ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*partisane*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: partisane, -partisane-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ustasha, Chetnik, partisan?Tschetnik? Partisane? Underground (1995)
Not even a drop of Greek blood will be shed only the dishonest traitor blood of the partisans and the communists so that Greece can be saved.Nicht ein Tropfen griechisches Blut wird vergossen werden, allein das Blut der verlogenen Verräter, der Partisanen und Kommunisten, so wird Griechenland gerettet.
This one time, I was about the age of your son. Our house overrun by partisan border guards.Einmal - ich war ungefähr so alt wie Ihr Sohn - wurde unser Haus von Partisanen gestürmt. Bridge of Spies (2015)
It's made big enough to accommodate a partisan in an emergency.Im Notfall ist es groß genug für einen Partisanen. Mom and Other Loonies in the Family (2015)
I think I called him a Hitler partisan who distorted evidence in order to reach historically untenable conclusions.Ich glaube, ich habe ihn einen Hitler-Partisanen genannt Wer verzerrte Beweise Um historisch unhaltbare Schlussfolgerungen zu erreichen. Denial (2016)
Then look out for the partisans.Warte nur, bis die Partisanen kommen. Franz + Polina (2006)
- Partisans...Partisanen. The Tiger's Cave (2016)
He was one of the partisans, but here he's...Er gehörte zu den Partisanen. The Tiger's Cave (2016)
A gang of Tories was just brought into camp.- Miliz? - Partisanen. Judgment (2016)
In 1920 in the mountains for the power of the Soviets partisans were fighting.Im Jahr 1920 kämpften in den Bergen die Partisanen für die Sowjetmacht. Storm Over Asia (1928)
- I see. Partisans?-Ach so, Partisanen? Seven Journeys (1947)
You must create, will the help of our agents and partisans, networks of influence, reception centers, offices of information, houses of refuge, where very soon can meet again, all our leaders, in order to prepare for or confirm our victory.Dort müssen Sie mit Hilfe unserer Geheimagenten und Partisanen einflussreiche Verbindungen, Durchgangslager, Informationsstellen und Notunterkünfte errichten, damit wir dort unsere Führer begrüßen dürfen, um von da aus unseren Endsieg vorzubereiten. The Damned (1947)
How can you listen to these traitorous Czechs?Gestern allein waren es 7 Partisanen, 7, sage ich, 7. 7 genau. Hangmen Also Die! (1943)
Like a long time ago when Chief Egden... he come through with his guerrillas.Wie vor langer Zeit, als Huptling Egden mit Partisanen durchzog. Man in the Saddle (1951)
A man who rode with Confederate guerrillas might have trouble making friends here.Ein Mann, der mit den Partisanen der Konföderation geritten ist... hat sicher Schwierigkeiten, hier Freunde zu finden. Santa Fe (1951)
... slowlyPartisanen im Schnee, die langsam gingen ... langsam ... Dracula of Exarcheia (1983)
And all the volunteers and other partisans must go away from the Don!Die Freiwilligen und all die Partisanen sollen den Don verlassen! Tikhiy Don (1957)
And all the volunteers and other partisans must go away from the Don!Die Freiwilligen und all die Partisanen sollen den Don verlassen! Tikhiy Don II (1958)
We've been ordered to coordinate guerrilla action in the hills.Wir sollen oben in den Bergen den Partisanenkrieg organisieren. Operation Petticoat (1959)
The partisans kissed their wives and children... and headed back to the woods.Die Partisanen umarmten ihre Frauen und Kinder und gingen zurück in die Wälder. Léon Morin, Priest (1961)
I'll join the partisans.Ich werde zu den Partisanen gehen. Ivan's Childhood (1962)
Look at him, he wants to join the partisans!Wolltest du nicht zu den Partisanen? Ivan's Childhood (1962)
He was a partisan, too.Er war bei den Partisanen. Ivan's Childhood (1962)
I hear you were a partisan.Ich hörte, du warst bei den Partisanen. Ivan's Childhood (1962)
The years of our youth! Do you remember how, during the war, we fought as partisans side by side in the mountains, for freedom?Erinnert Ihr Euch an den Krieg, als wir Seite an Seite kämpften, die Partisanenkämpfe in den Bergen, der Kampf für die Freiheit! Don Camillo in Moscow (1965)
-Partisans.- Die Partisanen. Doctor Zhivago (1965)
Comrade Medical Officer, we are Red Partisans.Wir sind Rote Partisanen, Genosse. Doctor Zhivago (1965)
Yuri Andreyevichi you spent two years with the Partisan's 5th Division.Jurij Andréitsch, Sie waren 2 Jahre bei den Partisanen. Doctor Zhivago (1965)
And yet, each one of them is a man, and we know nothing about them if they love a woman, have children, prefer the cinema to the theatre.Man spricht von 115 toten Partisanen und geht zur nächsten Meldung über. Dabei war jeder Einzelne ein Mensch. Wir wissen nichts von ihnen. Pierrot le Fou (1965)
I took one look at this map, and I knew that a powerful band of partisans were operating in this area.Ein Blick auf die Karte hat mir gesagt, dass Partisanen im Gebiet operieren. It Takes a Thief... Sometimes (1966)
Tonight, the leader of the partisans will suggest to me a joint mission, and I know exactly what that mission will be.Heute Nacht wird der Partisanenführer eine gemeinsame Mission vorschlagen. - Ich weiß, was das für eine sein wird. It Takes a Thief... Sometimes (1966)
About 50 partisans, armed mainly with rifles.- Um die 50 Partisanen, mit Gewehren bewaffnet. Nein. The Hostage (1967)
All right, on your feet!Ein Angriff der Partisanen. The Witness (1969)
It's a partisan attack.Ein Partisanen-Angriff. The Witness (1969)
Partisans, Germans, come out, you won't come to any harm!Partisanen, Deutsche, kommt raus, es geschieht euch nichts! Birds, Orphans and Fools (1969)
If you are partisans of justice, prove it. Kill him!Wenn Sie Partisanen der Gerechtigkeit sind, töten Sie ihn! Let That Be Your Last Battlefield (1969)
I understand you saved the Englishmen from 50 partisans.Ich hörte, Sie retteten den Engländer vor 50 Partisanen. Lady Chitterly's Lover: Part 1 (1970)
I'm writing a book on the young partisans of Talma.Ich schreibe ein Buch über die jungen Partisanen. Phantoms (1970)
The young partisans of Talma, yeah."Die jungen Partisanen von Talma." Ja. Phantoms (1970)
That she was a partizan leader, a very beautiful woman, that she loved you.Dass sie Partisanenführerin und sehr schön war. Und dass sie Sie liebte. Phantoms (1970)
You'll find no more loyal partisan in all of Italy than myself.Einen loyaleren Partisanen als mich findet man in ganz Italien nicht. Catch-22 (1970)
I fought with partisans during war.Ich kämpfte im Krieg gegen Partisanen. Pulp (1972)
Partisans, Jews.Partisanen, Juden. Conversation Piece (1974)
- I know. But sick communists.Kranke Partisanen, Kommunisten. The Old Gun (1975)
Sick saboteurs even!Partisanen und Saboteure. The Old Gun (1975)
- The militia has come again.Einen Partisanen der Cercarta. The Old Gun (1975)
The partisans could be ambushed!Wir müssen in den Panzer, sonst schneiden uns die Partisanen den Weg ab. The Old Gun (1975)
About the village, we'll say that a group of Partisans has attacked us.Was das Dorf betrifft, sagen wir einfach, dass wir ein Waffenlager gefunden haben und die Partisanen uns angriffen. The Old Gun (1975)
There could be Partisans in the neighbourhood!Es können Partisanen in der Nähe sein! The Old Gun (1975)
There must be Partisans down there.Hier stecken irgendwo Partisanen! The Old Gun (1975)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
partisaned

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top