ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*kamins*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: kamins, -kamins-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
All right, all right, put your arms down, Kaminsky.Arme runter, Kaminsky. Providence (2014)
Call Kaminsky.Ruf Kaminsky an. Ragtag (2014)
And the waters of the east end Loch Garve never freeze over, because the heat from the waterhorse's chimney melts the ice.Und das Wasser an der Ostseite des Loch Garve friert nie zu, weil die Hitze des Kamins vom Wasserpferd das Eis schmilzt. Both Sides Now (2014)
We have a beautiful plasma television set instead of a fireplace because only a fucking moron caveman would light a fire in an actual fireplace.Und da! Wir haben einen Plasmafernseher statt des Kamins, weil nur ein Steinzeitmensch noch Feuer machen würde. The Symbolic Exemplar (2014)
OK.' Nice place. I like the mantelpiece... and that bird.Ich mag den Kaminsims... und diesen Vogel. White Christmas (2014)
I put it on the mantle.Sie lag auf dem Kaminsims. L'île aux trésors (2014)
Steven Kaminsky. [ Sighs ] Steven Kaminsky.Steven Kaminsky. What I Did for Love (2014)
Sometimes, by the end of the day, the drafty attic was too cold to spend the night in, so she lay by the dying embers of the hearth to keep warm.Manchmal, am Ende des Tages, war der zugige Dachboden zu kalt für die Nacht. Sie legte sich vor die glimmende Asche des Kamins, um sich zu wärmen. Cinderella (2015)
- On the mantle.Auf den Kaminsims. Every Thing Will Be Fine (2015)
Did you see all the photos on the mantelpiece?Haben Sie die Fotos auf dem Kaminsims gesehen? Code d'honneur (2015)
My husbands supposed ashes were sitting on my fireplace mantle!Die vermeintliche Asche meines Mannes stand auf meinem Kaminsims. Here Comes the Night (2015)
The Koretskys were always weird.Die Koretskys waren immer schon komische Leute. Sie haben Olivers Milchzähne in einem Glas auf dem Kaminsims aufbewahrt. Claire (2015)
- I put it on the mantelpiece. Oh.Sie steht auf dem Kaminsims. Episode #6.2 (2015)
I mean, it's always gonna be a toss-up, which would've made the mantelpiece first.Ich meine, keiner weiß doch genau, was es zuerst auf den Kaminsims schafft: The Carer (2016)
Get Kaminski to ferry you.Bitte Kaminski, den Chauffeur zu spielen. Memento Mori (2016)
Kaminski said "She's back to normal".Kaminski hat gesagt: "Schon gut. Es geht ihr besser." Memento Mori (2016)
It's Kaminski.Es ist Kaminski. Memento Mori (2016)
Sgt Kaminski said one had to have the codes for the link.Capitaine Kaminski sagt, dass man den Code für den Link braucht. Memento Mori (2016)
I have to study for Kaminsky's test.Nein. Ich muss für Kaminskys Test lernen. Chapter One: The Vanishing of Will Byers (2016)
Kaminsky's tests are impossible.Kaminskys Tests sind schwer. Chapter One: The Vanishing of Will Byers (2016)
- Chet Kaminski.Chet Kaminski? Confinement (2016)
- Chet Kaminski?Chet Kaminski? Trapped Inside (2016)
She's going to Oberlin, likes Thai food and the smell of a fire on the first really cold day of winter.Sie geht auf die Oberlin, mag Thailändisch und den Geruch des Kamins am ersten kalten Wintertag. That's Too Much, Man! (2016)
That doesn't mean anything. Everyone likes the smell of fire on the first cold day of winter.Ach, jeder mag den Geruch eines Kamins an so einem Tag. That's Too Much, Man! (2016)
Look at the mantel.Seht euch den Kaminsims an. The Sandman (2016)
The Peale goes over the mantel.Der Peale kommt auf den Kaminsims. Chapter 5 (2016)
I keep telling you, if he was any good as the detective I wouldn't need a new mantle.Wäre er ein guter Detektiv, bräuchte ich keinen neuen Kaminsims. The Lying Detective (2017)
What we offer is personal pleasure.die auf dem Kaminsims enden. Alles, was Sie hier bekommen, ist die reine Freude! Liliom (1934)
Where troubles melt like lemon drops Away above the chimney topsWo Probleme wie Zitronenbonbons weit über den Kaminspitzen wegschmelzen. The Wizard of Oz (1939)
We kept our savings on the mantelpiece.Wir bewahrten unser Erspartes auf dem Kaminsims auf. How Green Was My Valley (1941)
What a beautiful ornament for your mantelpiece as a centerpiece on the dining room table.Was für ein schöner Schmuck für Ihren Kaminsims oder als Blickfang für Ihren Esstisch. Dressed to Kill (1946)
You put that over on the mantelpiece.- Stell das auf den Kaminsims. The Palm Beach Story (1942)
Reynolds, Allen, Jarrett, Kaminsky...Reynolds, Allen, Jarrett, Kaminsky, White Heat (1949)
Look kind of nice on a mantel...Sehen ganz nett auf dem Kaminsims aus... Niagara (1953)
if you have a mantel.wenn Sie ein Kaminsims haben. Niagara (1953)
And so we stripped our first whale... and boiled the blubber down to a fine, pure oil... that would keep the lamps burning in a thousand homes... the clocks ticking on their mantelpieces... and perhaps anoint the head of a king.Und so zerlegten wir unseren ersten Wal... ..und kochten die Speckschicht ein zu einem feinen, reinen Öl. Damit würden Tausende Lampen brennen, ... ..Uhren auf dem Kaminsims ticken, ... ..und vielleicht sogar Könige gesalbt. Moby Dick (1956)
- I know your minutes.Kaminsky, das kenne ich schon. Les espions (1957)
Kaminsky. With a K.Kaminsky. Les espions (1957)
Michel.Michel Kaminsky. Les espions (1957)
M. Kaminsky!- Monsieur Kaminsky? Les espions (1957)
I went to your house, and there I found Michel Kaminsky.Ich ging zu Ihnen. Da traf ich Michel Kaminsky an. Les espions (1957)
And big shots too! Cooper, Kaminsky... All thick as a brick and as nasty as anything.Und dann die Gangsterbosse, die Coopers und die Kaminskys, die alle strohdumm und bösartig sind. Les espions (1957)
- Then you go, Mr Kaminsky.Also gehen Sie, Kaminsky. Les espions (1957)
Yeah. "Gaminsky, the janitor, the dog. Throw him a bone. "Dieser dreckige Kaminsky, der wühlt bloß im Abfall rum. Reward to Finder (1957)
Does Carl Gaminsky live here?- Wohnt hier ein Carl Kaminsky? Reward to Finder (1957)
Yes. I'm Mrs. Gaminsky.- Ja, ich bin Mrs. Kaminsky. Reward to Finder (1957)
You're Carl Gaminsky?- Sind Sie Carl Kaminsky? Reward to Finder (1957)
Money, Mr. Gaminsky. Money.Geld, Mr. Kaminsky, Geld. Reward to Finder (1957)
I think they're on the mantelpiece.- Ich glaube, auf dem Kaminsims. Invasion of the Body Snatchers (1956)
The clock on the mantel is broken. It is time!Die Uhr auf dem Kaminsims ist kaputt... The Girl in the Fireplace (2006)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
kamins
kamins
kaminski
kaminsky

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Kaminschieber { m } | Schlitz { m } für Kaminschieberdamper | damper slot [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
仮眠室[かみんしつ, kaminshitsu] (n) nap room (e.g. for doctors in an emergency ward, or firefighters in a fire station) [Add to Longdo]
過眠症[かみんしょう, kaminshou] (n) hypersomnia [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top