“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*koster*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: koster, -koster-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He has seven tasters, Schwierig. Er hat 7 Vorkoster. Monsters (2014)
What about poison?Kann man die Vorkoster austricksen? Long Live the King (2014)
He's been taking mass alone. There are no tasters, no guards.Da gibt es keine Vorkoster, keine Wachen. Long Live the King (2014)
And they're famous all over the nation and some of you have seen them at Koster and Bial's Music Hall and they're soon to appear on Broadway in "In Dahomey."Sie sind im ganzen Land bekannt. Einige haben sie bereits in Koster Bial's Music Hall gesehen. Und sie treten bald am Broadway in "In Dahomey" auf. Williams and Walker (2015)
- My system of food tasters is impeccable.- Mein System von Verkostern ist tadellos. Sins of the Past (2015)
Did you know that among Henry the VII's vast Royal Court, he had an entire team of Royal Tasters?Wussten Sie, dass es am riesigen Hofstaat von Heinrich VII. ein ganzes Team an Vorkostern gab? Unmask Her Beauty to the Moon (2015)
Because during the course of his reign, 23 of those Royal Tasters died... thanks to poison meant for him.Denn im Verlauf seiner Regentschaft starben 23 seiner königlichen Vorkoster an Gift, das für ihn gedacht war. Unmask Her Beauty to the Moon (2015)
This is real medicine, not Mickey Mouse medicine, a serious corticosteroid.Das ist richtige Medizin, keine Micky-Maus-Medizin, ein schwerwiegendes Kortikosteroid. The Art of War (2016)
Or is she your food taster?Oder ist sie deine Vorkosterin? It Sounded Nicer in My Head (2016)
Yes, but only in Hasslevikarna, on Nordkoster Island and only when sun, moon and earth are aligned...Ja. Aber nur an einem Ort: Bei Hasslevik auf Nordkoster. Episode #1.1 (2016)
The woman murdered in Nordkoster is yet to be identified....konnte die auf Nordkoster ermordete Frau immer noch nicht identiziert werden. Episode #1.1 (2016)
A terrible case, in Nordkoster.Unglaublich widerlich. Auf Nordkoster. Episode #1.1 (2016)
I wanna ask you a question. Are you still working on the beach murder in Nordkoster?Arbeitet ihr noch an dem Strandfall auf Nordkoster? Episode #1.1 (2016)
Wendt's murder is linked to Nordkoster, from now on it's one single case.Die Morde auf Nordkoster und an Nils Wendt gehören jetzt zur gleichen Ermittlung. Episode #1.9 (2016)
Can you remember something else about Nordkoster?- Erinnerst du dich an was aus Nordkoster? Episode #1.10 (2016)
In 1990, you were questioned by Arne Grönning about a murder which happened in Hasslevikarna, in Nordkoster.- Nein. Im Jahr 1990 wurdest du von Arne Rönning wegen eines Mordes verhört, in der Hasslebucht auf Nordkoster. Episode #1.10 (2016)
Before the Nordkoster murder?- Vor dem Mord auf Nordkoster? Episode #1.10 (2016)
Did he ever visit you in Nordkoster?- Hat er dich auf Nordkoster besucht? Episode #1.10 (2016)
To check a crime scene in Nordkoster.- Mir den Tatort auf Nordkoster ansehen. Episode #1.2 (2016)
Where is Nordkoster?- Wo liegt Nordkoster? Episode #1.2 (2016)
I'm in Nordkoster.Ich bin auf Nordkoster. Episode #1.2 (2016)
Odd... an old policeman from Nordkoster told me one of those questioned was an escort.Ein alter Polizist auf Nordkoster sagte, sie hätten ein Eskortmädchen verhört. Episode #1.2 (2016)
A retired cop told me he had questioned an escort, Jackie Berglund.- Ja. Ein Polizist auf Nordkoster hatte ein Eskort-Mädchen verhört, Jackie Berglund. Episode #1.3 (2016)
I'm studying the Nordkoster murder.Ich befasse mich mit einem ungelösten Mord auf Nordkoster. Episode #1.3 (2016)
A retired cop told me they questioned an escort, Jackie Berglund.Ein Polizist auf Nordkoster hatte ein Eskort-Mädchen verhört, Jackie Berglund. Episode #1.4 (2016)
Remember I talked to you about a man I saw up in Nordkoster?Erinnerst du dich an den Mann, den ich auf Nordkoster gesehen habe? Episode #1.5 (2016)
I'd like to show you this video I made in Nordkoster, where that woman was killed.Ich möchte dir einen Handyfilm zeigen, den ich auf Nordkoster aufgenommen habe. Episode #1.5 (2016)
- Certainly. But... what was he doing in Nordkoster?- Aber was wollte er auf Nordkoster? Episode #1.5 (2016)
I remembered something else about Nordkoster.Mir ist noch was zu Nordkoster eingefallen. Episode #1.5 (2016)
They talked about the murder and right after that, Wendt went to Nordkoster.Sie sprachen über den Mord. Direkt danach fuhr Wendt nach Nordkoster. Episode #1.5 (2016)
He hides for 27 years, then he goes straight to Nordkoster after talking to Gardman.Nach 27 Jahren fährt er nach Nordkoster, nachdem Gardman vom Mord erzählt hat. Episode #1.5 (2016)
Right after that, he came back to Nordkoster, after 27 years.Nach 27 Jahren fährt er nach Nordkoster, nachdem Gardman vom Mord erzählt hat. Episode #1.6 (2016)
Here's everything we have on Wendt. There's also a picture of the woman murdered in Nordkoster.Hier ist alles über Wendt drin und ein Bild der ermordeten Frau von Nordkoster. Episode #1.6 (2016)
He got a cab and bought a suitcase, probably the same one he left in Nordkoster.Er nahm sich ein Taxi und kaufte einen Koffer, vermutlich den von Nordkoster. Leer. Episode #1.6 (2016)
- To match it with the DNA from the Nordkoster case.Weil ich sie mit der DNA vom Strandfall auf Nordkoster vergleichen will. Episode #1.6 (2016)
There might be a connection between Wendt and the woman killed in Nordkoster.Es könnte eine Verbindung zwischen Wendt und der Frau auf Nordkoster geben. Episode #1.7 (2016)
Listen... I'm looking right now at a picture of Nils Wendt with the woman killed in Nordkoster.Ich sehe gerade auf ein Foto, auf dem Wendt die Frau von Nordkoster umarmt. Episode #1.7 (2016)
Nordkoster and Wendt's murder are linked, from now on it's one single case.Die Morde auf Nordkoster und an Nils Wendt gehören jetzt zur gleichen Ermittlung. Episode #1.7 (2016)
He was in Nordkoster when she...- War er mit ihr auf Nordkoster? Episode #1.7 (2016)
Why would she come by herself? -- Was hatte sie auf Nordkoster verloren? Episode #1.7 (2016)
Nordkoster and Wendt are connected. From now on it's one single case.Die Morde auf Nordkoster und an Nils Wendt gehören jetzt zur gleichen Ermittlung. Episode #1.8 (2016)
Went to Nordkoster and met Betty Norden...ZUSAMMENFASSUNG/ ANALYSE Besuchte Nordkoster und traf Betty... Episode #1.8 (2016)
I got here copies of his interrogatories from 1990, about the Nordkoster murder.Ich habe hier einen Auszug aus dem Verhör mit dir zum Mord auf Nordkoster 1990. Episode #1.8 (2016)
"His name is Ove Gardman and he told me about a murder in Nordkoster, back in 1990"."Er hieß Ove Gardman und erzählte von einem Mord auf Nordkoster 1990." Episode #1.8 (2016)
"I wanna go to Nordkoster and check if my money is still there"."Ich werde jetzt nach Nordkoster fahren. Episode #1.8 (2016)
We have tasters for that.Dafür haben wir Vorkoster. Okja (2017)
On each occasion, his tasters paid the price.Jedes Mal zahlten seine Vorkoster den Preis. Crazy WW2 Weapons (2016)
But won't his tasters pick it up?Aber werden es seine Vorkoster nicht merken? Crazy WW2 Weapons (2016)
And don't say "cookie dough taster" because that's my chapter two.Sag nicht, Keksteig-Vorkoster. Das ist mein zweites Kapitel. The Apology (2017)
The important thing is send me a food tester. They will seek to poison me.Von Vorrang ist ein Vorkoster, damit ich nicht vergiftet werde. Heil Klink (1967)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
koster

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ziegel { m } | Ziegel { pl } | Ziegel im Kosterformatbrick | bricks | large medieval bricks [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top