“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*prächtig*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: prächtig, -prächtig-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, look at this.Oh, ist ja prächtig. The Pharoah's Engineer (1986)
A magnificent set, is not it?Ein prächtiger Satz, oder? The Affair at the Victory Ball (1991)
I've gotten this far in my life. And I'm doing just fine.Ich bin in meinem Leben schon so weit gekommen und mir geht es prächtig. Mars Landing (2014)
This was your bright idea.Das war deine prächtige Idee. Massacres and Matinees (2014)
But what if I told you that there is a place where every pound of that glorious jiggle would be cheered and celebrated?Aber was, wenn ich dir sagen würde, ... dass es einen Ort gibt, ... wo jedes Kilo dieses prächtigen Gewackels bejubelt und gefeiert werden würde? Blood Bath (2014)
We will have a splendid cremation.Wir werden eine prächtige Einäscherung haben. Orphans (2014)
- Peachy keen.- Prächtig. Tintypes (2014)
The divine Caesar offer tonight to one of you a splendid apartment... Domain of the gods!Der göttliche Cäsar bietet heute Abend einem von euch eine prächtige Wohnung in der Trabantenstadt! Astérix: Le domaine des dieux (2014)
Two fat pigs and a fine goat.Zwei fette Schweine und eine prächtige Ziege. Rent (2014)
That's two fat pigs and a fine goat.Das sind zwei fette Schweine und eine prächtige Ziege. Rent (2014)
You know what, if you're so curious, why don't you just go ask the man of your dreams? I'm sure the two of you will have a big laugh about it later.Weißt du was, wenn du so neugierig bist, wieso fragst du dann nicht den Mann deiner Träume, ich bin mir sicher, dass ihr beide euch später prächtig darüber amüsiert. Leveraged (2014)
A beautiful young man.Ein prächtiger junger Mann. Atonement (2014)
This is the most gorgeous dress of the evening.Das ist das prächtigste Kleid dieses Abends. Charlie Pledges a Sorority Sister (2014)
It's so glorious.Es ist so prächtig. Es ist wie... Inelegant Heart (2014)
Don't be jealous of my glorious, golden, Viking mane.Sei nicht eifersüchtig auf meine prächtige, goldene Wikingermähne. Inelegant Heart (2014)
- It's clearly fireworks for you two.- Ihr scheint, euch prächtig zu verstehen. Le Family Show (2014)
Regardless of what anyone says, under the benign, soft glove of campfire, with good scotch in your fist, make a terrific bride.Egal, was die Leute sagen: Im milden Schein des Lagerfeuers und mit einem guten Scotch in Ihrer Faust, geben Sie eine prächtige Braut ab. Queen of the Desert (2015)
So, wrap your mind around that, Cap'n Crunch.Denn diesen Miezen hier geht's prächtig. Schreib dir das hinter die Löffel, Captain Crunch. Sisters (2015)
That is one sweet hog right there.Das ist tatsächlich ein prächtiges Gerät. The Ridiculous 6 (2015)
While I am aware that convention dictates that I should wait for your assessment of our proposal please take my interruption less as rudeness than proof of our profound excitement at the opportunity to meet yourself and your fine company.Obgleich mir bewusst ist, dass... die Gepflogenheiten es gebieten, Ihre Bewertung unseres Vorschlags abzuwarten, fassen Sie meine Unterbrechung weniger als Unhöflichkeit auf, sondern als Beweis... unserer Begeisterung ob der Gelegenheit, Sie selbst und Ihre prächtige Firma kennenzulernen. The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
A bride as radiant as this one deserves a more splendid setting for her wedding party and I have just the place.Eine Braut, so strahlend wie diese, verdient einen prächtigeren Rahmen für ihre Hochzeit, und ich habe dafür den richtigen Ort. The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
Fair to middling.Eher mittelprächtig. Everest (2015)
Oh, you know, fair to middling.Na, eher mittelprächtig. Everest (2015)
And they're having a blast!Und sie amüsieren sich prächtig! Alvin and the Chipmunks: The Road Chip (2015)
I've done just fine without him.Mir geht's ohne ihn prächtig. Alvin and the Chipmunks: The Road Chip (2015)
Mu-ryung Palace is superb!Mu-ryungs Palast ist prächtig. Memories of the Sword (2015)
The Princess' grand wedding at Mu-ryung Palace... will strengthen your reign!Die prächtige Hochzeit mit der Prinzessin im Mu-ryung-Palast wird Euch zur Ehre gereichen und Eure Macht im Königreich verfestigen. Memories of the Sword (2015)
You'll have a marvellous time. ~ Yes.Sie werden sich prächtig amüsieren. Roald Dahl's Esio Trot (2015)
It's magnificent.Es ist prächtig. Warrior's Fate (2015)
A magnificent palace, Shaniwar Wada, Ein prächtiger Palast, Shaniwar Wada, Bajirao Mastani (2015)
Gods. They are magnificent.Oh Gott, die Damen sind einfach prächtig! Mythica: The Darkspore (2015)
This is the most entertained I've been in days.Ich amüsiere mich prächtig. The Marine 4: Moving Target (2015)
Behold this splendid onyx god."Bewundere diesen prächtigen onyxfarbenen Gott. Full Dress (2015)
It's fine.Sie ist prächtig. XIV. (2015)
A grand old city, choking on violence, corruption, and deceit.Eine prächtige alte Stadt, die an Gewalt, Korruption und Intrigen erstickt. Mother's Mercy (2015)
Oh, now all I need do is lay in a stock of gin and limes and I can make a party of it.Jetzt noch Gin und Limetten, und ich kann mich prächtig amüsieren. Whiplash (2015)
LILY: Oh, Victor, this is all so splendid.Victor, das hier ist alles so prächtig. Glorious Horrors (2015)
She had gorgeous blonde hair.Sie hatte prächtige blonde Haare. Unbowed, Unbent, Unbroken (2015)
You know, for someone who's been invited to a celebratory breakfast you're proving quite the buzzkill.Für jemanden, der zu einem feierlichen Frühstück eingeladen ist, amüsierst du dich nicht grad prächtig. When the Levee Breaks (2015)
Cassius had to use lye, which can cause blindness and cancer, and that only a self-hating Tom with a slave mentality would want white hair, the Black Panther Party for Self-Defense had no quarrel with Cassius Thomas.Abgesehen davon, dass es Schwachsinn ist, prächtiges, afrikanisches Haar zu glätten, ist Cassius' Lauge reines Gift. Es führt zur Erblindung und Krebs und nur ein Onkel Tom, voller Selbsthass, und Sklavenmentalität, will das Haar eines Weißen haben. A Change Is Gonna Come (2015)
He attempted to assassinate Lorenzo the Magnificent in the cathedral at Mass, in 1478.Der versucht hat, Lorenzo den Prächtigen umzubringen, in der Kathedrale, während der Messe, im Jahr 1478. Contorno (2015)
It... it was a gorgeous summer night...Es... es war eine prächtige Sommernacht... Melinda (2015)
- Yeah, I'm delightful.- Ja, mir gehts prächtig. Frenemy of My Enemy (2015)
♪ Or else the plot will suck ♪ ♪ So stand up!unerwartet Prächtigen... # # ansonsten ist die Handlung am Arsch. # Joust Friends (2015)
Angela's a keen sailor, so I've arranged to have her stay on board while she's here for my tennis tournament.Ist sie nicht prächtig? Angela segelt sehr gerne, also habe ich dafür gesorgt, dass sie an Bord wohnt, während sie an meinem Tennisturnier teilnimmt. Game, Set & Murder (2015)
And look at the size of her.Was ist das für ein stattliches Lamm? Das sieht ja wirklich prächtig aus. Lamb (2015)
Magnificent, isn't it?- Prächtig, nicht? By Any Means (2015)
Your conditioning is still working nicely, hmm?Deine Konditionierung arbeitet immer noch prächtig, was? Rise of the Villains: Scarification (2015)
Your man, that dirty bird who chopped my gorgeous hair, cost me my living.Euer Mann, der schmutzige Vogel, der mein prächtiges Haar geschnitten hat, kostet mich mein Leben. Forbidden (2015)
She's coming along nicely, don't you think, Miss Grimke?Sie entwickelt sich prächtig, denken Sie nicht? The Sister's Grimke (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
farbenprächtig; knallig; sehr bunt; auffällig bunt { adj } | farbenprächtiger; knalliger | am farbenprächtigsten; am knalligstengaudy | gaudier | gaudiest [Add to Longdo]
farbenprächtig; prachtvoll { adj }gorgeous [Add to Longdo]
farbenprächtig { adv }gaudily [Add to Longdo]
glänzend; prächtig; brillant; famos { adj }splendid [Add to Longdo]
glorreich; prächtig { adj } | glorreicher | am glorreichstenglorious | more glorious | most glorious [Add to Longdo]
herrlich; prächtig { adj }magnificent [Add to Longdo]
hinreißend; toll; prächtig { adj }gorgeous [Add to Longdo]
prächtigglorious [Add to Longdo]
prächtig; großartig { adj }gorgeous [Add to Longdo]
prächtig; großartig; auffällig { adj } | prächtiger; auffälliger | am prächtigsten; am auffälligstenshowy | showier | showiest [Add to Longdo]
prächtig; großartig { adj } | prächtiger; großartiger | am prächtigsten; am großartigstensplendid | more splendid | most splendid [Add to Longdo]
prächtigsplendorous [Add to Longdo]
prächtig { adv }gorgeously [Add to Longdo]
prächtig { adv }magnificently [Add to Longdo]
prächtig gedeihend; kräftig; blühend; florierend; erfolgreich { adj }thriving; thrifty [Add to Longdo]
stattlich; prächtig { adj }noble [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top