ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: mao, -mao- Possible hiragana form: まお |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | maoism | (เมา'อิสซึม) n. ลัทธิเมาเซตุง | maori | (มา'โอรี, -ออรี, เมา'รี) n. adj. คนและภาษาของคนพื้นเมืองที่มีผิวสีน้ำตาลของนิวซีแลนด์ pl. Maoris |
|
| Maoism | ลัทธิเหมาเจ๋อตง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| | All three perpetrators possess the MAO-A2R gene. | Alle drei Täter - besitzen das MAO-A 2R Gen. Dr. Linus Creel (No. 82) (2014) | In my system it will require children to be screened for the MAO-A2R gene. | In meinem System wird es erforderlich sein, Kinder auf das MAO-A 2R-Gen hin zu untersuchen. Dr. Linus Creel (No. 82) (2014) | Mao! | Mao. Nixon (1995) | You think I would try and take advantage of the victim of a trauma? | Du denkst, ich würde es versuchen und von einem Traumaopfer profitieren? Just a Regular Irregular (2014) | When you gel to Mao Tse-Tung, turn right. But only half. | Biegen Sie bei "Mao Zedong" halbrechts ab. No Escape (2015) | Even Mao Tse Tung went there. | Sogar Mao Zedong kam. Partir, revenir? (2015) | Chairman Mao says: | Mao sagt: Nur wenn wir unseren Feind verstehen, siegen wir. Wolf Totem (2015) | Ariadne and Jules-Pierre Mao. | Ariadne und Jules-Pierre Mao. Dulcinea (2015) | Mao-Kwikowski Mercantile? | Mao-Kwikowski Handelskette? Dulcinea (2015) | Find Julie Mao, if she's still here on Ceres, detain her, and ship her home. | Finden Sie Julie Mao. Wenn sie noch auf Ceres ist, nehmen Sie sie fest und schicken Sie sie heim. Dulcinea (2015) | Juliette Andromeda Mao. | Juliette Andromeda Mao. Dulcinea (2015) | So what's my contract exactly? | Also, wie sieht mein Auftrag genau aus? Finden Sie Julie Mao. The Big Empty (2015) | Good golly, Ms. Mao. | Meine Güte, Miss Mao. The Big Empty (2015) | Juliette Mao. | - Juliette Mao. Remember the Cant (2015) | Well, Julie Mao was on it. | Nun, Julie Mao war darin. Remember the Cant (2015) | Oh, uh, Juliette Andromeda Mao. | Oh, Juliette Andromeda Mao. Remember the Cant (2015) | Julie Mao. | Julie Mao. Remember the Cant (2015) | She any relation to Jules-Pierre Mao? | Ist sie verwandt mit Jules-Pierre Mao? Remember the Cant (2015) | Show me incident reports for the docks for Juliette Andromeda Mao. | Zeige mir die Vorfallberichte von den Docks für Juliette Andromeda Mao. Remember the Cant (2015) | Good golly, Ms. Mao. | Meine Güte, Miss Mao. CQB (2015) | That Mao Tse Dung thinks he's gonna run the whole show. | Mao Tse Dung denkt, dass er hier das Sagen haben wird. Fear and Trembling (2015) | And then, I input "Mao Yenrai"... | Zack. Und jetzt Mao Yenrai... Ballad of Fallen Angels (1998) | Hi, Madam Mao, how's it going? | Hallo, Frau Mao, wie geht's? Parisienne (2015) | Thousands of smiling faces greeting the red sun in praise of Long Life for Chairman Mao | Tausende lachender Gesichter grüßen die rote Sonne, um dem Vorsitzenden Mao ein langes Leben zu wünschen. Mojin - The Lost Legend (2015) | Dear Chiarman Mao... | Lieber Vorsitzender Mao. Du bist die Sonne in unserem Herzen... Mojin - The Lost Legend (2015) | But it's difficult to commit only misdeeds and no good deeds, ' said Chairman Mao. | Aber nur Missetaten zu begehen ist ziemlich schwer", sagt Mao. Mojin - The Lost Legend (2015) | The Great Chairman Mao said All power can be united must be united, right? | Der große Vorsitzende Mao sagt, alle Kraft, die vereint werden kann, muss auch vereint werden, oder? Mojin - The Lost Legend (2015) | Be united, not devided. | Der Vorsitzende Mao hat gesagt, steht zusammen, nicht getrennt. Mojin - The Lost Legend (2015) | In Complexo do Alemao, I am the authority. | In Complexo do Alemao, bin ich die Behörde. This Is What It Sounds Like (2015) | And I'm not a trotskyist anymore. I'm a maoist. | Und ich bin kein Trotzkist mehr, sondern Maoist. Captain Fantastic (2016) | Women hold up half the sky! | { \cHFF00FF }Frauen tragen die Hälfte des Himmels { \cHFFFF00 }[ Sprichwort von Mao Zedong ] The Red Pill (2016) | Women hold up half the sky! | { \cHFF00FF }Frauen tragen die Hälfte des Himmels { \cHFFFF00 }[ Sprichwort von Mao Zedong ] The Red Pill (2016) | Women hold up half the sky! | { \cHFF00FF }Frauen tragen die Hälfte des Himmels { \cHFFFF00 }[ Sprichwort von Mao Zedong ] The Red Pill (2016) | Women hold up half the sky! | { \cHFF00FF }Frauen tragen die Hälfte des Himmels { \cHFFFF00 }[ Sprichwort von Mao Zedong ] The Red Pill (2016) | Women hold up half the sky! | { \cHFF00FF }Frauen tragen die Hälfte des Himmels { \cHFFFF00 }[ Sprichwort von Mao Zedong ] The Red Pill (2016) | Women hold up half the sky! | { \cHFF00FF }Frauen tragen die Hälfte des Himmels { \cHFFFF00 }[ Sprichwort von Mao Zedong ] The Red Pill (2016) | Women hold up half the sky! | { \cHFF00FF }Frauen tragen die Hälfte des Himmels { \cHFFFF00 }[ Sprichwort von Mao Zedong ] The Red Pill (2016) | Women hold up half the sky! | { \cHFF00FF }Frauen tragen die Hälfte des Himmels { \cHFFFF00 }[ Sprichwort von Mao Zedong ] The Red Pill (2016) | Your medical data, your psychological profile, the mutations in your MAO-A gene. | Ihre medizinischen Daten, Ihr psychologisches Profil, die Veränderungen in Ihrem MAOA-Gen. Assassin's Creed (2016) | Julie Mao. | Julie Mao. Back to the Butcher (2016) | Show me incident reports for the docks for Juliette Andromeda Mao. | Zeig mir Berichte von besonderen Vorfällen an den Docks von Juliette Andromeda Mao. Back to the Butcher (2016) | Julie Mao was one of ours. | Julie Mao war eine von uns. Back to the Butcher (2016) | Julie Mao chartered my ship, but that was a couple of years ago. | Julie Mao hat mein Schiff gemietet, aber das war schon vor ein paar Jahren. Back to the Butcher (2016) | Happy to take Julie Mao's money, too, huh? | Und auch glücklich damit, Julie Maos Geld zu nehmen, hmm? Back to the Butcher (2016) | Julie Mao was one of ours. | Julie Mao war eine von uns. Rock Bottom (2016) | Why did you go back to Julie Mao's apartment? | Warum bist du zurück zu Julie Maos Apartment? Rock Bottom (2016) | That's why you gotta make the Mao case disappear. | Deshalb musst du den Mao-Fall verschwinden lassen. Rock Bottom (2016) | You're in love with Julie Mao. | Du hast dich in Julie Mao verliebt. Rock Bottom (2016) | Let's talk about Julie Mao. | Lass uns über Julie Mao reden. Rock Bottom (2016) | Julie Mao. | - Julie Mao. Rock Bottom (2016) |
| | | | mao | (n) Chinese communist leader (1893-1976), Syn. Mao Zedong, Mao Tsetung | maoism | (n) a form of communism developed in China by Mao Zedong | maoist | (n) an advocate of Maoism | maoist | (adj) of or relating to Maoism | mao jacket | (n) a light weight jacket with a high collar; worn by Mao Zedong and the Chinese people during his regime | maori | (n) an ethnic minority of Polynesian and Melanesian descent who speak Maori and live in New Zealand | maori | (n) the Oceanic language spoken by the Maori in New Zealand | monoamine oxidase | (n) an enzyme that catalyzes the oxidation of many body compounds (e.g., epinephrine and norepinephrine and serotonin), Syn. MAO | monoamine oxidase inhibitor | (n) any of a group of antidepressant drugs that inhibit the action of monoamine oxidase in the brain and so allow monoamines to accumulate, Syn. MAOI | weka | (n) flightless New Zealand rail of thievish disposition having short wings each with a spur used in fighting, Syn. maori hen, wood hen |
| Mao | prop. n. See Mao Tsetung. [ PJC ] | Maoism | prop. n. A form of communism developed in China by Mao Zedong. [ WordNet 1.5 ] | Maoist | prop. n. An advocate of Maoism. [ WordNet 1.5 ] | Maori | prop. n.; pl. Maoris (Ethnol.) One of the aboriginal inhabitants of New Zealand; also, the original language of New Zealand. -- a. Of or pertaining to the Maoris or to their language. [ 1913 Webster ] | maori hen | n. (Zool.) A flightless New Zealand rail of thievish disposition having short wings each with a spur used in fighting. Syn. -- weka, wood hen. [ WordNet 1.5 ] | Mao Zedong | prop. n. The leader of the Chinese communist party and later of the People's Republic of China; b. 1893, d. 1976. Also referred to a simply Mao. [ Also spelled Mao Tse-Tung. ] [ WordNet 1.5 ] Variants: Mao Tsetung |
| 毛 | [máo, ㄇㄠˊ, 毛] hair; fur; pore; dime (classifier for jiao 角, one-tenth of yuan); surname Mao #1,269 [Add to Longdo] | 贸易 | [mào yì, ㄇㄠˋ ㄧˋ, 贸 易 / 貿 易] (commercial) trade #1,405 [Add to Longdo] | 猫 | [māo, ㄇㄠ, 猫 / 貓] cat #1,420 [Add to Longdo] | 矛盾 | [máo dùn, ㄇㄠˊ ㄉㄨㄣˋ, 矛 盾] contradictory; contradiction #1,635 [Add to Longdo] | 毛主席 | [Máo zhǔ xí, ㄇㄠˊ ㄓㄨˇ ㄒㄧˊ, 毛 主 席] Chairman Mao; Mao Zedong 毛澤東|毛泽东 (1893-1976), Chinese communist leader #1,676 [Add to Longdo] | 感冒 | [gǎn mào, ㄍㄢˇ ㄇㄠˋ, 感 冒] to catch cold; (common) cold #2,940 [Add to Longdo] | 冒 | [mào, ㄇㄠˋ, 冒] to emit; to give off; to send out (or up, forth); brave; bold; to cover #3,075 [Add to Longdo] | 毛泽东 | [Máo Zé dōng, ㄇㄠˊ ㄗㄜˊ ㄉㄨㄥ, 毛 泽 东 / 毛 澤 東] Mao Zedong (1893-1976), Chinese communist leader #3,586 [Add to Longdo] | 帽 | [mào, ㄇㄠˋ, 帽] hat; cap #4,177 [Add to Longdo] | 毛泽东思想 | [Máo Zé dōng sī xiǎng, ㄇㄠˊ ㄗㄜˊ ㄉㄨㄥ ㄙ ㄒㄧㄤˇ, 毛 泽 东 思 想 / 毛 澤 東 思 想] Mao Zedong Thought; Maoism #4,730 [Add to Longdo] | 经贸 | [jīng mào, ㄐㄧㄥ ㄇㄠˋ, 经 贸 / 經 貿] trade #5,121 [Add to Longdo] | 帽子 | [mào zi, ㄇㄠˋ ㄗ˙, 帽 子] hat; cap #5,389 [Add to Longdo] | 外贸 | [wài mào, ㄨㄞˋ ㄇㄠˋ, 外 贸 / 外 貿] foreign trade #5,556 [Add to Longdo] | 贸 | [mào, ㄇㄠˋ, 贸 / 貿] commerce; trade #5,728 [Add to Longdo] | 毛衣 | [máo yī, ㄇㄠˊ ㄧ, 毛 衣] (wool) sweater #5,766 [Add to Longdo] | 冒险 | [mào xiǎn, ㄇㄠˋ ㄒㄧㄢˇ, 冒 险 / 冒 險] to take risks; to take chances; foray; adventure #6,147 [Add to Longdo] | 熊猫 | [xióng māo, ㄒㄩㄥˊ ㄇㄠ, 熊 猫 / 熊 貓] panda #6,799 [Add to Longdo] | 面貌 | [miàn mào, ㄇㄧㄢˋ ㄇㄠˋ, 面 貌] appearance; face; features #7,214 [Add to Longdo] | 毛病 | [máo bìng, ㄇㄠˊ ㄅㄧㄥˋ, 毛 病] fault; defect; shortcomings #7,483 [Add to Longdo] | 冇 | [mǎo, ㄇㄠˇ, 冇] contraction of 没有, there is not, not have etc (Cantonese) #7,641 [Add to Longdo] | 睫毛 | [jié máo, ㄐㄧㄝˊ ㄇㄠˊ, 睫 毛] eyelashes #8,130 [Add to Longdo] | 毛巾 | [máo jīn, ㄇㄠˊ ㄐㄧㄣ, 毛 巾] towel #8,878 [Add to Longdo] | 商贸 | [shāng mào, ㄕㄤ ㄇㄠˋ, 商 贸 / 商 貿] trade and commerce #9,100 [Add to Longdo] | 羽毛球 | [yǔ máo qiú, ㄩˇ ㄇㄠˊ ㄑㄧㄡˊ, 羽 毛 球] shuttlecock; badminton #9,115 [Add to Longdo] | 大熊猫 | [dà xióng māo, ㄉㄚˋ ㄒㄩㄥˊ ㄇㄠ, 大 熊 猫 / 大 熊 貓] giant panda (Ailuropoda melanoleuca) #9,190 [Add to Longdo] | 假冒 | [jiǎ mào, ㄐㄧㄚˇ ㄇㄠˋ, 假 冒] to impersonate; to counterfeit; to palm off an imitation #9,499 [Add to Longdo] | 貌 | [mào, ㄇㄠˋ, 貌] appearance #9,916 [Add to Longdo] | 礼貌 | [lǐ mào, ㄌㄧˇ ㄇㄠˋ, 礼 貌 / 禮 貌] courtesy; manners #10,015 [Add to Longdo] | 雷锋 | [Léi Fēng, ㄌㄟˊ ㄈㄥ, 雷 锋 / 雷 鋒] Lei Feng (1940-1962), young communist killed in an accident in 1962, used as a model in one of Mao's campaigns from 1963 #10,141 [Add to Longdo] | 茂 | [mào, ㄇㄠˋ, 茂] luxuriant #10,175 [Add to Longdo] | 国际贸易 | [guó jì mào yì, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄇㄠˋ ㄧˋ, 国 际 贸 易 / 國 際 貿 易] international trade #10,234 [Add to Longdo] | 小猫 | [xiǎo māo, ㄒㄧㄠˇ ㄇㄠ, 小 猫 / 小 貓] kitten #10,842 [Add to Longdo] | 羊毛 | [yáng máo, ㄧㄤˊ ㄇㄠˊ, 羊 毛] fleece; wool; woolen #10,965 [Add to Longdo] | 毛孔 | [máo kǒng, ㄇㄠˊ ㄎㄨㄥˇ, 毛 孔] pore #11,008 [Add to Longdo] | 风貌 | [fēng mào, ㄈㄥ ㄇㄠˋ, 风 貌 / 風 貌] style; manner; ethos #11,099 [Add to Longdo] | 时髦 | [shí máo, ㄕˊ ㄇㄠˊ, 时 髦 / 時 髦] in vogue; fashionable #11,219 [Add to Longdo] | 眉毛 | [méi mao, ㄇㄟˊ ㄇㄠ˙, 眉 毛] eyebrow #11,328 [Add to Longdo] | 世贸组织 | [shì mào zǔ zhī, ㄕˋ ㄇㄠˋ ㄗㄨˇ ㄓ, 世 贸 组 织 / 世 貿 組 織] WTO (World Trade Organization) #11,358 [Add to Longdo] | 冒充 | [mào chōng, ㄇㄠˋ ㄔㄨㄥ, 冒 充] to feign; pretend to be; pass oneself off as #12,588 [Add to Longdo] | 茅台 | [Máo tái, ㄇㄠˊ ㄊㄞˊ, 茅 台 / 茅 臺] Maotai town in Renhuai county, Guizhou; Maotai liquor 茅臺酒|茅台酒 #12,972 [Add to Longdo] | 农贸市场 | [nóng mào shì chǎng, ㄋㄨㄥˊ ㄇㄠˋ ㄕˋ ㄔㄤˇ, 农 贸 市 场 / 農 貿 市 場] farmer's market #13,377 [Add to Longdo] | 毛线 | [máo xiàn, ㄇㄠˊ ㄒㄧㄢˋ, 毛 线 / 毛 線] knitting wool; wool yarn #13,721 [Add to Longdo] | 相貌 | [xiàng mào, ㄒㄧㄤˋ ㄇㄠˋ, 相 貌] appearance #13,854 [Add to Longdo] | 美貌 | [měi mào, ㄇㄟˇ ㄇㄠˋ, 美 貌] good-looking #14,361 [Add to Longdo] | 容貌 | [róng mào, ㄖㄨㄥˊ ㄇㄠˋ, 容 貌] countenance; personage #14,505 [Add to Longdo] | 羽毛 | [yǔ máo, ㄩˇ ㄇㄠˊ, 羽 毛] feather; plumage; plume #14,959 [Add to Longdo] | 毛毛 | [máo mao, ㄇㄠˊ ㄇㄠ˙, 毛 毛] baby #16,107 [Add to Longdo] | 外貌 | [wài mào, ㄨㄞˋ ㄇㄠˋ, 外 貌] profile; appearance #16,427 [Add to Longdo] | 整风 | [zhěng fēng, ㄓㄥˇ ㄈㄥ, 整 风 / 整 風] (polit.) Rectification or Rectifying incorrect work styles, a Maoist slogan #16,487 [Add to Longdo] | 世界贸易组织 | [shì jiè mào yì zǔ zhī, ㄕˋ ㄐㄧㄝˋ ㄇㄠˋ ㄧˋ ㄗㄨˇ ㄓ, 世 界 贸 易 组 织 / 世 界 貿 易 組 織] WTO (World Trade Organization) #17,307 [Add to Longdo] |
| | 魔王 | [まおう, maou] (n) devil king #4,894 [Add to Longdo] | アロマオイル | [aromaoiru] (n) aroma oil [Add to Longdo] | シネマオルガン | [shinemaorugan] (n) cinema organ [Add to Longdo] | テラワロス | [terawarosu] (exp) (sl) (See ワロス) laughing my ass off; LMAO; rolling on the floor laughing; ROTFL [Add to Longdo] | マオナガ | [maonaga] (n) thresher (species of shark, Alopias vulpinus) [Add to Longdo] | マオマオ;サージャントメイジャーダムゼルフィッシュ | [maomao ; sa-jantomeija-damuzerufisshu] (n) green damselfish (Abudefduf abdominalis); Hawaiian sergeant; Hawaiian sergeant-major damselfish; Maomao [Add to Longdo] | マオリ | [maori] (n) (See マオリ族) the Maori [Add to Longdo] | マオリ族 | [マオリぞく, maori zoku] (n) Maori [Add to Longdo] | メチルアルモキサン | [mechiruarumokisan] (n) methyl aluminoxane; MAO [Add to Longdo] | モノアミン酸化酵素 | [モノアミンさんかこうそ, monoamin sankakouso] (n) monoamine oxidase; MAO [Add to Longdo] | モノアミン酸化酵素阻害薬 | [モノアミンさんかこうそそがいやく, monoamin sankakousosogaiyaku] (n) monoamine oxidase inhibitor; MAO inhibitor; MAOI [Add to Longdo] | 亜麻織物 | [あまおりもの, amaorimono] (n) flax fabrics; linen [Add to Longdo] | 雨音 | [あまおと, amaoto] (n) sound of rainfall [Add to Longdo] | 雨覆い | [あまおおい, amaooi] (n) tarpaulin; rain-cover [Add to Longdo] | 雨落ち | [あまおち;あめおち, amaochi ; ameochi] (n) place where raindrops fall from the eaves [Add to Longdo] | 茅台酒 | [マオタイしゅ;マオタイチュウ;マオタイチュー, maotai shu ; maotaichuu ; maotaichu-] (n) maotai (variety of distilled Chinese alcohol) [Add to Longdo] | 間男 | [まおとこ, maotoko] (n) (1) married woman's secret lover; paramour; (n, vs) (2) adultery (by a married woman) [Add to Longdo] | 眼鏡黐之魚 | [めがねもちのうお;メガネモチノウオ, meganemochinouo ; meganemochinouo] (n) (uk) humphead wrasse (Cheilinus undulatus); Napoleon wrasse; Napoleonfish; Maori wrasse [Add to Longdo] | 鬼達磨鰧;鬼達磨虎魚 | [おにだるまおこぜ;オニダルマオコゼ, onidarumaokoze ; onidarumaokoze] (n) (uk) reef stonefish (Synanceia verrucosa); stonefish; devilfish [Add to Longdo] | 宮様お二所 | [みやさまおふたところ, miyasamaofutatokoro] (n) two Imperial princes [Add to Longdo] | 玉押金亀子 | [たまおしこがね;タマオシコガネ, tamaoshikogane ; tamaoshikogane] (n) (uk) (obsc) (See 糞転がし) dung beetle [Add to Longdo] | 駒落ち | [こまおち, komaochi] (n) handicap (in shogi) [Add to Longdo] | 熊送り | [くまおくり, kumaokuri] (n) (See 熊祭り) Ainu bear festival [Add to Longdo] | 継親 | [ままおや, mamaoya] (n) stepparent [Add to Longdo] | 好事魔多し | [こうじまおおし, koujimaooshi] (exp) Lights are usually followed by shadows [Add to Longdo] | 今思うと | [いまおもうと, imaomouto] (exp) thinking back now [Add to Longdo] | 魂緒の星 | [たまおのほし, tamaonohoshi] (n) (1) (abbr) (See 鬼, 鬼宿, 魂讃め星) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions); (2) (See 鬼宿日) "day of the ghost" [Add to Longdo] | 魂送り;霊送り | [たまおくり, tamaokuri] (n) sending off the spirits of the dead [Add to Longdo] | 山奥 | [やまおく, yamaoku] (n, adj-no) mountain recesses; (P) [Add to Longdo] | 山女 | [やまおんな, yamaonna] (n) (1) (See 山姥) mountain witch; (2) (See 通草・1) akebia (Akebia quinata) [Add to Longdo] | 山男 | [やまおとこ, yamaotoko] (n) giant; woodsman; alpinist [Add to Longdo] | 山颪 | [やまおろし, yamaoroshi] (n) wind blowing down from a mountain [Add to Longdo] | 縞織物 | [しまおりもの, shimaorimono] (n) woven in stripes [Add to Longdo] | 対馬音 | [つしまおん, tsushimaon] (n) Wu-dynasty reading of Chinese characters [Add to Longdo] | 大玉押金亀子 | [おおたまおしこがね;オオタマオシコガネ, ootamaoshikogane ; ootamaoshikogane] (n) (uk) (See スカラベ) scarab beetle; sacred scarab (Scarabaeus sacer) [Add to Longdo] | 苧;苧麻;真麻;真苧 | [からむし(苧;苧麻);むし(苧);ちょま(苧麻);まお(苧麻;真麻;真苧);カラムシ, karamushi ( cho ; cho asa ); mushi ( cho ); choma ( cho asa ); mao ( cho asa ; mako] (n) (uk) (See ラミー・1) ramie (Boehmeria nivea var. nipononivea) [Add to Longdo] | 爪音 | [つまおと, tsumaoto] (n) clang of hoofs; sound of a koto [Add to Longdo] | 東男 | [あずまおとこ, azumaotoko] (n) man from East Japan [Add to Longdo] | 馬追い | [うまおい, umaoi] (n) (1) loading a horse with passengers or baggage; (2) driving a horse into a pen; (3) (abbr) (See 馬追虫) Hexacentrus japonicus (species of katydid); Hexacentrus unicolor (species of katydid) [Add to Longdo] | 馬追虫 | [うまおいむし, umaoimushi] (n) (obsc) (See 馬追い) Hexacentrus japonicus (species of katydid); Hexacentrus unicolor (species of katydid) [Add to Longdo] | 木麻黄 | [もくまおう;モクマオウ, mokumaou ; mokumaou] (n) (uk) beefwood (Casuarina equisetifolia) [Add to Longdo] | 揣摩臆測;揣摩憶測 | [しまおくそく, shimaokusoku] (n, vs) conjectures and surmises; speculation; giving one's imagination full play without any ground [Add to Longdo] | 蜑小舟貝;海人小舟貝 | [あまおぶねがい;アマオブネガイ, amaobunegai ; amaobunegai] (n) (uk) ox-palate nerite (Nerita albicilla); blotched nerite [Add to Longdo] | 閻魔王 | [えんまおう, enmaou] (n) (hon) { Buddh } (See 閻魔) Yamaraja (king of the world of the dead, who judges the dead) [Add to Longdo] | 齣落;齣落し;齣落とし | [こまおとし, komaotoshi] (n) time-lapse photography [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |