ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*paaren*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: paaren, -paaren-
Possible hiragana form: ぱあれん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
In every fairy tale, couples face adversity. But at the end, they live.In jedem Märchen widerfährt Paaren Unglück. 1507 (2014)
I'm about to transcribe the interactions of couples having intercourse for our study.Ich bin dabei, die Wechselwirkungen... bei Paaren zu beschreiben, die für unsere Studie Sex haben. Charlie and the Hot Latina (2014)
They breed with common house rats, and the offspring are especially dangerous, violent.Sie paaren sich mit gemeinen Hausratten, und die Brut davon ist besonders gefährlich. Page Not Found (2014)
You knew the risks of breeding with your cousin.Du kanntest die Risiken, dich mit deinem Cousin zu paaren. Blood Bath (2014)
Grace, you're gonna dance with me, and, Neil, you're gonna work with Amy.Grace, Sie tanzen mit mir, Neil, Sie mit Amy. Ich beobachte das oft bei Ehepaaren. ...Through Partnership (2014)
And there's a great deal of pressure on young couples like us to engage in what Mr. Bob Eubanks called making whoopee.Und da ist eine Menge Druck auf jungen Paaren wie uns, etwas zu machen, das Mr. Bob Eubanks "Whoopee machen" nennt. The Prom Equivalency (2014)
Me, I mate every season of the year.Ich könnte mich vier Jahreszeiten lang paaren. Hadi Insallah (2014)
Bats will mate on our dead bodies.Die Fledermäuse werden sich auf unseren Leichen paaren. Hadi Insallah (2014)
Yeah, well, have you read every single study about fidelity argumentation in a non-married couple setting?Ja, nun, haben Sie jede einzelne Studie... über Treuediskussion von nicht verheirateten Paaren gelesen? Charlie Plays Hide and Go Cheat (2014)
Can you just not say the word "mate" to me again, like, ever?Kannst du das Wort "paaren" in meuner Gegenwart nich mehr erwähnen. Für immer. Terminator Genisys (2015)
We'll go two by two.Wir gehen in Paaren. One Wild Moment (2015)
I'veseenhundredsofcouples with problems like yours.Ich kenne hunderte von Paaren mit den gleichen Problemen. Swung (2015)
Yes, I was telling Mavis about the other monster-human couples in town.Ja, ich habe Mavis von den anderen Monster-Menschen-Paaren hier erzählt. Hotel Transylvania 2 (2015)
We could protect our herds by mating him with our dogsEr soll sich mit den Hunden paaren und die Herde schützen. Wolf Totem (2015)
And if you're quick about it, you might have time to couple with Georgina before dinner.Und wenn Sie schnell sind, können Sie sich noch mit Georgina paaren. Mortdecai (2015)
- Primatologists actually believed that-that women evolved this way so that-- they could mate with as many men in one session as possible.Es heißt, Primatologen gehen davon aus, dass Frauen sich auf diese Art entwickelt haben und in der Lage sind, sich mit so vielen Männchen wie möglich innerhalb einer Sitzung zu paaren. Sleeping with Other People (2015)
When you see a certain pair, it's kind of like meeting a beautiful woman who's also smart and funny and could just totally hang and you know she's the one.Bei bestimmten Paaren ist es wie mit einer wunderschönen Frau, die außerdem noch klug und witzig ist, und mit der man gern Zeit verbringt. Man weiß sofort, dass sie die Richtige ist. November Rule (2015)
It's a subject for two married people under the watchful eye of God only.Das ist verheirateten Paaren vorbehalten, unter dem wachsamen Auge Gottes. Truth (2015)
Squirrels and raccoons can't mate.Eichhörnchen und Waschbären können sich nicht paaren. Klar? Fake It Till You Fake It Some More (2015)
- Do birds mate for life?- Paaren Vögel sich für das Leben? The End (2015)
It seldom does with unsuitable matches.Wie das bei ungleichen Paaren häufig der Fall ist. Death at the Grand (2015)
And according to my experience, the worst is always true, especially with couples.Und meine Erfahrung lehrt mich, dass das Schlimmste immer zutrifft, vor allem bei Paaren. Married to a Stranger (2015)
And now just imagine that two Shepherd-Dachshunds would mate.Jetzt stellen Sie sich vor, es würden sich zwei Schäferdackel paaren. Look Who's Back (2015)
I don't do couples anymore.Ich mache es nicht mit Paaren. Nein! Vanity (2015)
On the fractures to the posterior portion of ribs four through seven, as well as the spinous processes.Frakturen an den hinteren Rippenpaaren vier bis sieben, sowie an den Dornfortsätzen. The Loyalty in the Lie (2015)
Quit smirking, this happens to all couples after 5 or 6 years, especially hetero couples.Kein Grund zu lachen. Das passiert jedem nach fünf, sechs Jahren, besonders Hetero-Paaren. Me, Myself & Her (2015)
Yes, you are, and I love your cute, funny face, but I don't wanna be one of those couples that settles into a routine and never changes.Und ich liebe dein lustiges Gesicht. Aber ich will nicht zu den Paaren gehören, die in eine Routine verfallen und sich nicht mehr verändern. After the Party (2015)
I mean, if we can get them to mate...Ich meine, wenn wir sie dazu bringen können, sich zu paaren... No Bull (2015)
He seeks to capture one of the most rarely witnessed ocean phenomena - giants of the ocean, racing one another to claim a mate.Er möchte ein sehr selten beobachtetes Meeresphänomen fotografieren: Giganten der Ozeane, die miteinander um die Wette schwimmen, um sich zu paaren. Submerged (2015)
and they're likely to kill a cub just so that the female will come into oestrus and they can breed with her and then pass their stronger genes on.Dann können sie sich mit ihr paaren und ihre stärkeren Gene weitergeben. Wild (2015)
Ugh. It's like watching rams mate.Als wollten sich Böcke paaren. Ride Along 2 (2016)
She needs to mate.Sie will sich paaren. Fantastic Beasts and Where to Find Them (2016)
You ever go away to a rented house with other couples and then play Scattergories over a bottle of white wine?Trefft ihr euch mit befreundeten Paaren und macht dann Quizduell-Orgien? Dirty Grandpa (2016)
mate for 1.2 seconds and the act is complete....paaren sich für 1, 2 Sekunden, dann ist der Akt vollzogen. 13 Hours (2016)
I never understood why they paired some of you off.Ich habe noch nie verstanden, warum die einige von euch zu Paaren machen. The Original (2016)
Okay, everybody, pair up and make out!Also in Paaren zusammentun und rumknutschen! Ramona's Not-So-Epic Party (2016)
Nobody pair up!Nicht in Paaren zusammentun! Ramona's Not-So-Epic Party (2016)
And it's made honorable by faithful couples who are committed to each other for life.In Ehren wird sie gehalten von Paaren, die ein Leben lang füreinander sorgen wollen. Loving (2016)
Mighta had something to do with the 50 other couples you were married with.Ihr habt mit 50 anderen Paaren gleichzeitig geheiratet. The Vitamix (2016)
And that American coyotes mate for life.Und dass die Kojoten in Amerika sich fürs Leben verpaaren? The Day Tennyson Died (2016)
Sweep in pairs.Geht in Paaren. Stealing Fire (2016)
Eating, shitting, breeding.Fressen, scheißen, sich paaren. Impractical Applications (2016)
And they show us these illusions to make us fall in love and mate.Und sie zeigen uns diese Illusionen, damit wir uns in sie verlieben und uns paaren. The World in the Walls (2016)
You work in pairs to subdue and arrest a perp or perps no matter what gauntlet is thrown down.Sie arbeiten in Paaren und verhaften Verbrecher, egal bei welcher Herausforderung. Clue (2016)
We hook up with other couples.Wir machen es mit anderen Paaren. Exciting and New (2016)
Being around all these unhappy couples makes me even more grateful for what we have. Aww.Von diesen unglücklichen Paaren umgeben zu sein, macht mich noch dankbarer für das, was wir haben. I Don't Know How She Does It (2016)
Promenade, promenade.Und jetzt in Paaren wandeln. Party Lobster Gym Sale (2016)
Talking about couples, it's a natural segue.Bei Paaren eine natürliche Transition. The Man in the SUV (2005)
Male ants, for example, will mate with attractive new female ants even if they're from an enemy colony.Zum Beispiel paaren sich männliche Ameisen mit attraktiven, neuen, weiblichen Ameisen, sogar dann, wenn sie von einer feindlichen Kolonie stammen. Collision Point (2016)
I mean, at home we have our people, and then, when we're, you know, on vacations like this, we kind of keep our eyes open for couples who might be into us.Zu Hause haben wir unsere festen Leute. Und wenn wir im Urlaub sind, so wie jetzt, halten wir die Augen offen nach Paaren, die auf uns abfahren. Exciting and New (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
paaren; decken lassento mate [Add to Longdo]
sich paarento mate [Add to Longdo]
paarendyoking [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top