ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*kultiviert*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: kultiviert, -kultiviert-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Isn't this civilized?Ist das nicht kultiviert? Who's That Girl (1987)
sophisticated, smart, beautiful.Kultiviert, klug, schön. Disgrace (2014)
Luckily Robert is a cultured man.Zum Glück ist Robert ein kultivierter Mann. Montreal (2014)
"Does Schmidt think that I'm an uncultured meathead who has to rewatch football because I'm afraid of showing anyone my softer side?""Denkt Schmidt, dass ich eine unkultivierte Weichbrine bin, die sich immer wieder Footbal angucken muss, weil ich Angst habe jemanden meine weiche Seite zu zeigen?" Girl Fight (2014)
And the kids were smart and sophisticated just like I'd hoped.Und die Kids waren schlau und kultiviert, genau wie ich gehofft hatte. New York Kids (2014)
6 letters, illiterate witch, B.Sechs Buchstaben, unkultivierte Hexe, B. I Alone (2014)
I want to make my country the most sophisticated country in Europe.Ich möchte aus meinem Land das kultivierteste Land Europas machen. The Girl King (2015)
They have never known our comfort and our sophistication.Unser gutes Leben, unsere Kultiviertheit sind ihnen fremd. The Hunger Games: Mockingjay - Part 2 (2015)
Vienna is beautiful and so cultured.Wien ist wunderschön... und sehr kultiviert. The Longest Ride (2015)
It's no small thing to kill a man, not for a refined sort of fellow such as him.Ist keine Kleinigkeit, jemanden zu erschießen. Nicht für so'n kultivierten Zeitgenossen, wie ihn. The World Made Straight (2015)
elegant, smooth, subtle.elegant, kultiviert, diskret. You Will Cry Tears of Blood (2015)
He said Charles Town was far too coarse and violent a place to bring a child into.Charles Town sei zu unkultiviert und zu brutal, um dort mit einem Kind zu leben. XV. (2015)
Händel wrote his music for more sophisticated souls than yours.Händel komponierte für kultiviertere Wesen als dich. Heaven on Earth (2015)
Unfortunately, miss Larue despises vampires, and we need to show her that our community's comprised of a... A different breed with a new sophistication.Leider verachtet Miss Larue Vampire und wir müssen ihr zeigen, dass unsere Gemeinde... eine andere Art mit neuer Kultiviertheit ist. They All Asked for You (2015)
They carry the genetic marker and have been brought here to be evaluated, cultured, and prepared for the change should they be selected, but that only happens to one person every few years.Sie tragen die Gene in sich und wurden her gebracht, um geprüft, kultiviert und auf die Verwandlung vorbereitet zu werden, falls man sie auswählt. Aber das passiert nur einmal alle paar Jahre. Afterlife (2015)
He's really cultivated too.Er ist auch wirklich kultiviert. Parisienne (2015)
Yeah, they suck. "Cultured"?- Ja, die sind scheiße. Kultiviert? The Fall (2015)
I was hoping for the M510 to be already cultivated, but I can settle for this.Ich hatte gehofft, die M510 wären schon kultiviert worden, aber so geht es auch. The Night Room (2015)
We're a distinguished couple out for a sophisticated dinner and a spot of unsophisticated dancing, courtesy of my two left feet.Wir sind ein vornehmes Paar das für ein kultiviertes Abendessen ausgeht, und um weniger kultiviert das Tanzbein zu schwingen, dank meiner zwei linken Füße. Memories of Murder (2015)
Want to move cultivated samples of M-510 to another location.Die kultivierten Proben von M510 müssen woanders untergebracht werden. Shonin (2015)
And I wouldn't expect an uncultured savage to crash such a formal affair.Erstaunlich, dass ein unkultivierter Barbar ohne Einladung tatsächlich hier auftaucht. For the Next Millennium (2015)
Lyon is the lover who imbued me with the sophistication that I'm known for today.Lyon ist der Liebhaber, der mich mit der Kultiviertheit erfüllt hat, für die ich heute bekannt bin. Fugitive (2015)
Too good to work, too refined and elegant to sweat.Zu fein, um zu arbeiten, zu kultiviert und zu elegant um sich anzustrengen. Vanessa Cruz (No. 117) (2015)
You finally find a nice, charming, cultivated, pretty chick... Pretty, I can't say. Who supports your shitty character.Du findest endlich eine nette, kultivierte Frau, mutmaßlich hübsch, die all deine Macken akzeptiert. Blind Date (2015)
He then cultivates them into charming, well-educated cultured, attractive adults who are capable of dangerous and horrible things.Er kultiviert sie dann zu charmanten, gut gebildeten, gesitteten und attraktiven Erwachsenen, die zu schlimmen und gefährlichen Dingen befähigt sind. The Major (No. 75) (2015)
This must be the most sophisticated room I've ever been in.Das ist der kultivierteste Raum, in dem ich je war. Episode #6.5 (2015)
I just wanna say you're a great dad and just a... a real articulate fella.Ich finde, Sie sind ein toller Vater und... überhaupt ein kultivierter Typ. Zootopia (2016)
I've cultivated over a dozen kinds.Ich kultivierte mehr als ein Dutzend Arten. Wrath of the Villains: Mad Grey Dawn (2016)
Generally speaking, not your most sophisticated individuals.Es sind nicht gerade besonders kultivierte Individuen. Pilot (2016)
Maybe it doesn't matter that we have accomplished so much for the basest of reasons.Vielleicht spielt es keine Rolle, dass wir so viel für diesen basalsten aller Gründe kultiviert haben. Trompe L'Oeil (2016)
We end our day with a little culture and an evening at the opera.Wir beenden den Abend ganz kultiviert mit einem Besuch in der Oper. War of the Roses (2016)
Now, let it be known that in my time I have cultivated medicinal herb gardens, myriad vegetable patches and, in fact, once even an entire orchard of monkey puzzle, and not one of them has been as recondite as your spiderwort variation.Zu meiner Zeit kultivierte ich Kräutergärten für Arzneien... unzählige Gemüsebeete, und einmal sogar eine ganze Araukarienplantage... und nicht eine einzige war so unergründlich wie Ihre Commelinengewächse. Kindred Spirits (2016)
We can snort heroin like sophisticated adults.Wir können es auch schnupfen. Wie kultivierte Erwachsene. That's Too Much, Man! (2016)
- Then you have no idea how difficult it would be for a man of culture to survive in an armpit like that.Nein. - Dann wissen Sie nicht, wie kultivierte Männer auf dieser Müllhalde hausen. The Tiger's Cave (2016)
I felt the need to change and try to become... more civilized.Ich verspürte das Bedürfnis, mich zu ändern, kultivierter zu werden. Quo vado? (2016)
Am I civil?Bin ich jetzt kultiviert? Quo vado? (2016)
But it's very nice, it's civilized, I like this country.Aber es ist schön, kultiviert. Mir gefällt dieses Land. Quo vado? (2016)
Civility means sharing household chores and looking after the kids even though they're not yours.Kultiviertheit bedeutet auch Aufteilung der Hausarbeit und der Kinderbetreuung, auch wenn es nicht die eigenen sind. Quo vado? (2016)
Or perhaps I thought it might seem a little uncivilized, so I gave up.Vielleicht dachte ich auch, ich könnte unkultiviert erscheinen und ließ ab. Ich wollte Teil der Natur sein. Quo vado? (2016)
In a civilized country, it's the woman who gets her tongue in first!In einem kultivierten Land nehmen Frauen die Zügel in die Hand. Quo vado? (2016)
When I finally thought I was a civilized man, a new obstacle presented itself:Als ich glaubte, endlich ein kultivierter Mann zu sein, tat sich eine neue Herausforderung auf: Quo vado? (2016)
The next morning, I civilly gave Valeria a lift to Karl's.Am nächsten Morgen brachte ich Valeria ganz kultiviert zu Karl. Quo vado? (2016)
I was no longer uncivil, disrespectful, Ich war nicht mehr unkultiviert, respektlos und eifersüchtig. Quo vado? (2016)
I'm staying in Norway, it's a fantastic place, civility, efficiency.Ich sagte doch, ich bleibe in Norwegen, ein tolles Land, kultiviert und effizient. Quo vado? (2016)
In the back, too, in civilized countries.Das ist ein kultiviertes Land, okay? Quo vado? (2016)
How wonderful civility is.Wie schön doch Kultiviertheit ist. Wie schön sie ist. Quo vado? (2016)
In Italy we let people go ahead, because we're not civilized but we're polite.In Italien lassen wir die Leute vor. Wir sind zwar nicht kultiviert, aber gut erzogen. Wir sind gut erzogen... Quo vado? (2016)
The English, so refined.So kultiviert. Mushkegowuk Esquewu (2016)
Yet he was a doctor, the most civilised of men.Dabei war er Arzt, der kultivierteste Mensch auf Erden. Don't Leave Me (2016)
She is helping him develop food-growing techniques and cultivating the evolution of fruits and vegetables, which helps the people who eat them and--Sie entwickelt Anbautechniken und kultiviert die Evolution von Früchten und Gemüse, was denen hilft, die sie verzehren und... Winter (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Banause { m }; Prolet { m }; Proletin { f }; Ignorant { m }; Ignorantin { f } (abschätzig) | Er ist ungebildet (ungehobelt; unkultiviert; ein Banause).peasant | He is a peasant. [Add to Longdo]
Kultiviertheit { f }; Feinheit { f }; hohes Niveausophistication [Add to Longdo]
kultivieren | kultivierend | kultiviert | kultivierteto cultivate | cultivating | cultivates | cultivated [Add to Longdo]
kultiviertcultured [Add to Longdo]
kultiviert; anspruchsvoll; niveauvoll; hochwertig { adj }sophisticated [Add to Longdo]
kultiviert; gewählt { adj } | kultivierter; gewählter | am kultiviertesten; am gewähltestenrefined | more refined | most refined [Add to Longdo]
unkultiviertuncultivated [Add to Longdo]
unkultiviert { adv }uncultivatedly [Add to Longdo]
unkultiviertuncultured [Add to Longdo]
unkultiviert { adv }unculturedly [Add to Longdo]
unkultiviertunimproved [Add to Longdo]
unkultiviert { adv }unimprovedly [Add to Longdo]
unkultiviertunrefined [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top