ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*no,*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: no,, -no,-
Possible hiragana form:
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Soekarno, 1901-1970ซูการ์โน, ค. ศ. 1901-1970 [TU Subject Heading]
Amino, Derivative ofอนุพันธ์ของกรดอะมิโน [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No, you can't.ไม่ ไม่ได้ Bag Man (2013)
No, no!ไม่, ไม่! One Percent (2013)
No, we don't.พอ Guardians of the Galaxy (2014)
No, no!ไม่นะ ไม่ The Interview (2014)
Well, buon giorno, Butch.Oh, buon giorno, Butch. Lady and the Tramp (1955)
She opened her eyes!Stefano, ihre Augen sind offen. The Nights of Cabiria (1957)
Yosef Romano. Moshe Weinberg."Yosef Romano, Moshe Weinberg." Munich (2005)
David Letterman, Jay Leno, Bill O'Reilly?David Letterman, Jay Leno, Bill O'Reilly? Life, Loss, Leaving (2005)
Back to fresno to live with her.Zurück nach Fresno, damit sie bei ihr leben. Let Her Go (2007)
Urbano, go over by the fence.- Urbano, stell dich neben die Mauer. Che: Part Two (2008)
Uno, dos, tres.No substitutions, exchanges or refunds.ไม่แทนที่ แลกเปลี่ยนหรือชดใช้ ฉันรู้แล้ว ฉันกำลังฝันอยู่แน่ๆ Aladdin (1992)
No, Iago. Only until she finds a chump husband.ไม่หรอก อิอาโก้ เว้นเสียแต่ว่า หล่อนจะพบกับสามีโง่ๆ Aladdin (1992)
-Aha, yeah, right. No, really, I promise. After make my first two wishes, I'll use my third wish to set you free.ไม่ จริงๆ ข้าสัญญา หลังจากพร 2 ข้อของข้าเป็นจริง ข้าจะใช้พรข้อที่สาม ทำให้เข้าเป็นอิสระ Aladdin (1992)
I do not want to see you. -No, no, please princess.ข้าไม่ต้องการพบเจ้า ไม่นะ องค์หญิง ให้โอกาสข้าเถอะ Aladdin (1992)
Do I know you? Uh, no, no.เอ่อ ไม่ Aladdin (1992)
No, I guess not.ไม่ ข้าก็คิดเช่นนั้น Aladdin (1992)
No, that's not what I meant. Who are you?เธอไปใคร บอกความจริงฉันมา Aladdin (1992)
Excellent work, Iago! Ah, go on. -No, really--on a scale of one to ten, you are eleven.ต่อไป ไม่สิ จริงๆแล้ว ในระดับ 1-10 เจ้าคือ 11 Aladdin (1992)
No, I don't care what I am--I'm free!ไม่สิ ข้าไม่สนอีกแล้วว่าข้าจะเป็นอะไร ข้าเป็นอิสระ Aladdin (1992)
No, I was fast.เปล่า วิ่งเร็ว The Bodyguard (1992)
No, I can't make any comment, sorry.ผมให้การไม่ได้ตอนนี้ เสียใจครับ Basic Instinct (1992)
No, but I hope she is, though. I mean, I pray to God she is.ไม่ แต่ผมหวังว่าเธอเป็น ผมหมายความว่า ผมภาวนาให้เธอเป็น Basic Instinct (1992)
No, not even when they're dead.ไม่ แม้แต่ตอนที่เขาตายแล้ว Basic Instinct (1992)
No, all I said was--ไม่ใช่ ที่ฉันพูดคือ... Basic Instinct (1992)
No, but there was a novelist in it.ไม่ใช่ครับ แต่มีนักเขียนนิยายอยู่ในนี้ด้วย Basic Instinct (1992)
No, not really.ไม่ ไม่เชิง Basic Instinct (1992)
No, not a chance.ไม่ เป็นไปไม่ได้ Basic Instinct (1992)
No, I just found it on the floor.ไม่ใช่ ผมเจอมันบนพื้น Basic Instinct (1992)
No, I have to go.ไม่ ฉันต้องไปแล้ว Basic Instinct (1992)
No, I don't know.ไม่ได้มา Basic Instinct (1992)
No, I read your book.ไม่ ผมอ่านนิยายคุณ Basic Instinct (1992)
No. No, this is all fucked up.ไม่ ไม่ นี่มันเรื่องโกหกทั้งเพ Basic Instinct (1992)
- No, hon.ไม่ได้จ้ะ The Bodyguard (1992)
No, I don't like boats. - Why not?ไม่ชอบหรอก The Bodyguard (1992)
No, 180. I want you to slow down.ไม่ ไม่ต็องทำงั้น เอาแค่ชะลอความเร็ว The Bodyguard (1992)
No, I'm afraid that I'll have to jog with you.กลัวจะต้องวิ่งเป็นเพี่อนคุณต่างหาก The Bodyguard (1992)
- Another beer, sir? - No. No, thanks.เบียร์อีกมั้ยคะ The Bodyguard (1992)
No, I'm not doing this.ไม่ ฉันทำไม่ได้ The Bodyguard (1992)
- No, stop! I'm the one who paid you.- อย่ายิง ฉันเป็นคน.. The Bodyguard (1992)
No, Clive, I'm very interested in one of the awards tonight.เปล่า ฉันสนรางวัลคืนนี้ต่างหาก The Bodyguard (1992)
No, I was too little.ไม่ ตอนนั้นฉันยังเด็ก Wuthering Heights (1992)
No, a bird.ไม่ นกแหละ Wuthering Heights (1992)
No, a bird.ไม่ นก Wuthering Heights (1992)
Oh, no, you don't!ไม่ล่ะ ไม่คิดงั้น Wuthering Heights (1992)
No, sir.ไม่ใช่ค่ะ Wuthering Heights (1992)
No, you're not alone.ไม่คะ คุณไม่ได้อยู่คนเดียว Wuthering Heights (1992)
No, I'm feeling better.ไม่หรอก ฉันรู้สึกดีขึ้นมาแล้ว Wuthering Heights (1992)
No, I won't.ไม่ ฉันจะไม่ไปไหน Wuthering Heights (1992)
-ls he dangerous? -No, but he's a slippery little shit.ได้โปรดช่วยชั้นจากเรื่องทรามๆพวกนี้ที นักข่าวคัง Hero (1992)
No, your honour.ช่วยฉันนะ Hero (1992)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
no, "Did you watch TV last week?" "No, I didn't."
no, No, sit down.
no, "Are you tired?" "No, not at all."
no, No, I don't. But I have a slight cold.
no, "Is he by the car?" "No, he is in the car."
no, No, I don't. What's he like?
no, "Shall I take a message?" "No, thank you."
no, "Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet."
no, No, I don't know.
no, No, that's all.
no, "Mom please can I have a biscuit?" "No, you can't; you shouldn't eat between meals."
no, No, he will not.
no, No, thank you. I'm full.
no, No, you have to make a connecting flight in Chicago.
no, A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
no, Luciano, the underdog in the match, will be trying to make the champ eat humble pie.
no, 'Can I help you?" "No, thank you. I'm just looking around."
no, "No, I don't," said Mr Jordan.
no, No, you mustn't because I am not on good terms with her now.
no, No, I don't think so.
no, When I visited my friend in Nagano, I was treated to delicious soba.
no, No, I'm afraid not.
no, "Will you play the piano tomorrow?" "No, I won't."
no, No, he won't.
no, No, she has never fallen in love.
no, "Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."
no, No, no! That's not right.
no, "Does your back hurt?" "No, not really" "Oh, that's something then, isn't it?"
no, No, but they might have them at our other store.
no, However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.
no, No, you won't.
no, No, he hasn't written it yet.
no, No, no. I mean to say that it has originality.
no, No, I did it on my own account.
no, "You must be tired after a long day." "No, not in the least."
no, No, he didn't.
no, No, it's a national treasure you see. This is the first time we've seen it as well.
no, No, no, that's okay.
no, No, not how many toys, how many keys?
no, I can't play the piano, but she can.
no, "No, I'm not," replied the Englishman coldly.
no, No, I don't think that I am to blame.
no, "May I help you?" "No, thank you. I'm just looking."
no, Were you at home? No, I wasn't.
no, No, you need not go right now.
no, Is there any sauce left? No, there is none.
no, No, I went out.
no, "Would you mind shutting the door?" "No, not at all."
no, No, I'm afraid it won't.
no, "Does she have a dog?" "No, she doesn't."

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บ๊อแม่น[bø maen] (xp) EN: no, it isn't !  FR: non, ce n'est pas cela ! ; ce n'est pas exact
ไม่ใช่[mai chai = mai chāi] (v, exp) EN: no, it isn't !  FR: Non, ce n'est pas cela ! ; Ce n'est pas vrai ! ; non ! ; non pas
ไม่ใช่หรอก[mai chai røk] (xp) EN: no, it isn't !  FR: pas du tout !

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
雷诺[Léi nuò, ㄌㄟˊ ㄋㄨㄛˋ,   /  ] Reynolds (name); Renault (French car company); Reno, Nevada #14,044 [Add to Longdo]
厄尔尼诺[È ěr Ní nuò, ㄜˋ ㄦˇ ㄋㄧˊ ㄋㄨㄛˋ,     /    ] El Niño, equatorial climate variation in the Pacific #58,198 [Add to Longdo]
上野[Shàng yě, ㄕㄤˋ ㄧㄝˇ,  ] Ueno, Tokyo #278,284 [Add to Longdo]
键盘乐器[jiàn pán yuè qì, ㄐㄧㄢˋ ㄆㄢˊ ㄩㄝˋ ㄑㄧˋ,     /    ] keyboard instrument (piano, organ etc) [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Auch das noch!Oh no, not that! [Add to Longdo]
Oh nein, nicht schon wiederONNA : Oh no, not again [Add to Longdo]
Oh nein, nicht das schon wiederONNTA : Oh no, not this again [Add to Longdo]
Oh nein, nicht Du schon wiederONNYA : Oh no, not you again [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[じょう, jou] (n, adj-no, n-adv, n-suf) (1) above; up; over; elder (e.g. daughter); (2) top; summit; (3) surface; on; (4) before; previous; (5) superiority; one's superior (i.e. one's elder); (6) on top of that; besides; what's more; (7) upon (further inspection, etc.); based on (and occurring after); (8) matters concerning...; as concerns ...; (9) (as ...上は) since (i.e. "for that reason"); (n-suf) (10) (hon) (See 父上) suffix indicating higher social standing; (11) (arch) place of one's superior (i.e. the throne); (12) (arch) emperor; sovereign; shogun; daimyo; (13) (arch) noblewoman (esp. the wife of a nobleman); (P) #111 [Add to Longdo]
[まえ, mae] (n-pref) (1) (See 前・まえ) the last (i.e. immediately preceding) (e.g. "the last mayor"); previous; one-time; former; (2) (before the name of an era) pre- (e.g. "premodern"); (adj-no, n) (3) before; earlier; (P) #147 [Add to Longdo]
関連(P);関聯[かんれん, kanren] (n, adj-no, vs, suf) relation; connection; relevance; (P) #166 [Add to Longdo]
元;旧;故[もと, moto] (n, adj-no, n-adv, n-pref) former; ex- #170 [Add to Longdo]
公式[こうしき, koushiki] (n, adj-no, adj-na) (1) formality; formal; official; (2) formula; (P) #217 [Add to Longdo]
[わけ, wake] (adj-no, adj-na, n, n-suf) distinction; difference; different; another; particular; separate; extra; exception; (P) #249 [Add to Longdo]
[はつ(P);うい, hatsu (P); ui] (adj-no, n-pref, n) first; new; (P) #250 [Add to Longdo]
教育[きょういく, kyouiku] (n, adj-no, vs) training; education; (P) #283 [Add to Longdo]
開発[かいはつ(P);かいほつ(ok), kaihatsu (P); kaihotsu (ok)] (n, adj-no, vs) development; exploitation; (P) #357 [Add to Longdo]
同様[どうよう, douyou] (adj-no, adj-na, n) identical; equal to; same (kind); like; similarity; (P) #527 [Add to Longdo]
[ふ, fu] (adj-no, adj-na, n, n-pref) (1) raw; uncooked; fresh; (2) natural; unedited; unprocessed; crude; (3) (col) unprotected (i.e. not wearing a condom); (4) live (i.e. not recorded); (5) inexperienced; unpolished; green; (6) (abbr) (See 御生, 生意気) impudence; sauciness; (7) (abbr) (See 生ビール) unpasteurized beer; draft beer; draught beer; (pref) (8) partially; somewhat; half-; semi-; (P) #547 [Add to Longdo]
[せん, sen] (adj-no, n) (1) former; previous; old; (n) (2) first move (in go, shogi, etc.); opening move #620 [Add to Longdo]
先(P);前;先き(io)[さき, saki] (n, adj-no, n-suf, pref) (1) previous; prior; former; some time ago; preceding; (2) point (e.g. pencil); tip; end; nozzle; (3) head (of a line); front; (4) ahead; the other side; (5) the future; hereafter; (6) destination; (7) the other party; (P) #620 [Add to Longdo]
当該[とうがい, tougai] (adj-no, n) appropriate (authorities); concern; applicability; correlation #643 [Add to Longdo]
県立[けんりつ, kenritsu] (adj-no, n) prefectural (institution); (P) #709 [Add to Longdo]
最初[さいしょ, saisho] (adj-no, n-adv, n-t) beginning; outset; first; onset; (P) #743 [Add to Longdo]
通常[つうじょう, tsuujou] (adj-no, n-adv, n-t) common; general; normal; usual; (P) #791 [Add to Longdo]
全て(P);総て;総べて;凡て[すべて, subete] (adj-no, n-adv, n) all; the whole; entirely; in general; wholly; overall; (P) #796 [Add to Longdo]
外(P);他[ほか, hoka] (adj-no, n, n-adv) other (esp. places and things); the rest; (P) #849 [Add to Longdo]
独自[どくじ, dokuji] (adj-na, adj-no, n) original; peculiar; characteristic; proprietary; (P) #882 [Add to Longdo]
実際[じっさい, jissai] (adj-no, adv, n) (1) practicality; practical; (2) reality; actuality; actual conditions; (3) { Buddh } bhutakoti (limit of reality); (P) #897 [Add to Longdo]
現代[げんだい, gendai] (adj-no, n-adv, n) nowadays; modern era; modern times; present-day; (P) #929 [Add to Longdo]
正式[せいしき, seishiki] (adj-na, adj-no, n) due form; official; formality; (P) #1,065 [Add to Longdo]
結婚[けっこん, kekkon] (n, adj-no, vs) marriage; (P) #1,121 [Add to Longdo]
オリジナル[orijinaru] (adj-no, n) original; (P) #1,150 [Add to Longdo]
好き[ずき, zuki] (adj-na, adj-no, suf) (1) -phil; -phile; enthusiast (for); love (of); (2) being attractive (to); to tend to be liked (by) #1,236 [Add to Longdo]
赤;紅;朱[あか, aka] (n) (1) red; crimson; scarlet; (2) red-containing colour (e.g. brown, pink, orange); (3) (col) (often written as アカ) Red (i.e. communist); (4) (abbr) (See 赤信号) red light; (5) (abbr) (See 赤字・1, 赤字・2) red ink (i.e. in finance or proof-reading); (in) the red; (adj-no, n-pref) (6) (See 赤の他人) complete; total; perfect; obvious #1,272 [Add to Longdo]
自動(P);自働(iK)[じどう, jidou] (adj-no, n) (1) automatic; self-motion; (2) (abbr) { ling } (See 自動詞) intransitive verb; (P) #1,305 [Add to Longdo]
人気[ひとけ, hitoke] (n, adj-no, adj-na) popularity; popular feeling; business conditions; (P) #1,326 [Add to Longdo]
規定[きてい, kitei] (n, adj-no, vs) regulation; provisions; (P) #1,643 [Add to Longdo]
動画[どうが, douga] (n, adj-no, vs) (1) animation; motion picture; video; moving picture; (2) in-betweening (in anime); (P) #1,693 [Add to Longdo]
唯一[ゆいいつ(P);ゆいつ(P), yuiitsu (P); yuitsu (P)] (adj-no, adv) only; sole; unique; (P) #1,746 [Add to Longdo]
[ひた, hita] (n-pref, adj-no, n) (See 直に・じかに) direct #1,785 [Add to Longdo]
[ひた, hita] (adj-na, adv, n) (1) soon; in a moment; before long; shortly; (2) nearby; close; (adj-no, n) (3) direct; (4) (See 直取引) spot transaction; cash transaction; (P) #1,785 [Add to Longdo]
審議[しんぎ, shingi] (n, adj-no, vs) deliberation; (P) #1,833 [Add to Longdo]
史上[しじょう, shijou] (adj-no, n-adv, n-t) historical; (P) #1,975 [Add to Longdo]
最近[さいきん, saikin] (adj-no, n-adv, n-t) most recent; these days; right now; recently; nowadays; (P) #2,103 [Add to Longdo]
失敗[しっぱい, shippai] (n, adj-no, vs) failure; mistake; blunder; (P) #2,180 [Add to Longdo]
中部[ちゅうぶ, chuubu] (n) (1) center; centre; middle; heart; (2) (abbr) (See 中部地方) Chubu region (inc. Aichi, Nagano, Shizuoka, Niigata, Toyama, Ishikawa, Fukui, Yamanashi and Gifu prefectures); (P) #2,454 [Add to Longdo]
繰り返し(P);くり返し;繰返し[くりかえし, kurikaeshi] (n, vs, adj-no, adj-na) (1) repetition; reiteration; iteration; cycle; (adv) (2) repeatedly; (P) #2,507 [Add to Longdo]
一定[いってい(P);いちじょう, ittei (P); ichijou] (n, adj-no, vs, adj-na) fixed; settled; constant; definite; uniform; regularized; regularised; defined; standardized; standardised; certain; prescribed; (P) #2,609 [Add to Longdo]
多重[たじゅう, tajuu] (n, adj-no, adj-na) multiple; multiplex; (P) #2,907 [Add to Longdo]
得意[とくい, tokui] (n, adj-no, adj-na) (1) triumph; prosperity; (2) pride; (3) one's strong point; one's forte; one's specialty; (4) frequent customer (client, etc.); (P) #2,939 [Add to Longdo]
有限[ゆうげん, yuugen] (adj-no, adj-na, n) finite; limited; (P) #3,109 [Add to Longdo]
補足[ほそく, hosoku] (n, adj-no, vs) supplement; complement; (P) #3,365 [Add to Longdo]
合同[ごうどう, goudou] (n, vs, adj-no, adj-na) (1) combination; union; incorporation; amalgamation; fusion; (2) { math } congruence; (P) #3,581 [Add to Longdo]
[むかし, mukashi] (adj-no, n-adv, n-t) olden days; former; (P) #3,960 [Add to Longdo]
明示[めいじ, meiji] (n, adj-no, vs) specification; explicit statement; (P) #4,045 [Add to Longdo]
日常[にちじょう, nichijou] (adj-no, n-adv, n-t) ordinary; regular; everyday; usual; (P) #4,206 [Add to Longdo]
突然[とつぜん, totsuzen] (adj-na, adj-no, adv) abrupt; sudden; unexpected; all at once; (P) #4,312 [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top