พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*migrating*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: migrating, -migrating-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
migratingI am going to take a big chance by migrating to South America.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
migrating
emigrating

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
migrating
emigrating
immigrating

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
蛇岛蝮[Shé dǎo fù, ㄕㄜˊ ㄉㄠˇ ㄈㄨˋ,    /   ] Snake island viper (Gloydius shedaoensis), feeding on migrating birds [Add to Longdo]
黑眉蝮蛇[hēi méi fù shé, ㄏㄟ ㄇㄟˊ ㄈㄨˋ ㄕㄜˊ,    ] Snake island viper (Gloydius shedaoensis), feeding on migrating birds [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
越冬地[えっとうち, ettouchi] (n) wintering spot (i.e. of a migrating bird) [Add to Longdo]
鳥曇り;鳥曇[とりぐもり, torigumori] (n) cloudy sky that appears when the migrating birds that stayed for winter and autumn in Japan leave to go north [Add to Longdo]
遊走[ゆうそう, yuusou] (pref, adj-no) migrating; wandering; plano-; ambulato- [Add to Longdo]
旅鳥[たびどり;りょちょう, tabidori ; ryochou] (n) migrating bird (that is just passing through en route to its final destination) [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Wanderfisch { m }migratory fish; migrating fish [Add to Longdo]
auswandern; emigrieren (nach; in) | auswandernd; emigrierend | ausgewandert; emigriert | er/sie wandert aus | ich/er/sie wanderte aus | er/sie ist/war ausgewandertto emigrate (to) | emigrating | emigrated | he/she emigrates | I/he/she emigrated | he/she has/had emigrated [Add to Longdo]
einwandern; zuwandern; immigrieren | einwandernd; zuwandernd; immigrierend | eingewandert; zugewandert; immigriert | er/sie wandert ein | ich/er/sie wanderte ein | er/sie ist/war eingewandertto immigrate | immigrating | immigrated | he/she immigrates | I/he/she immigrated | he/she has/had immigrated [Add to Longdo]
fortziehen | fortziehendto transmigrate | transmigrating [Add to Longdo]
wandern; abwandern | wandernd; abwandernd | gewandert; abgewandert | er/sie wandert | ich/er/sie wanderte | er/sie ist/war gewandertto migrate | migrating | migrated | he/she migrates | I/he/she migrated | he/she has/had migrated [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top