ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: offence, -offence- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ offence | (n) การรุก, Syn. attack, aggression, Ant. defense | offence | (n) ความรู้สึกขุ่นเคือง, Syn. resentment, indignation, umbrage | offence | (n) การกระทำผิดกฎหมาย, Syn. crime, misdemeanour | offence | (n) การทำให้ขุ่นเคือง, See also: การทำให้ไม่พอใจ, Syn. outrage, insult, upset, Ant. pleasure | take offence at | (idm) ขุ่นเคืองกับ |
|
| offence | (อะเฟนซฺ') n. การกระทำผิด, การกระทำผิดกฎหมาย, การรุก, การโจมตี, การทำให้ขุ่นเคือง, การก้าวร้าว, สิ่งที่ทำให้ขุ่นเคือง, สิ่งที่ละเมิด, ความรู้สึกขุ่นเคือง, ฝ่ายรุก, ฝ่ายโจมตี |
| offence | (n) การรุกราน, การละเมิด, การกระทำผิด |
| | | Bloody woman. I must've given offence. | ผู้หญิงเลือด ผมคงจะได้รับความผิด The Russia House (1990) | No offence, but a moron pushing the last legal drug. | ทึมทะมึน งี่เง่า ขายยาเสพติด ถูกกฎหมายอยู่นี่แหละ As Good as It Gets (1997) | No offence. | ไม่ได้หรอก . Ice Age (2002) | We are calling upon State Attorney General Dan Lungren to comply with California law and to revoke the corporate charter of the Union Oil Company of California for its repeated and grievous offences. | เรากำลังเรียกร้องให้ รมต.ยุติธรรม แดน ลันเกรน ปฏิบัติตามกฎหมายแคลิฟอร์เนีย และเพิกถอนใบอนุญาตประกอบการ The Corporation (2003) | No offence, but I don't really care about plants | แต่ฉันไม่สนใจเกี่ยวกับพืชนักนะ Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) | Listen. No offence. But I need to get to work. | โทษนะ ผมต้องไปทำงานแล้ว Goal! The Dream Begins (2005) | I find it hard to forgive the follies and vices of others, or their offences against me. | ผมให้อภัยคนยาก ในความเขลาและชั่วร้่าย หรือความชั่วที่ต่อต้านผม Pride & Prejudice (2005) | Perhaps these offences might have been overlooked had not your pride been hurt by my scruples about our relationship. | ถ้าไม่ใช่เพราะความทะนงตนของคุณเสียไป เพราะฉันไม่เห็นด้วยกับความสัมพันธ์ของเรา Pride & Prejudice (2005) | But if I may, I will address the two offences you have laid against me. | แต่ผมอยากขอโอกาส ได้อธิบายสองเรื่อง ที่คุณกล่าวหาผม Pride & Prejudice (2005) | Yeah, best defence is a good offence. Or is it the other way round? | การป้องกันตัวที่ดีคือการโจมตีที่ดี ไม่ใช่หรอ X-Men: The Last Stand (2006) | Best defence is a good offence. | เอาเลย X-Men: The Last Stand (2006) | You've got to file a report of an offence or something! | เราต้องแจ้งตำรวจว่ามีอาชญากรหรืออะไรซักอย่าง Negative Happy Chainsaw Edge (2007) | No offence? | ไม่ได้ทำผิดงั้นเหรอ? Flowers for My Life (2007) | But, what offence did you make such that you have to hide at our house? | แต่ที่คุณทำแบบนี้น่ะ Flowers for My Life (2007) | I did not make any offence. | ผมไม่ได้ทำอะไรผิดนี่ Flowers for My Life (2007) | You're not hiding here because of some offence you've made? | คุณไม่ได้มาซ่อนตัวที่นี่เพราะว่าทำใครโกรธน่ะ Flowers for My Life (2007) | If I'm the one who's chased out because of some offence I made, I will say such lies a hundred times over. | ถ้าชั้นต้องถูกไล่ออกเพราะทำให้บางคนไม่พอใจ ชั้นก็จะพูดโกหกแบบนั้นเป็น 100 ครั้ง Flowers for My Life (2007) | Diciplinary Hearing of 12th August, into offences commited by Harry James Potter... resident at no.4, Privet drive, Winshik, solicitor Cornelius Fudge... | การพิจารณาคดี วันที่ 12 สิงหาคม จำเลย แฮร์รี่ เจมส์ พอตเตอร์ บ้านเลขที่ 4 ซอยพรีเวต ลิตเติ้ลวิงจิง Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007) | I mean, no offence, but don't you have a real name? | ฉันหมายถึง อย่าถือสานะ แต่... นายมีชื่อจริงไหม ...And the Bag's in the River (2008) | Yo, I waited till the ball buster left. I mean, no offence. | โย่ว ผมรอจนกว่าคนอื่นไปกัน ผมหมายถึง ไม่ได้บุกรุกเข้ามา Cancer Man (2008) | No offence, Merlin. None taken. | ไม่ใช่ข้าแน่ๆ The Moment of Truth (2008) | No offence, Mom, but we haven't been a family in a long time. | อย่าว่านะแม่ แต่เราไม่ได้เป็นครอบครัวมานานแล้ว The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor (2008) | I meant no offence, Commander. | ข้าไม่ได้ตั้งใจทำให้ท่าขุ่นเคือง Storm Over Ryloth (2009) | No offence. | ไม่โกรธนะคะ Up in the Air (2009) | no offence... wants to have a group hug and I'm supposed to be, like... | ไม่ผิด... จับกลุ่มกันเอาไว้และ ฉันจะนึกซะว่าเป็นเหมือน... Under the Mountain (2009) | No offence, Danny, but there was only one man who understood and he's not here any more, so... | ไม่ทำให้เคืองนะ แต่มีแค่ผู้ชายคนเดียวเท่านั้นที่เข้าใจ และเขาก็ไม่ได้อยู่แล้ว งั้น... Episode #3.5 (2009) | No offence, | ไม่ได้ว่านะ The Real Ghostbusters (2009) | And it's not "our" collection, it's my collection. No offence. No, you know what? | และมันไม่ใช่ ของเรา มันคือ ของผม Iron Man 2 (2010) | No offence to what you like, man, but... | ไม่ได้ว่าอะไรนะ นายชอบเหรอ พวก แต่... Lost (2010) | No offence. | ไม่ได้ว่านะ Sam, Interrupted (2010) | No offence, but we are kind of ass-full of angels, okay? | แต่เราเซ็งกับพวกเทวทูตินิดหน่อย เข้าใจมั๊ย? Dark Side of the Moon (2010) | I mean, no offence... how's a dirt-bag like me end up in a place like this? | ฉันหมายถึง, อย่าว่ากันนะ -- คนบ้าๆบอๆอย่างฉันมาอยู่ที่ไหนได้ไงน่ะเหรอ? Dark Side of the Moon (2010) | Now, as my deputy, you'll be in charge of all tracking and finding of villains, utilising your well-developed Injun-uity, no offence taken. | ฉันแต่งตั้งนายเป็นท่านรองรับผิดชอบการแกะรอยคนร้าย ใช้สายตาของคุณสอดส่องเจ้า เรด-สกิน Rango (2011) | I'll try not to take offence to your extreme shock. | ฉันจะพยายามไม่ให้เธอ ตกใจตายเสียก่อน There Goes the Neighborhood: Part 2 (2011) | Hey, no offence, guy, but this is kind of a spirit-world situation. | เฮ้ ไม่ว่ากันนะพวก แต่นี่เป็นเรื่องภายในของโลกวิญญาณว่ะ Something to Watch Over Me (2011) | I'm sorry if I caused offence. | ข้าเสียใจถ้าข้าทำให้เกิดการกระทำที่ผิด The Hunter's Heart (2011) | But, what offence are you arresting me for? | แต่ว่าพี่กำลังจะจับฉันข้อหาอะไร Ojakgyo Brothers (2011) | Is it okay if I don't make that offence anymore? | มันไม่เป็นอะไรใช่ไหมถ้าฉันไม่ก่อความผิดอีกต่อไป Ojakgyo Brothers (2011) | I won't be making that offence anymore, okay? | ฉันจะไม่ก่อความผิดแบบนั้นอีกต่อไป ตกลงไหม Ojakgyo Brothers (2011) | You! Before the Offence Committee decided your wrongdoing, don't do anything. | ก่อนที่คณะกรรมการการทำผิดกฎหมายตัดสินความผิดของนาย Ojakgyo Brothers (2011) | If they open an Offence Committee, it won't come to that stage. Don't worry. | ถ้าพวกเขาตั้งคณะกรรมการสืบสวนความผิด มันจะไม่มาถึงขั้นนั้น อย่าห่วงเลย Ojakgyo Brothers (2011) | Ugh, sorry. No offence. Wow-- | ขอโทษ ไม่ได้ว่า ฟังนะ ฉันรู้ว่าเดอะ เกลฟสำคัญ Truth and Consequences (2012) | No offence. | ไม่ได้ว่านะ Truth and Consequences (2012) | No offence, Doc. | ไม่ได้ว่าคุณนะ ด๊อก The Avengers (2012) | No offence, Pal, but friend or foe? | ไม่ได้ว่านะ แต่เพื่อนหรือศัตรู The Ceremony (2013) | Oh! I said it. By the way, I meant no offence. | โอ้ ฉันพูดเองแหละ แต่ก็ไม่ได้ว่าอะไรหรอกนะ The Secret Life of Pets (2016) | No offence, but I think I just hit rockbottom. | อย่าถือเลยนะ แต่ฉันว่าชีวิตฉันตกต่ำสุด ๆ แล้ว Salesmen Are Like Vampires (2017) | I mean, no offence, but it's not really me, is it? | อย่าถือสาเลยนะ - แต่มันไม่เหมาะกับฉันหรอก Salesmen Are Like Vampires (2017) | No offence but if I want to appeal to a higher authority to get me out of this fucking hole, it'll be someone with more clout than a track-suit-wearing Grotbags. | ไม่ได้ดูถูกนะ แต่ถ้าผม อยากจะติดต่อกับคนเบื้องบน เพื่อช่วยให้ผมออกไปจากขุมนรกนี่ ก็น่าจะเป็นคนที่ดูน่านับถือ กว่าแม่มดกระจอก ๆ ในชุดวอร์มนะ Smell the Weakness (2017) | Joe "Toes" Kittridge, the newest addition to this franchise, is making a huge impact on the Hawks' offense. | Joe "Toes" Kittridge, der neueste Zugang, ragt bei der Offence der Hawks heraus. Frozen Fish Sticks (2013) |
| | ถือเป็นอารมณ์ | (v) take offence, See also: worry, mind, care about, take to heart, Example: คำพูดของคนพรรค์นั้นอย่าถือเป็นอารมณ์เลย, Thai Definition: เก็บเรื่องเอามาครุ่นคิดให้อารมณ์เสีย | คดีอุกฉกรรจ์ | (n) serious offence, Ant. คดีมโนสาเร่, Example: คนร้ายคดีอุกฉกรรจ์รายนี้หนีไปซ่อนตัวอยู่ในจังหวัดเชียงราย, Count Unit: คดี, Thai Definition: คดีที่มีความผิดร้ายแรง | อาบัติ | (n) offence, See also: infringement, misdemeanor, offense, Syn. บาป, ความผิด, Example: พระวินัยที่พระภิกษุละเมิดจนเป็นเหตุต้องอาบัติปาราชิกนั้นมี 4 ข้อ, Thai Definition: โทษที่เกิดจากการล่วงละเมิดสิกขาบท หรือข้อห้ามแห่งพระภิกษุ | ถือโทษ | (v) take offence, Example: ผมยืมรถเขามาหัดขับ บางครั้งขับไปเฉี่ยวชนเสาไฟฟ้า เจ้าของปั๊มน้ำมันก็ไม่ถือโทษ, Thai Definition: นับเอาว่าผิด | ถือสา | (v) mind, See also: care about, take something to heart, take offence, Syn. เอาเรื่องเอาราว, เอาเรื่อง, Example: ในชนบท เวลาของเขาไม่ตายตัวยืดหยุ่นได้มาก ไม่ค่อยถือสาเรื่องผิดเวลา, Thai Definition: ยึดเอาเป็นเรื่องเป็นราว, ถือเอาเป็นโทษ | กระทำความผิด | (v) violate, See also: break (the rule), commit an offence, commit the offence, offend, Syn. กระทำผิด, Example: ผู้กระทำความผิดจักต้องได้รับการลงโทษ, Thai Definition: กระทำการที่กฎหมายห้ามและถือว่าเป็นความผิดซึ่งมีผลให้ต้องถูกลงโทษตามที่กฎหมายกำหนดไว้ | กระทำผิดกฎหมาย | (v) break a law, See also: infract a law, infringe a law, break(the rule), commit an offence, Syn. กระทำผิด, กระทำความผิด, Example: ผู้ลักลอบขายยาบ้าถือว่ากระทำผิดกฎหมาย, Thai Definition: กระทำการที่กฎหมายห้ามและถือว่าเป็นความผิดซึ่งมีผลให้ต้องถูกลงโทษตามที่กฎหมายกำหนดไว้ | โทษหนัก | (n) heavy punishment, See also: major offence, Syn. โทษสถานหนัก, ครุโทษ, Ant. โทษเบา | โทษเบา | (n) light penalty, See also: minor offence, light punishment, Syn. โทษสถานเบา, ลหุโทษ, Ant. โทษหนัก |
| อาบัติ | [ābat] (n) EN: offence ; infringement ; misdemeanor ; offense FR: transgression [ f ] ; infraction [ f ] | การกระทำความผิด | [kān kratham khwāmphit] (n, exp) EN: offence | การกระทำผิดกฎหมาย | [kān kratham phit kotmāi] (n, exp) EN: criminal offence ; violation FR: violation [ f ] | คดีอุกฉกรรจ์ | [khadī ukchakan] (n, exp) EN: serious offence | ความผิด | [khwāmphit] (n) EN: offence ; offense (Am.) ; delict FR: délit [ m ] ; forfait [ m ] | ความผิดลหุโทษ | [khwāmphit lahuthōt] (n, exp) EN: petty offence ; petty offense (Am.) ; minor offence ; minor offense (Am.) ; misdemeanor | ความผิดตามกฎหมายศุลกากร | [khwāmphit tām kotmāi sunlakākøn] (n, exp) EN: customs offence | กองตรวจภาษีอากร | [køng trūat phāsī-akøn] (n, exp) EN: bureau of investigation of tax offences | กระทำความผิด | [kratham khwāmphit] (v, exp) EN: commit an offence ; perpetrate a crime FR: commettre un crime | กระทำผิดกฎหมาย | [kratham phit kotmāi] (v, exp) EN: break a law ; infract a law ; infringe a law ; break (the rule) ; commit an offence ; violate ; offend FR: violer la loi ; commettre une infraction | ผิดวินัย | [phit winai] (v, exp) EN: break discipline ; break a regimen ; break a regulation ; disciplinary offence FR: enfreindre la discipline | รังเกียจ | [rangkīet] (v) EN: object to ; mind ; take offence = offense (Am.) ; complain FR: être gêné ; être incommodé ; objecter | ทำความผิด | [tham khwāmphit] (v, exp) EN: commit an offence ; commit a criminal offence |
| | crime | (n) (criminal law) an act punishable by law; usually considered an evil act, Syn. criminal offence, criminal offense, law-breaking, offence, offense | discourtesy | (n) a lack of politeness; a failure to show regard for others; wounding the feelings or others, Syn. offensive activity, offense, offence | offense | (n) the team that has the ball (or puck) and is trying to score, Syn. offence, Ant. defence, defense | offense | (n) the action of attacking an enemy, Syn. offensive, offence | offenseless | (adj) incapable of offending or attacking, Syn. offenceless | statutory offense | (n) crimes created by statutes and not by common law, Syn. regulatory offense, regulatory offence, statutory offence | umbrage | (n) a feeling of anger caused by being offended, Syn. offense, offence |
| Offence | n. See Offense. [ 1913 Webster ] | Offence | { } n. [ F., fr. L. offensa. See Offend. ] 1. The act of offending in any sense; esp., a crime or a sin, an affront or an injury. [ 1913 Webster ] Who was delivered for our offenses, and was raised again for our justification. Rom. iv. 25. [ 1913 Webster ] I have given my opinion against the authority of two great men, but I hope without offense to their memories. Dryden. [ 1913 Webster ] 2. The state of being offended or displeased; anger; displeasure; as, to cause offense. [ 1913 Webster ] He was content to give them just cause of offense, when they had power to make just revenge. Sir P. Sidney. [ 1913 Webster ] 3. A cause or occasion of stumbling or of sin. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Woe to that man by whom the offense cometh! Matt. xviii. 7. [ 1913 Webster ] 4. In any contest, the act or process of attacking as contrasted with the act of defending; the offensive; as, to go on the offense. [ PJC ] 5. (Sports) The members of a team who have the primary responsibility to score goals, in contrast to those who have the responsibility to defend, i.e. to prevent the opposing team from scoring goal. [ PJC ] ☞ This word, like expense, is often spelled with a c. It ought, however, to undergo the same change with expense, the reasons being the same, namely, that s must be used in offensive as in expensive, and is found in the Latin offensio, and the French offense. [ 1913 Webster ] To take offense, to feel, or assume to be, injured or affronted; to become angry or hostile. -- Weapons of offense, those which are used in attack, in distinction from those of defense, which are used to repel. [ 1913 Webster ] Syn. -- Displeasure; umbrage; resentment; misdeed; misdemeanor; trespass; transgression; delinquency; fault; sin; crime; affront; indignity; outrage; insult. [ 1913 Webster ] Variants: Offense | offenceless | adj. incapable of offending or attacking; harmless. Syn. -- offenseless. [ WordNet 1.5 ] |
| | | 攻め | [せめ, seme] (n) (1) attack; offence; offense; (2) (uk) (col) (See タチ, 受け・5) dominant partner of a homosexual relationship; (suf) (3) (See 質問攻め) a barrage of; a flood of; (P) #6,448 [Add to Longdo] | 犯行 | [はんこう, hankou] (n) crime; criminal act; offence; offense; (P) #9,453 [Add to Longdo] | 攻防 | [こうぼう, koubou] (n) offense and defense; offence and defence; (P) #12,001 [Add to Longdo] | オフェンス | [ofensu] (n) offense; offence [Add to Longdo] | 違警罪 | [いけいざい, ikeizai] (n) (relatively minor) offense against police regulations (offence) [Add to Longdo] | 違犯行為 | [いはんこうい, ihankoui] (n) violation; offense; offence [Add to Longdo] | 過失犯 | [かしつはん, kashitsuhan] (n) crime of negligence; careless offense; careless offence [Add to Longdo] | 劾奏 | [がいそう, gaisou] (n, vs) report of an official's offence to the emperor (offense) [Add to Longdo] | 簡裁 | [かんさい, kansai] (n) summary court; court of summary offences; court of summary offenses; (P) [Add to Longdo] | 忌諱 | [きき;きい, kiki ; kii] (n, vs) displeasure; offense; offence; disliking [Add to Longdo] | 気を悪くする | [きをわるくする, kiwowarukusuru] (exp, vs-i) to take offense (at); to take offence (at); to feel hurt (by) [Add to Longdo] | 兇状;凶状 | [きょうじょう, kyoujou] (n) crime; offense; offence [Add to Longdo] | 軍事犯 | [ぐんじはん, gunjihan] (n) military offense; military offence [Add to Longdo] | 刑事犯 | [けいじはん, keijihan] (n) criminal offense; criminal offence [Add to Longdo] | 軽い犯罪 | [かるいはんざい, karuihanzai] (n) minor offense; minor offence [Add to Longdo] | 軽罪 | [けいざい, keizai] (n) minor offense; minor offence; misdemeanor; misdemeanour [Add to Longdo] | 軽犯罪 | [けいはんざい, keihanzai] (n) minor offence; minor offense; misdemeanor; misdemeanour [Add to Longdo] | 攻め手 | [せめて, semete] (n) offense; offence; method of attack [Add to Longdo] | 攻守 | [こうしゅ, koushu] (n) offense and defense; offence and defence; batting and fielding; (P) [Add to Longdo] | 国事犯 | [こくじはん, kokujihan] (n) political offence; political offense [Add to Longdo] | 差し合い | [さしあい, sashiai] (n) hindrance; offense; offence; prohibition [Add to Longdo] | 差し障り | [さしさわり, sashisawari] (n) offence; offense; hindrance [Add to Longdo] | 再犯 | [さいはん, saihan] (n) second offense; second offence [Add to Longdo] | 罪科 | [ざいか, zaika] (n) offense; offence; crime; guilt; punishment [Add to Longdo] | 罪過 | [ざいか, zaika] (n) offence; offense; fault [Add to Longdo] | 罪状 | [ざいじょう, zaijou] (n) charges; nature of offence; nature of offense [Add to Longdo] | 主犯 | [しゅはん, shuhan] (n) principal offence; principal offense; principal offender; (P) [Add to Longdo] | 重犯 | [じゅうはん;じゅうぼん;ちょうはん, juuhan ; juubon ; chouhan] (n, vs) (1) felony; major offence; (2) felon; old offender [Add to Longdo] | 政治犯 | [せいじはん, seijihan] (n) political offense; political offence; political offender; (P) [Add to Longdo] | 正犯 | [せいはん, seihan] (n) principal offense; principal offence; principal offender [Add to Longdo] | 前科 | [ぜんか, zenka] (n) previous conviction; criminal record; previous offense; previous offence [Add to Longdo] | 怒りっぽい | [おこりっぽい, okorippoi] (adj-i) hot-tempered; quick to take offense; quick to take offence; irascible; touchy [Add to Longdo] | 同罪 | [どうざい, douzai] (n) same offense; same offence [Add to Longdo] | 破戒 | [はかい, hakai] (n) breaking a commandment (usually religious); offense against the Buddhist commandments (offence) [Add to Longdo] | 破廉恥罪 | [はれんちざい, harenchizai] (n) infamous crime or offense (offence) [Add to Longdo] | 犯行現場 | [はんこうげんば, hankougenba] (n) scene of the crime (offense, offence) [Add to Longdo] | 微罪 | [びざい, bizai] (n) minor offense; minor offence; misdemeanor; misdemeanour [Add to Longdo] | 不法行為 | [ふほうこうい, fuhoukoui] (n) tort; illegal act; illegal activity; offence; offense [Add to Longdo] | 付帯犯 | [ふたいはん, futaihan] (n) accessory offense; accessory offence [Add to Longdo] | 侮慢 | [ぶまん, buman] (n, vs) contempt; insult; offense; offence [Add to Longdo] | 腹が立つ | [はらがたつ, haragatatsu] (exp, v5t) to get angry; to take offense; to take offence; to be furious [Add to Longdo] | 腹を立てる | [はらをたてる, harawotateru] (exp, v1) to take offense; to take offence; to get angry; to lose one's temper [Add to Longdo] | 併合罪 | [へいごうざい, heigouzai] (n) concurrent offenses; concurrent offences [Add to Longdo] | 余罪 | [よざい, yozai] (n) other crimes; further offenses; further offences [Add to Longdo] | 立腹 | [りっぷく, rippuku] (n, vs) anger; offence; offense; rage; taking offense; taking offence; (P) [Add to Longdo] | 累犯 | [るいはん, ruihan] (n) repeated offense; repeated offence [Add to Longdo] | 癪 | [しゃく, shaku] (n, adj-na) (1) cause of offense; cause of offence; annoyance; peeve; (n) (2) spasms; convulsions; cramps [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |