ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: keb, -keb- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| jukebox | (จูค'บอคซฺ) n. ตู้เพลง (เล่นโดยการหยอดเหรียญ) -S.juke | snakebite | (สเนค'ไบทฺ) n. การกัดของงู, แผลงูกัด |
| Cop-out artist! | Drückeberger! Stardust Memories (1980) | Want some Kebab, Hummus, Tehina? | Was darf es sein: Kebab, Salat, Tehina? The Bubble (2006) | go to hell die... sukeban where are you | Stirb, stirb, stirb.Verbrenne in der Hölle, stirb, stirb. Sukeban, wo bist du? Sukeban Boy (2006) | are you saying you won't let me kill her | Möchtest du etwa, dass ich Sukebans Leben verschone? Sukeban Boy (2006) | Drop the cleaver or I break his neck. | Lassen Sie das Hackebeil fallen, oder ich breche ihm sein Genick. Most Likely to... (2014) | Yeah. They've got people everywhere. | Stell dir doch mal vor, wie viele Kebab-Buden... Geronimo (2014) | Sit and have a kebab before you leave. | Setz dich und iss noch Kebab bevor du gehst. Coming Soon (2014) | I have eaten kebab for twenty years, I, as my immune system is super strong. | Ich esse seit über 20 Jahren Kebab. Ich habe ein starkes Immunsystem. Foreign Affairs (2014) | Anyway, why don't you, uh, hop up on the table and I'll try to make your back as tender as your kebobs. | Egal, wieso legen Sie sich nicht auf den Tisch und ich versuche Ihren Rücken so zart wie ihre Kebobs zu machen. Lotta Delis in Little Armenia (2014) | In the meantime, I have loaded the jukebox full of quarters, so enjoy. | In der Zwischenzeit habe ich die Jukebox mit Geldstücken gefüttert, genießt es. Ashes to Ashes (2014) | Spitball. Probably gonna die. | Spuckeball Werd wahrscheinlich sterben. The Junior Professor Solution (2014) | Douchekabob. | Deppen-Kebab. The World Has Turned and Left Me Here (2014) | [ ROCK MUSIC PLAYING INDISTINCTLY ON JUKEBOX ] | (ROCKMUSIK ERTÖNT VON DER JUKEBOX) Viper (2014) | He had a kebab shop in Adana. | Er kommt aus Adana und hat dort ein Kebab-Haus. Deliha (2014) | That's how you smell after you ride a bike all over Williamsburg delivering 14 orders of cupcakes, and I do not wish to smell like this again, so you have to learn how to ride that bike, all right? | So riecht man nachdem man Fahrrad gefahren ist, durch ganz Williamsburg und 14 Cupcakebestellungen ausgeliefert hat, und ich möchte nie wieder so riechen, also musst du Fahrradfahren lernen, okay? And the Old Bike Yarn (2014) | As sharp as blades | Scharf wie Hackebeile Le Family Show (2014) | I even played a song on the little baby jukebox, and then... | Habe sogar etwas auf der Mini-Jukebox gespielt. Demolition (2015) | War's over, and for some reason I came back to the same old column-dodging posh gits with plummy voices on the wireless... | Der Krieg ist aus. Und doch sitze ich wieder bei denselben feigen Drückebergern, - die vornehmen Stimmen lauschen. A Royal Night Out (2015) | - with a minor of "let's get the fuck outta here"? | und "Drückebergerei"? Tut mir leid, dass du keine Alternative hast, Remy. Hell and Back (2015) | On a typical school outing to Cuma, we stopped at a cafe that had a jukebox. | Auf einer typischen Studienreise nach Cuma waren wir mal in einer Bar mit Jukebox. Mia Madre (2015) | - You also have a cleaver. | Und Sie haben ein Hackebeil. Field of Lost Shoes (2015) | Don't forget the jukebox with the hookers. | Und die Jukebox mit den Nutten. La Catedral (2015) | The truth is, for the longest time, I thought kissing is as eating a kebab, because whenever I would kiss, all I would taste was spices and garlic on his lips. | Die Wahrheit ist, dass ich lange dachte, Küssen sei wie Kebab-Essen, weil ich beim Küssen immer nur die Gewürze auf seinen Lippen geschmeckt habe. Art Is Like Religion (2015) | Silas Kabaka. | Silas Kebaka. Demons (2015) | Those quitters aren't Norma's sheep. | Diese Drückeberger sind nicht Normas Schäflein. Trust No Bitch (2015) | Spitters are quitters, and you don't strike me as a quitter. | Spucker sind Drückeberger und Sie schlagen mich nicht als Drückeberger. Contorno (2015) | Fix the jukebox. | Sehen Sie sich die Jukebox ruhig mal an. Serial Lover (1998) | I work at a kebab stand, too. | Ja, im Kebabladen. Ich spare für ein Auto. A Man Called Ove (2015) | - You eat kebabs? | - Isst du jetzt schon Kebab? A Man Called Ove (2015) | I put the pistol under the bar, machine gun behind the juke. | Die Pistole ist unter der Bar und das Maschinengewehr hinter der Jukebox. The Anvil or the Hammer (2015) | He's a Catholic hardliner. | Er ist ein katholischer Drückeberger. Getaway (2015) | Rehab's for quitters. | Rehab ist für Drückeberger. For All You Know (2015) | What is the cleaver for? | Wofür ist das Hackebeil? Zombaby! (2015) | A takeaway, | Ein Imbiss. "Cristal Kebabs". Episode #1.3 (2015) | 'Hi, this is Haider at Cristal Kebabs. | Hi. Hier ist Haider von Cristal Kebabs. Episode #1.3 (2015) | Anything that was near Cristal Kebabs over a nine-week period. | Alles, was so los war, rund um Cristal Kebabs, über einen Zeitraum von neun Wochen. Episode #1.3 (2015) | And she was standing at this jukebox, and little Dev went over and said, | Sie stand vor dieser Jukebox, und Klein-Dev sagte: Mornings (2015) | A takeaway, Cristal Kebabs, called 19 times in seven weeks. | Ein Imbiss. Cristal Kebabs. Sie hat dort in zwei Wochen 19 Mal angerufen. Episode #1.4 (2015) | Hi, this is Haider at Cristal Kebabs... | Hier ist Haider von Cristal Kebabs. Episode #1.4 (2015) | I pulled up some more footage, anything that was near Cristal Kebabs, over a nine-week period. | Ich habe noch ein paar Videos. Alles, was so los war, rund um Cristal Kebabs, über einen Zeitraum von neun Wochen. Episode #1.4 (2015) | 'Hi, this is Haider at Cristal Kebabs.' | Hier ist Haider von Cristal Kebabs. Episode #1.4 (2015) | 'Hi, this is Haider at Cristal Kebabs. | Hi. Hier ist Haider von Cristal Kebabs. Episode #1.4 (2015) | 'Hi, this is Haider at Cristal Kebabs. | Hier ist Haider von Cristal Kebabs. Episode #1.4 (2015) | So, Khaalid, there were two messages from Cristal's, both of them from Haider, yet nobody seems to recall him. | Also, Khaalid, wir haben zwei Nachrichten von Cristal Kebab. Beide stammen von Haider, und trotzdem kennt ihn niemand. Episode #1.4 (2015) | There's no formal employment records at Cristal Kebabs. | Bei Cristal Kebabs gibt es keine offiziellen Personalunterlagen. Episode #1.4 (2015) | Why would she give the number of her second phone to just anyone at a Kebab shop? | Warum sollte sie ihre Zweithandy-Nummer irgendjemandem aus dem Kebab-Laden geben? Episode #1.4 (2015) | Khaalid Mahmoud, dishwasher from Cristal's, he's from Somalia too. | Khaalid Mohamoud, der Tellerwäscher von Cristal Kebabs, ist auch aus Somalia. Episode #1.4 (2015) | Kebab shop, near the Bethnal Green Road. | - Das ist ein Kebabladen... - ... in der Nähe der Bethnal Green Road. Episode #1.4 (2015) | My engineers said that it was... Well, it stank of kebabs. | Meine Kfz-Mechaniker meinten, es hätte fürchterlich nach Kebab gestunken. Episode #1.4 (2015) | I know the kebab shop. | Ich kenne die Kebab-Bude. Episode #1.4 (2015) |
| | | จัดดอกไม้ | [jat døkmāi] (n, exp) EN: flower arrangement FR: composition florale [ f ] ; ikebana [ m ] |
| | | bluethroat pikeblenny | (n) found from Florida to Cuba, Syn. Chaenopsis ocellata | jukebox | (n) a cabinet containing an automatic record player; records are played by inserting a coin, Syn. nickelodeon | keble | (n) English clergyman who (with John Henry Newman and Edward Pusey) founded the Oxford movement (1792-1866), Syn. John Keble | pikeblenny | (n) tropical American fishes; males are aggressively defensive of their territory | snakebird | (n) fish-eating bird of warm inland waters having a long flexible neck and slender sharp-pointed bill, Syn. darter, anhinga | snakebite | (n) a bite inflicted by a (venomous) snake | snakeblenny | (n) found in Arctic and northern Atlantic waters, Syn. Lumpenus lumpretaeformis | strikebound | (adj) closed or immobilized by a strike | strikebreaking | (n) confrontational activities intended to break up a strike by workers | geb | (n) Egyptian god of the earth; father of Osiris and Isis, Syn. Keb | kabob | (n) cubes of meat marinated and cooked on a skewer usually with vegetables, Syn. shish kebab, kebab | malaysian | (n) the Malay language spoken in Malaysia, Syn. Bahasa Kebangsaan, Bahasa Malaysia, Bahasa Melayu | red baneberry | (n) North American perennial herb with alternately compound leaves and racemes of small white flowers followed by bright red oval poisonous berries, Syn. redberry, Actaea rubra, red-berry, snakeberry | scab | (n) someone who works (or provides workers) during a strike, Syn. blackleg, strikebreaker, rat | wake board | (n) a buoyant board (resembling a surfboard) that is used to ride over water while being pulled behind a motorboat, Syn. wakeboard |
| Chokeberry | n. (Bot.) The small apple-shaped or pear-shaped fruit of an American shrub (Pyrus arbutifolia) growing in damp thickets; also, the shrub. [ 1913 Webster ] | Chokebore | n. 1. In a shotgun, a bore which is tapered to a slightly smaller diameter at a short distance (usually 21/2 to 3 inches) to the rear of the muzzle, in order to prevent the rapid dispersion of the shot. [ Webster 1913 Suppl. ] 2. A shotgun that is made with such a bore. [ Webster 1913 Suppl. ] | Chokebore | v. t. [ imp. & p. p. Chokebored p. pr. & vb. n. Chokeboring. ] To provide with a chokebore. [ Webster 1913 Suppl. ] | Crakeberry | n. (Bot.) See Crowberry. [ 1913 Webster ] | Ekebergite | n. [ From Ekeberg, a German. ] (Min.) A variety of scapolite. [ 1913 Webster ] | Jukebox | n. 1. A phonograph or compact disc player with multiple discs, requiring the insertion of coins prior to playing, and allowing the user to select the playing of any disc in its inventory. An early version was called the nickelodeon. [ PJC ] 2. (Computers) a data-storage device having multiple compact discs, of which only one may be on-line at any given time, which permits the user (through computer commands) to select on-line access to any disc from its inventory, in a manner reminiscent of a musical jukebox{ 1 }. [ PJC ] | kebob | n. See kabab and kabob. [ PJC ] Variants: kebab | Makebate | n. [ Make, v. + bate a quarrel. ] One who excites contentions and quarrels. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Pokebag | n. [ So called in allusion to its baglike nest. ] (Zool.) The European long-tailed titmouse; -- called also poke-pudding. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] | Snakebird | n. [ So named from its snakelike neck. ] (Zool.) 1. Any one of four species of aquatic birds of the genus Anhinga or Plotus. They are allied to the gannets and cormorants, but have very long, slender, flexible necks, and sharp bills. [ 1913 Webster ] ☞ The American species (Anhinga anhinga syn. Plotus anhinga) inhabits the Southern United States and tropical America; -- called also darter, and water turkey. The Asiatic species (Anhinga melanogaster) is native of Southern Asia and the East Indies. Two other species inhabit Africa and Australia respectively. [ 1913 Webster ] 2. (Zool.) The wryneck. [ 1913 Webster ] | Spikebill | n. (Zool.) (a) The hooded merganser. (b) The marbled godwit (Limosa fedoa). [ 1913 Webster ] |
| 李安 | [Lǐ Ān, ㄌㄧˇ ㄢ, 李 安] Ang Li (1954-), Taiwanese-American film director (films include Crouching Tiger, Hidden Dragon 臥虎藏龍|卧虎藏龙 and Brokeback Mountain 斷背山|断背山 #24,146 [Add to Longdo] | 插花 | [chā huā, ㄔㄚ ㄏㄨㄚ, 插 花] flower arranging; ikebana #32,420 [Add to Longdo] | 串烧 | [chuàn shāo, ㄔㄨㄢˋ ㄕㄠ, 串 烧 / 串 燒] to cook on a skewer; barbequed food on a skewer; shish kebab [Add to Longdo] | 断背山 | [Duàn bèi shān, ㄉㄨㄢˋ ㄅㄟˋ ㄕㄢ, 断 背 山 / 斷 背 山] Brokeback Mountain, film by Ang Lee [Add to Longdo] | 羊肉串 | [yáng ròu chuàn, ㄧㄤˊ ㄖㄡˋ ㄔㄨㄢˋ, 羊 肉 串] lamb kebabs (typical of Xinjiang) [Add to Longdo] |
| 叫ぶ | [さけぶ, sakebu] TH: ตะโกน EN: to shout | 叫ぶ | [さけぶ, sakebu] TH: ร้องไห้โฮ EN: to cry | 叫ぶ | [さけぶ, sakebu] TH: เรียกร้อง |
| | 花(P);華 | [はな, hana] (n) (1) flower; blossom; bloom; petal; (2) blooming (esp. of cherry blossoms); cherry blossom; (3) (See 生け花・1) ikebana; (4) (abbr) (See 花札) Japanese playing cards; (5) beauty; (6) (usu. as 〜が花) (See 言わぬが花) (the) best; (P) #680 [Add to Longdo] | 煙(P);烟 | [けむり(P);けぶり;けむ;けぶ, kemuri (P); keburi ; kemu ; kebu] (n) smoke; fumes; (P) #8,518 [Add to Longdo] | 流派 | [りゅうは, ryuuha] (n) school (e.g. of ikebana); (P) #10,105 [Add to Longdo] | ケベック | [kebekku] (n) Quebec (fre #12,000 [Add to Longdo] | 叫び | [さけび, sakebi] (n) shout; scream; outcry; (P) #13,254 [Add to Longdo] | 曙 | [あけぼの, akebono] (n) dawn; daybreak; beginning; (P) #14,938 [Add to Longdo] | 叫ぶ | [さけぶ, sakebu] (v5b, vi) to shout; to cry; (P) #18,436 [Add to Longdo] | 煙草(P);莨;烟草 | [たばこ(gikun)(P);えんそう(煙草;烟草);けぶりぐさ(煙草;烟草);けむりぐさ(煙草;烟草);タバコ(P), tabako (gikun)(P); ensou ( tabako ; tabako ); keburigusa ( tabako ; tabako ); kemur] (n) (uk) tobacco (por #18,669 [Add to Longdo] | 竹林 | [ちくりん(P);たけばやし, chikurin (P); takebayashi] (n) bamboo thicket; (P) #19,467 [Add to Longdo] | お化け話;御化け話 | [おばけばなし, obakebanashi] (n) (See 怪談) ghost story; spooky story [Add to Longdo] | けばい | [kebai] (adj-i) (See 毳々しい) gawdy; glitzy; loud (e.g. of makeup) [Add to Longdo] | けばけば | [kebakeba] (adv, n, vs) (on-mim) gaudy; garish [Add to Longdo] | むっつり助兵衛 | [むっつりすけべえ, muttsurisukebee] (n) lecher with a quiet exterior; lecher who doesn't seem it and doesn't talk about it [Add to Longdo] | むっつり助平 | [むっつりすけべい;むっつりすけべ, muttsurisukebei ; muttsurisukebe] (n) (See むっつり・1) lecher with a quiet exterior; lecher who doesn't seem it and doesn't talk about it [Add to Longdo] | アケビ科 | [アケビか, akebi ka] (n) (See 木通・1) Lardizabalaceae (plant family); (common name) the lardizabala family [Add to Longdo] | アケボノヒメオオトカゲ | [akebonohimeootokage] (n) northern ridge-tailed monitor (Varanus primordius, species of carnivorous monitor lizard native to the Northern Territory of Australia); blunt-spined goanna [Add to Longdo] | カラオケ・ボックス;カラオケボックス | [karaoke . bokkusu ; karaokebokkusu] (n) karaoke box; club with individual rooms that can be rented with karaoke machines [Add to Longdo] | カラオケバー | [karaokeba-] (n) karaoke bar [Add to Longdo] | キャビン(P);ケビン | [kyabin (P); kebin] (n) cabin; (P) [Add to Longdo] | ケサガケベラ | [kesagakebera] (n) splitlevel hogfish (Bodianus mesothorax); mesothorax hogfish; eclipse pigfish [Add to Longdo] | ケバブ | [kebabu] (n) kebab (tur [Add to Longdo] | シシカバブ | [shishikababu] (n) shish-kebabs [Add to Longdo] | スキャッブ | [sukyabbu] (n) (obsc) (See スト破り) scab (i.e. a strikebreaker) [Add to Longdo] | スケブ | [sukebu] (n) (abbr) (See スケッチブック) sketchbook [Add to Longdo] | スケボー | [sukebo-] (n) skateboard [Add to Longdo] | スケ番;助番 | [スケばん(スケ番);すけばん(助番), suke ban ( suke ban ); sukeban ( jo ban )] (n) leader of a female gang; leader of a group of delinquent girls [Add to Longdo] | スト破り | [ストやぶり, suto yaburi] (n) strikebreaker; scab; strikebreaking [Add to Longdo] | ソメワケベラ | [somewakebera] (n) bicolor cleaner wrasse (Labroides bicolor) [Add to Longdo] | ポケバイ | [pokebai] (n) (abbr) pocket bike (very small motorbike) [Add to Longdo] | ポケベル | [pokeberu] (n) (abbr) pocket bell; pager; beeper [Add to Longdo] | 安宅船;阿武船 | [あたけぶね, atakebune] (n) large warship of the Muromachi and early Edo periods [Add to Longdo] | 異派 | [いは, iha] (n) (See 流派) different school (e.g. of ikebana) [Add to Longdo] | 煙い(P);烟い | [けむい(P);けぶい, kemui (P); kebui] (adj-i) smoky; (P) [Add to Longdo] | 煙がる;烟がる | [けむがる;けぶがる, kemugaru ; kebugaru] (v5r, vi) (See 煙たがる・けむたがる・1) to be sensitive to smoke; to be uncomfortable because of smoke [Add to Longdo] | 煙たい(P);烟たい | [けむたい(P);けぶたい, kemutai (P); kebutai] (adj-i) (1) smoky; (2) awkward; ill at ease; (P) [Add to Longdo] | 煙たがる;烟たがる | [けむたがる;けぶたがる, kemutagaru ; kebutagaru] (v5r, vi) (1) to be sensitive to smoke; (v5r, vt) (2) to dislike the company of (someone); to consider (someone) a burden or nuisance [Add to Longdo] | 煙る(P);烟る | [けむる(P);けぶる, kemuru (P); keburu] (v5r, vi) (1) to smoke (e.g. fire); (2) to be hazy; (P) [Add to Longdo] | 化仏 | [けぶつ, kebutsu] (n) { Buddh } transformed Buddha [Add to Longdo] | 仮病 | [けびょう, kebyou] (n, adj-no) feigned illness [Add to Longdo] | 花瓶;華瓶 | [けびょう, kebyou] (n) { Buddh } vase used to hold flower offerings (often made of gilded copper) [Add to Longdo] | 快哉を叫ぶ | [かいさいをさけぶ, kaisaiwosakebu] (exp, v5b) to shout with exultation; to shout for joy [Add to Longdo] | 改革を叫ぶ | [かいかくをさけぶ, kaikakuwosakebu] (exp, v5b) to cry loudly for a reform [Add to Longdo] | 掛け布団;掛布団;掛け蒲団;掛蒲団 | [かけぶとん, kakebuton] (n) bed cover; coverlet; quilt; comforter; eiderdown [Add to Longdo] | 掛袱紗 | [かけぶくさ, kakebukusa] (n) crape wrapper [Add to Longdo] | 気振り | [けぶり, keburi] (n) sign; indication [Add to Longdo] | 戯け話 | [おどけばなし, odokebanashi] (n) funny story [Add to Longdo] | 泣き叫ぶ;泣叫ぶ | [なきさけぶ, nakisakebu] (v5b, vi) to cry and shout; to scream [Add to Longdo] | 叫び出す | [さけびだす, sakebidasu] (v5s) to let out a cry; to break forth [Add to Longdo] | 叫び声 | [さけびごえ, sakebigoe] (n) shout; yell; scream; (P) [Add to Longdo] | 橋場の煙 | [はしばのけむり;はしばのけぶり, hashibanokemuri ; hashibanokeburi] (n) (arch) cremation smoke [Add to Longdo] |
| | 仮病 | [けびょう, kebyou] vorgetaeuschte_Krankheit [Add to Longdo] | 叫び声 | [さけびごえ, sakebigoe] -Ruf, Aufschrei, Geschrei, Geheul [Add to Longdo] | 叫ぶ | [さけぶ, sakebu] -rufen, schreien, aufschreien [Add to Longdo] | 忌避 | [きひ, kihi] das_Umgehen, Drueckebergerei [Add to Longdo] | 情け深い | [なさけぶかい, nasakebukai] mitleidsvoll, barmherzig [Add to Longdo] | 掛け布団 | [かけぶとん, kakebuton] Bettdecke [Add to Longdo] | 生け花 | [いけばな, ikebana] Blumenstecken [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |