ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: out of, -out of- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| out of | (adj) ออกจาก | be out of | (phrv) อยู่ข้างนอก, See also: ไม่อยู่ใน, อยู่ด้านนอก, Syn. come out from, come out of, get out of, take out of | be out of | (phrv) ถูกนำออกไป, See also: กำจัดออกไป | be out of | (phrv) หมด, See also: ขาด, ไม่มี, Syn. give out, run out, run out of | be out of | (phrv) เป็นอิสระจาก, See also: เลิก สถานภาพหรือการมีสภาพบางอย่าง, Syn. get into | do out of | (phrv) ฉ้อโกงเพื่อ, See also: หลอกลวงเพื่อ, ลวงเพื่อเอา, Syn. cheat out of | do out of | (phrv) ป้องกันไม่ให้กระทำ, See also: ห้ามไม่ให้ทำ | go out of | (phrv) ออกไปข้างนอก, See also: ออกไป, ออกจาก, Syn. be out of, go out | go out of | (phrv) ลดลง, See also: น้อยลง | out of it | (idm) ไม่สนใจสิ่งรอบข้าง (มักมาจากดื่มเหล้าหรือกินยา), Syn. out to lunch, Ant. out to lunch | spout off | (phrv) พูดไม่ระวังปาก | con out of | (phrv) โกงเพื่อให้ได้, See also: ฉ้อโกงเพื่อ, หลอกเอา, Syn. cheat out of | eat out of | (phrv) กินอาหารจาก (ภาชนะเช่น จาน), See also: รับประทานอาหารจาก, Syn. dine off, eat out of, feed off | get out of | (phrv) ออกไปจาก, See also: ทำให้ออกไปจาก, Syn. be out of | get out of | (phrv) เอาออกจาก, See also: ย้ายออกจาก, Syn. take out | get out of | (phrv) ลงจากรถ (พาหนะ), Syn. alight from, get out | get out of | (phrv) นำออก, See also: ยืมออก หนังสือ, ถอน เงิน ออก, Syn. draw out, get out | get out of | (phrv) คัดลอกจาก, See also: ทำสำเนาจาก, Syn. obtain from | get out of | (phrv) หนีรอดจาก, See also: หลบหนีจาก, Syn. push off | get out of | (phrv) ค้น, See also: ล้วง ความจริง, ข้อมูลจาก, Syn. get out, worm out of | get out of | (phrv) ได้มาจาก, See also: ได้รับจาก, ได้จาก, Syn. get out | get out of | (phrv) ละทิ้ง, See also: ยกเลิก, หยุดยุติ, Syn. be in, get into | get out of | (phrv) หนี (หน้าที่), See also: ปัดความรับผิดชอบ, Syn. get off, let off | get out of | (phrv) ละทิ้ง, See also: ยกเลิก, หยุดยุติ, Syn. be in, get into | get out of | (phrv) อารมณ์เสีย (ปกติตอนเช้า) | get out of | (phrv) หนี (หน้าที่), See also: ปัดความรับผิดชอบ, Syn. get off, let off | get out of | (phrv) ได้คำตอบที่น่าพอใจจาก, See also: ได้รับคำตอบที่น่าพอใจจาก | get out of | (phrv) อารมณ์เสีย (ปกติตอนเช้า) | get out of | (phrv) ได้, See also: ค้นพบความตื่นเต้นจาก | get out of | (phrv) ล้าสมัย, See also: ไม่ทันสมัย, ตกรุ่น, Syn. be up to | get out of | (phrv) ไม่ชัดเจน, See also: มัว, Syn. go out of | get out of | (phrv) ได้คำตอบที่น่าพอใจจาก, See also: ได้รับคำตอบที่น่าพอใจจาก | get out of | (phrv) ปลดปล่อยจากชีวิตจำเจ, See also: ซ้ำซาก, Syn. get into | get out of | (phrv) ควบคุมไม่ได้, Syn. be out of | get out of | (phrv) ไม่ว่ายลึกเกินไป, Syn. be out of, go outof | get out of | (phrv) ลืมวิธีทำ (บางสิ่ง) ที่เคยทำ, See also: เคยทำจนเป็นนิสัย, Syn. get into, get of | get out of | (phrv) ผิดส่วนผิดรูปร่าง, Syn. be out of | get out of | (phrv) อย่าพูดไร้สาระ | get out of | (phrv) ทำผิด, See also: คิดผิด, ประพฤติผิด, Syn. be out of | get out of | (phrv) พยายามทำสิ่งที่ยากเกินไป, Syn. be out of, go out of | get out of | (phrv) น้อยหรือเกินกว่าความจริง, Syn. be out of | get out of | (phrv) ไม่ชัดเจน, See also: มัว, Syn. go out of | get out of | (phrv) เอื้อมไม่ถึง, See also: เปลี่ยนหรือเคลื่อนย้ายจนเกินจะเอื้อมถึงหรือเข้าถึง | get out of | (phrv) แสร้งทำเป็นสนุกสนาน, Syn. take out of | get out of | (phrv) ปลดปล่อยจากชีวิตจำเจ, See also: ซ้ำซาก, Syn. get into | get out of | (phrv) มองไม่เห็นอีกต่อไป | get out of | (phrv) ควบคุมไม่ได้, Syn. be out of | get out of | (phrv) ไปให้พ้น, See also: หลีกไปห่างๆ | get out of | (phrv) เลิกหรือขจัด (ความกังวลหรือความโกรธ) | get out of | (phrv) ย้ายออกไป, See also: หลีกทางให้, Syn. be out of, keep out of |
| | | | come out of the closet | การเปิดเผยต่อสาธารณะว่าเป็นรักร่วมเพศ, การเปิดเผยความลับหรือเรื่องที่มีคนรู้เพียงไม่กี่คน ให้สาธารณขนได้รับรู้, See also: come out, A. disclose, let on, divulge, expose, give away, let out, reveal, Syn. out | get out of hand | เกินกว่าที่จะควบคุมได้ เช่น Listing the liquor industry on the stock exchange would promote liquor consumption which could get out of hand. | out of mind | สูญเสียจิตใจ เป็นบ้า เสียสติ | run out of | The plane crashed because it run out of fuel. | worm out of | หลบหนี, ออกจาก, See also: leave, Syn. escape |
| out of | 400, 000 gallons of oil have spilled out of the pipeline. | out of | A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | out of | A bee flew out of the window. | out of | A big rock rose out of the sea. | out of | A boat suddenly appeared out of the mist. | out of | A cat dashed out of the room. | out of | A coin dropped out of his pocket. | out of | A fish leaped out of the water. | out of | A fish out of water. [ Proverb ] | out of | A frog came out of the water. | out of | After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office. | out of | After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off. | out of | After running up so many flights of steps, she was completely out of breath. | out of | After running up the hill, I was completely out of breath. | out of | A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag. | out of | A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag. | out of | A holiday this summer is out of the question. | out of | A little thought will tell you that the whole plan is out of the question. | out of | All during my trip I could not keep you out of my mind. | out of | All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast. | out of | All inventions grow out of necessity. | out of | All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun. | out of | All of a sudden, I was shaken out of my sleep by someone. | out of | All Paris is out of doors. | out of | All sweaters of this type are out of stock now. | out of | All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo. | out of | All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | out of | All the family got out of the car. | out of | A lot of people were out of work during the Great Depression in America. | out of | Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee table movie than anything else. | out of | A mouse scurried out of the hole. | out of | An injury put the shortstop out of action. | out of | An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm. | out of | Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river. | out of | A pencil is sticking out of your pocket. | out of | A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010. | out of | Are there any stores with "going out of business" sales? | out of | As children get bigger, they grow out of their clothes. | out of | As for his proposal, I think it is out of the question. | out of | A ship was out of sight soon. | out of | As soon as he heard the crash, he rushed out of the house. | out of | As soon as he went out of the house, it began to rain. | out of | As soon as she got on the train, it pulled out of the station. | out of | As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | out of | As soon as they realized the Mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork. | out of | As the elevator is out of order, we must go down the stairs. | out of | As the tens and twenties came out of the machine, I handed them to Red. | out of | A stream of people came out of the theater. | out of | A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others. | out of | At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane. |
| ลับหูลับตา | (adj) out of sight, See also: out of range, invisible, Syn. ไกลหูไกลตา, ลับตา, Ant. เปิดเผย, Example: เขาเก็บของสำคัญไว้ในที่ลับหูลับตาคนเป็นอย่างดี, Thai Definition: ที่ไม่มีใครสามารถเห็นได้ | ลิบ | (adj) far apart, See also: far, distant, remote, almost out of sight, Syn. ลิบลิ่ว, ลิบตา, Example: ฉันมองลงไปยังเชิงดอยที่อยู่ไกลลิบ เห็นแปลงดอกไม้หลากสีสรรอยู่ที่นั่นด้วย, Thai Definition: สุดสายตา (ใช้เฉพาะไกลกับสูง) | เก๋ากึ๊ก | (adj) very old, See also: antiquated, out of date, outdate, outmoded, Syn. เก่า, Ant. ใหม่เอี่ยม, Example: เจ้าพ่อถูกกำจัดในฐานะที่เป็นเจ้าพ่อรุ่นเก๋ากึ๊ก ที่ก้าวตามไม่ทันเศรษฐกิจและสังคมที่กำลังพัฒนาไปอย่างรวดเร็ว, Thai Definition: เก่ามาก, Notes: (สแลง) | นอกทาง | (adv) out of the topic, See also: beside the topic/point/issue, Syn. นอกลู่นอกทาง, นอกกฎ, Example: ตอนนี้คุณอย่าเพิ่งพูดนอกทาง, Thai Definition: ไม่อยู่ในกรอบที่วางไว้ | ขาดการติดต่อ | (v) lose contact with, See also: fall out of contact with, Syn. ไม่ติดต่อ, Ant. มีการติดต่อ, ติดต่อ, Example: หลังจากมาทำงานที่กรุงเทพฯ เขาก็ขาดการติดต่อกับทางบ้านที่ต่างจังหวัด | ปิดกิจการ | (v) close down, See also: go out of business, cease operation, Syn. เลิกกิจการ, ล้มเลิกกิจการ, Ant. เปิดกิจการ, Example: ธุรกิจบางแห่งต้องปิดกิจการเพราะสินค้าที่ผลิตออกมาขายไม่ได้, Thai Definition: หยุดทำการงานอย่างถาวร | แห้งขอด | (v) run dry, See also: run out of, dry up, Ant. เต็มเปี่ยม, ล้นเอ่อ, ท่วมท้น, Example: ลำคลองที่ฉันเห็นในวันนี้แห้งขอดไป ไม่เหมือนลำคลองที่ฉันเคยเห็นอีกแล้ว, Thai Definition: เหลืออยู่น้อย (ใช้กับของเหลว) | ไกลลิบ | (adv) out of sight of, Syn. ไกลลิบลับ, Ant. ใกล้, Example: เขาสังเกตเห็นไฟกระพริบอยู่ไกลลิบ ไม่นานก็ใกล้เข้ามา, Thai Definition: อย่างสุดสายตาที่ไม่สามารถมองเห็นได้ | เลิกกิจการ | (v) go out of business, Syn. ปิดกิจการ, Example: ดาราดังเลิกกิจการร้านอาหารไปเมื่อเดือนที่แล้วเพราะทนขาดทุนไม่ไหว, Thai Definition: ไม่ดำเนินการงานหรือธุระที่เคยประกอบมาอีกต่อไป | หลีกทาง | (v) give way, See also: get out of the way, make way, Syn. หลบ, เลี่ยงทาง, Example: รถบรรทุกหลีกทางให้รถเล็กแซงไปก่อน, Thai Definition: ขยับไปให้พ้นที่เดิม, ให้ทาง | นอกทำเนียบ | (adj) out of list, Syn. นอกสารบบ, Example: สถานะของเขาเป็นสมาชิกนอกทำเนียบ, Thai Definition: ไม่ปรากฏอยู่ในทำเนียบที่กำหนดไว้ | นอกสังเวียน | (adv) out of one's boxing ring, See also: off one's ring, Example: นักมวยเดินสายชกนอกสังเวียน, Thai Definition: สู้นอกเวที | นอกสารบบ | (adj) out of list, Syn. นอกทำเนียบ, Example: ชื่อคนเหล่านี้อยู่ในบัญชีรายชื่อนอกสารบบ, Thai Definition: ไม่ปรากฏตามทำเนียบรายการ | แปร่งหู | (v) speak with a strange accent, See also: jar on the ears, different from usual, not quite right, out of tune, Syn. เพี้ยน, ไม่ชัด, แปร่ง, แปร่งๆ, Example: แม้เสียงของเขาจะแปร่งหู แต่ก็ดูมีเอกลักษณ์ดี, Thai Definition: มีสำเนียงผิดเพี้ยนไปเล็กน้อยจากที่พูดกันเป็นปกติ | ไกลตา | (adv) out of sight, Thai Definition: อยู่ห่างไกลจากช่วงสายตาที่มองเห็น | ไกลหูไกลตา | (adv) out of sight, See also: out of earshot, Syn. ห่างไกล, Ant. ใกล้หูใกล้ตา, Example: เมื่อลูกต้องไปอยู่ไกลหูไกลตาพ่อแม่ ย่อมเป็นธรรมดาที่พ่อแม่ต้องกังวลถึงความเป็นอยู่ของลูก | ผิดจังหวะ | (adv) out of step, Example: เธอก้าวเท้าผิดจังหวะ, Thai Definition: ไม่ถูกจังหวะ | มหา | (n) title confered on Buddhist monk who passed the third grade in Buddhist theology, See also: graduate in Buddhist theology who passes at least the third grade out of nine grades in al, Example: ท่านดีใจที่มหาฉ่ำได้ปริญญาดุษฎีบัณฑิตก่อนตาย, Thai Definition: สมณศักดิ์ที่ใช้นำหน้าชื่อภิกษุผู้ที่สอบไล่ได้ตั้งแต่เปรียญธรรม 3 ประโยคขึ้นไป | รวน | (v) be askew, See also: be out of shape, go haywire, Syn. ไม่ตรง, โย้, เซซวน, ไม่เป็นระเบียบ, Example: ถ้าวันเวลาที่ได้เซตไปแล้วยังเกิดรวนอีก ให้ตรวจดูว่าแบตเตอรี่ของนาฬิกาในระบบหมดไฟแล้วหรือยัง | ลักลั่น | (v) overlap, See also: be unsystematic, be out of order, be not in proper order, Syn. เหลื่อมล้ำ, Example: หน้าที่ของเขาลักลั่นกัน, Thai Definition: ขาดความเป็นระเบียบทำให้เกิดเหลื่อมล้ำ ไม่เป็นไปตามกฎตามแบบตามลำดับเป็นต้น | ลืมเลือน | (v) fade from one's mind, See also: fade away, be gradually out of one's memory, Syn. ลืม, เลือน, Ant. จำ, จดจำ, Example: บางครั้งความสัมพันธ์ของคนเราก็อาจจะไม่ยืดยาว เมื่อห่างหายกันไปสักพักก็ลืมเลือน, Thai Definition: ค่อยๆ หายไปในความทรงจำ | วาย | (v) be finished, See also: go out of season (fruit), terminate, end, come to an end, peter out, finish, Syn. หมดคราว, สิ้นคราว, Example: ตลาดเริ่มวายแล้ว เรากลับกันเถอะ, Thai Definition: ค่อยสิ้นไปตามคราว | วิกลจริต | (adj) mad, See also: insane, psychotic, nuts, crazy, unhinged, out of one's mind, Syn. บ้า, Example: ถ้าน.ส.ราตรีไม่ได้เป็นคนวิกลจริตทำไมอยู่ๆ จะต้องกุเรื่องเหล่านี้ขึ้นมา, Thai Definition: ที่มีความประพฤติหรือกิริยาผิดปกติเพราะสติวิปลาส | วิกลจริต | (v) be mad, See also: be insane, be psychotic, be nuts, be crazy, be unhinged, be out of one's mind, Syn. บ้า, Example: พอต้องสิ้นเนื้อประดาตัว เขาก็ถึงกับวิกลจริตและฆ่าตัวตาย, Thai Definition: ประพฤติหรือทำกิริยาผิดปกติเพราะสติวิปลาส | ว่างงาน | (v) be unemployed, See also: be jobless, be out of work, be laid off, be redundant, Syn. ตกงาน, Example: บริษัทล้มละลายกันระเนระนาดทำให้คนว่างงานกันเกือบทั้งประเทศ, Thai Definition: ไม่มีงานทำ | วางธุระ | (v) neglect, See also: ignore, overlook, be inattentive, pay no heed, keep out of the business, Syn. เพิกเฉย, Example: เรื่องนี้สำคัญมาก เราจะวางธุระหรือเพิกเฉยไม่ได้, Thai Definition: ไม่ทำหน้าที่การงานที่พึงกระทำ | ว่างงาน | (adj) unemployed, See also: jobless, out of work, laid off, redundant, Example: รัฐกำลังดำเนินการเพื่อใช้แรงงานไทยที่ว่างงานหรือถูกเลิกจ้างทดแทนแรงงานต่างด้าว, Thai Definition: ที่ไม่มีงานทำ | สติวิปลาส | (v) be insane, See also: be mad, be crazy, be mentally ill, be out of one's mind, be crazed, unhinge, Syn. ฟั่นเฟือน, วิปลาส, สติฟั่นเฟือน, บ้า, วิกลจริต, Ant. สติดี, Example: คนโบราณเชื่อว่าอำนาจทางไสยศาสตร์ทำให้สติวิปลาส, Thai Definition: สติผิดปกติไป | หมดยุค | (v) be outdated, See also: be out of date, be old-fashion, Syn. หมดสมัย, สิ้นยุค, สิ้นสมัย, หมดยุคหมดสมัย, Example: ปัจจุบันนี้หมดยุคของเครื่องพิมพ์ดีดแล้ว กลายเป็นยุคของคอมพิวเตอร์แทน, Thai Definition: หมดความนิยม, ไม่ทันสมัย | ออกฤทธิ์ | (v) run wild, See also: be out of control, Syn. อาละวาด, ออกฤทธิ์ออกเดช, แผลงฤทธิ์, แผลงฤทธิ์แผลงเดช, ทำฤทธิ์ทำเดช, Thai Definition: อาละวาดด้วยความโกรธหรือโมโหเพราะถูกขัดใจ | ออกฤทธิ์ออกเดช | (v) be out of control, See also: create a disturbance, Syn. อาละวาด, ออกฤทธิ์แผลงฤทธิ์, แผลงฤทธิ์แผลงเดช, ทำฤทธิ์ทำเดช, Example: แม่มีวิธีจัดการลูกชายที่กำลังออกฤทธ์ออกเดชร้องให้ซื้อของเล่นให้, Thai Definition: อาละวาดด้วยความโกรธหรือโมโหเพราะถูกขัดใจ | เบี้ยวบูด | (v) be distorted, See also: be contorted, be out of shape, be twisted, Syn. บูด, Example: หน้าของเขาเบี้ยวบูดราวกลับโกรธใครมาสักร้อยชาติ, Thai Definition: ทำหน้าแสดงอาการไม่พอใจ | ผิดรูป | (v) be out of shape, Syn. ผิดรูปผิดรอย, ผิดแบบ, Example: ส่วนล่างของรูปปั้นดูผิดรูปไปหน่อย เพราะถูกไฟไหม้หายไป, Thai Definition: ไม่ได้ขนาดหรือสัดส่วนตามที่ต้องการ | พ้นสมัย | (v) be out-of-date, See also: be out of fashion, be old-fashioned, be obsolete, be outmoded, be outdated, Syn. เลยสมัย, หมดสมัย, หมดยุค, Example: ี้ค่านิยมเรื่องความบริสุทธิ์ของผู้หญิงมันพ้นสมัยไปแล้ว เอามาใช้ตอนนี้ไม่ได้หรอก, Thai Definition: เลยจากเวลานั้นหรือยุคนั้น | พ้นอันตราย | (v) be out of danger, See also: escape danger, Syn. รอดอันตราย, Example: ฉันพ้นอันตรายมาได้ก็เพราะความสามารถของตัวเองล้วนๆ, Thai Definition: หลุดได้จากอันตราย, รอดจากอันตราย | เพี้ยน | (v) be crazy, See also: be mad, be insane, be out of one's mind, be nuts, be unbalanced, be crazed, be demented, Syn. บ้า, สติไม่ดี, ฟั่นเฟือน, Example: เขาต้องเพี้ยนไปแล้วแน่ๆ ที่จะลาออกจากงานนี้, Thai Definition: มีสติไม่ดีทำอะไรผิดแปลกไปจากคนธรรมดา | กู้ | (v) salvage, See also: dredge out, get out of the water, Example: ในเวลาว่าง เด็กๆ ชนบทมักพากันไปกู้ไซ, Thai Definition: เอาเครื่องจับปลาขึ้นจากน้ำ | ขาดมือ | (v) run out of, See also: be out of stock, be wanting, be short of hands, Syn. หมด, Example: เงินของเขาขาดมือมา 3 อาทิตย์แล้ว, Thai Definition: ไม่มีหรือไม่ผ่านเข้ามาให้ใช้เป็นการชั่วคราว | ขาดตลาด | (v) be lack of, See also: be out of stock, be in short supply, Syn. ขาดแคลน, Ant. เต็มตลาด, Example: ตอนนี้น้ำตาลทรายขาดตลาดเพราะพ่อค้ากักตุนไว้, Thai Definition: ไม่มีขายในท้องตลาด | คันโพง | (n) basket-dipper with a long handle, See also: long spout of watering pot, Count Unit: คัน, Thai Definition: เครื่องสำหรับตักน้ำหรือโพงน้ำ มีคันยาวที่ปลาย มีเชือกผูกโพงเพื่อให้แข็งแรง | เงินตาย | (n) money out of circulation, See also: unused money, Example: เงินตายเป็นเงินที่ไม่นำออกมาใช้แล้ว, Thai Definition: เงินตราที่รัฐเลิกใช้, เงินที่มิได้ทำเป็นรูปพรรณ, เงินที่เก็บไว้ไม่นำออกใช้ | ปลอดภัย | (v) be safe, See also: be out of danger, be free from harm, be secure, Example: เด็กๆ จะปลอดภัยจากอุบัติเหตุหากได้รับความเอาใจใส่จากผู้ปกครอง และผู้ใช้รถใช้ถนน, Thai Definition: พ้นภัย | เผละ | (adv) out of the way, See also: fall with a flop on the ground, Syn. เกะกะ, ระเกะระกะ, เกลื่อน, เกลื่อนกลาด, Example: เด็กคนนี้พอเลิกเล่นทีไร ของเล่นก็จะถูกโยนเผละไว้อย่างนั้น, Thai Definition: อย่างไม่เป็นที่เป็นทาง | พ้นภัย | (v) out of danger, Syn. ปลอดภัย, Example: คนที่สวดมนต์บางคนจึงสวดมนต์ในเรื่องความขลังความศักดิ์สิทธิ์โดยนึกว่าจะช่วยตนให้พ้นภัย | พ้นหูพ้นตา | (v) out of one's sight, Example: เอารองเท้าคู่นั้นไปทิ้งในถังขยะนอกบ้าน จะได้พ้นหูพ้นตาเสียที, Thai Definition: ห่างสายตา | ปูด | (v) reveal a secret, See also: disclose, divulge, ooze up, let the cat out of the bag, spill the beans, Syn. เผย, เปิดเผย, Example: การฉ้อฉลที่ทำมานานปีเกิดปูดขึ้นมาเสียก่อน ทำให้แผนการต่างๆ พังทลายลงหมด, Notes: (ปาก) | เปะปะ | (adv) disorderedly, See also: unsteadily, confusedly, uncertainly, (talk) circuitously, out of one's way, groundlessly, , Syn. สะเปะสะปะ, Ant. เป็นระเบียบ, Example: ต้นหางนกยูงแห้งตายไปแยะที่ขึ้นใหม่ก็ขึ้นเปะปะไม่เป็นระเบียบ | เผย | (v) reveal a secret, See also: disclose, divulge, ooze up, let the cat out of the bag, spill the beans, Syn. เปิดเผย, Example: เขาเผยแผนการที่จะแก้แค้นให้ฉันฟังหมดแล้ว, Thai Definition: ค่อยๆ ขยายออก, ค่อยๆ แย้มออก | เปลี่ยว | (adj) desolate, See also: solitary, isolated, desert, out of the way, secluded, Syn. วังเวง, อ้างว้าง, วิเวกวังเวง, เปล่าเปลี่ยว, Ant. พลุกพล่าน, Example: เขามองลูกชายที่เดินไปตามถนนสายเปลี่ยวด้วยความรู้สึกหลายอย่าง, Thai Definition: เงียบสงัดไม่มีคน | เปลี่ยว | (v) desolate, See also: solitary, isolated, desert, out of the way, secluded, Syn. วังเวง, อ้างว้าง, วิเวกวังเวง, เปล่าเปลี่ยว, Ant. พลุกพล่าน, Example: ถนนที่เข้าบ้านนั้นเปลี่ยวก็จริงแต่ก็พออาศัยแสงไฟจากเสาไฟฟ้าสองข้างทางเป็นระยะๆ, Thai Definition: เงียบสงัดไม่มีคน |
| เบี้ยว | [bīo] (adj) EN: distorted ; crooked ; twisted ; out of round ; out of shape ; askew ; slanting FR: déformé ; tordu | โบราณ | [bōrān] (adj) EN: ancient ; antique ; archaic ; old-fashioned ; outdated ; outmoded ; dated ; out of date ; unfashionable ; ancient ; antiquated ; antique ; archaic ; primeval ; old ; traditional FR: ancien ; antique ; archaïque ; primitif ; vieux ; démodé | บุบ | [bup] (v) EN: be pounded lightly ; be distorted ; be dented out of shape ; be crushed lightly ; be ground into fragments FR: être bosselé ; être cabossé | บูดเบี้ยว | [būtbīo] (adj) EN: distorted ; out of shape ; twisted FR: déformé | ใช้การไม่ได้ | [chai kān mai dāi] (adj) EN: unusable ; unsuitable ; cannot be used ; out of order FR: inutilisable ; hors d'usage | ชำรุด | [chamrut] (v) EN: be ruined ; to be damaged ; to be dilapidated ; to be out of order ; be in a state of decay ; be in disrepair | ชำรุด | [chamrut] (adj) EN: decayed ; tumbledown ; dilapidated ; ramshackle ; out of order FR: délabré ; détérioré ; hors d'usage | ชำรุดทรุดโทรม | [chamrutsutsōm] (v, exp) EN: be worn out ; be damaged ; be out of order ; be in a state of decay ; be in disrepair ; be ruined ; be dilapidated ; be tumbledown | เอื้อมไม่ถึง | [eūam mai theung] (adj) EN: out of reach ; unreachable | หายหัว | [hāihūa] (v) EN: disappear ; be out of sight ; be unseen FR: se faire rare | เห็นแก่ | [henkaē] (adv) EN: out of consideration for ; for the sake of FR: par égard pour | จ่ายเงินอย่างสุรุ่ยสุร่าย | [jāi ngoen yāng suruisurāi] (v, exp) EN: throw money out of the window FR: jeter l'argent par la fenêtre/les fenêtres | เก๋ากึ๊ก = เก๋ากึ้ก | [kaokeuk] (adj) EN: very old ; antiquated ; out of date ; outdate ; outmoded | คั้นกะทิ | [khan kathi] (v, exp) EN: press coconut meat ; press cream out of the coconut meat FR: extraire le lait de coco | ขาดดุลการค้า | [khātdun kānkhā] (v, exp) EN: have a balance of trade deficit ; suffer a loss ; be worse off ; be out of pocket | ขาดมือ | [khātmeū] (v) EN: run out of ; be wanting ; be in short supply ; be out of stock ; not have on hand | ขาดตลาด | [khāttalāt] (v) EN: be lack of ; be out of stock ; be in short supply | ขาดตลาด | [khāttalāt] (adj) EN: out of stock ; not available ; sold out ; in short supply FR: épuisé ; fini | ขาดทุน | [khātthun] (v) EN: lose ; suffer a loss ; be worse off ; be out of pocket ; lose money ; lose one's capital FR: perdre ; subir des pertes ; perdre de l'argent | ขอไปที | [khø pai thī] (x) EN: let me pass ; get out of my way | คด | [khot] (v) EN: bend ; turn ; curve ; crook ; meander ; wind ; be out of alignment FR: serpenter ; zigzaguer | ขวนขวาย | [khūankhwāi] (v) EN: struggle ; attempt ; take the trouble ; go out of one's way FR: essayer ; faire son possible | แกล้ง | [klaēng] (v) EN: tease ; pull one's leg ; make things difficult ; disturb ; irritate ; annoy ; persecute ; bully ; hector ; do out of spite ; do with malice FR: brimer ; agir avec malice ; mettre en boîte (fam.) | ไกลลิบ | [klailip] (adv) EN: out of sight of FR: lointain ; distant ; hors de vue | ไกลมือ | [klai meū] (x) EN: out of reach FR: hors d'atteinte | ก้นครัว | [konkhrūa] (x) EN: not allowed to go out of the house ; kept in the dark | กระโดดลงจากเตียง | [kradōt long jāk tīeng] (v, exp) EN: spring out of bed FR: sauter du lit | กระหืดกระหอบ | [kraheūtkrahøp] (v) EN: feel breathless ; be out of breath ; gasp ; pant FR: haleter ; avoir le souffle coupé | กระหืดกระหอบ | [kraheūtkrahøp] (adj) EN: out of breath ; breathless ; panting ; gasping FR: essoufflé ; haletant | ลับสายตา | [lap sāitā] (adv) EN: out of sight | ลับตา | [laptā] (adj) EN: out of sight | ลืมเลือน | [leūm leūoen] (v, exp) EN: fade from one's mind ; fade away ; be gradually out of one's memory | หลีก | [līk] (v) EN: avoid ; evade ; move aside ; sidestep ; get out of the way FR: écarter ; éloigner ; éviter ; éluder | หลีกทาง | [līk thāng] (v, exp) EN: give way ; get out of the way ; make way FR: laisser le passage | ลิบ | [lip] (adj) EN: far apart ; far ; distant ; remote ; almost out of sight FR: lointain ; au loin | ลองจากเตียงนอน | [løng jāk tīeng nøn] (v, exp) EN: get out of bed FR: sortir du lit | ลอด | [løt] (v) EN: pass through ; go under ; go through ; slip through ; duck under ; come through ; escape from/out of FR: passer dans ; passer par ; passer à travers ; passer sous ; s'échapper | ลุก | [luk] (v) EN: get up ; rise ; stand up ; get to one's feet ; arise ; get up ; get out of bed FR: se lever ; se relever | หลุดมือ | [lut meū] (v, exp) EN: slip out of hand ; slip from the hand FR: échapper des mains ; tomber des mains | ไม่สมฐานะ | [mai som thāna] (v, exp) EN: be out of keeping with one's status ; be incompatible with one's status ; be infra dig | หมดสภาพ | [mot saphāp] (v, exp) EN: be ruined ; be damaged ; be dilapidated ; be out of order | ใน | [nai] (x) EN: in ; inner ; inside ; within ; on ; at ; out of ; during FR: dans ; en ; parmi ; à l'intérieur de ; durant ; lors | เงินตาย | [ngoen tāi] (n, exp) EN: money out of circulation ; unused money ; hoarded money ; frozen assets FR: ancienne monnaie [ f ] | นอก | [nøk] (adv) EN: out of ; outside ; outward FR: à l'extérieur de ; hors de ; en dehors | ผิดแบบ | [phit baēp] (v, exp) EN: be out of shape FR: ne pas respecter les plans | ผิดจังหวะ | [phit jangwa] (adj) EN: out of step ; wrong timing ; ill-timed ; untimely ; inopportune | ผิดรูป | [phitrūp] (v, exp) EN: be out of shape | ผิดรูปผิดรอย | [phitrūp-phitrøi] (v) EN: be out of shape | ผิดธรรมดา | [phitthammadā] (adj) EN: unusual ; exceptional ; abnormal ; extraordinary ; out of the ordinary ; strange ; offbeat ; uncommon ; irregular ; preposterous FR: inhabituel ; exceptionnel ; unique ; hors du commun ; peu commun ; anormal | ผิดเท้า | [phit thāo] (v, exp) EN: be out of step |
| come out of the closet | (v) to state openly and publicly one's homosexuality, Syn. out, come out | out of | (adv) motivated by | out of gear | (adj) not having gears engaged | out of hand | (adv) out of control, Syn. beyond control, Ant. in hand | out of place | (adv) in a setting where one is or feels inappropriate or incongruous | out of play | (adj) (of a ball) | out of practice | (adj) impaired in skill by neglect, Syn. rusty | out of print | (adj) (of books) no longer offered for sale by a publisher | out of sight | (adv) no longer visible, Syn. out of view | out of stock | (adj) not available for sale or use | out of the way | (adv) extraordinary; unusual | out of the way | (adv) improper; amiss | out of the way | (adv) in a remote location or at a distance from the usual route | out of the way | (adv) murdered | out of the way | (adv) dealt with; disposed of | out of the way | (adv) so as not to obstruct or hinder | out of thin air | (adv) without warning, Syn. from nowhere, out of nothing | out of true | (adj) not accurately fitted; not level, Syn. untrue | out of wedlock | (adv) of unwed parents, Syn. outside marriage | out of whack | (adj) out of balance or out of adjustment | talk out of | (v) persuade someone not to do something, Ant. talk into | walk out of | (v) leave, usually as an expression of disapproval | doggo | (adv) quietly in concealment, Syn. out of sight, in hiding | idle | (adj) not having a job, Syn. out of work, jobless | illegitimately | (adv) of biological parents not married to each other, Syn. out of wedlock, Ant. legitimately | impossible | (adj) totally unlikely, Syn. unimaginable, out of the question, inconceivable | inapposite | (adj) of an inappropriate or misapplied nature, Syn. out of place | outside | (adv) outside a building, Syn. out of doors, alfresco, outdoors, Ant. inside, indoors | perturb | (v) throw into great confusion or disorder, Syn. derange, throw out of kilter | shock | (v) surprise greatly; knock someone's socks off, Syn. take aback, floor, ball over, blow out of the water | sideline | (n) a line that marks the side boundary of a playing field, Syn. out of bounds | spill the beans | (v) divulge confidential information or secrets, Syn. talk, blab out, blab, babble out, let the cat out of the bag, tattle, babble, peach, sing, Ant. keep quiet | time immemorial | (n) the distant past beyond memory, Syn. time out of mind | unanticipated | (adj) not anticipated; - H.W.Glidden, Syn. out of the blue, unforeseen, unlooked-for | unapproachable | (adj) inaccessibly located or situated, Syn. unreached, out of reach, unreachable | unexpectedly | (adv) in a way that was not expected, Syn. out of the blue |
| | 于 | [yú, ㄩˊ, 于 / 於] in; at; to; from; by; than; out of #101 [Add to Longdo] | 之一 | [zhī yī, ㄓ ㄧ, 之 一] one of (sth); one out of a multitude; one (third, quarter, percent etc) #752 [Add to Longdo] | 不行 | [bù xíng, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˊ, 不 行] won't do; be out of the question; be no good; not work; not be capable #2,268 [Add to Longdo] | 出门 | [chū mén, ㄔㄨ ㄇㄣˊ, 出 门 / 出 門] to go on a journey; away from home; exit door; to go out of the door #2,683 [Add to Longdo] | 闪 | [shǎn, ㄕㄢˇ, 闪 / 閃] to dodge; to duck out of the way; shaken (by a fall); to sprain; to pull a muscle; lightning; spark; a flash; to flash (across one's mind); to leave behind; surname Shan #3,297 [Add to Longdo] | 躲 | [duǒ, ㄉㄨㄛˇ, 躲] avoid; get out of way; to hide; to go into hiding #3,638 [Add to Longdo] | 老子 | [lǎo zi, ㄌㄠˇ ㄗ˙, 老 子] father; daddy; "I, your father" (in anger, or out of contempt); I (used arrogantly or jocularly) #3,812 [Add to Longdo] | 下车 | [xià chē, ㄒㄧㄚˋ ㄔㄜ, 下 车 / 下 車] to get off or out of (a bus, train, car etc) #5,638 [Add to Longdo] | 手下 | [shǒu xià, ㄕㄡˇ ㄒㄧㄚˋ, 手 下] leadership; under one's control or administration; subordinates; to take action; to run out of money #6,123 [Add to Longdo] | 排列 | [pái liè, ㄆㄞˊ ㄌㄧㄝˋ, 排 列] array; arrangement; permutation (i.e. ordered choice of n elements out of m) #6,295 [Add to Longdo] | 不爽 | [bù shuǎng, ㄅㄨˋ ㄕㄨㄤˇ, 不 爽] not well; out of sorts; in a bad mood; without discrepancy; accurate #7,073 [Add to Longdo] | 荒 | [huāng, ㄏㄨㄤ, 荒] out of practice; uncultivated #7,236 [Add to Longdo] | 不适 | [bù shì, ㄅㄨˋ ㄕˋ, 不 适 / 不 適] unwell; indisposed; out of sorts #7,517 [Add to Longdo] | 倒霉 | [dǎo méi, ㄉㄠˇ ㄇㄟˊ, 倒 霉] have bad luck; be out of luck #7,628 [Add to Longdo] | 台阶 | [tái jiē, ㄊㄞˊ ㄐㄧㄝ, 台 阶 / 臺 階] flight of steps (leading up to a house); step (over obstacle); bench; fig. way out of an embarrassing situation #8,479 [Add to Longdo] | 出线 | [chū xiàn, ㄔㄨ ㄒㄧㄢˋ, 出 线 / 出 線] out of bounds; over the line; beyond the pale #8,900 [Add to Longdo] | 出炉 | [chū lú, ㄔㄨ ㄌㄨˊ, 出 炉 / 出 爐] to take out of the furnace; fresh out of the oven; fig. newly announced; recently made available #9,108 [Add to Longdo] | 不快 | [bù kuài, ㄅㄨˋ ㄎㄨㄞˋ, 不 快] be unhappy; be displeased; be in low spirits; be indisposed; feel under the weather; be out of sorts #9,605 [Add to Longdo] | 非凡 | [fēi fán, ㄈㄟ ㄈㄢˊ, 非 凡] out of the ordinary; unusually (good, talented etc) #9,873 [Add to Longdo] | 出局 | [chū jú, ㄔㄨ ㄐㄩˊ, 出 局] to send off (player for a foul); to knock out (i.e. to beat in a knock-out tournament); to eliminate; to call out; to kill off; to pull out of (a competition); to retire (a runner in baseball); out (i.e. man out in baseball) #9,932 [Add to Longdo] | 解救 | [jiě jiù, ㄐㄧㄝˇ ㄐㄧㄡˋ, 解 救] to rescue; to help out of difficulties; to save the situation #10,005 [Add to Longdo] | 嫌弃 | [xián qì, ㄒㄧㄢˊ ㄑㄧˋ, 嫌 弃 / 嫌 棄] to avoid sb (out of dislike); to one's back on sb; to ignore #10,396 [Add to Longdo] | 失控 | [shī kòng, ㄕ ㄎㄨㄥˋ, 失 控] out of control #10,544 [Add to Longdo] | 过瘾 | [guò yǐn, ㄍㄨㄛˋ ㄧㄣˇ, 过 瘾 / 過 癮] to satisfy a craving; to get a kick out of sth; gratifying; immensely enjoyable; satisfying; fulfilling #11,069 [Add to Longdo] | 不合 | [bù hé, ㄅㄨˋ ㄏㄜˊ, 不 合] not conform to; be unsuited to; be out of keeping with; should not; ought out #11,335 [Add to Longdo] | 出土 | [chū tǔ, ㄔㄨ ㄊㄨˇ, 出 土] to dig up; to appear in an excavation; unearthed; to come up out of the ground #12,053 [Add to Longdo] | 越狱 | [yuè yù, ㄩㄝˋ ㄩˋ, 越 狱 / 越 獄] to break out of prison #12,795 [Add to Longdo] | 失调 | [shī tiáo, ㄕ ㄊㄧㄠˊ, 失 调 / 失 調] imbalance; out of tune #12,805 [Add to Longdo] | 出头 | [chū tóu, ㄔㄨ ㄊㄡˊ, 出 头 / 出 頭] to get out of a predicament; to stick out; to take the initiative; remaining odd fraction after a division #13,493 [Add to Longdo] | 走开 | [zǒu kāi, ㄗㄡˇ ㄎㄞ, 走 开 / 走 開] to go somewhere else; Get out of the way! #13,679 [Add to Longdo] | 奇葩 | [qí pā, ㄑㄧˊ ㄆㄚ, 奇 葩] out of the ordinary; rarely seen #14,062 [Add to Longdo] | 不凡 | [bù fán, ㄅㄨˋ ㄈㄢˊ, 不 凡] out of the ordinary; out of the common run #15,668 [Add to Longdo] | 错位 | [cuò wèi, ㄘㄨㄛˋ ㄨㄟˋ, 错 位 / 錯 位] to misplace; displacement (e.g. of broken bones); out of alignment; faulty contact; erroneous judgment; inversion (medical, e.g. breach delivery) #16,896 [Add to Longdo] | 解围 | [jiě wéi, ㄐㄧㄝˇ ㄨㄟˊ, 解 围 / 解 圍] to lift an encirclement; to help sb out of trouble or embarrassment #17,004 [Add to Longdo] | 突围 | [tū wéi, ㄊㄨ ㄨㄟˊ, 突 围 / 突 圍] to break a siege; to break out of an enclosure #17,170 [Add to Longdo] | 出货 | [chū huò, ㄔㄨ ㄏㄨㄛˋ, 出 货 / 出 貨] to take money or valuables out of storage; to recover; to ship goods; to extract (chemicals from solution) #17,573 [Add to Longdo] | 失灵 | [shī líng, ㄕ ㄌㄧㄥˊ, 失 灵 / 失 靈] out of order (of machine); not working properly; a failing (of a system) #17,764 [Add to Longdo] | 出水 | [chū shuǐ, ㄔㄨ ㄕㄨㄟˇ, 出 水] to appear out of the water; to break the surface #17,793 [Add to Longdo] | 辍学 | [chuò xué, ㄔㄨㄛˋ ㄒㄩㄝˊ, 辍 学 / 輟 學] to drop out of school; to leave off studying; to interrupt one's studies #18,401 [Add to Longdo] | 闭塞 | [bì sè, ㄅㄧˋ ㄙㄜˋ, 闭 塞 / 閉 塞] stop up; close up; hard to get to; out of the way; inaccessible; unenlightened; blocking #18,474 [Add to Longdo] | 张口 | [zhāng kǒu, ㄓㄤ ㄎㄡˇ, 张 口 / 張 口] to gape; to yawn; to open one's mouth; to start speaking; to talk carelessly; to talk out of place #18,615 [Add to Longdo] | 编造 | [biān zào, ㄅㄧㄢ ㄗㄠˋ, 编 造 / 編 造] compile; draw up; work out; fabricate; invent; concoct; make up; cook up; create out of the imagination #18,734 [Add to Longdo] | 看热闹 | [kàn rè nao, ㄎㄢˋ ㄖㄜˋ ㄋㄠ˙, 看 热 闹 / 看 熱 鬧] to enjoy watching a bustling scene; to go where the crowds are (for excitement, or out of curiosity) #21,055 [Add to Longdo] | 滚蛋 | [gǔn dàn, ㄍㄨㄣˇ ㄉㄢˋ, 滚 蛋 / 滾 蛋] get out of here!; beat it! #21,741 [Add to Longdo] | 出山 | [chū shān, ㄔㄨ ㄕㄢ, 出 山] to leave the mountain (of a hermit); to come out of obscurity to a government job; to take a leading position #22,067 [Add to Longdo] | 一丝不苟 | [yī sī bù gǒu, ㄧ ㄙ ㄅㄨˋ ㄍㄡˇ, 一 丝 不 苟 / 一 絲 不 苟] not one thread loose (成语 saw); strictly according to the rules; meticulous; not one hair out of place #23,272 [Add to Longdo] | 半死 | [bàn sǐ, ㄅㄢˋ ㄙˇ, 半 死] half dead (of torment, hunger, tiredness etc); (tired) to death; (terrified) out of one's wits; (beaten) to within an inch of one's life; (knock) the daylights out of sb #23,538 [Add to Longdo] | 超凡 | [chāo fán, ㄔㄠ ㄈㄢˊ, 超 凡] out of the ordinary; exceedingly (good) #24,897 [Add to Longdo] | 吓一跳 | [xià yī tiào, ㄒㄧㄚˋ ㄧ ㄊㄧㄠˋ, 吓 一 跳 / 嚇 一 跳] startled; to frighten; scared out of one's skin #25,805 [Add to Longdo] | 出界 | [chū jiè, ㄔㄨ ㄐㄧㄝˋ, 出 界] to cross a border; to go out of bounds (sport) #26,432 [Add to Longdo] |
| 外れる | [はずれる, hazureru] TH: ผิดแผกไป EN: to get out of place (vi) | 狂う | [くるう, kuruu] TH: ผิดปกติไปจากเดิม EN: to get out of order |
| | から | [kara] (prt) (1) from (e.g. time, place, numerical quantity); since; (2) from (originator); (3) because; (4) out of (constituent, part); (5) through (e.g. window, vestibule); (6) after; since (following te-form verb); (P) #25 [Add to Longdo] | 中 | [なか, naka] (suf) (1) (See 並・1) medium; average; middle; (2) moderation; (3) (abbr) (See 中一, 中学校) middle school; (4) (abbr) (See 中国・1) China; (n-suf) (5) (See 中・じゅう・2) in; out of (e.g. three out of ten people); (6) (See 話し中) during (a certain time when one did or is doing something); under (construction, etc.); while; (P) #80 [Add to Longdo] | より | [yori] (adv, prt) (1) from; out of; since; at; (2) than; (3) other than; except; but; (4) more; (P) #105 [Add to Longdo] | 前後 | [まえしりえ, maeshirie] (n) (1) front and rear; front and back; before and behind; (2) before and after; (3) order; context; (4) consequences; (n, vs) (5) inversion; reversion; getting out of order; (6) co-occurring; (n-suf, n) (7) around; about; approximately; nearly; (P) #1,822 [Add to Longdo] | 切れ | [ぎれ, gire] (n-suf) (See 時間切れ) completely using up ...; running out of ...; exhausting ... #2,041 [Add to Longdo] | 違う | [ちがう, chigau] (v5u, vi) (1) to differ; to be different; (2) to run counter to; (3) to change (into something out of the ordinary) #2,504 [Add to Longdo] | 故障 | [こしょう, koshou] (n, vs) break-down; failure; fault; accident; out of order; (P) #5,419 [Add to Longdo] | 脇(P);腋;掖 | [わき, waki] (n) (1) armpit; under one's arm; side; flank; (2) (also written as 傍, 側) beside; close to; near; by; (3) aside; to the side; away; out of the way; (4) off-track; off-topic; (5) (usu. written ワキ in Noh) deuteragonist; supporting role; (6) (abbr) (See 脇句) second verse (in a linked series of poems); (P) #5,679 [Add to Longdo] | 廃車 | [はいしゃ, haisha] (n, vs) decommissioned vehicle; out of service vehicle #5,716 [Add to Longdo] | 救う | [すくう, sukuu] (v5u, vt) to rescue from; to help out of; to save; (P) #6,726 [Add to Longdo] | 違和感(P);異和感 | [いわかん, iwakan] (n) (1) uncomfortable feeling; feeling out of place; sense of discomfort; (2) malaise; physical unease; (P) #7,318 [Add to Longdo] | 退学 | [たいがく, taigaku] (n, vs) dropping out of school; (P) #9,503 [Add to Longdo] | 浪人 | [ろうにん, rounin] (n, vs, adj-no) (1) ronin; wandering samurai without a master to serve; (2) out of work; (3) waiting for another chance to enter a university; (P) #10,649 [Add to Longdo] | 越える(P);超える(P) | [こえる, koeru] (v1, vi) (1) (esp. 越える) to cross over; to cross; to pass through; to pass over (out of); (2) (esp. 超える) to exceed; (P) #11,232 [Add to Longdo] | 不調 | [ふちょう, fuchou] (adj-na, n, adj-no) bad condition; not to work out (i.e. a deal); disagreement; break-off; disorder; slump; out of form; (P) #14,255 [Add to Longdo] | 外れる | [はずれる, hazureru] (v1, vi) to be disconnected; to get out of place; to be off; to be out (e.g. of gear); (P) #17,175 [Add to Longdo] | 兼ねる | [かねる, kaneru] (aux-v) (1) (See 兼ねない) to be unable to (usu. kana); to find difficult (unpleasant, awkward, painful) to do (usu. kana); (v1, vt) (2) to serve two or more functions or roles simultaneously; to contain (or combine) two or more features; (3) to work in two or more jobs simultaneously (positions, etc.); to do alongside; (4) to hesitate to do something (out of consideration for others); (5) to think of the future (as well as the present); (P) #17,407 [Add to Longdo] | 絶版 | [ぜっぱん, zeppan] (n, adj-no) out of print #18,734 [Add to Longdo] | 廃盤 | [はいばん, haiban] (n) records out of production #19,687 [Add to Longdo] | 送り出し | [おくりだし, okuridashi] (n) pushing (propelling) (one's opponent) out of the ring from behind (sumo); (P) #19,994 [Add to Longdo] | お茶を濁す | [おちゃをにごす, ochawonigosu] (exp, v5s) (1) to be evasive; to give an evasive answer; (2) to speak ambiguously; to prevaricate; (3) to cook up a specious story to get out of an uncomfortable situation; (4) to make do with [Add to Longdo] | こせこせ | [kosekose] (adv, n, vs) (on-mim) fussy; make a big deal out of nothing [Add to Longdo] | しもた屋;仕舞屋(io);仕舞た屋;仕舞うた屋 | [しもたや(しもた屋;仕舞屋;仕舞た屋);しもうたや(仕舞屋;仕舞うた屋), shimotaya ( shimota ya ; shimai ya ; shimai ta ya ); shimoutaya ( shimai ya ; shima] (n) store that has been gone out of business; household that lives without carrying on a business [Add to Longdo] | じりじり | [jirijiri] (adv, n, vs) (on-mim) running out of patience; slowly approaching; scorching sun; sound of alarm bell [Add to Longdo] | すっからかん | [sukkarakan] (adj-na, n) (1) flat out (of); completely empty; (2) out of money; penniless; broke [Add to Longdo] | ずれる(P);ズレる | [zureru (P); zure ru] (v1, vi) to slide; to slip off; to get dislocated; to be out of alignment; to get dislodged; to deviate; to shift (position); to be out of sync.; to be slightly off; to be off-point; (P) [Add to Longdo] | せしめる | [seshimeru] (v1, vt) to cheat someone out of; to wangle [Add to Longdo] | そぐわない | [soguwanai] (adj-i) (See そぐう) unsuitable; not matching; out of character [Add to Longdo] | ださい | [dasai] (adj-i) primitive; unsophisticated; out of fashion [Add to Longdo] | つんぼ桟敷;聾桟敷 | [つんぼさじき, tsunbosajiki] (n) (1) (sens) being kept uninformed; being cut off; out of the loop; (2) (arch) upper gallery (where one can't hear); blind seat [Add to Longdo] | どこからともなく | [dokokaratomonaku] (exp) suddenly (appears) out of nowhere [Add to Longdo] | には及ばない | [にはおよばない, nihaoyobanai] (exp) (1) (uk) (after a verb) there is no need to; it is fine if you don't; unnecessary; (2) (after a noun) does not match; out of reach of [Add to Longdo] | びっくり仰天;吃驚仰天 | [びっくりぎょうてん, bikkurigyouten] (n, vs) astonished; stunned; startled out of one's wits; thunderstruck; open-eyed astonishment [Add to Longdo] | ぶっ叩く;打っ叩く | [ぶったたく, buttataku] (v5k) to beat vigorously; to rain stikes upon someone; to tan someone's hide; to mericlessly pummel; to beat the daylights out of [Add to Longdo] | まだまだこれから | [madamadakorekara] (exp) it's not over yet; you haven't seen anything yet; it's not over until the fat lady sings; it's too soon to tell; we're not out of the woods; (P) [Add to Longdo] | よく言うよ | [よくいうよ, yokuiuyo] (exp) Look who's talking.; Oh, look who's talking!; Give me a break!; Blow it out; Get out of here! [Add to Longdo] | ろにん(ik) | [ronin (ik)] (n) (1) (misspelling of ろうにん) (See 浪人) ronin; wandering samurai without a master to serve; (2) out of work; (3) waiting for another chance to enter a university [Add to Longdo] | アウトオブオーダー実行 | [アウトオブオーダーじっこう, autoobuo-da-jikkou] (n) { comp } out of order execution [Add to Longdo] | アウトオブバウンズ | [autoobubaunzu] (n) out of bounds [Add to Longdo] | アウトオブファッション | [autoobufasshon] (n) out of fashion [Add to Longdo] | アウトオブ眼中 | [アウトオブがんちゅう, autoobu ganchuu] (n) (col) (See 眼中にない) being out of consideration; effectively not existing as an option [Add to Longdo] | インキー | [inki-] (vs) shutting yourself out of your car with the key left inside (wasei [Add to Longdo] | オーパーツ | [o-pa-tsu] (n) out of place artifact; OOPArt [Add to Longdo] | ガス欠 | [ガスけつ, gasu ketsu] (n) running out of gasoline (petrol) [Add to Longdo] | グレシャムの法則 | [グレシャムのほうそく, gureshamu nohousoku] (n) (See 悪貨は良貨を駆逐する) Gresham's Law ("when there is a legal tender currency, bad money drives good money out of circulation") [Add to Longdo] | ドロン;どろん | [doron ; doron] (n, vs) absconding; taking oneself off; slipping out (home) unnoticed early (e.g. from work, out of parties, etc.) [Add to Longdo] | ノーコン | [no-kon] (adj-no) no control; out of control [Add to Longdo] | ピンぼけ | [pin boke] (n) out of focus; off the point [Add to Longdo] | ピントがずれる;ピントがズれる | [pinto gazureru ; pinto ga zu reru] (exp, v1) (1) (See ずれる) to be out of focus; (2) to be off the point (e.g. of a plan); to have not got the point [Add to Longdo] | ピントが外れる | [ピントがはずれる, pinto gahazureru] (v1, exp) (1) to be out of focus; (2) to be off the point; to not have got the point [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |