ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*platz.*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: platz., -platz.-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Take your seat, please.Nehmen Sie Platz. The Turk (2008)
Any open seat.Suchen Sie sich einen Platz. The Turk (2008)
Because, you see that place?Dort ist ein Platz. Vacation (1983)
Sit.Platz. Against All Odds (1984)
Leslie! My dear chap.Leslie, mein lieber Freund, nehmen Sie Platz. The Smoke Screen (1986)
- Peter, there's no more room.-Petrus, es ist kein Platz. The Last Temptation of Christ (1988)
That's my chair.Das ist mein Platz. The Measure of a Man (1989)
Be seated.Nehmen Sie Platz. Redemption (1991)
It's in the emergency parking lot.- Er ist auf dem Notfall-Parkplatz. The Inheritance (2014)
- We were on a playdate.- Wir waren auf dem Spielplatz. We Gotta Get Out of This Place (2014)
Mother gave it to us so we had a playground.Mutter schenkte es uns als Spielplatz. Forgive (2014)
Hey, you're in my seat.Hey, Sie sitzen auf meinem Platz. Charlie and the Hot Latina (2014)
Save us a seat.Suche uns einen Platz. Penguin One, Us Zero (2014)
You can have a seat.Nehmen Sie Platz. Penguin One, Us Zero (2014)
I call it the Playground.Ich nenne sie den Spielplatz. Beginning of the End (2014)
Ah, there's not even a rest area.(TÜR GEHT ZU) Es gibt nicht mal einen Rastplatz. Stuck (2014)
Dr. Hart, this is your place of business.Dr. Hart, das ist dein Arbeitsplatz. Second Chance (2014)
Or golf course.- Oder ein Golfplatz. Second Chance (2014)
I need to get my own place.Ich brauche meinen eigenen Platz. The Grand Experiment (2014)
Here, have a seat.Nimm Platz. Most Likely to... (2014)
Have a seat.Nimm Platz. Gladys (2014)
Take a seat, ladies and gentlemen.Nehmen Sie Platz. A Lovebirds' Divorce (2014)
Take your seats.Nehmen Sie Platz. A Lovebirds' Divorce (2014)
Get out of the way!Mach Platz. The Fool (2014)
- Very funny. Get in.Steig ein, Witze sind jetzt fehl am Platz. The Fool (2014)
Which one of you is my partner?Bitte nehmen Sie Platz. Es gibt eine Menge, worüber wir reden müssen. Minute Man (2014)
Yeah. Loving your parking space, by the way.- Übrigens liebe ich deinen Parkplatz. Restitution (2014)
What we need is an antistatic workstation.Wir brauchen einen antistatischen Platz. Up Helly Aa (2014)
I'd like to invite you all out to the parking lot where the first shipment of Cardiff Giants is waiting to be christened for its maiden voyage.Geht mit mir raus zum Parkplatz. Da wartet die erste Ladung Cardfiff Giants sozusagen auf ihre Taufe vor der Jungfernfahrt. 1984 (2014)
Yeah, do you want to see your...Ja, doch. Ich zeige dir deinen Arbeitsplatz. 1984 (2014)
- Give me room.- Machen Sie Platz. The Beating of Her Wings (2014)
Please, take a seat.Bitte nehmen Sie Platz. The Hive (2014)
Anybody else wants to go now, I've got plenty of room in back.Wenn jemand mitkommen will, ich habe Platz. Creatures of the Night (2014)
She's taking Angelina's place.Sie übernimmt Angelinas Platz. Charlie and the Houseful of Hookers (2014)
Forgive me, sir, but your secretary was not at the desk.Vergeben Sie mir, Sir, Ihre Sekretärin war nicht an ihrem Platz. Episode #2.1 (2014)
Take a seat, please.Bitte suchen Sie sich einen Platz. Revelation (2014)
Have a seat.Nimm Platz. Guest (2014)
I need to get my own place.Ich brauche meinen eigenen Platz. Art in the Blood (2014)
Okay, everybody, take a seat.Okay, Leute, nehmt Platz. Charlie and the Mother of All Sessions (2014)
Ashley?- Wegen der Miete für den Stellplatz. Episode #1.2 (2014)
And now you want to put her upstairs, where people are more likely to see her."Ashley auf'm Campingplatz." Und jetzt willst du sie nach oben holen. Episode #1.2 (2014)
Because on my 16th birthday, I go outside the house and there's that car, sitting in the driveway.Es war an meinem 16. Geburtstag. Ich gehe aus dem Haus und dort ist das Auto mitten auf dem Stellplatz. Dial 1-900-Mix-A-Lot (2014)
Please tell me this is a rest stop.Bitte sag mir, das ist ein Rastplatz. Massacres and Matinees (2014)
Excuse me. Make way. Make way.Entschuldigen Sie, bitte machen Sie Platz. Episode #5.3 (2014)
Have a seat.Nimm Platz. Nightmares (2014)
I won it all. On a tennis court of all places.Ich gewann sie alle auf diesem Tennisplatz. Slaughter of Innocence (2014)
Just come in and have a seat.Bitte nehmen Sie Platz. V/H/S Viral (2014)
They found two boxes of bisquick and a merle haggard tape at a truck stop, and then this gentleman under a bridge.Sie fanden zwei Schachteln Bisquick und ein Merle-Haggard-Band an einem Rastplatz. Und diesen Herrn unter einer Brücke. Slabtown (2014)
First runner-up... With a total score of 112...Den zweiten Platz... mit einer Gesamtpunktzahl von 112... Miss Cheyenne (2014)
There's a policewoman coming to the farm, so we've to keep quiet till she's gone.Eine Polizistin kommt zum Campingplatz. Wir müssen ganz still sein. Episode #1.4 (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Mehrplatz...multiuser [Add to Longdo]
Das ist fehl am Platz.That is inappropriate. [Add to Longdo]
Es ist noch viel Platz.There's plenty of room (left). [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top