ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*harvests*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: harvests, -harvests-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I gave you two harvests to pay and you didn't pay for it, so you forfeited the land.ฉันให้คุณเก็บเกี่ยวสองครั้งแล้วเอามาจ่าย แต่คุณไม่จ่าย ดังนั้นคุณสละสิทธิ์ในที่ดินผืนนั้น An American Haunting (2005)
There were some bad harvests. Lot of people didn't make it.ผลผลิตของพวกเขาไม่ดีน่ะ เหมือนกับหลายๆครอบครัวที่นี่ The Messengers (2007)
We have an unsub riding trains town to town during big harvestsเรามีคนร้ายที่โดดรถไฟจากเมืองนึง ไปอีกเมืองเพื่อการเก็บเกี่ยว Catching Out (2008)
Bad harvests and famine became a distant memory.ความอดอยากและการเพาะปลูกที่ล้มเหลว กลายเป็นความทรงจำอันห่างไกล Home (2009)
It harvests Energon by destroying suns.ที่จะเก็บเกี่ยว เอเนอร์จอน โดยทำลายดวงอาทิตย์ทิ้งไป Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
It's a bird that impales its prey, harvests the organs to eat later.มันเป็นนกที่แทงเหยื่อของหัวเอง เอาอวัยวะมากินทีหลัง Potage (2013)
This made it possible to find the light an overwhelming advantage for an organism that harvests sunlight to make food.นี่เองที่ทำให้มันเป็น ไปได้ที่จะหาแสง ประโยชน์อย่างท่วมท้น สำหรับสิ่งมีชีวิตที่เก็บเกี่ยว แสงแดดที่จะทำให้อาหาร Some of the Things That Molecules Do (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
harvests

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
harvests

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
人寿年丰[rén shòu nián fēng, ㄖㄣˊ ㄕㄡˋ ㄋㄧㄢˊ ㄈㄥ,  寿   /    ] long-lived people, rich harvests (成语 saw); stable and affluent society; prosperity #192,024 [Add to Longdo]
二代[èr dài, ㄦˋ ㄉㄞˋ,  ] secondary; twice in the year (of generations of insects, harvests etc) [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ernte { f }; Lese { f }; Ausbeute { f }; Ertrag { m } | Ernten { pl } | Einbringen der Ernteharvest | harvests | harvest home [Add to Longdo]
Missernte { f } | Missernten { pl }bad harvest | bad harvests [Add to Longdo]
ernten; abernten; (Ernte) einbringen | erntend; aberntend; einbringend | geerntet; abgeerntet; eingebracht | er/sie erntet | ich/er/sie erntete | er/sie hat/hatte geerntetto harvest | harvesting | harvested | he/she harvests | I/he/she harvested | he/she has/had harvested [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
稲荷[いなり, inari] (n) (1) (See 稲魂) Inari (god of harvests, Uka-no-Mitama); (2) Inari shrine; Fushimi Inari shrine (in Kyoto); (3) (See 狐・1) fox (said to be messengers of Inari); (4) (See 油揚げ・1) fried tofu (said to be a favourite food of foxes); (5) (abbr) Inari-zushi; (P) #6,965 [Add to Longdo]
お稲荷さん;御稲荷さん[おいなりさん, oinarisan] (n) (1) (hon) (See 稲荷・1) Inari (god of harvests, wealth, fertility, etc.); (2) (hon) (See 稲荷・2) Inari shrine; (3) (pol) (See 稲荷鮨) Inari-zushi (sushi wrapped in fried tofu) [Add to Longdo]
宇賀の神[うかのかみ, ukanokami] (n) (obsc) (See 宇賀神) god of harvests and wealth (syncretized with Saraswati, and often taking the form of a heavenly woman, a white snake or a fox) [Add to Longdo]
宇賀神[うがじん;うかじん, ugajin ; ukajin] (n) god of harvests and wealth (syncretized with Saraswati, and often taking the form of a heavenly woman, a white snake or a fox) [Add to Longdo]
御斎会[ごさいえ;みさいえ, gosaie ; misaie] (n) (See 金光明最勝王経) imperial event at which high monks recited the Golden Light Sutra to pray for national security and good harvests (held annually at the palace from the 8th to the 14th of the first lunar month, between the Nara and Muromachi periods) [Add to Longdo]
社日[しゃにち;しゃじつ, shanichi ; shajitsu] (n) (See 戊) "tsuchinoe" day that falls closest to the vernal or autumnal equinox (a day of religious significance for harvests) [Add to Longdo]
春社[しゅんしゃ, shunsha] (n) (See 社日, 戊・つちのえ) spring "tsuchinoe" day that falls closest to the vernal equinox (a day of religious significance for harvests) [Add to Longdo]
田の神[たのかみ, tanokami] (n) deity of rice fields and harvests [Add to Longdo]
豊作飢饉[ほうさくききん, housakukikin] (n) impoverishment of farmers because of a bumper harvest; decline in farmers' income caused by the sharply lower farm prices as a result of bumper harvests [Add to Longdo]
豊作貧乏[ほうさくびんぼう, housakubinbou] (n) impoverishment of farmers because of a bumper harvest; decline in farmers' income caused by the sharply lower farm prices as a result of bumper harvests [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top