ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*manque*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: manque, -manque-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อัตคัดเงิน[attakhat ngoen] (v, exp) EN: be short of money ; be hard up  FR: être dans le besoin ; manquer d'argent
เบื่ออาหาร[beūa āhān] (v, exp) EN: have a poor appetite  FR: avoir peu d'appétit ; manquer d'appétit
ชุ่ย[chui] (adj) EN: slipshod ; careless ; sloppy ; slovenly ; casual  FR: bâclé ; négligé ; peu soigné ; qui manque de rigueur
ดวงจู๋[dūang jū] (v) EN: have bad luck ; down on one's luck  FR: manquer de chance
หาย[hāi] (v) EN: disappear ; vanish ; be lost ; be missing ; lose  FR: disparaître ; être perdu ; manquer ; perdre
ให้จงได้[hai jong dāi] (v, exp) FR: persister à ; ne pas manquer de
การขาด[kān khāt] (n) EN: absence ; lack ; depletion  FR: absence [ f ] ; manque [ m ] ; défaut [ m ]
การไม่มี[kān mai mī] (n, prop) EN: lack  FR: manque [ m ]
การนอนไม่พอ[kān nøn mai phø] (n, exp) EN: lack of sleep  FR: manque de sommeil [ m ]
เกโรงเรียน[kē rōngrīen] (v, exp) EN: pay truant from school  FR: faire l'école buissonnière ; s'absenter de l'école sans autorisation ; manquer les cours ; sécher le lycée (fam.) ; brosser les cours (fam. - Belg.)
ขาด[khāt] (v) EN: lack ; need ; be short of ; be deficient ; be absent ; fail to come ; default ; miss ; be missing ; be wanting  FR: manquer ; faire défaut ; être absent
ขาดแคลน[khātkhlaēn] (v) EN: lack of ; be short of ; be deficient  FR: manquer ; faire défaut
ขาดความสามารถ[khāt khwāmsāmāt] (n, exp) EN: be incompetent ; be incapacitated  FR: manquer de compétences
ขาดไป[khāt pai] (v, exp) FR: manquer ; être à court
ขาดประสบการณ์[khāt prasopkān] (v, exp) EN: lack experience  FR: manquer d'expérience
ขัดสน[khatson] (v) EN: be in need ; lack ; be short ; be scanty  FR: manquer de ; être dans le besoin
คลาด[khlāt] (v) EN: miss ; fail ; elude ; let slip ; fall to seize  FR: rater ; manquer ; louper (fam.)
คลาดรถเมล์[khlāt rotmē] (v, exp) EN: miss the bus  FR: manquer le/son bus
ความขาดแคลน[khwām khātkhlaēn] (n) EN: lack ; shortage  FR: manque [ m ] ; pénurie [ f ]
ความขาดแคลนครู[khwām khātkhlaēn khrū] (n, exp) FR: manque de professeurs [ m ] ; pénurie d'enseignants [ f ]
แล้งน้ำใจ[laēng nāmjai] (v, exp) EN: be without kindness ; treat someone ungenerously/unkindly ; not be helpful or considerate  FR: manquer de générosité
ไม่มีการศึกษา[mai mī kānseuksā] (v, exp) EN: be uneducated ; be illiterate ; be ignorant  FR: manquer d'éducation
ไม่มีความรู้[mai mī khwāmrū] (xp) EN: lack knowledge/skill ; be unskilled ; be uneducated  FR: manquer de connaissances ; manquer de compétences
ไม่มีความรู้พอ[mai mī khwāmrū phø] (n, exp) FR: ne pas avoir les connaissances nécessaires ; manquer de compétences
ไม่มีมารยาท[mai mī mārayāt] (v, exp) EN: have bad manners ; have no manners ; be rude ; be impolite  FR: être sans gêne (fam.) ; manquer d'éducation ; prendre ses aises ; être impoli
ไม่มีสติ[mai mī sati] (xp) EN: be senseless ; lose consciousness ; be unconscious ; lose one's mind ; lose one's sense  FR: manquer de conscience
ไม่ทัน[mai than] (v) EN: miss ; not catch up (to/with) ; not be on time (for)  FR: manquer ; rater ; être en retard
หมดโอกาส[mot ōkāt] (v, exp) EN: lose an opportunity ; lose a chance ; miss a chance ; no further opportunity (to)  FR: manquer l'occasion
เงี่ยน[ngīen] (v) EN: crave ; desire eagerly ; want greatly ; long for ; lust; have sexual desire  FR: être en manque ; être en chaleur
ผิด[phit] (v) EN: miss  FR: rater ; manquer
ผิดคำพูด[phit khamphūt] (v, exp) EN: break one's word ; go back on one's word ; break a promise  FR: manquer à sa parole
ผิดนัด[phit nat] (v, exp) EN: miss an appointment ; fail to keep an appointment ; fail to appear ; not to show up ; default ; be in default  FR: manquer un rendez-vous
ผิดสัญญา[phit sanyā] (v, exp) EN: break a contract ; break an agreement ; break a promise  FR: résilier un contrat ; rompre un contrat ; être en défaut ; manquer à sa promesse
พลาด[phlāt] (v) EN: miss  FR: rater ; manquer ; louper (fam.)
พลาดนัด[phlāt nat] (v, exp) EN: miss an appointment ; fail to keep an appointment  FR: manquer un rendez-vous
พลาดโอกาส[phlāt ōkāt] (v, exp) EN: miss an opportunity ; lose the chance ; miss a chance  FR: manquer l'occasion ; louper l'occasion (fam.) ; manquer une opportunité
เสียคำพูด[sīa khamphūt] (v, exp) EN: break one's promise ; go back on one's word  FR: manquer à sa parole
ทอม[thøm] (n) EN: tomboy ; butch  FR: garçon manqué [ m ] ; gouine [ f ] (péj.)
ทอมบอย[thømbøi] (n, exp) EN: tomboy ; butch  FR: garçon manqué [ m ] ; gouine [ f ] (péj.)
ตก[tok] (v) EN: miss ; fail  FR: rater ; échouer ; manquer ; louper (fam.)
ตกเครื่อง[tok khreūang] (v, exp) EN: miss the flight  FR: rater l'avion ; rater son vol ; manquer l'avion
ตกเครื่องบิน[tok khreūangbin] (v, exp) EN: miss the flight  FR: rater l'avion ; rater son vol ; manquer l'avion
เหยียด[yīet] (v) EN: belittle ; discriminate (against) ; look down on/upon ; slight ; insult ; abuse ; affront ; call names ; put down ; look with contempt ; hold in contempt ; be scornful of/about ; insult ; despise ; run sb. down  FR: dénigrer ; déprécier ; rabaisser ; mépriser ; dédaigner ; regarder qqn de haut ; ignorer ; manquer d'égards envers ; blesser ; offenser ; avoir du mépris pour ; sous-estimer
เหยียดหยัน[yīet-yan] (v) EN: disdain ; belittle ; hold in contempt ; look down on ; scorn ; slight  FR: dénigrer ; déprécier ; rabaisser ; mépriser ; dédaigner ; regarder qqn de haut ; ignorer ; manquer d'égards envers ; blesser ; offenser ; avoir du mépris pour ; sous-estimer
ยอบแยบ[yøp yaēp] (v) EN: be low ; be in low water ; be depleted ; lack  FR: être bas ; manquer

WordNet (3.0)
manque(adj) unfulfilled or frustrated in realizing an ambition, Syn. would-be

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Manqueller

n. A killer of men; a manslayer. [ Obs. ] Carew. [ 1913 Webster ]

Longdo Dictionary ภาษา ฝรั่งเศส (FR) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
tu me manques(phrase) i miss you

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
verfehlt; gescheitert; verkannt { adj }manque [Add to Longdo]
An ihm ist ein Schriftsteller verloren gegangen.He's a novelist manque. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top