ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*namen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: namen, -namen-
Possible hiragana form: なめん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ornament(n) เครื่องประดับ, See also: เครื่องตกแต่ง, Syn. decoration, accessory
ornament(vt) ประดับ, See also: ตกแต่ง, เสริมแต่ง, Syn. decorate, adorn
ornamental(adj) ที่ใช้ประดับ, See also: สำหรับประดับ, เพื่อตกแต่ง, ซึ่งใช้ในการตกแต่ง, Syn. decorative, embellishing
tournament(n) การแข่งขัน
ornamentally(adv) อย่างประดับประดา
gold ornament(n) ทองรูปพรรณ
ornament with(phrv) ตกแต่งด้วย, Syn. decorate with
ornamentation(n) การประดับ, See also: การตกแต่ง, การเสริมแต่ง, Syn. elaboration, embellishment

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
ornament(ออ'นะเมินทฺ) n. เครื่องประดับ, เครื่องตกแต่ง vt. ประดับ, ตกแต่ง, Syn. adornment
ornamental(ออร์นะเมน'เทิล) adj. เกี่ยวกับเครื่องประดับ n. สิ่งประดับ
ornamentation(ออร์นะเมนเท'เชิน) n. การประดับ, สิ่งประดับ, Syn. adornment
tournament(ทัว'นะเมินทฺ) n. การแข่งขัน, การแข่งขันชิงชนะเลิศ

English-Thai: Nontri Dictionary
ornament(vt) ประดับ, ทำให้สวย, ตกแต่ง, เสริมแต่ง
ornamental(adj) เป็นเครื่องประดับ, เกี่ยวกับเครื่องประดับ
ornamentation(n) การประดับ, การตกแต่ง, การเสริมแต่ง
tournament(n) การแข่งขัน, การประลองยุทธ์

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
ornamentลายวิจิตร [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Anklets (Ornaments)กำไลข้อเท้า [TU Subject Heading]
Decoration and ornamentการตกแต่งและการประดับ [TU Subject Heading]
Decoration and ornament, Rusticการตกแต่งและการประดับแนวชนบท [TU Subject Heading]
Garden ornaments and furnitureสิ่งตกแต่งสวนและเฟอร์นิเจอร์ [TU Subject Heading]
Ornamental climbing plantsไม้เลื้อยประดับ [TU Subject Heading]
Ornamental fish tradeอุตสาหกรรมปลาสวยงาม [TU Subject Heading]
Ornamental fishesปลาสวยงาม [TU Subject Heading]
Ornamental plant industryอุตสาหกรรมไม้ประดับ [TU Subject Heading]
Ornamental rocksหินประดับ [TU Subject Heading]
Ornamental shrubsไม้พุ่มประดับ [TU Subject Heading]
Ornamental treesต้นไม้ประดับ [TU Subject Heading]
Plants, Ornamentalไม้ประดับ [TU Subject Heading]
Sports tournamentsการแข่งขันกีฬา [TU Subject Heading]
Tournament fishingการแข่งขันจับปลา [TU Subject Heading]
Leg Ornamentationลวดลายของขา [การแพทย์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
flowering and ornamental plantsไม้ดอกไม้ประดับ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- No, fine, I'll go by myself.Namen und Adressen? - Nein. Bitte, dann geh ich eben allein. To Live and Let Diorama (2005)
I'm looking for a man named Manny Cortez.Ich suche einen Mann namens Manny Cortez. Mexican Slayride (1983)
You give me a name, I'll call 91 1 .Gib mir einen Namen und ich rufe 911. Four Brothers (2005)
The name of my beloved.Den Namen meines Liebhabers. The Cross of St. Ciricus (1986)
I think someone is just using his name - as a nom de plume. - A nom...Ich denke, jemand benutzt seinen Namen als Pseudonym. Casanova (2005)
"Names, not numbers.""Namen, keine Nummern." Archangel (2011)
Names check out?- Irgendwelche Namen? Viking Bikers from Hell (1987)
In the name of the Federation, Im Namen der Föderation: The Last Outpost (1987)
- A cello with a name?- Ein Cello mit einem Namen? The Living Daylights (1987)
I'll have you know my name is actually Seth!Ich habe einen schönen Namen, ich heiße Ses. The Night Lords II. Twilight of the Capital (2005)
There's a group there called the Lake Scouts.Da gibt's eine Gruppe namens Seepfadfinder. Stuart Little 3: Call of the Wild (2005)
It's a lawyer named Lawson.Ein Rechtsanwalt namens Lawson. Deadly Dreams (1989)
Something nameless was born here...Irgendetwas namenloses wurde hier geboren. Born Free (2006)
Do you know her name?Kennst du den Namen von diesem Mädchen? The Great Yokai War (2005)
- Well, I call it like I see it.- Ich nenne die Dinge beim Namen. Four Brothers (2005)
I'm here to arrest you as a fornicator, a charlatan, and, above all, a coward who hides behind the name of another -Ich verhafte Euch. Wegen Hurerei, als Scharlatan und vor allem als Feigling, der sich hinter anderem Namen versteckt. Casanova (2005)
He needs a name.Er braucht einen Namen. Twin Streaks (1991)
I think changing the street names is a fine idea.Die Idee mit den neuen Straßennamen ist gut. Welcome to the Dollhouse (2005)
- She's my namesake.Sie ist meine Namensvetterin. The Player (1992)
I need y'all to go down and visit this city official named Douglas.Stattet einem Beamten namens Douglas mal einen Besuch ab. Four Brothers (2005)
I got your name off of her phone records.Ich fand Ihren Namen in ihrem Telefonbuch. Four Brothers (2005)
The guy has a name.Er hat einen Namen, der Neue. The Intouchables (2011)
May I use your real name?Darf ich Ihren echten Namen benutzen? She Was Provisional (2014)
What, he didn't want to give you his name?Was, er wollte dir seinen Namen nicht geben? The Inheritance (2014)
They said they only knew her first name.Sie sagten, sie kannten nur ihren Vornamen. The Inheritance (2014)
They don't know her last name.Sie kennen ihren Nachnamen nicht. The Inheritance (2014)
At least none under that name.Zumindest nicht unter diesem Namen. The Inheritance (2014)
- I don't know his last name.- Ich kenne seinen Nachnamen nicht. The Inheritance (2014)
I would like to just briefly say on behalf of Hank and myself, the resident kehrseite-schlich-kennen... That...Ich möchte nur kurz sagen, im Namen von Hank und mir, die ständig anwesenden Kehrseite-Schlich-Kennen... dass... Blond Ambition (2014)
Checked all the records, nothing in Adalind's name, but there's a unit registered in her mother's name.Überprüfte alle Akten, nichts in Adalinds Namen, aber es gibt eine Einheit, die auf den Namen ihrer Mutter eingetragen ist. Blond Ambition (2014)
The weird thing is, he's carrying a passport with his picture but another name, Das Seltsame ist, er hat einen Pass mit seinem Foto, aber einem anderen Namen bei sich, Blond Ambition (2014)
Saying your name.Ich sage deinen Namen. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
What, hearing my own name over and over again?Meinen eigenen Namen wieder und wieder zu hören? If You Could See Her Through My Eyes (2014)
Say it.Sag ihren Namen. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
Y'know, you're the only person in this town who calls me by my real name.Du bist der einzige in der ganzen Stadt, der mich bei meinem richtigen Namen nennt. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
The gods will know my nameKennen die Götter meinen Namen If You Could See Her Through My Eyes (2014)
In the name of Rayetso I am telling you the truth.In Namen von Rayetso, ich sage die Wahrheit. All Things Must Pass (2014)
Did you know that sandwiches were named after a guy called the Earl of Sandwich?Wusstest du, dass das Sandwich nach einem Kerl namens "Der Graf von Sandwich" benannt wurde? Toilet Wine and the Earl of Sandwich (2014)
You know that, uh, sandwiches are named after - the Earl of Sandwich?Wusstest du, dass das Sandwich nach einem Kerl namens "Der Graf von Sandwich" benannt wurde? Toilet Wine and the Earl of Sandwich (2014)
And they modeled the dentures after an inmate named Aaron Colville?Und als Vorlage diente das Gebiss eines Häftlings namens Aaron Colville? The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
Did you know the surviving members of the Grateful Dead occasionally tour together under the name Furthur?Wusstest du, dass die überlebenden Mitglieder von Grateful Dead mitunter zusammen unter dem Namen Furthur auf Tour gehen? The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
I meant to record myself performing the songs from something called Frozen.Ich soll mich dabei aufnehmen, wie ich die Lieder von etwas namens "Frozen" aufführe. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
Hundreds of photographs, all perfectly innocuous, most of them featuring a rather charming Wheaton terrier called Max.Hunderte von Fotos, alle völlig harmlos, die meisten zeigen einen eher entzückenden Wheaten Terrier namens Max. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
AfriendnamedAli Nuri's wasoneof therebels.Ein Freund Nuris namens Ali gehörte zu den Rebellen. Point and Shoot (2014)
If you're hoping to get classified names or something, it's encrypted, NSA level.Falls Sie gehofft hatten, geheime Namen zu finden, es ist verschlüsselt, About Last Night (2014)
Didn't find names, per se, but I did find some addresses. Eight to be exact.Ich fand keine Namen, aber einige Adressen. About Last Night (2014)
Hey, did JT get a name on that other Manhattan address?Hat J.T. einen Namen zu der anderen Adresse in Manhattan? About Last Night (2014)
It's amazing I got anything at all so far. Okay, get over yourself, JT.Ok, mach weiter, J.T. Wir brauchen Namen, ok? About Last Night (2014)
Including a boy named Adam?Natürlich. Und einen Jungen namens Adam? About Last Night (2014)
I forgot your name.Ich habe Ihren Namen vergessen. We Gotta Get Out of This Place (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
namenWhat are the four major golf tournaments comparable to the ones in tennis?
namenHe decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.
namenHe carried off the first prize at the chess tournament.
namenPatricia will organize the tournament.
namenWho do you think will win the tournament?
namenI teamed up with Brendon for the doubles tournament.
namenTwenty teams entered the tournament.
namenHe is singing with a lot of ornamentation.
namenThat athlete won three times in a row in this tournament.
namenThey made much of the victory of their team in the tournament.
namenThe room is richly ornamented.
namenIt is merely an ornament.
namenThe bedroom was laden with beautiful ornaments.
namenIt was frustrating, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.
namenOur team won in the intercollegiate tournament.
namenWe have to win seven times in a row to win this tournament.
namenI always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.
namenThe top eight players survived the ninth day of the tournament.
namenBest of luck in your tournament.
namenTom is in charge of this year's tennis tournament.
namenFor sure, she'll win the championship in the tournament.
namenHigh school baseball teams competed with one another at the tournament.
namenPeople buy these tickets many months before the tournament starts.
namenWe have a soccer tournament in May.
namenShe asked me who I thought would win the tournament.
namenLet me congratulate you on your victory in the tournament.
namenHis leg will prevent him from participating in a tennis tournament.
namenThe English team beat the Brazilian team in the in the International Football Tournament.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ทองคำรูปพรรณ(n) gold ornament, See also: gold decoration, Syn. ทองรูปพรรณ, Example: ราคาทองคำรูปพรรณในขณะนี้ขึ้นไปถึงบาทละ 6, 000 บาท, Thai Definition: เครื่องประดับที่ทำด้วยทองคำ
ไม้ประดับ(n) garden tree, See also: ornamental plants, Example: ไม้ประดับเป็นพืชที่นำรายได้เข้าประเทศมูลค่ามหาศาล, Thai Definition: พันธุ์ไม้ที่มีความสวยงามสามารถนำมาประดับตกแต่งสถานที่ได้
สร้อย(n) necklace, See also: ornamental chain, Syn. สายสร้อย, Example: ชายหนุ่มกำลังตั้งท่าจะกระโดดเข้าไปกระชากสร้อย, Count Unit: สาย, เส้น, Thai Definition: เครื่องประดับที่ทำเป็นสายยาวๆ
ภูษิต(v) decorate, See also: adorn, ornament, Syn. ประดับ, แต่ง, Notes: (สันสกฤต)
ระบาย(n) ornamental fringe, Example: กระโปรงตัวนี้มีระบายมากจนดูรุงรัง, Thai Definition: ส่วนริมผ้าที่มีลักษณะอ่อนพลิ้ว ห้อยจากขอบ
เก็จ(n) ornamental glass, Thai Definition: แก้วประดับ
คชาภรณ์(n) elephant's ornament, Example: พระศรีสุริโยทัยทรงช้างที่ประดับคชาภรณ์ไว้อย่างงดงาม, Thai Definition: เครื่องประดับช้าง
สิ่งประดับ(n) decorations, See also: ornamentation, embellishment, adornment, furniture, Syn. เครื่องประดับ, เครื่องตกแต่ง, Example: เขากวาดสายตาไปรอบๆ ห้องโล่งที่ปราศจากสิ่งประดับตกแต่งใดๆ นอกจากโต๊ะเตี้ยกลางห้องตัวหนึ่งเท่านั้น
เครื่องประดับ(n) decorations, See also: ornamentation, embellishment, adornment, furniture, Syn. เครื่องตกแต่ง, สิ่งประดับ, Example: ประติมากรรมซึ่งแฝงอยู่กับศิลปกรรมอื่นๆ เป็นเครื่องประดับตกแต่งศิลปสถานและศิลปวัตถุให้เกิดคุณค่าความงาม, Count Unit: ชิ้น, ชุด
เครื่องประดับ(n) decorations, See also: ornamentation, embellishment, adornment, Syn. เครื่องเพชรพลอย, Example: ครูไปทำงานเป็นช่างออกแบบเฟอร์นิเจอร์และเครื่องประดับเพชรพลอยต่างๆ ให้กับห้างบีกริมของเยอรมัน, Count Unit: ชิ้น, ชุด, Thai Definition: เครื่องตกแต่งกายมี สร้อย แหวน นาฬิกา เป็นต้น
เครื่องทอง(n) gold ornaments, See also: gold plate, Syn. เครื่องทองหยอง, Example: ชาวไฮโซนิยมสะสมเครื่องเพชร เครื่องทองทั้งหลาย, Thai Definition: สิ่งของเครื่องใช้ที่ทำด้วยทองคำ
เครื่องตกแต่ง(n) decorations, See also: ornamentation, embellishment, adornment, furniture, Syn. เครื่องประดับ, สิ่งประดับ, Example: เขาจัดประมูลวัตถุโบราณต่างๆ ไม่ว่าจะเป็น รูปเคารพศิลปะ เครื่องประดับ เครื่องตกแต่ง และวัตถุมีค่าต่างๆ, Count Unit: ชิ้น
ปลาตะเพียน(n) fishshaped ornaments made of palm leaf, Example: เฉลียวสานปลาตะเพียนจากใบมะพร้าวอย่างสุดฝีมือเพื่อลูกชายคนแรกของเขา, Count Unit: พะวง, Thai Definition: เครื่องแขวนเหนือเปลให้เด็กดู ทำด้วยใบตาลเป็นต้น
ป้านลม(n) gable, See also: shaped board, ornamental gable-end of Thai houses, Syn. ปั้นลม, Example: วัดถ้ำเขาวงใช้หลังคาที่นำมาจากลำพูน ช่างที่เข้าตัวเรือน รวมทั้งทำส่วนตัวเหงา ป้านลม และจั่ว มาจากอยุธยา, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อไม้แผ่นที่พาดบนหัวแป ใช้ปิดริมหลังคาด้านหัวและท้ายเรือนกันลมตี
พิภูษณะ(n) ornament, Syn. วิภูษณะ, พิภูษณ์, Thai Definition: เครื่องประดับ
วิภูษณะ(n) decoration, See also: ornament, adornment, finery, Syn. เครื่องประดับ, เครื่องแต่ง, เครื่องตกแต่ง, Notes: (สันสกฤต)
วิภูษา(n) decoration, See also: ornament, adornment, finery, Syn. เครื่องประดับ, เครื่องแต่ง, เครื่องตกแต่ง, Notes: (สันสกฤต)
สายสร้อย(n) necklace, See also: ornamental chain, Syn. สร้อย, สร้อยคอ, Example: เราเอาลูกปัดต่างๆ ที่มีอยู่มาร้อยเป็นสายสร้อยเอาไว้ใส่เอง, Count Unit: เส้น, Thai Definition: เครื่องประดับที่ทำเป็นสายยาวๆ
ตับปิ้ง(n) shield suspended over the pubic portion of a small girl, See also: modesty shield of gold or silver for little girl, ornamental gold or silver shield suspend, Syn. ตะปิ้ง, จับปิ้ง, กระจับปิ้ง, จะปิ้ง, Example: คุณแม่เก็บตับปิ้งของลูกสาวไว้ให้ลูกสาวดูตอนโต, Count Unit: อัน, แผ่น, Thai Definition: เครื่องปิดที่ลับของเด็กหญิง ทำด้วยเงิน ทอง หรือนาก เป็นต้น
ตับปิ้ง(n) shield suspended over the pubic portion of a small girl, See also: modesty shield of gold or silver for little girl, ornamental gold or silver shield suspend, Syn. ตะปิ้ง, จับปิ้ง, กระจับปิ้ง, จะปิ้ง, Example: คุณแม่เก็บตับปิ้งของลูกสาวไว้ให้ลูกสาวดูตอนโต, Count Unit: อัน, แผ่น, Thai Definition: เครื่องปิดที่ลับของเด็กหญิง ทำด้วยเงิน ทอง หรือนาก เป็นต้น
แต่ง(v) decorate, See also: adorn, ornament, embellish, beautify, garnish, Syn. ประดับ, ตกแต่ง, ขจิต, รจิต, Example: ช่างแต่งชายกระโปรงให้เธอด้วยดิ้นสีเงิน, Thai Definition: จัดให้งาม
ถนิม(n) jewelry, See also: decorative ornaments, Syn. เครื่องประดับ, สนิม, Count Unit: ชิ้น
ทองรูปพรรณ(n) gold ornament, See also: gold jewelry, Example: ประมาณปี 2511 ถึง 2513 ผมจำได้ว่าทองรูปพรรณ ราคาบาทละ 300 กว่า แต่ไม่เกิน 400 บาท, Thai Definition: ทองคำที่ทำสำเร็จเป็นเครื่องประดับและของใช้ต่างๆ
ทองหยอง(n) gold ornament, See also: ornament, Syn. ทองรูปพรรณ, ทอง, Example: ยายคิดว่าจันทราเป็นสาวเป็นนาง ควรจะมีทองหยองติดตัวบ้าง, Thai Definition: ทองคำที่ทำสำเร็จเป็นเครื่องประดับและของใช้ต่างๆ, Notes: (ปาก)
ทองต้นแขน(n) ornaments for the arms, Syn. พาหุรัด, Example: นางรำกำลังใส่ทองต้นแขน เพื่อรำถวายพระพร, Count Unit: ขอน, ข้าง, คู่, Thai Definition: เครื่องประดับชนิดหนึ่ง สวมรัดต้นแขน
ทับทรวง(n) a long necklace for decorate, See also: breast plate using in Thai drama, breast ornaments, Syn. ตาบ, ตาบหน้า, ตาบทับ, Example: ทับทรวงเป็นเครื่องทรงของตัวพระนางในการแสดงละครชาตรี ลิเก, Count Unit: แผ่น, Thai Definition: เครื่องประดับชนิดหนึ่ง รูปสี่เหลี่ยมขนมเปียกปูน ประดับเพชรพลอย ติดอยู่ตรงที่ไขว้สังวาลสะพายแล่งทับหน้าอก
รจิต(v) decorate, See also: adorn, ornament, Syn. ตกแต่ง, ประดับ, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
รูปพรรณ(n) ornaments, See also: gold or silver articles, gold or silver ornaments, gold (silver) jewelry, Example: เขาเป็นช่างทำเครื่องรูปพรรณฝีมือดี, Thai Definition: เงินทองที่ทำเป็นเครื่องประดับ
ประดับประดา(v) decorate, See also: adorn, embellish, furnish, ornament, bedeck, trim, garnish, festoon, Syn. ประดับ, ตกแต่ง, เสริมแต่ง, แต่งแต้ม, Example: ถนนประดับประดาด้วยธงทิว
ประดับ(v) decorate, See also: adorn, embellish, furnish, ornament, bedeck, garnish, festoon, trim, Syn. ประดับประดา, ตกแต่ง, เสริมแต่ง, แต่งแต้ม, Example: เธอเก็บดอกไม้ป่าเหล่านี้มาประดับโต๊ะอาหาร
มณฑนะ(n) decoration, See also: ornamentation, Syn. การตกแต่ง, การประดับ, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
มณฑนะ(n) ornament, See also: decoration, adornment, Syn. เครื่องประดับ, อาภรณ์, เครื่องแต่งกาย, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
กรอบหน้า(n) forehead's ornament, Count Unit: กรอบ, Thai Definition: เครื่องประดับหน้าผากเป็นรูปกระจัง
กะบังหน้า(n) headdress, See also: forehead's ornament, Syn. กรอบหน้า, Count Unit: กรอบ, อัน, Thai Definition: กรอบหน้าเป็นเครื่องประดับ
การจัดแต่ง(n) decoration, See also: adornment, ornament, embellishment, Example: การจัดแต่งสวนเป็นงานที่ฉันรัก
ขจิต(v) decorate, See also: ornament, adorn, bedeck, embellish, set, Syn. ประดับ, ตกแต่ง
จี้(n) pendant, See also: hanging ornament, locket, Example: คุณพ่อให้จี้เป็นรูปหัวใจแก่ลูกสาวทุกคน, Count Unit: อัน, Thai Definition: เครื่องประดับมีรูปเหลี่ยม กลม หรือรี มักทำด้วยทองคำประดับเพชรพลอยเป็นต้น มีห่วงที่กรอบสำหรับห้อย
จุฑามาศ(n) gold hairpin, See also: hair ornament, Thai Definition: หย่อมผมกลางกระหม่อม, Notes: (สันสกฤต)
โทษาดิลก(n) lamp, See also: night ornament, light, lantern, torch, light bulb, Syn. ตะเกียง, Notes: (สันสกฤต)
หัวเม็ด(n) ornamental knob, Example: คุณกลึงหัวเม็ดได้งดงามจริงๆ, Thai Definition: ปลายเสาที่มักกลึงเป็นรูปกลม
อลงกต(v) decorate, See also: adorn, embellish, ornament, Syn. ตกแต่ง, ประดับประดา
อลงกรณ์(n) ornament, See also: decoration, Syn. เครื่องตกแต่ง, เครื่องประดับ, เครื่องประดับตกแต่ง, Count Unit: ชิ้น, อัน, ชุด, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
อลงกรณ์(n) adornment, See also: decoration, ornamentation, embellishment, Syn. การตกแต่ง, การประดับ, Notes: (บาลี)
อลงการ(n) decoration, See also: adornment, ornamentation, embellishment, Syn. การตกแต่ง, การประดับ, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
อลงการ(n) ornament, See also: decoration, Syn. เครื่องตกแต่ง, เครื่องประดับ, Count Unit: ชิ้น, อัน, ชุด, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
อลังการ(n) embellishment, See also: adornment, decoration, ornamentation, Syn. การตกแต่ง, การประดับ, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
อลังการ(n) ornament, See also: decoration, Syn. เครื่องตกแต่ง, เครื่องประดับ, Notes: (บาลี/สันสกฤต)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
จี้[jī] (n) EN: pendant ; locket ; hanging ornament  FR: médaillon [ m ] ; pendentif [ m ]
การแข่งขัน[kān khaengkhan] (n) EN: match ; competition ; contest ; game ; tournament  FR: match [ m ] ; rencontre [ f ] ; compétition [ f ] ; challenge [ m ] ; tournoi [ m ] ; partie [ f ]
การแข่งขันประเภทชาย[kān khaengkhan praphēt chāi] (n, exp) EN: men's tournament  FR: tournoi masculin [ m ]
การแข่งขันประเภทหญิง[kān khaengkhan praphēt ying] (n, exp) EN: women's tournament  FR: tournoi féminin [ m ]
ของตบแต่ง[khøng toptaeng] (n, exp) EN: ornament
เครื่องประดับ[khreūang pradap] (n) EN: ornament ; decorations ; ornamentation ; embellishment ; adornment ; furniture ; jewelry accessory  FR: décoration [ f ] ; ornement [ m ]
เครื่องทอง[khreūangthøng] (n) EN: gold ornaments; gold plate
เครื่องทองหยอง[khreūangthøng yøng] (n, exp) EN: gold ornaments
เกี้ยว[kīo] (n) EN: ornament for the head ; kind of topknot ornament
ไม้ประดับ[māi pradap] (n, exp) EN: garden tree ; ornamental plant  FR: plante d'ornement [ f ] ; plante décorative [ f ]
ปิ่น[pin] (n) EN: hairpin ; ornamental pin for a topknot  FR: épingle à cheveux [ f ]
ปลาตะเพียน[plā taphīen] (n, exp) EN: fishshaped ornaments made of palm leaf ; fishshaped ornaments tied around the waist of a child
ประดับ[pradap] (v) EN: decorate ; ornament ; adorn ; embellish ; enhance  FR: décorer ; orner ; embellir ; parer
ระบาย[rabāi] (n) EN: ornamental fringe  FR: frange [ f ] ; liseré [ m ]
รูปพรรณ[rūppaphan] (n) EN: jewellery ; gold or silver ornaments  FR: joaillerie [ f ]
สายสร้อย[sāisøi] (n) EN: necklace ; ornamental chain  FR: collier [ m ]
สร้อย[søi] (n) EN: necklace ; ornamental chain  FR: collier [ m ]
ทองคำรูปพรรณ[thøngkham rūppaphan] (n, exp) EN: gold ornament ; gold decoration
ทองรูปพรรณ[thøngrūppaphan] (n) EN: gold ornament ; gold jewelry ; fashioned gold
ทองต้นแขน[thøng ton khaēn] (n, exp) EN: ornaments for the arms
ทองหยอง[thøngyøng] (n) EN: gold ornament
ตกแต่ง[toktaeng] (v) EN: decorate ; adorn ; ornament ; dress ; trim ; embellish ; retouch ; beautify  FR: décorer ; orner ; embellir ; rafraîchir
ตบแต่ง[toptaeng] (v) EN: beautify ; embellish ; improve the appearance ; decorate ; adorn ; ornament ; groom,   FR: décorer ; agrémenter ; parer

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
ornament
ornaments
unamended
ornamental
ornamented
tournament
tournaments
ornamentally
tournament's
ornamentation

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
ornament
ornament
ornaments
ornaments
unamended
ornamental
ornamented
tournament
ornamenting
tournaments
ornamentation

WordNet (3.0)
architectural ornament(n) (architecture) something added to a building to improve its appearance
elimination tournament(n) a tournament in which losers are eliminated in successive rounds
hood ornament(n) an ornament on the front of the hood of a car emblematic of the manufacturer
ornament(v) be an ornament to
ornamental(n) any plant grown for its beauty or ornamental value
ornamentalism(n) the practice of ornamental display
ornamentally(adv) in an ornamental, nonfunctional manner
ornamentation(n) the state of being ornamented
ornamentation(n) the act of adding extraneous decorations to something, Syn. embellishment
tournament(n) a sporting competition in which contestants play a series of games to decide the winner, Syn. tourney
tournament(n) a series of jousts between knights contesting for a prize
unamended(adj) (of legislation) not amended, Ant. amended
atlantic tripletail(n) tripletail found from Cape Cod to northern South America, Syn. Lobotes surinamensis
cosmetic(adj) serving an esthetic rather than a useful purpose, Syn. decorative, ornamental
decorate(v) make more attractive by adding ornament, colour, etc., Syn. ornament, grace, embellish, beautify, adorn
decoration(n) something used to beautify, Syn. ornament, ornamentation
decorator(n) someone who decorates, Syn. ornamentalist
plain(adj) lacking embellishment or ornamentation, Syn. bare, unembellished, unornamented, spare
pompon(n) dusky grey food fish found from Louisiana and Florida southward, Syn. Anisotremus surinamensis, black margate
styrene(n) a colorless oily liquid; the monomer for polystyrene, Syn. phenylethylene, vinylbenzene, cinnamene

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Cinnamene

n. [ From Cinnamic. ] (Chem.) Styrene (which was formerly called cinnamene because obtained from cinnamic acid). See Styrene. [ 1913 Webster ]

Coronamen

n. [ L., a crowning. ] (Zool.) The upper margin of a hoof; a coronet. [ 1913 Webster ]

Linament

n. [ L. linamentum, fr. linum flax. ] (Surg.) Lint; esp., lint made into a tent for insertion into wounds or ulcers. [ 1913 Webster ]

ornament

n. [ OE. ornement, F. ornement, fr. L. ornamentum, fr. ornare to adorn. ] That which embellishes or adorns; that which adds grace or beauty; embellishment; decoration; adornment. [ 1913 Webster ]

The ornament of a meek and quiet spirit. 1 Pet. iii. 4. [ 1913 Webster ]

Like that long-buried body of the king
Found lying with his urns and ornaments. Tennyson. [ 1913 Webster ]

ornament

v. t. [ imp. & p. p. Ornamented; p. pr. & vb. n. Ornamenting. ] To adorn; to deck; to embellish; to beautify; as, to ornament a room, or a city. [ 1913 Webster ]

Syn. -- See Adorn. [ 1913 Webster ]

ornamental

a. [ Cf. F. ornemental. ] Serving to ornament; characterized by ornament; beautifying; embellishing. [ 1913 Webster ]

Some think it most ornamental to wear their bracelets on their wrists; others, about their ankles. Sir T. Browne. [ 1913 Webster ]

ornamentally

adv. By way of ornament. [ 1913 Webster ]

Ornamentation

n. 1. The act or art of ornamenting, or the state of being ornamented. [ 1913 Webster ]

2. That which ornaments. C. Kingsley. [ 1913 Webster ]

3. The ornaments embellishing an object, collectively; as, each room of the palace had a strikingly different ornamentation. [ 1913 Webster +PJC ]

Ornamenter

n. One who ornaments; a decorator. [ 1913 Webster ]

Tournament

n. [ OE. turnement, tornement, OF. torneiement, tornoiement, F. tournoiement a turning or wheeling round. See Tourney. ] 1. A mock fight, or warlike game, formerly in great favor, in which a number of combatants were engaged, as an exhibition of their address and bravery; hence, figuratively, a real battle. “In battle and in tourneyment.” Chaucer. [ 1913 Webster ]

With cruel tournament the squadrons join. Milton. [ 1913 Webster ]

☞ It different from the joust, which was a trial of skill between one man and another. [ 1913 Webster ]

2. Any contest of skill in which there are many contestents for championship; as, a chess tournament. [ 1913 Webster ]

Undoubtful

See abolishable.
See absolvable.
See absurd.
See abundant.
See accordant.
See adoptable.
See adventurous.
See affable.
See affectionate.
See afraid.
See alliable.
See allowable.
See alterable.
See ambiguous.
See ambitious.
See amendable.
See -American.
See amusive.
See angular.
See anxious.
See apocryphal.
See apostolic.
See apparent.
See appeasable.
See applausive.
See appreciable.
See apprehensible.
See apprehensive.
See approachable.
See artificial.
See artistic.
See assailable.
See attainable.
See attentive.
See authentic.
See available.
See bailable.
See bearable.
See beautiful.
See beliefful.
See believable.
See beneficial.
See benevolent.
See blamable.
See blemishable.
See blissful.
See boastful.
See bold.
See bookish.
See bounteous.
See bribable.
See brotherly.
See burdensome.
See businesslike.
See busy.
See candid.
See canonical.
See captious.
See careful.
See celestial.
See ceremonious.
See challengeable.
See changeable.
See chary.
See chastisable.
See cheerful.
See cheery.
See childish.
See chivalrous.
See choleric.
See christianlike.
See circumspect.
See civic.
See classible.
See classic.
See classical.
See cleanly.
See clear.
See clerical.
See clerklike.
See close.
See cloudy.
See clubbable.
See coagulable.
See cogitable.
See collectible.
See comic.
See commendable.
See commercial.
See communicable.
See communicative.
See compact.
See companionable.
See compassionate.
See compellable.
See competitive.
See complaisant.
See compliant. See complimentary.
See concealable.
See concurrent.
See conditionate.
See confinable.
See confutable.
See congealable.
See congenial.
See conjugal.
See conjunctive.
See conquerable.
See consecrate.
See containable.
See contaminate.
See contradictable.
See contrite.
See convenable.
See conventional.
See conversable.
See conversant.
See convertible.
See coquettish.
See cordial.
See corpulent.
See correspondent.
See corruptible.
See corruptive.
See costly.
See counselable.
See countable.
See counterfeit.
See courteous.
See courtierlike.
See courtly.
See crafty.
See creatable.
See critical.
See crystalline.
See cultivable.
See curious.
See customary.
See dangerous.
See daughterly.
See dead.
See deceivable.
See decidable.
See decipherable.
See declinable.
See decomposable.
See definable.
See delectable.
See deliberate.
See delightful.
See deliverable.
See democratic.
See demonstrable.
See demonstrative.
See deniable.
See derogatory.
See descendible.
See describable.
See desirable.
See desirous.
See despondent.
See devout.
See diaphanous.
See diligent.
See diminishable.
See discernible.
See disciplinable.
See discordant.
See discoverable.
See dissolvable.
See distinguishable.
See dividable.
See divine.
See domestic.
See doubtful.
[ 1913 Webster ]

Variants: Undomestic, Undivine, Undividable, Undistinguishable, Undissolvable, Undiscoverable, Undiscordant, Undisciplinable, Undiscernible, Undiminishable, Undiligent, Undiaphanous, Undevout, Undespondent, Undesirous, Undesirable, Undescribable, Undescendible, Underogatory, Undeniable, Undemonstrative, Undemonstrable, Undemocratic, Undeliverable, Undelightful, Undeliberate, Undelectable, Undefinable, Undecomposable, Undeclinable, Undecipherable, Undecidable, Undeceivable, Undead, Undaughterly, Undangerous, Uncustomary, Uncurious, Uncultivable, Uncrystalline, Uncritical, Uncreatable, Uncrafty, Uncourtly, Uncourtierlike, Uncourteous, Uncounterfeit, Uncountable, Uncounselable, Uncostly, Uncorruptive, Uncorruptible, Uncorrespondent, Uncorpulent, Uncordial, Uncoquettish, Unconvertible, Unconversant, Unconversable, Unconventional, Unconvenable, Uncontrite, Uncontradictable, Uncontaminate, Uncontainable, Unconsecrate, Unconquerable, Unconjunctive, Unconjugal, Uncongenial, Uncongealable, Unconfutable, Unconfinable, Unconditionate, Unconcurrent, Unconcealable, Uncomplimentary, Uncompliant, Uncomplaisant, Uncompetitive, Uncompellable, Uncompassionate, Uncompanionable, Uncompact, Uncommunicative, Uncommunicable, Uncommercial, Uncommendable, Uncomic, Uncollectible, Uncogitable, Uncoagulable, Unclubbable, Uncloudy, Unclose, Unclerklike, Unclerical, Unclear, Uncleanly, Unclassical, Unclassic, Unclassible, Uncivic, Uncircumspect, Unchristianlike, Uncholeric, Unchivalrous, Unchildish, Uncheery, Uncheerful, Unchastisable, Unchary, Unchangeable, Unchallengeable, Unceremonious, Uncelestial, Uncareful, Uncaptious, Uncanonical, Uncandid, Unbusy, Unbusinesslike, Unburdensome, Unbrotherly, Unbribable, Unbounteous, Unbookish, Unbold, Unboastful, Unblissful, Unblemishable, Unblamable, Unbenevolent, Unbeneficial, Unbelievable, Unbeliefful, Unbeautiful, Unbearable, Unbailable, Unavailable, Unauthentic, Unattentive, Unattainable, Unassailable, Unartistic, Unartificial, Unapproachable, Unapprehensive, Unapprehensible, Unappreciable, Unapplausive, Unappeasable, Unapparent, Unapostolic, Unapocryphal, Unanxious, Unangular, Unamusive, Un-American, Unamendable, Unambitious, Unambiguous, Unalterable, Unallowable, Unalliable, Unafraid, Unaffectionate, Unaffable, Unadventurous, Unadoptable, Unaccordant, Unabundant, Unabsurd, Unabsolvable, Unabolishable
Unzealous

See obnoxious.
See observable.
See observant.
See obstructive.
See obvious.
See official.
See officious.
See oppressive.
See ordinary.
See ordinate.
See original.
See ornamental.
See orthodox.
See ostentatious.
See pacifiable.
See pacific.
See painful.
See palatable.
See parallelable.
See pardonable.
See partable.
See participant.
See passionate.
See pastoral.
See pathetic.
See patriotic.
See peaceable.
See peaceful.
See pedantic.
See perceivable.
See perceptible.
See perilous.
See permanent.
See personable.
See perspirable.
See persuadable.
See persuasive.
See philanthropic.
See philosophic.
See philosophical.
See physical.
See picturesque.
See pierceable.
See pitiful.
See plain.
See plausible.
See plausive.
See pleadable.
See pleasurable.
See pliable.
See pliant.
See plumb.
See poetic.
See poetical.
See political.
See popular.
See populous.
See portable.
See potable.
See precarious.
See precise.
See pregnant.
See prejudicate.
See prelatical.
See premeditable.
See presentable.
See preservable.
See presumptuous.
See pretentious.
See pretty.
See prevalent.
See priestly.
See primitive.
See princely.
See procurable.
See producible.
See productive.
See professional.
See profitable.
See prolific.
See pronounceable.
See prophetic.
See propitious.
See proportionable.
See proportionate.
See prosperous.
See provable.
See punctilious.
See punctual.
See punishable.
See pure.
See qualifiable.
See quenchable.
See quiet.
See rational.
See readable.
See reasonable.
See recallable.
See reclaimable.
See recognizable.
See reconcilable.
See recoverable.
See recumbent.
See reformable.
See refusable.
See regardable.
See regardant.
See relative.
See relievable.
See reluctant.
See remarkable.
See remediable.
See rememberable.
See remorseful.
See removable.
See remunerative.
See repairable.
See repealable.
See repentant.
See reprovable.
See repugnant.
See requisite.
See requitable.
See resolvable.
See respectable.
See restful.
See retentive.
See returnable.
See revengeful.
See ridable.
See ridiculous.
See rightful.
See romantic.
See rough.
See royal.
See ruinable.
See ruly.
See sacrificial.
See safe.
See sage.
See sailable.
See salable.
See sane.
See sanguine.
See sanitary.
See satisfactory.
See satisfiable.
See saturable.
See savory.
See scalable.
See scaly.
See scholarly.
See scholastic.
See scientific.
See scornful.
See scriptural.
See sculptural.
See seaworthy.
See sectarian.
See secular.
See sedentary.
See selfish.
See sentient.
See sentimental.
See serviceable.
See severe.
See shamefaced.
See shamefast.
See shapely.
See shy.
See sick.
See sicker.
See sightly.
See simple.
See sinewy.
See sizable.
See sleek.
See slumberous.
See sly.
See smooth.
See smotherable.
See smutty.
See sober.
See sociable.
See social.
See solemn.
See soliciutous.
See solvable.
See speakable.
See speedy.
See spiritual.
See spontaneous.
See sportful.
See sportsmanlike.
See statutable.
See steadfast.
See steady.
See stormy.
See stout.
See strong.
See subduable.
See subject.
See submissive.
See subordinate.
See substantial.
See successive.
See succorable.
See suggestive.
See suitable.
See sunny.
See superfluous.
See supple.
See sure.
See surpassable.
See susceptible.
See suspect.
See suspectable.
See suspicious.
See sustainable.
See sweet.
See syllogistical.
See symbolic.
See sympathetic.
See systematic.
See tamable.
See tame.
See teachable.
See technical.
See tellable.
See tenable.
See tender.
See terrestrial.
See terrific.
See thankful.
See theological.
See thinkable.
See thirsty.
See thorny.
See thoughtful.
See tidy.
See tillable.
See toothsome.
See touchable.
See traceable.
See tractable.
See tragic.
See tranquil.
See transferable.
See translatable.
See transmutable.
See transparent.
See transpassable.
See traversable.
See tremulous.
See trimphant.
See trustworthy.
See trusty.
See tumultous.
See tunable.
See uniform.
See usable.
See useful.
See vanquishable.
See variant.
See venerable.
See venomous.
See veracious.
See verdant.
See veritable.
See vigilant.
See vigorous.
See virtuous.
See vital.
See vitrifiable.
See vocal.
See voidable.
See voluptuous.
See voyageable.
See vulgar.
See walkable.
See warlike.
See watchful.
See watery.
See wealthy.
See wearable.
See weary.
See welcome.
See wet.
See wholesome.
See wieldsome.
See willful.
See wily.
See witty.
See womanly.
See workable.
See workmanlike.
See worldly.
See worshipful.
See wrathful.
See writable.
See zealous.
------ and the like.
[ 1913 Webster ]

Variants: Unwritable, Unwrathful, Unworshipful, Unworldly, Unworkmanlike, Unworkable, Unwomanly, Unwitty, Unwily, Unwillful, Unwieldsome, Unwholesome, Unwet, Unwelcome, Unweary, Unwearable, Unwealthy, Unwatery, Unwatchful, Unwarlike, Unwalkable, Unvulgar, Unvoyageable, Unvoluptuous, Unvoidable, Unvocal, Unvitrifiable, Unvital, Unvirtuous, Unvigorous, Unvigilant, Unveritable, Unverdant, Unveracious, Unvenomous, Unvenerable, Unvariant, Unvanquishable, Unuseful, Unusable, Ununiform, Untunable, Untumultous, Untrusty, Untrustworthy, Untrimphant, Untremulous, Untraversable, Untranspassable, Untransparent, Untransmutable, Untranslatable, Untransferable, Untranquil, Untragic, Untractable, Untraceable, Untouchable, Untoothsome, Untillable, Untidy, Unthoughtful, Unthorny, Unthirsty, Unthinkable, Untheological, Unthankful, Unterrific, Unterrestrial, Untender, Untenable, Untellable, Untechnical, Unteachable, Untame, Untamable, Unsystematic, Unsympathetic, Unsymbolic, Unsyllogistical, Unsweet, Unsustainable, Unsuspicious, Unsuspectable, Unsuspect, Unsusceptible, Unsurpassable, Unsure, Unsupple, Unsuperfluous, Unsunny, Unsuitable, Unsuggestive, Unsuccorable, Unsuccessive, Unsubstantial, Unsubordinate, Unsubmissive, Unsubject, Unsubduable, Unstrong, Unstout, Unstormy, Unsteady, Unsteadfast, Unstatutable, Unsportsmanlike, Unsportful, Unspontaneous, Unspiritual, Unspeedy, Unspeakable, Unsolvable, Unsoliciutous, Unsolemn, Unsocial, Unsociable, Unsober, Unsmutty, Unsmotherable, Unsmooth, Unsly, Unslumberous, Unsleek, Unsizable, Unsinewy, Unsimple, Unsightly, Unsicker, Unsick, Unshy, Unshapely, Unshamefast, Unshamefaced, Unsevere, Unserviceable, Unsentimental, Unsentient, Unselfish, Unsedentary, Unsecular, Unsectarian, Unseaworthy, Unsculptural, Unscriptural, Unscornful, Unscientific, Unscholastic, Unscholarly, Unscaly, Unscalable, Unsavory, Unsaturable, Unsatisfiable, Unsatisfactory, Unsanitary, Unsanguine, Unsane, Unsalable, Unsailable, Unsage, Unsafe, Unsacrificial, Unruly, Unruinable, Unroyal, Unrough, Unromantic, Unrightful, Unridiculous, Unridable, Unrevengeful, Unreturnable, Unretentive, Unrestful, Unrespectable, Unresolvable, Unrequitable, Unrequisite, Unrepugnant, Unreprovable, Unrepentant, Unrepealable, Unrepairable, Unremunerative, Unremovable, Unremorseful, Unrememberable, Unremediable, Unremarkable, Unreluctant, Unrelievable, Unrelative, Unregardant, Unregardable, Unrefusable, Unreformable, Unrecumbent, Unrecoverable, Unreconcilable, Unrecognizable, Unreclaimable, Unrecallable, Unreasonable, Unreadable, Unrational, Unquiet, Unquenchable, Unqualifiable, Unpure, Unpunishable, Unpunctual, Unpunctilious, Unprovable, Unprosperous, Unproportionate, Unproportionable, Unpropitious, Unprophetic, Unpronounceable, Unprolific, Unprofitable, Unprofessional, Unproductive, Unproducible, Unprocurable, Unprincely, Unprimitive, Unpriestly, Unprevalent, Unpretty, Unpretentious, Unpresumptuous, Unpreservable, Unpresentable, Unpremeditable, Unprelatical, Unprejudicate, Unpregnant, Unprecise, Unprecarious, Unpotable, Unportable, Unpopulous, Unpopular, Unpolitical, Unpoetical, Unpoetic, Unplumb, Unpliant, Unpliable, Unpleasurable, Unpleadable, Unplausive, Unplausible, Unplain, Unpitiful, Unpierceable, Unpicturesque, Unphysical, Unphilosophical, Unphilosophic, Unphilanthropic, Unpersuasive, Unpersuadable, Unperspirable, Unpersonable, Unpermanent, Unperilous, Unperceptible, Unperceivable, Unpedantic, Unpeaceful, Unpeaceable, Unpatriotic, Unpathetic, Unpastoral, Unpassionate, Unparticipant, Unpartable, Unpardonable, Unparallelable, Unpalatable, Unpainful, Unpacific, Unpacifiable, Unostentatious, Unorthodox, Unornamental, Unoriginal, Unordinate, Unordinary, Unoppressive, Unofficious, Unofficial, Unobvious, Unobstructive, Unobservant, Unobservable, Unobnoxious

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
装饰[zhuāng shì, ㄓㄨㄤ ㄕˋ,   /  ] to decorate; decoration; decorative; ornamental #3,587 [Add to Longdo]
[shì, ㄕˋ, / ] decoration; ornament; to decorate; to adorn; to hide; to conceal (a fault); excuse (to hide a fault); to play a role (in opera); to impersonate #6,604 [Add to Longdo]
竞技[jìng jì, ㄐㄧㄥˋ ㄐㄧˋ,   /  ] competition of skill (e.g. sports); athletics tournament #7,106 [Add to Longdo]
[pèi, ㄆㄟˋ, / ] girdle ornaments #7,327 [Add to Longdo]
饰品[shì pǐn, ㄕˋ ㄆㄧㄣˇ,   /  ] ornament; item of jewelry; accessory #9,448 [Add to Longdo]
出局[chū jú, ㄔㄨ ㄐㄩˊ,  ] to send off (player for a foul); to knock out (i.e. to beat in a knock-out tournament); to eliminate; to call out; to kill off; to pull out of (a competition); to retire (a runner in baseball); out (i.e. man out in baseball) #9,932 [Add to Longdo]
首饰[shǒu shì, ㄕㄡˇ ㄕˋ,   /  ] jewelry; head ornament #10,461 [Add to Longdo]
点缀[diǎn zhuì, ㄉㄧㄢˇ ㄓㄨㄟˋ,   /  ] to decorate; an ornament; to adorn; only for show #11,397 [Add to Longdo]
[bīn, ㄅㄧㄣ, ] ornamental; refined #14,685 [Add to Longdo]
[bīn, ㄅㄧㄣ, ] ornamental; refined #15,284 [Add to Longdo]
茶几[chá jī, ㄔㄚˊ ㄐㄧ,  ] small side table; coffee table; teapoy (ornamental tripod with caddies for tea) #19,325 [Add to Longdo]
配饰[pèi shì, ㄆㄟˋ ㄕˋ,   /  ] ornament (jewelry, accoutrements etc); decorations #19,350 [Add to Longdo]
装饰品[zhuāng shì pǐn, ㄓㄨㄤ ㄕˋ ㄆㄧㄣˇ,    /   ] ornament #22,998 [Add to Longdo]
[qiú, ㄑㄧㄡˊ, ] ornamental cap #29,378 [Add to Longdo]
[xuān, ㄒㄩㄢ, ] ornamental piece of jade #30,286 [Add to Longdo]
[huáng, ㄏㄨㄤˊ, ] semi-circular jade ornament #35,181 [Add to Longdo]
金饰[jīn shì, ㄐㄧㄣ ㄕˋ,   /  ] gold ornaments #41,547 [Add to Longdo]
头面[tóu miàn, ㄊㄡˊ ㄇㄧㄢˋ,   /  ] head ornament (in former times) #41,681 [Add to Longdo]
[luò, ㄌㄨㄛˋ, ] neck-ornament #42,929 [Add to Longdo]
循环赛[xún huán sài, ㄒㄩㄣˊ ㄏㄨㄢˊ ㄙㄞˋ,    /   ] round-robin tournament #44,353 [Add to Longdo]
[zhāng, ㄓㄤ, ] ancient stone ornament #44,452 [Add to Longdo]
[jū, ㄐㄩ, ] ornamental gems for belt #52,360 [Add to Longdo]
衣饰[yī shì, ㄧ ㄕˋ,   /  ] clothes and ornaments #54,738 [Add to Longdo]
[láng, ㄌㄤˊ, / ] chain; ornament #54,860 [Add to Longdo]
饰面[shì miàn, ㄕˋ ㄇㄧㄢˋ,   /  ] ornamental facing; veneer #55,821 [Add to Longdo]
华表[huá biǎo, ㄏㄨㄚˊ ㄅㄧㄠˇ,   /  ] marble pillar (ornamental column in front of places, tombs) #62,524 [Add to Longdo]
雕梁画栋[diāo liáng huà dòng, ㄉㄧㄠ ㄌㄧㄤˊ ㄏㄨㄚˋ ㄉㄨㄥˋ,     /    ] richly ornamented (building) #68,227 [Add to Longdo]
花饰[huā shì, ㄏㄨㄚ ㄕˋ,   /  ] floral decoration; ornament; floral pattern #78,778 [Add to Longdo]
花腔[huā qiāng, ㄏㄨㄚ ㄑㄧㄤ,  ] florid ornamentation in opera; coloratura #86,340 [Add to Longdo]
英石[yīng shí, ㄧㄥ ㄕˊ,  ] ornamental limestone from Yingde 英德, Guangdong #110,532 [Add to Longdo]
象棋赛[xiàng qí sài, ㄒㄧㄤˋ ㄑㄧˊ ㄙㄞˋ,    /   ] Chinese chess tournament #118,334 [Add to Longdo]
[yáng, ㄧㄤˊ, ] ornaments on headstall of horse #124,496 [Add to Longdo]
[róng, ㄖㄨㄥˊ, ] gem ornaments for belts #185,402 [Add to Longdo]
[cōng, ㄘㄨㄥ, ] a headstall, ornament on a bridle #206,413 [Add to Longdo]
拱璧[gǒng bì, ㄍㄨㄥˇ ㄅㄧˋ,  ] a flat round jade ornament with a hole at the center; fig. a treasure #244,272 [Add to Longdo]
[běng, ㄅㄥˇ, ] gem ornament of scabbard #391,819 [Add to Longdo]
[xiāng, ㄒㄧㄤ, ] ornaments #628,737 [Add to Longdo]
[suì, ㄙㄨㄟˋ, ] pendant girdle-ornaments #790,464 [Add to Longdo]
[dāng, ㄉㄤ, ] pendant ornaments #808,795 [Add to Longdo]
涂装[tú zhuāng, ㄊㄨˊ ㄓㄨㄤ,   /  ] painted ornament; livery (on airline or company vehicle) [Add to Longdo]
[fén, ㄈㄣˊ, ] ornamental tassel on bridle [Add to Longdo]
摆设儿[bǎi shè er, ㄅㄞˇ ㄕㄜˋ ㄦ˙,    /   ] ornaments; furnishings [Add to Longdo]
[mù, ㄇㄨˋ, ] ornaments on chariot-shaft [Add to Longdo]
步摇[bù yào, ㄅㄨˋ ㄧㄠˋ,   /  ] dangling ornament worn by women [Add to Longdo]
[huì, ㄏㄨㄟˋ, ] jade ornament in the seams of cap [Add to Longdo]
縿[shān, ㄕㄢ, 縿] fringe; ornament of banner [Add to Longdo]
装饰物[zhuāng shì wù, ㄓㄨㄤ ㄕˋ ㄨˋ,    /   ] ornament; ornamentation [Add to Longdo]
饰巾[shì jīn, ㄕˋ ㄐㄧㄣ,   /  ] kerchief as head ornament [Add to Longdo]
饰边[shì biān, ㄕˋ ㄅㄧㄢ,   /  ] ornamental border [Add to Longdo]
马上比武[mǎ shàng bǐ wǔ, ㄇㄚˇ ㄕㄤˋ ㄅㄧˇ ㄨˇ,     /    ] tournament (contest in western chivalry); jousting [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
Namenschild(n) |das, pl. Namenschilder| ป้ายชื่อ, ป้ายประจำตัว, Syn. Ausweis

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abschlussturnier { n } (eines Kurses)end-of-course tournament [Add to Longdo]
Abstimmung { f }; Stimmabgabe { f } | Abstimmungen { pl } | neue Abstimmung { f } | namentliche Abstimmung | Abstimmung durch Zuruf | zur Abstimmung kommen | eine Abstimmung durchführenvote | votes | revote | roll-call vote | voice vote | to come to the vote | to take a vote; to hold a ballot [Add to Longdo]
Ausschmückung { f }ornamentation [Add to Longdo]
Deckname { m } | Decknamen { pl }assumed name | assumed names [Add to Longdo]
Etikett { n }; Namensschild { n }tab [Add to Longdo]
Filename { m } [ comp. ] | Filenamen { pl }filename | filenames [Add to Longdo]
Gattungsname { m }; Gattungsbegriff { m } | Gattungsnamen { pl }generic name | generic names [Add to Longdo]
Golfturnier { n }golf tournament [Add to Longdo]
Haarschmuck { m }hair ornaments [Add to Longdo]
Kennungsanforderung { f }; Namensgeberanforderung { f }answer code request [Add to Longdo]
Kennungsgeber { m }; Namensgeber { m }answer generator [Add to Longdo]
Markenname { f } | Markennamen { pl }trade name; brand name | trade names [Add to Longdo]
Monogramm { n }; Namenszeichen { n }chiffre [Add to Longdo]
Nachname { m }; Zuname { m }; Nachname { m }; Familienname { m } | Nachnamen { pl }; Zunamen { pl }; Familiennamen { pl } | mit Zuname | Nachnamen { pl }surname; last name; family name | surnames | surnamed | surnames [Add to Longdo]
Name { m } | Namen { pl } | Namen in eine Liste eintragen | in meinem Namen | im Namen meines Freundes | ein Name, der Wunder wirktname | names | to enter names on a list | on my behalf | in behalf of my friend | a name to conjure with [Add to Longdo]
Namen { pl }reputations [Add to Longdo]
Name { m }; Titel { m }; Überschrift { f }; Bezeichnung { f } | Namen { pl }; Titel { pl }; Überschriften { pl }; Bezeichnungen { pl } | Bezeichnung der Erfindungtitle | titles | title of the invention [Add to Longdo]
Namensaufruf { m }roll call [Add to Longdo]
Namensänderung { f }change of name [Add to Longdo]
Namensgeberzeichen { n } (Fernschreiber); Stationskennung { f }answer code [Add to Longdo]
Namensgebung { f }naming; choice of a name [Add to Longdo]
Namensirrtum { m }misnomer [Add to Longdo]
die Namensliste aufrufen; die Namen verlesento call the roll [Add to Longdo]
Namensparameter { m }label parameter [Add to Longdo]
Namensraum { m }namespace [Add to Longdo]
Namensrecht { n } [ jur. ]law relating to the use of name [Add to Longdo]
Namensschild { n }; Typenschild { n } | Namensschilder { pl }name plate | name tags [Add to Longdo]
Namenstafel { f }name board [Add to Longdo]
Namenstag { m }name day [Add to Longdo]
Namensverzeichnis { n }nomenclature [Add to Longdo]
Namensvetter { m } | Namensvettern { pl }namesake | namesakes [Add to Longdo]
Ornament { n }ornament [Add to Longdo]
Personennamenregister { n }index of proper names [Add to Longdo]
Pfadname { m } | Pfadnamen { pl }pathname | pathnames [Add to Longdo]
Sammeltasse { f }ornamental cup, saucer and plate [Add to Longdo]
Schachturnier { n }chess tournament [Add to Longdo]
Spitzname { m } | Spitznamen { pl } | Spitznamen gebendnickname | nicknames | nicknaming [Add to Longdo]
Spitzname { m } | Spitznamen { pl }sobriquet | sobriquets [Add to Longdo]
Tennisturnier { n } [ sport ] | Tennisturniere { pl }tennis tournament | tennis tournaments [Add to Longdo]
Turnier { n }tournament; tourney [ Am. ] [Add to Longdo]
Verzierung { f } | Verzierungen { pl }ornament | ornaments [Add to Longdo]
Volute { f } (spiralförmiges Bauornament) [ arch. ]volute [Add to Longdo]
Vorname { m }; Rufname { m } | Vornamen { pl }; Rufnamen { pl }first name; firstname; given name | first names; firstnames; given names [Add to Longdo]
Vorname { m } | Vornamen { pl }forename | forenames [Add to Longdo]
Zierde { f }ornament [Add to Longdo]
Zierpflanze { f } | Zierpflanzen { pl }ornamental plant | ornamental plants [Add to Longdo]
Zierstrauch { m } [ bot. ]ornamental bush [Add to Longdo]
abweichende Namensform { f }variant name [Add to Longdo]
benennen (nach); mit einem Namen versehen | benennend | benannt (nach) | er/sie benennt | ich/er/sie benannte | er/sie hat/hatte benanntto name (after) | naming | named (after) | he/she names | I/he/she named | he/she has/had named [Add to Longdo]
besonders; namentlich { adv }especially [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
大会[たいかい, taikai] (n, adj-no) convention; tournament; mass meeting; rally; (P) #206 [Add to Longdo]
出場[でば, deba] (n, vs) (1) (stage) appearance; performance; (2) participation (e.g. in a tournament); (P) #302 [Add to Longdo]
場所[ばしょ, basho] (n) (1) place; location; spot; position; (2) room; space; (3) basho (sumo wrestling tournament); (P) #669 [Add to Longdo]
ワンポイント[wanpointo] (n) (1) (abbr) stitched ornament (wasei #672 [Add to Longdo]
中日[なかび, nakabi] (n) the middle day (esp. of a sumo tournament or play running for a set number of days) #2,268 [Add to Longdo]
トーナメント[to-namento] (n) tournament; (P) #3,031 [Add to Longdo]
甲子園[こうしえん, koushien] (n) (See 全国高等学校野球選手権大会) Koshien (location of Koshien Stadium, where the Japan National High School Baseball Tournament is held) #4,079 [Add to Longdo]
ギャラリー[gyarari-] (n) (1) (See 廊下, 回廊) gallery; corridor; (2) (See 画廊) art gallery; (3) (See 天井桟敷) upper gallery (in a theatre); (4) spectators (esp. at a golf tournament); (P) #4,269 [Add to Longdo]
装飾[そうしょく, soushoku] (n, vs, adj-no) ornament; (P) #5,516 [Add to Longdo]
棋戦[きせん, kisen] (n) go or shogi tournament #11,826 [Add to Longdo]
飾る[かざる, kazaru] (v5r, vt) to decorate; to ornament; to adorn; (P) #12,377 [Add to Longdo]
全勝[ぜんしょう, zenshou] (n, vs, adj-no) complete victory; winning the sumo tournament with no losses; (P) #15,120 [Add to Longdo]
休場[きゅうじょう, kyuujou] (n, vs) (1) theater closure; theatre closure; stage absence; (2) (sumo) wrestler's absence from the tournament; (P) #16,124 [Add to Longdo]
実物[みもの, mimono] (n) ornamental plant used primarily for the visual effect of its fruit #16,195 [Add to Longdo]
修飾[しゅうしょく, shuushoku] (n, vs) (1) ornamentation; embellishment; decoration; adornment; polish up (writing); (2) { ling } modification; qualification #17,351 [Add to Longdo]
千秋楽[せんしゅうらく, senshuuraku] (n) concluding festivities; final day of a sumo tournament; concluding program; concluding programme; (P) #17,572 [Add to Longdo]
施す[ほどこす, hodokosu] (v5s, vt) (1) to give (time, money, goods); to donate; (2) to do; to perform; to conduct; (3) to apply (processing, makeup, etc.); to add (e.g. ornamentation, annotation); (4) to sow; to seed; to scatter (e.g. fertilizer); to sprinkle; (5) (arch) to spread far and wide; (P) #18,983 [Add to Longdo]
小節[しょうせつ, shousetsu] (n) (1) undulating melodic ornamentation or embellishment, esp. in folk and popular songs; (2) unit of timber measurement #19,194 [Add to Longdo]
これより三役[これよりさんやく, koreyorisanyaku] (n) final three bouts on the last day of a sumo tournament [Add to Longdo]
ぱちん留め;ぱちん留[ぱちんどめ, pachindome] (n) ornamental clip (hair, obi, etc.) [Add to Longdo]
エスカッション[esukasshon] (n) (1) escutcheon; (2) ornamental plate or flange [Add to Longdo]
オーナメント[o-namento] (n) ornament [Add to Longdo]
オーペントーナメント[o-pento-namento] (n) open tournament [Add to Longdo]
ソトワール[sotowa-ru] (n) sautoir; long necklace (longer than opera-length), often with an ornament (tassel or pendant) at the end [Add to Longdo]
トーナメントツアー[to-namentotsua-] (n) tournament tour [Add to Longdo]
トーナメントプロ[to-namentopuro] (n) tournament pro [Add to Longdo]
パチン;ぱちん[pachin ; pachin] (adv-to, adv) (1) (on-mim) with a click; with a snap; (n) (2) (abbr) ornamental clip (hair, obi, etc.) [Add to Longdo]
パナマスペードフィッシュ[panamasupe-dofisshu] (n) Panama spadefish (Parapsettus panamensis, species of Eastern Pacific spadefish found from the Gulf of California to Peru) [Add to Longdo]
ベストフォー;ベスト・フォー[besutofo-; besuto . fo-] (n) final four (in a tournament) (wasei [Add to Longdo]
マスターズゴルフ[masuta-zugorufu] (n) Masters Golf Tournament; (P) [Add to Longdo]
メジャートーナメント[meja-to-namento] (n) major tournament [Add to Longdo]
引き菓子[ひきがし, hikigashi] (n) ornamental gift cakes [Add to Longdo]
雲珠[うず, uzu] (n) crupper ornament [Add to Longdo]
化粧回し;化粧廻し[けしょうまわし, keshoumawashi] (n) ornamental sumo apron [Add to Longdo]
化粧煉瓦[けしょうれんが, keshourenga] (n) ornamental tile; facing bricks [Add to Longdo]
夏場所[なつばしょ, natsubasho] (n) summer (May) sumo tournament, held in Tokyo; (P) [Add to Longdo]
花角力[はなずもう, hanazumou] (n) (arch) sumo wrestling outside the formal tournaments; wrestling just for fun [Add to Longdo]
花形[はながた(P);かけい, hanagata (P); kakei] (n, adj-no) (1) floral pattern; flourish; ornament; (2) (はながた only) star (actor, player, etc.); (P) [Add to Longdo]
花相撲[はなずもう, hanazumou] (n) any sumo tournament other than the (six) major tournaments [Add to Longdo]
花簪;花かんざし[はなかんざし;ハナカンザシ, hanakanzashi ; hanakanzashi] (n) (1) (はなかんざし only) artificial hairpin with ornamental flowers; (2) (uk) chamomile sunray (Rhodanthe anthemoides) [Add to Longdo]
蝦蟇鮟鱇[がまあんこう;ガマアンコウ, gamaankou ; gamaankou] (n) (uk) toadfish (any fish of family Batrachoididae, esp. the Pacuma toadfish, Batrachoides surinamensis) [Add to Longdo]
回音[かいおん, kaion] (n) turn (melodic ornament); gruppetto [Add to Longdo]
角番[かどばん, kadoban] (n) (1) make-or-break game in a go or shogi tournament; (2) ozeki-ranked sumo wrestler being in danger of losing his rank if he fails to win 8 or more bouts in a 15-day tournament [Add to Longdo]
楽日[らくじつ, rakujitsu] (n) last day of a sumo tournament [Add to Longdo]
樺桜;蒲桜[かばざくら;かにわざくら, kabazakura ; kaniwazakura] (n) (1) (かばざくら only) (uk) (See 江戸彼岸) ornamental variety of double weeping rosebud cherry; (2) any cherry tree with birch-like bark; (3) (arch) (See 上溝桜) Japanese bird cherry (Prunus grayana) [Add to Longdo]
勧進相撲[かんじんずもう, kanjinzumou] (n) fund-raising sumo tournaments of Edo period [Add to Longdo]
観賞植物[かんしょうしょくぶつ, kanshoushokubutsu] (n) ornamental plants [Add to Longdo]
擬宝珠[ぎぼし;ぎぼうし;ぎぼうしゅ;ギボウシ;ギボシ, giboshi ; giboushi ; giboushu ; giboushi ; giboshi] (n) (1) ornamental railing top; bridge railing-post knob; (2) Welsh onion flower; leek flower; (3) (uk) hosta; plantain lily [Add to Longdo]
協会旅費[きょうかいりょひ, kyoukairyohi] (n) travel allowance paid to salaried sumo wrestlers for tournaments held outside Tokyo [Add to Longdo]
九州場所[きゅうしゅうばしょ, kyuushuubasho] (n) Kyushu (November) sumo tournament, held in Fukuoka [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[まる, maru] (Suffix_fuer_Schiffsnamen) [Add to Longdo]
同姓[どうせい, dousei] derselbe_Familienname, Namensvetter [Add to Longdo]
名簿[めいぼ, meibo] Namensregister, Namensliste [Add to Longdo]
[くん, kun] (Suffix bei Personennamen), HERRSCHER [Add to Longdo]
改名[かいめい, kaimei] Namensaenderung [Add to Longdo]
改姓[かいせい, kaisei] den_Familiennamen_aendern [Add to Longdo]
標札[ひょうさつ, hyousatsu] Namenschild [Add to Longdo]
点呼[てんこ, tenko] Appell, Namensaufruf [Add to Longdo]
装飾[そうしょく, soushoku] Ornament, Verzierung, Dekoration [Add to Longdo]
詐称[さしょう, sashou] eine_falschen_Namen_angeben [Add to Longdo]
[ろう, rou] MANN, EHEMANN, (Suffix bei maennl.Vornamen) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top