ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*parlament*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: parlament, -parlament-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Later on I'm in the House. just, erm, keep your back turned, if you must.Nein, nein, nein. Später bin ich im Parlament. - Wenden Sie sich einfach ab, wenn Sie müssen. Episode #2.1 (2014)
In your statement to the House, sir, I believe that you should say that witnesses heard the killer say that they were members of the IRA and that the killing was in retribution for actions of the Field Marshal in County Cork.In Ihrer Aussage vor dem Parlament, Sir, sollten Sie, wie ich finde, sagen, dass Zeugen den Attentäter sagen hörten, dass sie Mitglieder der IRA seien und dass das Attentat eine Vergeltung für die Taten des Field Marshals im County Cork ist. Episode #2.6 (2014)
A pride of lions and a parliament of owls.Ein Rudel von Löwen und ein Parlament von Eulen. A Cyclone (2014)
30 years after the dictator's calling his spiritual heirs will appear once again in the Greek Parliament.30 Jahre später ruft der Diktator, die Erben seines Geistes erscheinen wieder einmal im griechischen Parlament.
The Golden Dawn members of the Parliament are for public asset sellout by means of privatizations.Die Parlamentsmitglieder der Goldenen Morgenröte sind für den Ausverkauf der Öffentlichen Güter durch Privatisierung.
After the imposition of the memorandum the most important decisions are not made by the Parliament but by means of enactments of a legislative content.Nach der Auferlegung des Memorandums fallen die wichtigsten Ent- scheidungen nicht im Parlament, sondern durch Verwaltungsvor- schriften mit gesetzgeberischem Inhalt.
We even had questions asked about us in Parliament, though that might have been just to embarrass Jess' dad.(Über uns wurde sogar im Parlament geredet.) (Aber wohl nur, um Jess' Dad in Verlegenheit zu bringen.) A Long Way Down (2014)
No. Such a plan should not have been signed off by the PM without the authority of Parliament.Nein, so ein Plan bedarf der Zustimmung des Parlaments. Eye in the Sky (2015)
Operational issues are not generally discussed at Cabinet, and certainly not at Parliament.Operatives geht weder Kabinett noch Parlament etwas an. Eye in the Sky (2015)
I need a seat in Parliament again. Why?Ich brauche wieder einen Sitz im Parlament. Three Card Trick (2015)
He has a long memory, and well remembers when you were a burgess in the Parliament before this, and how you spoke against his war.Denn der König vergisst nicht. Und er erinnert sich noch gut, wie Ihr als Bürger im Parlament derzeit Eure Stimme gegen seinen Krieg erhoben habt. Three Card Trick (2015)
You said in Parliament, in a speech some six years ago, -that I could not afford a war. -Wars are not affordable things.Ihr hattet mir im Parlament vor sechs Jahren in einer Rede vorgerechnet, dass ich mir den Krieg nicht leisten könne. Three Card Trick (2015)
And if the State got scared by two little bombs, think if we'll destroy something special, like Parliament, or the Olympic Stadium during Roma vs Lazio!Die Regierung macht sich wegen zwei Bomben in die Hose... Was, wenn wir etwas Großes sprengen... das Parlament! They Call Me Jeeg (2015)
Long as Parliament sits, this pile of dung is mine.Solange das Parlament tagt, gehört dieser Haufen Land mir. The Nightcomers (2015)
The navy will do whatever Parliament tells it to do.Sie führt nur aus, was das Parlament anordnet. XIII. (2015)
And from what I'm told by friends in London, is unparalleled in his ability to maneuver the avenues of power in Parliament.Und der, wie ich von meinem Freunden in London höre, wie kein Zweiter die politischen Winkelzüge im Parlament beherrscht. XIV. (2015)
Then he has to make the case to Parliament, yes?Dann muss er dies nur noch dem Parlament vortragen? XIV. (2015)
Of Parliament?- Im Parlament? XII. (2015)
We have to be proud of our children... and give them all the love we have.Es gibt schon Frauen, die im Parlament sitzen. Episode #4.4 (2015)
Ferenc Szálasi was elected leader of the nation by Parliament.Das Parlament hat Ferenc Szálasi zum Oberhaupt der Nation gewählt. Mom and Other Loonies in the Family (2015)
Just push the law in the Chamber. Get back the defectors' votes...Du musst nur im Parlament die Abstimmung vorantreiben und die Stimmen holen, die das Lager gewechselt haben. Suburra (2015)
They want to issue an arrest warrant to the presidential offices of Parliament.Ein Gesuch für einen Haftbefehl ging im Büro des Parlaments-Vorsitzenden ein. Suburra (2015)
I'm a Member of the Parliament of the Republic of Italy.Ich bin im Parlament der Italienischen Republik. Suburra (2015)
You know the members of Parliament are... conformable.Und Ihr wisst, dass alle im Parlament hier derselben Meinung sind. The Devil's Spit (2015)
I asked you, if Parliament had a vote and made me king... .. would you go along with it?Ich sagte: "Wenn das Parlament abstimmte und mich zum König machte, ...wärt Ihr damit einverstanden?" The Devil's Spit (2015)
And you said, "Nothing that Parliament would do, "would surprise me these days.Ihr sagtet: "Beim Parlament würde mich gar nichts mehr verwundern. The Devil's Spit (2015)
You said, "Parliament cannot do it.Ihr sagtet: "Das kann das Parlament nicht tun. The Devil's Spit (2015)
And you said, "No, Parliament cannot do it."Und Ihr sagtet: "Nein, das Parlament kann das nicht tun!" The Devil's Spit (2015)
Meaning, if Parliament names the King the Head of the Church, it has no effect.Macht das Parlament den König zum Oberhaupt der Kirche, hätte das keine Auswirkung. The Devil's Spit (2015)
~ Against your Parliament!England vorzieht! - Eurem Parlament... The Devil's Spit (2015)
- I think history's most important moments do not take place on battlefields, in palaces or parliaments... But in kitchens, bedrooms and nurseries.- Ich denke, die bedeutendsten Momente der Geschichte ereignen sich nicht auf Schlachtfeldern, nicht in Palästen, in Fluren von Parlamenten... sondern in Küchen, Kinder- und Schlafzimmern. Don't Tell Me the Boy Was Mad (2015)
There must be some parliamentary procedure that will nullify my signature.Es muss ein parlamentarisches Verfahren geben, um meine Unterschrift unwirksam zu machen. Chapter 34 (2015)
You're not in parliament here.Sie sind hier nicht im Parlament. Parisienne (2015)
And no doubt, she'll bring up Claire's recess appointment, where I can't take the bait, so I leave that entirely to you.Und zweifellos wird sie Claires Ernennung in der Parlamentspause aufs Tapet bringen, worauf ich nicht eingehen kann, daher überlasse ich das voll und ganz Ihnen. Chapter 37 (2015)
I have to call Parliament, or there are riots.Und ich brauche die Zustimmung des Parlaments. Entirely Beloved (2015)
She says she's going to petition Parliament for divorce.Sie sagt, sie reicht eine Scheidungsklage im Parlament ein. Anna Regina (2015)
And I'm surprised that the millions of people like you don't go to Parliament with pitchforks to demand: "What are you doing with our money?"Und mich wundert, dass nicht längst Millionen von Leuten wie Sie mit Fackeln vors Parlament ziehen und "Was macht ihr mit unserem Geld?" Look Who's Back (2015)
I'm sure she regrets it.Guy Fawkes bereute sicher auch, dass er das Parlament hochjagen wollte. Episode #6.1 (2015)
I'm thinking of asking parliament for a referendum to abolish the monarchy.Ich erwäge, das Parlament um ein Referendum zu bitten. Um die Monarchie abzuschaffen. Infants of the Spring (2015)
Your responsibilities with parliament are vast.Sie haben vielfache Verpflichtungen im Parlament. Infants of the Spring (2015)
All that I ask is that you give me a little time before you go to Parliament.Lass mir Zeit, bevor du ins Parlament gehst. Infants of the Spring (2015)
I'm considering asking Parliament for a referendum.Ich erwäge, das Parlament um ein Referendum zu bitten. Stand and Unfold Yourself (2015)
Referendums and Parliament and disbanding the Monarchy.Referenden, das Parlament, die Abschaffung der Monarchie. Stand and Unfold Yourself (2015)
The Abbot of Fountains has been systematically robbing his own treasury, parliament opens in a fortnight.Der Abt von Fountains hat systematisch seine eigene Schatzkammer geplündert. In 14 Tagen tritt das Parlament wieder zusammen. Crows (2015)
Powerful gentlemen spend more time at parties than they do in Parliament.Die Mächtigen verbringen mehr Zeit auf Festen als im Parlament. Chapter One: The Friends of English Magic (2015)
You're in Parliament.Sie gehören zum Parlament. The Murder in the Middle East (2015)
A member of the Parliament here in Iran.Ein Mitglied des iranischen Parlamentes. The Murder in the Middle East (2015)
A fellow parliamentarian?Einer meiner Parlamentskollegen? Seeing Things (2015)
Next stop, parliament.Nächste Haltestelle Parlament. Kandidaten (2015)
- The opening of Parliament.- Die erste Sitzung des Parlaments. - Ich weiß. It Is Not, Nor It Cannot Come to Good (2015)

German-Thai: Longdo Dictionary
Parlament(n) |das, pl. Parlamente| รัฐสภา

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Europäisches ParlamentEuropean Parliament [Add to Longdo]
Fraktion { f } (Parlament)parliamentary party [Add to Longdo]
Geschäftsordnung { f } (Parlament)standing orders [Add to Longdo]
Kapitol { n }; Parlamentsgebäude { n } | Kapitole { pl }capitol; statehouse | statehouses [Add to Longdo]
Novelle { f } (Parlament)amendment [Add to Longdo]
Parlament { n }; Abgeordnetenhaus { n }parliament [Add to Longdo]
Parlamentarier { m }parliamentarian [Add to Longdo]
Parlamentär { m }; Parlamentärin { f }peace envoy; negotiator [Add to Longdo]
Parlamentärflagge { f }flag of truce; white flag [Add to Longdo]
Parlamentsabgeordnete { m, f }; ParlamentsabgeordneterMember of Parliament [Add to Longdo]
Parlamentspräsident { m }Speaker of the parliament [Add to Longdo]
Referent { m }; Berichterstatter { m } (Parlament)referee [Add to Longdo]
Stadtparlament { n }city parliament [Add to Longdo]
beantragen (im Parlament)to move for [Add to Longdo]
parlamentarischparliamentary [Add to Longdo]
unparlamentarischunparliamentary [Add to Longdo]
APO : Außerparlamentarische Oppositionextraparliamentary opposition [Add to Longdo]
Mitglied des EuropaparlamentsMEP : Member of the European Paliament [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
両院[りょういん, ryouin] beide_Haeuser (Parlament) [Add to Longdo]
代議士[だいぎし, daigishi] Abgeordneter, Parlamentarier [Add to Longdo]
召集[しょうしゅう, shoushuu] Einberufung (Parlament) [Add to Longdo]
国会[こっかい, kokkai] Parlament [Add to Longdo]
国会議事堂[こっかいぎじどう, kokkaigijidou] Parlamentsgebaeude [Add to Longdo]
議会[ぎかい, gikai] Parlament [Add to Longdo]
議席[ぎせき, giseki] Parlamentssitz [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top