ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: mashi, -mashi- Possible hiragana form: まし |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | |
| | mashie | (แมช'ชี) n. ไม้กอล์ฟที่มีหัวเป็นเหล็ก | | smashing | (สแมช'ชิง) adj. ดีที่สุด, ยอดเยี่ยม, ใหญ่ยิ่ง, มหัศจรรย์, Syn. great, impressive |
| | เด็ดดวง | [detdūang] (adj) EN: smashing ; fantastic ; really great |
| | | | | mashi | (n) a Bantu language | | mashie | (n) middle-distance iron, Syn. five iron | | mashie niblick | (n) iron with a lofted face for hitting high shots to the green, Syn. seven iron | | smashing | (n) the act of breaking something into small pieces, Syn. shattering | | bang-up | (adj) very good, Syn. swell, great, keen, peachy, neat, groovy, nifty, slap-up, dandy, corking, not bad, bully, cracking, smashing, Example: he did a bully job; a neat sports car; had a great time at the party; you look simply smashing | | decoction process | (n) (brewing) a process in which part of the mash is removed and boiled and then returned, Syn. decoction mashing | | smash | (adv) with a loud crash, Syn. smashingly, Example: the car went smash through the fence |
| | Mashy | { } n.; pl. Mashies /plu>. [ Etym. uncert. ] A golf club like the iron, but with a shorter head, slightly more lofted, used chiefly for short approaches. [ Webster 1913 Suppl. ] Variants: Mashie |
| | | ませ;まし | [mase ; mashi] (aux) (1) (pol) (See ます) (used to make a polite request or demand) please; (2) used to increase the politeness of a greeting, apology, etc. #57 [Add to Longdo] | | 魂(P);魄;霊 | [たましい(魂;魄)(P);だましい(魂;魄);たま, tamashii ( tamashii ; haku )(P); damashii ( tamashii ; haku ); tama] (n) soul; spirit; (P) #2,443 [Add to Longdo] | | マシン(P);マシーン(P) | [mashin (P); mashi-n (P)] (n) machine; (P) #3,323 [Add to Longdo] | | 猿 | [さる(P);まし(ok);ましら(ok), saru (P); mashi (ok); mashira (ok)] (n) (1) monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata); (2) (さる only) (derog) sly person; (3) (さる only) sliding wooden bolt (for holding a door or window shut); (4) (さる only) (See 自在鉤) clasp used to control the height of a pot-hook; (5) (さる only) (arch) (See 湯女) bathhouse prostitute; (P) #5,820 [Add to Longdo] | | 望ましい | [のぞましい, nozomashii] (adj-i) desirable; hoped for; (P) #6,485 [Add to Longdo] | | 増し | [まし(P);マシ, mashi (P); mashi] (adj-na) (1) (esp. マシ) better; less objectionable; preferable; (n-suf) (2) more; increase; extra; (n) (3) (arch) increase; growth; (P) #10,199 [Add to Longdo] | | 魔神 | [ましん;まじん, mashin ; majin] (n) devil; evil spirit; genie #10,218 [Add to Longdo] | | 汝 | [みまし, mimashi] (n) (arch) (vulg) you #13,094 [Add to Longdo] | | 汝 | [みまし, mimashi] (n) (arch) (fam) you #13,094 [Add to Longdo] | | 汝 | [みまし, mimashi] (pn, adj-no) (arch) you #13,094 [Add to Longdo] | | 汝 | [みまし, mimashi] (n) (arch) (hon) you #13,094 [Add to Longdo] | | 好ましい | [このましい, konomashii] (adj-i) nice; likeable; desirable; (P) #15,935 [Add to Longdo] | | 騙し | [だまし, damashi] (n) deceiving; cheating; fooling #18,598 [Add to Longdo] | | 粉砕 | [ふんさい, funsai] (n, vs) pulverization; pulverisation; smashing; demolishing; (P) #18,784 [Add to Longdo] | | あけおめことよろ;アケオメコトヨロ | [akeomekotoyoro ; akeomekotoyoro] (exp) (col) (abbr) abbreviation of "akemashite omedetou, kotoshi mo yoroshiku onegaishimasu" [Add to Longdo] | | あらまし | [aramashi] (adv, n) (1) outline; gist; abstract; (2) roughly; about [Add to Longdo] | | あんまし | [anmashi] (adj-na, adv, n, n-suf) (1) remainder; rest; balance; remains; scraps; residue; remnant; (adv) (2) not very (with negative sentence); not much; (3) surplus; excess; fullness; too much; (4) overjoyed; overwhelmed; (n-suf) (5) more than; over [Add to Longdo] | | いじましい | [ijimashii] (adj-i) piddling; paltry [Add to Longdo] | | お邪魔します;御邪魔します | [おじゃまします, ojamashimasu] (exp) (1) excuse me for disturbing (interrupting) you; (2) greeting used on going to someone's home [Add to Longdo] | | お出まし;御出まし;御出座し | [おでまし, odemashi] (n) appearance; presence [Add to Longdo] | | お待たせしました | [おまたせしました, omataseshimashita] (exp) Thank you for waiting; Have I kept you waiting? [Add to Longdo] | | お目覚まし | [おめざまし, omezamashi] (n) (See お目覚) type of candy given to a child after it wakes up from a nap; wake-up sweets [Add to Longdo] | | がましい | [gamashii] (suf) look like; sound like; savor of; smack of [Add to Longdo] | | けたたましい | [ketatamashii] (adj-i) piercing; shrill; noisy; loud; clamorous; wild [Add to Longdo] | | この度は大変お世話になりありがとうございました;このたびは大変お世話になりありがとうございました | [このたびはたいへんおせわになりありがとうございました, konotabihataihen'osewaninariarigatougozaimashita] (exp) thank you for all your hard work [Add to Longdo] | | すけこまし | [sukekomashi] (n) lady-killer; philanderer [Add to Longdo] | | すまし込む;澄まし込む | [すましこむ, sumashikomu] (v5m) to put on airs; to affect (importance, etc.); to look wise [Add to Longdo] | | すまし汁;澄まし汁;清し汁;清まし汁;澄し汁(io) | [すましじる, sumashijiru] (n) clear soup [Add to Longdo] | | せせこましい | [sesekomashii] (adj-i) (1) narrow; limited; (2) fussy [Add to Longdo] | | ただいま帰りました;只今帰りました;ただ今帰りました | [ただいまかえりました, tadaimakaerimashita] (exp, int) (See ただ今) Here I am; I'm home! [Add to Longdo] | | だまし取る;騙し取る;騙しとる | [だましとる, damashitoru] (v5r) to take something away by deception [Add to Longdo] | | どう致しまして(P);如何致しまして | [どういたしまして, douitashimashite] (int) (uk) you are welcome; don't mention it; not at all; my pleasure; (P) [Add to Longdo] | | ないよりはまし;ないよりまし | [naiyorihamashi ; naiyorimashi] (exp) better than a poke in the eye; better than none at all [Add to Longdo] | | ませなんだ;ましなんだ;ませんかった;ませんだった | [masenanda ; mashinanda ; masenkatta ; masendatta] (exp) (pol) (arch) (See ませんでした) suffix used to negate a verb in the past tense [Add to Longdo] | | アカウンティングマシン | [akaunteingumashin] (n) accounting machine [Add to Longdo] | | アマシイラ科 | [アマシイラか, amashiira ka] (n) Luvaridae (family containing 1 extant species of perciform fish similar to a surgeonfish) [Add to Longdo] | | アマシイラ属 | [アマシイラぞく, amashiira zoku] (n) Luvarus (sole genus of perciform fish in the family Luvaridae whose only member is the luvar) [Add to Longdo] | | イーマシーンズ | [i-mashi-nzu] (n) { comp } eMachines [Add to Longdo] | | エフェクトマシン | [efekutomashin] (n) effect machine [Add to Longdo] | | エントリーマシン | [entori-mashin] (n) { comp } entry machine [Add to Longdo] | | エントリマシン | [entorimashin] (n) { comp } entry machine [Add to Longdo] | | オンラインテラーズマシン | [onraintera-zumashin] (n) { comp } online teller-machine [Add to Longdo] | | カマシア | [kamashia] (n) (See ヒナユリ) camassia; wild hyacinth [Add to Longdo] | | キャッシュマシン | [kyasshumashin] (n) cash machine; automatic teller machine [Add to Longdo] | | ギンザメダマシ | [ginzamedamashi] (n) Hydrolagus ogilbyi (species of cartilaginous fish endemic to Australia); Ogilbys ghostshark [Add to Longdo] | | コンバチブルマシン | [konbachiburumashin] (n) compatible machine [Add to Longdo] | | サブマシンガン | [sabumashingan] (n) submachine gun [Add to Longdo] | | スマッシング | [sumasshingu] (n, vs) smashing [Add to Longdo] | | スロットマシン | [surottomashin] (n) slot machine; fruit machine; poker machine [Add to Longdo] | | タイムマシン(P);タイムマシーン | [taimumashin (P); taimumashi-n] (n) time machine; (P) [Add to Longdo] |
| | ホームマシン | [ほーむましん, ho-mumashin] home computer (lit [Add to Longdo] | | ホストマシン | [ほすとましん, hosutomashin] host machine [Add to Longdo] | | マシンが読み取り可能 | [マシンがよみとりかのう, mashin gayomitorikanou] machine-readable (an) [Add to Longdo] | | マシンコード | [ましんこーど, mashinko-do] machine code [Add to Longdo] | | マシンサイクル | [ましんさいくる, mashinsaikuru] machine cycle [Add to Longdo] | | マシン依存型 | [マシンいぞんがた, mashin izongata] machine-dependent (a-no) [Add to Longdo] | | マシン語 | [マシンご, mashin go] machine language [Add to Longdo] | | マシン独立型 | [マシンどくりつがた, mashin dokuritsugata] machine-independent (a-no) [Add to Longdo] | | マンマシンインタフェース | [まんましん'いんたふぇーす, manmashin ' intafe-su] MMI, man-machine interface [Add to Longdo] | | 遠隔マシン | [えんかくマシン, enkaku mashin] remote machine [Add to Longdo] | | 状態マシン | [じょうたいマシン, joutai mashin] state machine [Add to Longdo] | | 特定マシン向け | [とくていマシンこくないむけ, tokutei mashin kokunaimuke] machine-specific (a-no) [Add to Longdo] | | あらまし | [あらまし, aramashi] abstract [Add to Longdo] | | イーマシーンズ | [いーましーんず, i-mashi-nzu] eMachines [Add to Longdo] |
| | 好ましい | [このましい] (adj) เป็นที่ปรารถนา, เป็นที่ชื่นชอบ | | 目覚まし時計 | [めざましどけい] (n) นาฬิกาปลุก, See also: 腕時計 | | 喧しい | [やかましい] เสียงดังรบกวน | | 成り済まし | [なりすまし] (n) การแอบอ้าง (การแอบอ้าง หรือ ใช้สิทธิคนอื่น เพื่อกระทำการบางอย่าง ในความหมายที่ไม่ค่อยดี) | | 明けましておめでとうございます | [あけましておめでとうございます] (phrase) สวัสดีปีใหม่ | | 麻しん | [ましん] (n) โรคหัด | | 差し出がましい | [さしでがましい] (exp) ลามปาม, ข้ามเส้น | | やるのを忘れてました。 | [やるのを忘れてました。] (colloq) ฉันลืมทำมัน |
| | | 大和魂 | [やまとだましい, yamatodamashii] der_japanische_Geist [Add to Longdo] | | 山師 | [やまし, yamashi] Spekulant, Abenteurer, Scharlatan [Add to Longdo] | | 戒める | [いましめる, imashimeru] ermahnen, warnen [Add to Longdo] | | 涙ぐましい | [なみだぐましい, namidagumashii] ruehrend [Add to Longdo] | | 澄まし顔 | [すましがお, sumashigao] gleichgueltige_Miene [Add to Longdo] | | 目覚し | [めざまし, mezamashi] Wecker [Add to Longdo] | | 目覚し時計 | [めざましとけい, mezamashitokei] Wecker [Add to Longdo] | | 負けじ魂 | [まけじだましい, makejidamashii] unnachgiebiger_Geist [Add to Longdo] | | 魂 | [たましい, tamashii] -Seele, -Geist [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |