ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*hell.*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: hell., -hell.-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Your seven years of hell.7 ปีของคุณในนรก Basic Instinct (1992)
You'll go with him to hell.นายจะไม่ไปส่งเขาที่ไหนทั้งนั้น Wuthering Heights (1992)
What the hell...อะไรวะ The Lawnmower Man (1992)
Jesus, you look like hell.พระเจ้า นายดูแย่มากเลย Of Mice and Men (1992)
I ain't supposed to talk to you. George said he'd give me hell. He told me this.ฉันไม่ควรจะพูดกับเธอ จอร์จพูดว่า เขาจะลงโทษฉัน เขาบอกมาอย่างนี้ Of Mice and Men (1992)
Welcome to High School Hell.ยินดีต้อนรับสู่โรงเรียนนรก Hocus Pocus (1993)
But it made my life hell.แต่มันทำให้ชีวิตของฉันนรก In the Name of the Father (1993)
What the hell...?ให้นรกแตกซิ อะไรเนี่ย... Squeeze (1993)
- What the hell...- เฮ้ย นั่นอะไร... - จับไว้ให้แน่น ! Squeeze (1993)
Cocky as hell.อวดดีเป็นนรก The Shawshank Redemption (1994)
There are some women... fine-featured... a certain... texture to the hair, a curve to the ears, that .... that sweeps like the turn of a shell.มีผู้หญิงบางคน รูปร่างงดงาม ผมยาวสลวย Don Juan DeMarco (1994)
"...is hell."ข้าคือเจ้าหญิง Ace Ventura: When Nature Calls (1995)
Bloody hell.ให้ตายสิ The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
Defective shell. We'll examine it.กระสุนด้าน พวกผมจะไปตรวจดู The Great Dictator (1940)
Blue light is good.Das ist aber hell. Heartbreak Hotel (2006)
We'll send you chaps in with 200 tanks going like bats out of hell.ทุกคนจะเหมือนค้างคาวออกมา จากนรก คุณเคยเห็นพอตอนนี้ How I Won the War (1967)
You'll be all right. You'll take a vacation, nobody knows where, and we'll catch the hell.คุณจะได้รับสิทธิ์ทั้งหมด คุณจะได้ใช้เวลาวันหยุดไม่มีใครรู้ว่าอยู่ที่ไหน The Godfather (1972)
This part of me will be like an old, abandoned shell.ส่วนนี้ของผม จะเหมือนกระดองเก่า ๆที่ถูกทิ้งไว้ The Little Prince (1974)
Reggie's the last he'll ever get... 'cause we're gonna run that tall bastard straight down to hell.เร็จจี้จะเป็นรายสุดท้าย เราจะต้องส่งไอ้โย่งเปรตนั่นลงนรกไปซะ Phantasm (1979)
War is hell.สงครามคือนรก Airplane! (1980)
Christmas, what does that mean to you? Mine was a living hell.คริสต์มาส นั่นมีความหมายกับคุณยังไง กับผมมันหมายถึงการอยู่ในนรก Airplane! (1980)
I don't want to listen to no jive-ass preacher... talking to me about heaven and hell.ผมไม่ต้องการฟัง นักเทศน์ ไจฟแอส พูดกับผมเรื่องสวรรค์และนรก The Blues Brothers (1980)
Get the shell.เอาปลอกนั่นมา The Road Warrior (1981)
Only God decides who goes to hell.พระเจ้าเป็นผู้ตัดสินว่าใครจะลงนรก Gandhi (1982)
I know a way out of hell.ผมรู้วิธีที่จะพ้นนรก Gandhi (1982)
Go to hell.ตกนรก. Idemo dalje (1982)
Mola Ram, prepare to meet Kali... in hell.Mola รามเตรียมพบกาลี ... ในนรก Indiana Jones and the Temple of Doom (1984)
What the hell.ยังไงก็ได้ Clue (1985)
And I want to smoke and tell your father to go to hell.และแม่ก็อยากจะพ่นไฟได้ และบอกพ่อของลูกให้ไปตายซะ. Mannequin (1987)
Like hell. Let go of me.เหมือนตกนรก ปล่อยให้ไปของฉัน Bloodsport (1988)
Go to hell.ไปลงนรกไป Casualties of War (1989)
You want to know the truth? We were scared to hell.ความจริงก็คือ เรากลัว จนจะบ้าตายอยู่แล้ว Night of the Living Dead (1990)
- You go to hell.- ไปตายซะไป Night of the Living Dead (1990)
I think you're tired as hell.ฉันคิดว่าคุณเหนื่อยเป็นนรก The Russia House (1990)
"from hell."จากนรก Event Horizon (1997)
From hell.-จากนรก Event Horizon (1997)
Whoever sent that message, he sure believes in hell.ใครก็ตามที่ส่งสัญญาณนี้ เขาเชื่อเรื่องนรก Event Horizon (1997)
- I know, to hell.-ผมรู้ กลับไปนรกไง Event Horizon (1997)
Feelin' like God put an angel on Earth just for you, who could rescue you from the depths of hell.รู้สึกเหมือนพระเจ้าวางเทพลงบนโลกเพื่อเธอ ใครจะฉุดเธอออกจากขุมนรก Good Will Hunting (1997)
What the hell...มันอะไรกันวะเนี่ย The Jackal (1997)
I come from hell. My grandma has got more attitude than you.นี่คุณ ผมโตมากับพวกนักเลง ยายผมยังดุกว่าคุณเสียอีก As Good as It Gets (1997)
God damn it all to hell.ให้มันรู้กันไปสิวะ Titanic (1997)
Over the years, though, it's just gone to hell.หลายปีผ่านไป ทุกอย่างเลวไปหมด American History X (1998)
-Just the usual. -This kid is awesome as hell.ก็เหมือนทุกวันแหละ / ไอเด็กนั่นมันกลัวยังกะอยู่ในนรก American History X (1998)
This kid is smart as hell.เด็กคนนี้มันเจ๋ง American History X (1998)
In parting from you, I have left heaven for hell.จากเจ้ามา เหมือนข้าร่วงสู่นรก The Man in the Iron Mask (1998)
I will love through heaven or hell... if that is where I must go... to love you as you should be loved.ข้าจะรักเจ้าไม่ว่าในสวรรค่หรือนรก รักเจ้าอย่างที่สมควรถูกรัก The Man in the Iron Mask (1998)
I will burn in hell. So will you.เราจะตกนรกหมกไหม้ The Man in the Iron Mask (1998)
You will burn in hell.เจ้าจะตกนรก The Man in the Iron Mask (1998)
You can think about that in hell.แกเก็บไปคิดในนรกเถอะ April Story (1998)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
hell.I think Hitler will spend the afterlife in Hell.
hell.Break out of one's shell.
hell.That'll be a cold day in hell.
hell.He has come out of his shell.
hell.What I have in my hand is a fossil seashell.
hell.Her kingdom is your hell.
hell."How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."
hell.They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it.
hell.Heaven or Hell.
hell.Your soul has been condemned to hell.

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Die Nachricht schlug ein wie eine Bombe.This news was a bombshell. [Add to Longdo]
Es tut verdammt weh.It hurts like hell. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top