| ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ignify, -ignify- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | dignify | (vt) ทำให้เป็นเกียรติแก่, See also: ทำให้สง่างาม, ทำให้ภูมิฐาน, ให้เกียรติกับ, Syn. honor, beautiful, glorify, Ant. degrade | | lignify | (vt) เปลี่ยนเป็นไม้ | | lignify | (vi) เปลี่ยนให้เป็นไม้ | | signify | (vt) มีความหมาย, See also: เป็นเครื่องแสดง, มีความสำคัญ, Syn. count, matter, weigh |
| |
| | dignify | (ดิก'นะไฟ) { dignified, dignifying, dignifies } vt. มอบเกียรติยศแก่, ทำให้เป็นเกียรติแก่, ทำให้สง่า, ทำให้ภูมิฐาน, Syn. exalt | | signify | (ซิก'นิไฟ) vt. แสดงออก, มีความหมาย, ชี้บ่ง, บอกใบ้, บุ้ย, เป็นลาง, เป็นนิมิต, บอกให้รู้ล่วงหน้า vt. มีความสำคัญ., See also: signifiable adj. |
| | dignify | (vt) ทำให้สง่างาม, ทำให้ภูมิฐาน, เป็นเกียรติแก่ | | signify | (vt) บอกใบ้, แสดงความหมาย, บ่งชี้, บอกให้รู้ล่วงหน้า, เป็นลาง |
| | ส่อแสดง | (v) indicate, See also: show, imply, denote, point to, reveal, signify, Syn. ส่อแวว, Example: กิริยาของเขาส่อแสดงไปในทางทุจริต | | เท่ากับ | (v) mean, See also: indicate, signify, imply, denote, convey, represent, Syn. หมายความว่า, เท่ากับว่า, Example: การจ้างงานชาวชนบทให้มีงานทำถึงปีละ 70, 000-300, 000 คนก็เท่ากับป้องกันมิให้ประชาชนหลั่งไหลไปหางานทำในเมืองหลวง | | บอกยี่ห้อ | (v) signify, See also: indicate, make know, Example: ท่าทางของหล่อนบอกยี่ห้อว่าหล่อนเป็นนักเรียนนอก, Thai Definition: ชี้ให้เห็น, แสดงให้เห็นถึง, บ่งบอกให้ทราบถึง, แสดงให้รู้ลักษณะ, Notes: (ปาก) | | แสดงว่า | (v) show (that), See also: signify, Example: เด็กที่เป็นหวัดและเจ็บคอแล้วต่อมามีอาการปวดหูแสดงว่าหูอักเสบ, Thai Definition: ชี้ให้เห็นว่า | | แสดงให้เห็น | (v) indicate, See also: show, signify, symbolize, name, point, designate, Syn. ชี้ให้เห็น, บอกให้เห็น, บ่งบอกถึง, Example: พระองค์ทรงงานพระราชนิพนธ์ออกมาอย่างต่อเนื่อง แสดงให้เห็นพระอัจฉริยภาพและพระปรีชาสามารถด้านภาษาและวรรณกรรม |
| | หมายความว่า | [māikhwām wā] (v) EN: mean ; imply ; indicate ; signify | | แสดงให้เห็น | [sadaēng hai hen] (v, exp) EN: indicate ; show ; signify ; symbolize ; name ; point ; designate FR: dévoiler ; révéler ; démontrer | | แสดงว่า | [sadaēng wā] (v) EN: show (that) ; signify FR: indiquer que |
| | | | | Adsignify | v. t. [ L. adsignificare to show. ] To denote additionally. [ R. ] Tooke. [ 1913 Webster ] | | Consignify | v. t. [ Pref. con- + sognify. ] To signify or denote in combination with something else. [ 1913 Webster ] The cipher . . . only serves to connote and consignify, and to change the value or the figures. Horne Tooke. [ 1913 Webster ] | | dignify | v. t. [ imp. & p. p. Dignified p. pr. & vb. n. Dignifying. ] [ OF. dignifier, fr. LL. dignificare; L. dignus worthy + ficare (in comp.), facere to make. See Deign, and Fact. ] To invest with dignity or honor; to make illustrious; to give distinction to; to exalt in rank; to honor. [ 1913 Webster ] Your worth will dignify our feast. B. Jonson. Syn. -- To exalt; elevate; prefer; advance; honor; illustrate; adorn; ennoble. [ 1913 Webster ] | | dignifying | adj. serving to make dignified. Syn. -- ennobling. [ WordNet 1.5 +PJC ] | | Foresignify | v. t. To signify beforehand; to foreshow; to typify. Milton. [ 1913 Webster ] | | Ignify | v. t. [ imp. & p. p. Ignified p. pr. & vb. n. Ignifying ] [ L. ignis fire + -fy. ] To form into fire. [ R. ] Stukeley. [ 1913 Webster ] | | Indignify | v. t. [ L. indignus unworthy + -fy. ] To treat disdainfully or with indignity; to contemn. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ] | | Lignify | v. t. [ imp. & p. p. Lignified p. pr. & vb. n. Lignifying ] [ L. lignum wood + -fy: cf. F. lignifier. ] (Bot.) To convert into wood or into a ligneous substance. [ 1913 Webster ] | | Lignify | v. i. (Bot.) To become wood. [ 1913 Webster ] | | malignify | v. t. [ imp. & p. p. Malignified p. pr. & vb. n. Malignifying ] [ L. malignus malign + -fy. ] To make malign or malignant. [ R. ] “A strong faith malignified.” Southey. [ 1913 Webster ] | | Presignify | v. t. [ imp. & p. p. Presignified imp. & p. p. Presignifying. ] [ L. praesignificare; prae before + significare to signify. ] To intimate or signify beforehand; to presage. [ 1913 Webster ] | | Signify | v. t. [ imp. & p. p. Signified p. pr. & vb. n. Signifying ] [ F. signifier, L. significare; signum a sign + -ficare (in comp.) to make. See Sign, n., and -fy. ] 1. To show by a sign; to communicate by any conventional token, as words, gestures, signals, or the like; to announce; to make known; to declare; to express; as, a signified his desire to be present. [ 1913 Webster ] I 'll to the king; and signify to him That thus I have resign'd my charge to you. Shak. [ 1913 Webster ] The government should signify to the Protestants of Ireland that want of silver is not to be remedied. Swift. [ 1913 Webster ] 2. To mean; to import; to denote; to betoken. [ 1913 Webster ] He bade her tell him what it signified. Chaucer. [ 1913 Webster ] A tale Told by an idiot, full of sound and fury, Signifying nothing. Shak. [ 1913 Webster ] ☞ Signify is often used impersonally; as, it signifies nothing, it does not signify, that is, it is of no importance. [ 1913 Webster ] Syn. -- To express; manifest; declare; utter; intimate; betoken; denote; imply; mean. [ 1913 Webster ] |
| | dignify | (v) raise the status of, Example: I shall not dignify this insensitive remark with an answer | | lignify | (v) convert into wood or cause to become woody | | signify | (v) convey or express a meaning, Example: These words mean nothing to me!; What does his strange behavior signify? | | signify | (v) make known with a word or signal, Example: He signified his wish to pay the bill for our meal | | ennoble | (v) confer dignity or honor upon, Syn. dignify, Example: He was dignified with a title | | mean | (v) denote or connote, Syn. intend, signify, stand for, Example: `maison' means `house' in French; An example sentence would show what this word means |
| | | 現す(P);表す(P);現わす(P);表わす(P);顕す | [あらわす, arawasu] (v5s, vt) (1) (esp. 現す, 現わす) to reveal; to show; to display; (2) (esp. 表す, 表わす) (See 言い表す) to express; (3) (esp. 表す, 表わす) to represent; to signify; to stand for; (4) (esp. 顕す) to make widely known; (P) [Add to Longdo] | | 雑節 | [ざっせつ, zassetsu] (n) standard days signifying the changing of the seasons (i.e. setsubun, higan, etc.) [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |