊ ㄍㄨㄛˇ, 如 果] if; in case; in the event that #120 [Add to Longdo] | 国家 | [guó jiā, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ, 国 家 / 國 家] country; nation; state #126 [Add to Longdo] | 通过 | [tōng guò, ㄊㄨㄥ ㄍㄨㄛˋ, 通 过 / 通 過] by means of; through; via; to adopt; to pass through; to get through; to switch over #146 [Add to Longdo] | 美国 | [Měi guó, ㄇㄟˇ ㄍㄨㄛˊ, 美 国 / 美 國] America; American; United States of America; USA #150 [Add to Longdo] | 国际 | [guó jì, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ, 国 际 / 國 際] international #217 [Add to Longdo] | 不过 | [bù guò, ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ, 不 过 / 不 過] only; merely; no more than; but; however; anyway (to get back to a previous topic) #251 [Add to Longdo] | 结果 | [jiē guǒ, ㄐㄧㄝ ㄍㄨㄛˇ, 结 果 / 結 果] to bear fruit #257 [Add to Longdo] | 结果 | [jié guǒ, ㄐㄧㄝˊ ㄍㄨㄛˇ, 结 果 / 結 果] outcome; result; conclusion; to kill; to dispatch #257 [Add to Longdo] | 全国 | [quán guó, ㄑㄩㄢˊ ㄍㄨㄛˊ, 全 国 / 全 國] entire country; nationwide #299 [Add to Longdo] | 我国 | [wǒ guó, ㄨㄛˇ ㄍㄨㄛˊ, 我 国 / 我 國] our country; China #311 [Add to Longdo] | 过程 | [guò chéng, ㄍㄨㄛˋ ㄔㄥˊ, 过 程 / 過 程] course of events; process #376 [Add to Longdo] | 过去 | [guò qu, ㄍㄨㄛˋ ㄑㄩ˙, 过 去 / 過 去] (in the) past; former; previous; to go over; to pass by #438 [Add to Longdo] | 国内 | [guó nèi, ㄍㄨㄛˊ ㄋㄟˋ, 国 内 / 國 內] domestic; internal (to a country); civil #444 [Add to Longdo] | 国 | [guó, ㄍㄨㄛˊ, 国 / 國] country; nation; state; national; surname Guo #467 [Add to Longdo] | 经过 | [jīng guò, ㄐㄧㄥ ㄍㄨㄛˋ, 经 过 / 經 過] to pass; to go through; process; course #471 [Add to Longdo] | 超过 | [chāo guò, ㄔㄠ ㄍㄨㄛˋ, 超 过 / 超 過] to surpass; to exceed; to outstrip #630 [Add to Longdo] | 效果 | [xiào guǒ, ㄒㄧㄠˋ ㄍㄨㄛˇ, 效 果] result; effect; quality #731 [Add to Longdo] | 英国 | [Yīng guó, ㄧㄥ ㄍㄨㄛˊ, 英 国 / 英 國] United Kingdom; England #958 [Add to Longdo] | 韩国 | [Hán guó, ㄏㄢˊ ㄍㄨㄛˊ, 韩 国 / 韓 國] South Korea #1,090 [Add to Longdo] | 过来 | [guò lái, ㄍㄨㄛˋ ㄌㄞˊ, 过 来 / 過 來] to come over; to manage; to handle; to be able to take care of; also pr. guo4lai5 #1,147 [Add to Longdo] | 德国 | [Dé guó, ㄉㄜˊ ㄍㄨㄛˊ, 德 国 / 德 國] Germany; German #1,311 [Add to Longdo] | 法国 | [Fǎ guó, ㄈㄚˇ ㄍㄨㄛˊ, 法 国 / 法 國] France; French #1,442 [Add to Longdo] | 国外 | [guó wài, ㄍㄨㄛˊ ㄨㄞˋ, 国 外 / 國 外] abroad; external (affairs); overseas; foreign #1,574 [Add to Longdo] | 成果 | [chéng guǒ, ㄔㄥˊ ㄍㄨㄛˇ, 成 果] result; achievement; gain; profit #1,705 [Add to Longdo] | 国务院 | [guó wù yuàn, ㄍㄨㄛˊ ㄨˋ ㄩㄢˋ, 国 务 院 / 國 務 院] State Council (PRC); State Department (USA) #1,772 [Add to Longdo] | 错过 | [cuò guò, ㄘㄨㄛˋ ㄍㄨㄛˋ, 错 过 / 錯 過] to miss (train, opportunity etc) #1,860 [Add to Longdo] | 果然 | [guǒ rán, ㄍㄨㄛˇ ㄖㄢˊ, 果 然] really; sure enough; as expected #1,886 [Add to Longdo] | 两国 | [liǎng guó, ㄌㄧㄤˇ ㄍㄨㄛˊ, 两 国 / 兩 國] both countries; two countries #1,915 [Add to Longdo] | 果 | [guǒ, ㄍㄨㄛˇ, 果] fruit; result #2,059 [Add to Longdo] | 联合国 | [Lián hé guó, ㄌㄧㄢˊ ㄏㄜˊ ㄍㄨㄛˊ, 联 合 国 / 聯 合 國] United Nations #2,068 [Add to Longdo] | 中国人 | [Zhōng guó rén, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ, 中 国 人 / 中 國 人] Chinese person; Chinese people #2,108 [Add to Longdo] | 苹果 | [píng guǒ, ㄆㄧㄥˊ ㄍㄨㄛˇ, 苹 果 / 蘋 果] apple #2,184 [Add to Longdo] | 各国 | [gè guó, ㄍㄜˋ ㄍㄨㄛˊ, 各 国 / 各 國] each country; every country; various countries #2,318 [Add to Longdo] | 锅 | [guō, ㄍㄨㄛ, 锅 / 鍋] pot; pan; boiler #2,413 [Add to Longdo] | 过年 | [guò nián, ㄍㄨㄛˋ ㄋㄧㄢˊ, 过 年 / 過 年] celebrate the New Year #2,564 [Add to Longdo] | 外国 | [wài guó, ㄨㄞˋ ㄍㄨㄛˊ, 外 国 / 外 國] foreign (country) #2,628 [Add to Longdo] | 祖国 | [zǔ guó, ㄗㄨˇ ㄍㄨㄛˊ, 祖 国 / 祖 國] homeland; motherland #2,638 [Add to Longdo] | 洞 | [dòng, ㄉㄨㄥˋ, 洞] cave; hole; zero (unambiguous spoken form when spelling out numbers) #2,752 [Add to Longdo] | 三国 | [Sān guó, ㄙㄢ ㄍㄨㄛˊ, 三 国 / 三 國] Three Kingdoms period following the break-up of the Han (220-280); several Three Kingdoms periods in Korean history, esp. from 1st century AD to unification under Silla 新羅|新罗 in 658 #2,792 [Add to Longdo] | 国有 | [guó yǒu, ㄍㄨㄛˊ ㄧㄡˇ, 国 有 / 國 有] nationalized; public; government owned; state-owned #2,838 [Add to Longdo] | 水果 | [shuǐ guǒ, ㄕㄨㄟˇ ㄍㄨㄛˇ, 水 果] fruit #2,981 [Add to Longdo] | 中国人民 | [Zhōng guó rén mín, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ, 中 国 人 民 / 中 國 人 民] the Chinese people #3,286 [Add to Longdo] | 国家队 | [guó jiā duì, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄉㄨㄟˋ, 国 家 队 / 國 家 隊] the national team #3,368 [Add to Longdo] | 泰国 | [Tài guó, ㄊㄞˋ ㄍㄨㄛˊ, 泰 国 / 泰 國] Thailand; Thai #3,437 [Add to Longdo] | 国内外 | [guó nèi wài, ㄍㄨㄛˊ ㄋㄟˋ ㄨㄞˋ, 国 内 外 / 國 內 外] domestic and international; at home and abroad #3,489 [Add to Longdo] | 国民党 | [Guó mín dǎng, ㄍㄨㄛˊ ㄇㄧㄣˊ ㄉㄤˇ, 国 民 党 / 國 民 黨] Guomintang or Kuomintang; nationalist party; KMT #3,639 [Add to Longdo] | 果断 | [guǒ duàn, ㄍㄨㄛˇ ㄉㄨㄢˋ, 果 断 / 果 斷] firm; decisive #3,669 [Add to Longdo] | 后果 | [hòu guǒ, ㄏㄡˋ ㄍㄨㄛˇ, 后 果 / 後 果] consequences; aftermath #3,731 [Add to Longdo] |
| | 曖昧(P);あい昧 | [あいまい, aimai] (adj-na, n) (1) vague; ambiguous; unclear; (2) { math;comp } fuzzy; (P) #668 [Add to Longdo] | 不明 | [ふめい, fumei] (adj-na, n) unknown; obscure; indistinct; uncertain; ambiguous; ignorant; lack of wisdom; anonymous; unidentified; (P) #705 [Add to Longdo] | 国民党 | [こくみんとう, kokumintou] (n) (1) (abbr) (See 立憲国民党) Constitutional Nationalist Party (1910-1922); (2) (See 中国国民党) Guomindang (Chinese Nationalist Party); Kuomintang #7,734 [Add to Longdo] | 紛らわしい | [まぎらわしい, magirawashii] (adj-i) confusing; misleading; equivocal; ambiguous; (P) #19,907 [Add to Longdo] | あいまいな内容モデル;曖昧な内容モデル | [あいまいなないようモデル, aimainanaiyou moderu] (n) { comp } ambiguous content model [Add to Longdo] | あいまい検索;曖昧検索 | [あいまいけんさく, aimaikensaku] (n) { comp } fuzzy reference; ambiguous search; ambiguous retrieval [Add to Longdo] | あやふや | [ayafuya] (adj-na, n) (on-mim) uncertain; vague; ambiguous; (P) [Add to Longdo] | お茶を濁す | [おちゃをにごす, ochawonigosu] (exp, v5s) (1) to be evasive; to give an evasive answer; (2) to speak ambiguously; to prevaricate; (3) to cook up a specious story to get out of an uncomfortable situation; (4) to make do with [Add to Longdo] | ぼやかす | [boyakasu] (v5s, vt) (See 暈す) to make ambiguous [Add to Longdo] | イミフ | [imifu] (adj-na) (abbr) (sl) (See 意味不明) of uncertain meaning; ambiguous [Add to Longdo] | クーリングオフ | [ku-ringuofu] (n) cooling-off (period); (P) [Add to Longdo] | スタンディングオベーション | [sutandeinguobe-shon] (n) standing ovation [Add to Longdo] | ストリングオーケストラ | [sutoringuo-kesutora] (n) string orchestra [Add to Longdo] | スムージングオペレーション | [sumu-jinguopere-shon] (n) smoothing operation [Add to Longdo] | バッティングオーダー | [batteinguo-da-] (n) batting order [Add to Longdo] | ビジネスモデリングオブジェクト | [bijinesumoderinguobujiekuto] (n) { comp } business modeling objects [Add to Longdo] | ビルディングオートメーション | [birudeinguo-tome-shon] (n) building automation [Add to Longdo] | メグオーム | [meguo-mu] (n) megohm [Add to Longdo] | メリハリの利いた;めりはりの利いた | [めりはりのきいた(めりはりの利いた);メリハリのきいた(メリハリの利いた), meriharinokiita ( meriharino ri ita ); merihari nokiita ( merihari no ri ita )] (exp) (See メリハリを利かせた) explicit; clear; unambiguous; meaningful; lively [Add to Longdo] | メリハリを利かせた;めりはりを利かせた | [メリハリをきかせた(メリハリを利かせた);めりはりをきかせた(めりはりを利かせた), merihari wokikaseta ( merihari wo kika seta ); merihariwokikaseta ( merihariwo kika] (exp) (See メリハリの利いた) explicit; clear; unambiguous; meaningful; lively [Add to Longdo] | レッグオブマトンスリーブ | [regguobumatonsuri-bu] (n) leg of mutton sleeve [Add to Longdo] | ローゼンバーグオオトカゲ | [ro-zenba-guootokage] (n) Heath monitor (Varanus rosenbergi, species of carnivorous monitor lizard found in Australia); Rosenberg's monitor [Add to Longdo] | ログオフ | [roguofu] (n, vs) { comp } logoff [Add to Longdo] | ログオフURL | [ログオフユーアールエル, roguofuyu-a-rueru] (n) { comp } logoff URL [Add to Longdo] | ログオン | [roguon] (n, vs) { comp } logon [Add to Longdo] | ログオンスクリプト | [roguonsukuriputo] (n) { comp } logon script [Add to Longdo] | ログオンプロンプト | [roguonpuronputo] (n) { comp } logon prompt [Add to Longdo] | 意味不明 | [いみふめい, imifumei] (n, adj-na, adj-no) of uncertain meaning; ambiguous; cryptic; (P) [Add to Longdo] | 一義的 | [いちぎてき, ichigiteki] (adj-na, n) unequivocable; unambiguous; unmistakable [Add to Longdo] | 晦渋 | [かいじゅう, kaijuu] (adj-na, n) ambiguous; obscure; equivocal [Add to Longdo] | 気抜け | [きぬけ, kinuke] (n, vs) dispiritedness; dejection; languor; lethargy [Add to Longdo] | 倦怠 | [けんたい, kentai] (n, vs) languor; fatigue; weariness; boredom; (P) [Add to Longdo] | 生煮え | [なまにえ, namanie] (adj-na, n) (1) half-cooked; rare; (2) ambiguous; vague; (3) immature [Add to Longdo] | 多義的 | [たぎてき, tagiteki] (adj-na) ambiguous; polysemous; equivocal; having many meanings [Add to Longdo] | 濁す | [にごす, nigosu] (v5s, vt) (1) to make muddy (a liquid); to make cloudy; to make turbid; to roil; (2) (See お茶を濁す・2) to prevaricate; to speak ambiguously; (P) [Add to Longdo] | 独立項目 | [どくりつこうもく, dokuritsukoumoku] (n) { comp } noncontiguous item [Add to Longdo] | 不得要領 | [ふとくようりょう, futokuyouryou] (adj-na, n) vague; ambiguous; noncommittal; off-point [Add to Longdo] | 物憂げ;懶げ;物うげ | [ものうげ, monouge] (adj-na) languorous; weary; listless [Add to Longdo] | 連続項目 | [れんぞくこうもく, renzokukoumoku] (n) { comp } contiguous items [Add to Longdo] | 曖昧模糊 | [あいまいもこ(uK), aimaimoko (uK)] (adj-na, adj-t, adv-to) obscure; vague; ambiguous [Add to Longdo] | 朦朧 | [もうろう, mourou] (adj-t, adv-to) dim; hazy; vague; indistinct; ambiguous; faint; obscure [Add to Longdo] |
| あいまいな内容モデル | [あいまいなないようモデル, aimainanaiyou moderu] ambiguous content model [Add to Longdo] | プラグ及びジャック | [ぷらぐおよびじゃっく, puraguoyobijakku] plug and jack [Add to Longdo] | ログオフ | [ろぐおふ, roguofu] logoff (vs) [Add to Longdo] | ログオン | [ろぐおん, roguon] logon (vs) [Add to Longdo] | 独立項目 | [どくりつこうもく, dokuritsukoumoku] noncontiguous item [Add to Longdo] | 不連続 | [ふれんぞく, furenzoku] discontiguous, discontinuity [Add to Longdo] | 連続項目 | [れんぞくこうもく, renzokukoumoku] contiguous items [Add to Longdo] | 曖昧検索 | [あいまいけんさく, aimaikensaku] ambiguous search, ambiguous retrieval [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |